HP LaserJet E65150, LaserJet E65160 User's Guide [pl]

HP Color LaserJet Managed E65150, E65160
Podręcznik użytkownika
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE65150 www.hp.com/support/colorljE65160
HP Color LaserJet Managed E65150, E65160
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
Znaki towarowe
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
są znakami towarowymi rmy Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Przegląd drukarki ...................................................................................................................................................................................... 1
Symbole ostrzegawcze ........................................................................................................................................................... 2
Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego ............................................................................................... 3
Widoki drukarki ......................................................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Porty interfejsów .................................................................................................................................................. 6
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 6
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 9
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 9
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 11
Wymiary drukarki .............................................................................................................................................. 13
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 15
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 15
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 16
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 17
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 18
Wkładanie papieru do podajnika 1 ...................................................................................................................................... 19
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 19
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 20
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 22
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 22
Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy .................................................................................. 23
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 23
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru ....................................................................... 25
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 26
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 27
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy ....................................................................... 28
PLWW iii
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 28
Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności ............................................................ 30
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego .................................................................................. 31
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 31
Wkładanie kopert i drukowanie na nich .............................................................................................................................. 33
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 33
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 33
Orientacja kopert ............................................................................................................................................... 33
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 34
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 34
Podawanie ręczne etykiet ................................................................................................................................ 34
Orientacja etykiety ............................................................................................................................................ 35
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 37
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................ 38
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 38
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 39
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 39
Wyjmowanie i wymiana kaset ......................................................................................................................... 40
Wymiana modułu zbierającego toner ................................................................................................................................. 42
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 45
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 46
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 46
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 47
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 47
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 48
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 48
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 49
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 50
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 50
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 50
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 50
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 51
Wybór rodzaju papieru (macOS) ..................................................................................................................... 51
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 51
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego ................................................................................................................................................................................. 53
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 53
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 53
iv PLWW
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 54
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 55
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 55
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 55
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań .......................................................... 55
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 56
Rozwiązania do druku mobilnego ....................................................................................................................................... 57
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 57
Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless) ............................................................................................................................................ 57
Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint ...................................................................... 58
AirPrint ................................................................................................................................................................. 59
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 59
Drukowanie z dysku ash USB ............................................................................................................................................. 60
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 60
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 60
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 61
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) .............................................................................. 62
Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania ................................................................................. 62
5 Zarządzanie drukarką ............................................................................................................................................................................ 63
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 64
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 64
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 65
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 65
Karta Informacje ............................................................................................................................ 65
Karta Ogólne .................................................................................................................................. 66
Karta Drukowanie ......................................................................................................................... 67
Karta Materiały eksploatacyjne .................................................................................................. 67
Karta Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 67
Karta Zabezpieczenia ................................................................................................................... 68
Karta Usługi sieciowe HP ............................................................................................................. 68
Karta Praca w sieci ........................................................................................................................ 69
Lista Inne łącza .............................................................................................................................. 71
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 72
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 72
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 72
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 72
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 73
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 73
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 74
PLWW v
Funkcje zabezpieczające drukarki ....................................................................................................................................... 76
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 76
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 76
Protokół IPsec .................................................................................................................................................... 76
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 76
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 77
Blokowanie formatyzatora .............................................................................................................................. 77
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 78
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 78
Określanie ustawień bezczynności ................................................................................................................. 78
Ustawianie licznika czasu uśpienia i kongurowanie drukarki, by zużywała nie więcej niż 1 W
energii .................................................................................................................................................................. 78
Ustawianie harmonogramu uśpienia ............................................................................................................. 79
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 80
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 81
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 83
Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 84
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 85
Przywracanie ustawień fabrycznych .................................................................................................................................. 86
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 86
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki ..................... 86
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ............................................................................. 86
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 87
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................................... 88
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 88
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 88
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ........................................................................................................ 90
Usuń zablokowany papier ..................................................................................................................................................... 94
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 94
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 94
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................... 95
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 95
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego (13.E1) ...................................................................... 95
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 (13.A1) ........................................................................................... 96
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2 (13.A2) ........................................................................................... 98
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 3, podajnika 4, podajnika 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5) .................. 102
Usuwanie zacięć papieru z podajnika na 2000 arkuszy (13.A) ................................................................ 107
vi PLWW
Usuwanie zacięć papieru w utrwalaczu (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................................ 111
Usuwanie zacięć papieru w obszarze prawych drzwiczek (13.B2) ......................................................... 114
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ............................................................................................................ 115
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 115
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................. 115
Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego drukarki .................................................... 115
Drukowanie dokumentu z innego programu ......................................................................... 115
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ................................................... 115
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru w drukarce ............................................. 116
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ...................................... 116
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) ......................................... 116
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem ................................................................................... 116
Drukowanie strony czyszczącej ............................................................................................... 117
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. .................... 117
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania .................................................................... 118
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami
rmy HP ................................................................................................................... 118
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................. 118
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ........ 118
Używanie innego sterownika druku ........................................................................................ 119
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 121
PLWW vii
viii PLWW

1 Przegląd drukarki

Symbole ostrzegawcze
Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego
Widoki drukarki
Dane techniczne drukarki
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 1

Symbole ostrzegawcze

Denicje symboli ostrzegawczych: Na produktach rmy HP mogą widnieć niniejsze ikony ostrzegawcze. Zachować ostrożność stosowną do sytuacji.
Przestroga: Porażenie prądem elektrycznym
Przestroga: Gorąca powierzchnia
Przestroga: Nie zbliżać żadnych części ciała do ruchomych elementów
Przestroga: Ostra krawędź w pobliżu
2 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW

Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego

Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z tego urządzenia, aby zmniejszyć ryzyko urazów powstałych w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje zawarte w podręczniku użytkownika.
Zwróć uwagę na ostrzeżenia i instrukcje znajdujące się na urządzeniu.
Podczas podłączania urządzenia do źródła zasilania, używaj tylko uziemionego gniazdka elektrycznego.
Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, skontaktuj się z wykwalikowanym elektrykiem.
Nie dotykaj styków żadnego z gniazd w urządzeniu. Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić.
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazda ściennego.
Nie instaluj ani nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody, ani kiedy użytkownik jest mokry.
Urządzenie należy bezpiecznie zainstalować na stabilnej płaszczyźnie.
Należy zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie nadepnie, ani nie potknie się o
przewód zasilania.
PLWW Potencjalne niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego 3

Widoki drukarki

4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12

Widok drukarki z przodu

Widok drukarki z tyłu
Porty interfejsów
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
Tabela 1-1 Legenda widoku drukarki z przodu
Odnośnik obrazu
1 Pojemnik wyjściowy
2 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem
3 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
4 Łatwo dostępny port USB
5 Prawe drzwiczki (dostęp do utrwalacza, pozwalają wyjmować zablokowany papier)
6 Zasobnik 1
7 Przycisk wł. / wył.
8 Zasobnik 2
9 Nazwa modelu
10 Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem). Drzwiczki automatycznie odblokują się, gdy toner w kasecie osiągnie bardzo
11 Przycisk zwalniania drzwiczek dostępu do kaset (otwiera przednie drzwiczki)
Element drukarki
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem.
niski poziom.
4 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Tabela 1-1 Legenda widoku drukarki z przodu (ciąg dalszy)
6
1
3
5
2
4
Odnośnik obrazu
12 Prawa dolna osłona (dostęp do usuwania zacięć)
13 Podajnik papieru na 550 arkuszy, podajnik 3 (opcjonalny)
Element drukarki

Widok drukarki z tyłu

Tabela 1-2 Legenda widoku drukarki z tyłu
Odnośnik obrazu
1 Pokrywa modułu formatującego
2 Gniazdo linki zabezpieczającej
3 Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
4 Lewe drzwiczki (dostęp do modułu zbiorczego tonera)
5 Połączenie zasilania
6 Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
Element drukarki
PLWW Widoki drukarki 5

Porty interfejsów

3
2
1
Tabela 1-3 Legenda gniazd interfejsu drukarki
Odnośnik obrazu
1 Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000
2 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
3 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
Element drukarki
UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.

Widok panelu sterowania

Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny jej stan.
Dotknij przycisku Ekran główny, aby w dowolnym momencie do niego powrócić.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do opcji www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160 Wybierz Instrukcje, a następnie
Informacje ogólne.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
6 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
4
6
7
5
8
2
3
1
Tabela 1-4 Legenda widoku panelu sterowania drukarki
Odnośni k obrazu
1 Przycisk Reset Dotknij przycisku Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania,
2 Przycisk Zaloguj lub
3
Element Opis
zresetować pole liczby kopii, wyświetlić ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym języka i układu klawiatury).
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Wyloguj
Przycisk Informacje
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
Dotknij przycisku informacji, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do kilku rodzajów informacji o drukarce. Dotknij przycisków w dolnej części ekranu, aby uzyskać następujące informacje:
Język wyświetlania: Zmiana ustawienia języka w bieżącej sesji użytkowników.
Tryb uśpienia: Przestawienie drukarki w tryb uśpienia.
Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za
Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego (tylko gdy
Ethernet: Wyświetlanie i zmiana ustawień połączenia Ethernet.
pomocą telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
zainstalowano opcjonalne akcesorium bezprzewodowe).
HP Web Services: Znajdowanie informacji o podłączaniu i drukowaniu z użyciem drukarki za
pomocą usługi HP Web Services (usługi ePrint).
4
5 Obecna godzina Wyświetla bieżący czas.
6 Obszar aplikacji Dotknij dowolnej z ikon, aby otworzyć aplikację. Aby uzyskać dostęp do większej liczby aplikacji,
Przycisk Pomoc
Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
przesuń palcem w bok ekranu.
UWAGA: Dostępne aplikacje zależą od modelu drukarki. Administrator może skongurować
aplikacje, które są wyświetlane wraz z kolejnością ich wyświetlania.
PLWW Widoki drukarki 7
Tabela 1-4 Legenda widoku panelu sterowania drukarki (ciąg dalszy)
Odnośni k obrazu
7 Wskaźnik ekranowy
8 Przycisk Ekran główny Dotknij przycisku Ekran główny, aby powrócić do ekranu głównego.
Element Opis
Wskazuje liczbę stron, na ekranie głównym oraz w aplikacji. Zostanie podświetlona bieżąca strona.
ekranu głównego
Przesuń ekran w bok, aby przewijać między stronami.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
Czynność Opis Przykład
Dotknięcie Za pomocą dotyku można wybrać pozycję lub
otworzyć menu. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć aplikację
Ustawienia.
Przesunięcie palcem Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w bok.
Przewijanie Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
pionie, aby przewinąć zawartość ekranu w górę i w dół. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Przeciągnij palcem do momentu wyświetlenia aplikacji Ustawienia.
Przewiń zawartość aplikacji Ustawienia.
8 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW

Dane techniczne drukarki

WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/
colorljE65160.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne
Wymiary drukarki
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Tabela 1-5 Parametry obsługi papieru
Model E65150dn
Funkcje obsługi papieru
Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy) W zestawie W zestawie
Podajnik 2 (podajnik na 550 arkuszy) W zestawie W zestawie
Podajnik papieru na 550 arkuszy
UWAGA: Modele E65150dn i E65160dn obsługują
maksymalnie dwa opcjonalne podajniki na 550 arkuszy.
Podajnik na 550 arkuszy ze stojakiem Opcjonalnie Opcjonalne
Podajnik 3 x 550 arkuszy ze stojakiem Opcjonalnie Opcjonalne
Podajnik o wysokiej pojemności (HCI) Opcjonalnie Opcjonalne
Automatyczne drukowanie dwustronne W zestawie W zestawie
(Product # 3GY03A)
Opcjonalnie Opcjonalne
Model E65160dn
(Product # 3GY04A)
Tabela 1-6 Specykacje łączności
Funkcje łączności
Połączenie Ethernet 10/100/1000 sieci LAN z udziałem protokołów IPv4 i IPv6
Model E65150dn
(Product # 3GY03A)
W zestawie W zestawie
Model E65160dn
(Product # 3GY04A)
Port Hi-Speed USB 2.0 W zestawie W zestawie
Łatwo dostępny port USB do drukowania bez komputera i uaktualniania oprogramowania układowego
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów
Wewnętrzne porty USB rmy HP Opcjonalne Opcjonalne
W zestawie W zestawie
W zestawie W zestawie
PLWW Dane techniczne drukarki 9
Tabela 1-6 Specykacje łączności (ciąg dalszy)
Funkcje łączności
Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera druku HP Jetdirect 2900nw
Akcesoria HP Jetdirect 3100w do łączności bezprzewodowej/NFC/BLE do drukowania z urządzeń mobilnych
UWAGA: Podłączone za pośrednictwem akcesorium Hardware
Integration Pocket lub tylnego portu USB hosta. Akcesorium NFC/komunikacji bezprzewodowej HP Jetdirect 3100w wymaga wewnętrznego portu USB HP.
Tabela 1-7 Specykacje drukowania
Funkcje drukowania
Drukuje 50 stron na minutę na papierze letter oraz 47 stron na papierze w formacie A4
Drukuje 60 stron na minutę na papierze letter oraz 56 stron na papierze w formacie A4
Model E65150dn
(Product # 3GY03A)
Opcjonalne Opcjonalne
Opcjonalne Opcjonalne
Model E65150dn
(Product # 3GY03A)
W zestawie W zestawie
Nie obsługiwane W zestawie
Model E65160dn
(Product # 3GY04A)
Model E65160dn
(Product # 3GY04A)
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego portu USB (bez komputera)
Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Tabela 1-8 Inne specykacje
Inne funkcje
Pamięć
1 GB pamięci podstawowej.
UWAGA: Pamięć podstawową można rozbudować do 2 GB
poprzez dodanie modułu pamięci DIMM.
Pamięć masowa
Dysk twardy 500 GB z certykatem FIPS140.
Zabezpieczenia
Moduł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich danych przechodzących przez drukarkę
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania
W zestawie W zestawie
W zestawie W zestawie
Model E65150dn
(Product # 3GY03A)
W zestawie W zestawie
Opcjonalne Opcjonalne
Opcjonalne Opcjonalne
W zestawie W zestawie
Model E65160dn
(Product # 3GY04A)
Kolorowy ekran dotykowy
10 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW

Obsługiwane systemy operacyjne

Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/linux.
UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
System Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik drukarki HP. Możesz też przejść do witryny pomocy technicznej dla tej drukarki:
colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160, aby pobrać sterownik drukarki lub program instalacyjny
w celu zainstalowania sterownika drukarki HP.
System macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start z 123.hp.com/LaserJet lub z witryny internetowej wsparcia drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start, aby zainstalować sterownik druku HP.
1. Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2. Wykonaj odpowiednie kroki, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Tabela 1-9 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjny Sterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego
www.hp.com/support/
instalatora dla systemu macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej drukarki jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pakietu oprogramowania.
Windows 8, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej drukarki jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki został
zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowy Sterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki został
zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
64-bitowy system Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1 Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
PLWW Dane techniczne drukarki 11
Tabela 1-9 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjny Sterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego
instalatora dla systemu macOS)
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania
ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Pobierz HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, a następnie
użyj go, aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/ support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160, gdzie znajdują się szczegółowe informacje
wsparcia technicznego dla tej drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Kliknij łącza w obszarze Dodatkowe informacje.
Tabela 1-10 Minimalne wymagania systemowe
System Windows macOS
Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi ok. 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez USB. Nie są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny hp.com dla określonej drukarki i zainstalowane przy pomocy kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania, a następnie wybierz opcję Programy lub Programy i
, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę. Nazwa pliku to
funkcje HPSmartDeviceAgentBase.
12 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW

Wymiary drukarki

Tabela 1-11 Wymiary modeli z serii dn
Wymiary Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta
Wysokość 482 mm 482 mm
Głębokość 458 mm 770 mm
Szerokość 510 mm 963 mm
Waga 26,8 kg
Tabela 1-12 Wymiary podajnika na 550 arkuszy
Wymiary Pomiar
Wysokość 130 mm
Głębokość Podajnik zamknięty: 458 mm
Szerokość Drzwiczki zamknięte: 510 mm
Waga 6,3 kg
Podajnik otwarty: 770 mm
Drzwiczki otwarte: 510 mm
Tabela 1-13 Wymiary drukarki z podajnikiem na 550 arkuszy
Wymiary Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta
Wysokość Modele dn: 640 mm Modele dn: 640 mm
Głębokość 458 mm 770 mm
Szerokość 510 mm 963 mm
Waga 33,1 kg
Tabela 1-14 Wymiary podajnika papieru 1 × 550 arkuszy i stojaka
Wymiary Pomiar
Wysokość 450 mm
Głębokość Podajnik zamknięty: 657 mm
Podajnik otwarty: 948 mm
Szerokość Drzwiczki zamknięte: 657 mm
Drzwiczki otwarte: 992 mm
Waga 18,6 kg
PLWW Dane techniczne drukarki 13
Tabela 1-15 Wymiary drukarki z podajnikiem papieru 1 × 550 arkuszy i stojakiem
Wymiary Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość 932 mm 932 mm
Głębokość 657 mm 948 mm
Szerokość 657 mm 992 mm
Waga 45,4 kg
Tabela 1-16 Wymiary podajnika papieru 3 × 550 arkuszy i stojaka
Wymiary Pomiar
Wysokość 450 mm
Głębokość Podajnik zamknięty: 657 mm
Podajnik otwarty: 984 mm
Szerokość Drzwiczki zamknięte: 657 mm
Drzwiczki otwarte: 992 mm
Waga 22,7 kg
Tabela 1-17 Wymiary drukarki z podajnikiem papieru 3 × 550 arkuszy i stojakiem
Wymiary Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość 932 mm 932 mm
Głębokość 657 mm 984 mm
Szerokość 657 mm 992 mm
Waga 49,5 kg
Tabela 1-18 Wymiary dla podajnika o dużej pojemności (HCI) ze stojakiem
Wymiary Pomiar
Wysokość 450 mm
Głębokość Podajnik zamknięty: 657 mm
Podajnik otwarty: 967 mm
Szerokość Drzwiczki zamknięte: 657 mm
Drzwiczki otwarte: 992 mm
Waga 25,2 kg
14 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Tabela 1-19 Wymiary drukarki z podajnikiem o dużej pojemności (HCI) i stojakiem
Wymiary Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość 932 mm 932 mm
Głębokość 657 mm 967 mm
Szerokość 657 mm 992 mm
Waga 52 kg

Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności

Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/
support/colorljE65160.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.

Zakres środowiska pracy

Tabela 1-20 Specykacje dotyczące środowiska pracy
Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura Od 15 do 27°C Od 10 do 32,5°C
Wilgotność względna Od 30 do 70% wilgotności względnej Od 10% do 80% wilgotności względnej
PLWW Dane techniczne drukarki 15
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
16 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW

2 Podajniki papieru

Wprowadzenie
Wkładanie papieru do podajnika 1
Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 17

Wprowadzenie

OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie papieru do podajnika 1

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1. Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert.
1. Otwórz podajnik 1.
2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 19
3. Ustaw niebieski zatrzask regulujący, aby
rozszerzyć prowadnice papieru do odpowiedniego rozmiaru, a następnie włóż papier do podajnika. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-1 Orientacja papieru
w podajniku 1 na stronie 20.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi
10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m2 .
4. Za pomocą niebieskiego zatrzasku wyreguluj
prowadnice boczne w taki sposób, aby delikatnie dotykały stosu, nie wyginając go.

Orientacja papieru w podajniku 1

Tabela
2-1 Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Format papieru Ładowanie papieru
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pionowa Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Letterhead lub Preprinted Pozioma Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive,
Format papieru Ładowanie papieru
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do drukarki
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi drukarki
Letterhead lub Preprinted Pozioma Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi drukarki
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 21
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Dziurkowany Pionowo lub poziomo Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive,
Dziurkowany Pionowo lub poziomo Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japońska karta pocztowa (karta pocztowa (JIS)), podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Otworami w kierunku tylnej części drukarki
Otworami w kierunku tylnej części drukarki
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Zarządzenie podajnikami
c. Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy

Wprowadzenie

Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane.
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2. Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego rozmiarów.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy 23
3. Następnie zrób to samo z prowadnicami długości.
4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru na stronie 25.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
5. Zamknij podajnik.
6. Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
24 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
7. Wybierz przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
X
Y
format i rodzaj lub przycisk Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania drukarki.
8. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a
następnie dotknij przycisku OK.

Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru

Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive,
Letterhead lub Preprinted Pozioma Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive,
Format papieru Ładowanie papieru
Statement, Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Statement, Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy 25
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pozioma Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Dziurkowany Pionowa lub pozioma Drukowanie jednostronne Letter, Legal, Executive,
Format papieru Ładowanie papieru
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa (podwójna karta pocztowa (JIS))
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Otworami w kierunku tylnej części podajnika
Dziurkowany Pionowa lub pozioma Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Otworami w kierunku tylnej części podajnika
26 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Zarządzenie podajnikami
c. Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy 27

Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika o dużej pojemności. Ten podajnik mieści do 2000 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2. Przed włożeniem papieru ustaw niebieską
prowadnicę szerokości tak, aby pasowała do jego rozmiarów.
28 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Obróć dźwignię zatrzymania papieru do
właściwego położenia dla używanego papieru.
4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności na stronie 30.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
5. Zamknij podajnik.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy 29
6. Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
7. Wybierz przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj lub przycisk Modykuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru.

Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności

Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pionowa Drukowanie jednostronne Letter, Legal i A4 Drukiem w górę
Letterhead lub Preprinted Pionowa Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Format papieru Ładowanie papieru
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Letter, Legal i A4 Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Letterhead lub Preprinted Pozioma Drukowanie jednostronne Letter, Legal i A4 Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
30 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Tabela 2-3 Orientacja papieru w podajniku wejściowym o dużej pojemności (ciąg dalszy)
Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania
dwustronnego
Letterhead lub Preprinted Pozioma Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Dziurkowany Pionowa lub pozioma Drukowanie jednostronne Letter, Legal i A4 Otworami w kierunku tylnej części
Format papieru Ładowanie papieru
Letter, Legal i A4 Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
podajnika
Dziurkowany Pionowa lub pozioma Automatyczny druk
dwustronny lub włączony alternatywny tryb dla papieru rmowego
Letter, Legal i A4 Otworami w kierunku tylnej części
podajnika
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2000 arkuszy 31
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Zarządzenie podajnikami
c. Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
32 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie kopert i drukowanie na nich

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki.

Drukowanie na kopertach

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8
lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Orientacja kopert

Podajnik Rozmiar koperty Jak załadować papier
Zasobnik 1 Koperta nr 9, koperta nr 10, koperta
Monarch, koperta B5, koperta C5, koperta C6, koperta DL
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi drukarki
PLWW Wkładanie kopert i drukowanie na nich 33

Wkładanie etykiet i drukowanie na nich

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania etykiet i drukowania na nich.
Aby drukować na arkuszach etykiet, należy użyć podajnika 2 lub jednego z podajników na 550 arkuszy. Podajnik 1 nie obsługuje etykiet.
Aby drukować etykiety za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki, a następnie załadować etykiety do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki. W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka czeka na wydrukowanie zadania, dopóki nie wykryje, że podajnik został otwarty.

Podawanie ręczne etykiet

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8
lub 8.1, wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6. Na liście rozwijanej Źródło papieru wybierz Podawanie ręczne.
UWAGA: W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka drukuje z najniżej numerowanego
podajnika, który został skongurowany dla odpowiedniego format papieru, nie ma zatem konieczności określania podajnika. Na przykład jeśli podajnik 2 jest skongurowany dla etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 2. Jeśli zainstalowano podajnik 3 i skongurowano go do etykiet, a podajnik 2 nie jest skongurowany do etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 3.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
34 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Orientacja etykiety

Podajnik Ładowanie etykiet
Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie drukarki
PLWW Wkładanie etykiet i drukowanie na nich 35
36 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Wymiana kaset z tonerem
Wymiana modułu zbierającego toner
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 37

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Zamawianie

Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
38 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

Wymiana kaset z tonerem

Informacje na temat toneru

Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
W drukarce używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K). Wkłady z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami.
UWAGA: kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
Tabela 3-1 Legenda kasety z tonerem
Odnośnik obrazu Element kasety z tonerem
1 Uchwyt
2 Bęben obrazowy
3 Osłona
4 Układ pamięci
OSTROŻNIE: jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
PLWW Wymiana kaset z tonerem 39

Wyjmowanie i wymiana kaset

Gdy toner w kasecie osiągnie bardzo niski poziom, na panelu sterowania pojawi się komunikat, a następnie przycisk zwalniania drzwiczek kasety odblokuje je, umożliwiając dostęp do kaset.
1. Naciśnij przycisk zwalniający drzwiczki kasety, aby
otworzyć drzwiczki.
2. Otwórz przednie drzwiczki.
3. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
40 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
4. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania,
2
1
3
4
zdejmując plastikowe zaślepki. Wyjmij kasetę z plastikowej torby, a następnie zdejmij pomarańczową osłonę. Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę.
UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców mogą obniżyć jakość wydruku.
5. Unieś kasetę jedną ręką od spodu, a drugą
przytrzymując ją z boku. Dopasuj kasetę ze szczeliną na półce, a następnie włóż ją do drukarki.
UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców mogą obniżyć jakość wydruku.
6. Zamknij przednie drzwiczki.
PLWW Wymiana kaset z tonerem 41

Wymiana modułu zbierającego toner

Gdy moduł zbiorczy toneru jest pełny i wymaga wymiany, na panelu sterowania pojawi się komunikat i przednie drzwiczki odblokują się, umożliwiając dostęp do modułu zbiorczego toneru.
UWAGA: Moduł zbiorczy tonera przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób
opróżnienia modułu i ponownej instalacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruku. Po wykorzystaniu moduł zbiorczy toneru należy zwrócić do utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
1. Naciśnij przycisk zwalniający drzwiczki dostępu do
kaset, aby otworzyć przednie drzwiczki.
2. Otwórz przednie drzwiczki.
42 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
3. Otwórz lewe drzwiczki.
4. Chwyć górną część modułu zbiorczego toneru, a
następnie wyjmij go z urządzenia.
5. Wyjmij nowy moduł zbierający z opakowania.
PLWW Wymiana modułu zbierającego toner 43
6. Zainstaluj nowy moduł w drukarce. Upewnij się, że
moduł zbiorczy toneru jest prawidłowo osadzony na swoim miejscu.
7. Zamknij lewe drzwiczki.
UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie zostanie
prawidłowo zainstalowany, lewe drzwiczki nie zamkną się do końca.
Aby przekazać zużyty moduł do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu.
8. Zamknij przednie drzwiczki.
44 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

4 Drukowanie

Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania (macOS)
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Rozwiązania do druku mobilnego
Drukowanie z dysku ash USB
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 45

Zadania drukowania w systemie Windows

Sposób skanowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3. Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/jakość.
4. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
46 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser. W przypadku urządzeń niewyposażonych w automatyczny duplekser lub w przypadku drukowania na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 47

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
7. Wybierz przycisk OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj lub przycisk Modykuj, aby wybrać inny
format lub rodzaj papieru.
8. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
48 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 49

Zadania drukowania (macOS)

Sposób drukowania (macOS)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
50 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
PLWW Zadania drukowania (macOS) 51
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
52 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego

Wprowadzenie

Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.

Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
Drukowanie zapisanego zadania
Usuwanie zapisanego zadania
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
System Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Szybka kopia: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
53
wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie,nadpisując je nowym.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)

Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego.
1. Kliknij menu Plik,a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia,które ma być przechowywane.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania, aby go wydrukować.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
6. Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zlecenia kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7. Kliknij przycisk Drukuj,aby rozpocząć drukowanie.
54 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie zapisanego zadania

Użyj tej procedury, aby wydrukować dokument z folderu przechowywania zadań drukowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz Drukuj z zapisanego zadania.
2. W obszarze Przechowywane zadania drukowaniawybierz opcję Wybierz, a następnie wybierz folder, w
którym jest zapisany dokument.
3. Wybierz dokument, a następnie dotknij przycisku Wybierz.
Jeśli dokument jest prywatny, wprowadź czterocyfrowy kod PIN w polu Hasło i wybierz przycisk OK.
4. Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola z lewej strony przycisku Drukuj, następnie wybierz liczbę kopii za
pomocą klawiatury numerycznej. Wybierz opcję Zamknij , aby zamknąć klawiaturę numeryczną.
5. Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.

Usuwanie zapisanego zadania

Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci drukarki, wykonaj następujące czynności.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz Drukuj z zapisanego zadania.
2. Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
3. Wpisz nazwę zadania.
4. Wybierz ikonę Kosz, aby usunąć zadanie.
Jeśli zlecenie jest prywatne lub zaszyfrowane, wprowadź kod PIN lub hasło, a następnie naciśnij przycisk
OK.
5. Wybierz opcję Usuń zadania na ekranie monitu o potwierdzenie.
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań
Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Wykonaj następujące czynności, aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
55
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Zarządz. przechow. zad.
c. Maks. liczba. przechow. zad. tymcz.
3. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce.
4. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienie.

Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań

Zadania drukowania wysyłane z poziomu sterowników klienta (np. komputera PC) mogą wysłać dane osobowe do urządzeń rmy HP. Informacje te mogą zawierać m.in. nazwę użytkownika i klienta dla zadania drukowania wysłanego na potrzeby rejestracji. Zakres informacji określa administrator urządzenia drukującego. Tego typu dane mogą być również przechowywane razem z zadaniem w urządzeniu pamięci masowej (np. dysk twardy) urządzenia drukującego, które korzysta z funkcji przechowywania zadań.
56 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Rozwiązania do druku mobilnego

Wprowadzenie

Firma HP oferuje szereg rozwiązań drukowania mobilnego ułatwiających drukowanie na drukarce HP z poziomu komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie opcje drukowania z
urządzeń przenośnych i funkcje ePrint są obsługiwane.
Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ Wireless)
Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint
AirPrint
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless)
Produkty HP pozwalają drukować w trybie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i Bluetooth Low Energy (BLE) w drukarkach obsługujących moduł HP Jetdirect 3100w do łączności bezprzewodowej BLE/NFC. To dodatkowe wyposażenie dla drukarek z serii HP LaserJet, korzystających z interfejsu HIP (Hardware Integration Pocket).
Funkcje Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC oraz BLE pozwalają urządzeniom (mobilnym) obsługującym łączność bezprzewodową na łączenie się bezpośrednio z drukarką za pośrednictwem sieci bezprzewodowej, bez potrzeby korzystania z routera bezprzewodowego.
Drukarka nie musi być podłączona do sieci, aby można było korzystać z możliwości szybkiego drukowania bez użycia komputera.
Z funkcji Wi-Fi Direct Print można korzystać na następujących urządzeniach lub w usługach:
iPhone, iPad lub iPod touch korzystające z usługi Apple AirPrint lub aplikacji HP Smart
urządzenia przenośne z systemem Android korzystające z aplikacji HP Smart lub wbudowanego
rozwiązania do drukowania w systemie Android
komputery PC i Mac korzystające z oprogramowania HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web
Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem serwisu HP Connected)
HP Roam
Google Cloud Print
Więcej informacji na temat drukowania bezprzewodowego znaleźć można na stronie www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Funkcje drukowania NFC oraz Wi-Fi Direct Print można włączać i wyłączać z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Rozwiązania do druku mobilnego 57
a. Praca w sieci
b. Wi-Fi Direct
c. Stan
3. Wybierz opcję Włącz, a następnie wybierz przycisk OK, aby aktywować drukowanie bezprzewodowe.
UWAGA: W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tej samej drukarki, warto nadać
każdemu urządzeniu bardziej rozpoznawalną nazwę Wi-Fi Direct, co ułatwi identykację drukarek podczas drukowania w trybie Wi-Fi Direct. Nazwy sieci bezprzewodowych, np. Wi-Fi, Wi-Fi Direct itd., są dostępne na ekranie informacyjnym po naciśnięciu lub dotknięciu przycisku Informacje na panelu sterowania drukarki, a
następnie wybraniu opcji Sieć lub opcji Bezprzewodowe .
Wykonaj następującą czynności, aby zmienić nazwę HP Wireless Direct drukarki:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Praca w sieci
b. Wi-Fi Direct
c. Nazwa Wi-Fi Direct
3. Skorzystaj z klawiatury, aby zmienić nazwę w polu tekstowym Nazwa Wi-Fi Direct. Wybierz opcję OK
(Pobierz).

Drukowanie drogą e-mailową z wykorzystaniem HP ePrint

Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, drukarka musi spełniać następujące wymagania:
Konieczne są podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być w drukarce włączona, a sama drukarka musi być zarejestrowana w
witrynie HP Connected.
Postępuj według tej procedury, aby włączyć Usługi sieciowe HP i zarejestrować się w HP Connected:
1. Otwórz kartę wbudowanego serwera internetowego HP (EWS):
a. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
58 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

AirPrint

b. Otwórz przeglądarkę internetową na komputerze w tej samej sieci, w której znajduje się drukarka.
Wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
4. Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu
konguracji.
Drukowanie bezpośrednie za pomocą funkcji Apple AirPrint jest obsługiwane w przypadku systemów iOS oraz z komputerów macOS z systemem macOS 10.7 Lion lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad, iPhone (3GS lub nowszych) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszych) w następujących aplikacjach mobilnych:
Poczta
Fotograe
Safari
iBooks
Wybrane aplikacje innych rm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, drukarka musi być podłączona do tej samej sieci (podsieci) co urządzenie Apple. Więcej informacji na temat korzystania z usługi AirPrint i drukarek rmy HP zgodnych z tą usługą można uzyskać w witrynie www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z usługi AirPrint przy użyciu kabla USB, sprawdź numer wersji. Wersje
AirPrint 1.3 i wcześniejsze nie obsługują połączeń USB.

Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android

Wbudowane rozwiązanie rmy HP dla urządzeń Android i Kindle umożliwia urządzeniom mobilnym automatyczne znajdowanie i drukowanie z użyciem drukarek HP, które są połączone z siecią lub znajdują się w zasięgu bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct).
Rozwiązanie do drukowania jest wbudowane w wielu wersjach systemu operacyjnego.
UWAGA: Jeśli opcja drukowania nie jest dostępna w urządzeniu, przejdź do Google Play > aplikacje Android i
zainstaluj rozszerzenie HP Print Service.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z systemem Android, odwiedź stronę: www.hp.com/go/MobilePrinting.
PLWW Rozwiązania do druku mobilnego 59
Drukowanie z dysku ash USB

Wprowadzenie

Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera. Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski ash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Port USB panelu sterowania obsługuje następujące rodzaje plików:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Włączanie portu USB w celu drukowania

Drukowanie dokumentów z USB
Włączanie portu USB w celu drukowania
Port USB jest domyślnie wyłączony. Przed użyciem tej funkcji należy włączyć port USB. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów:
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b. Włącz drukowanie z dysku USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
60 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Wybierz kartę Kopiuj/Drukuj dla modeli drukarek wielofunkcyjnych lub kartę Drukuj w przypadku modeli
drukarek jednofunkcyjnych.
4. Z lewego menu wybierz opcję Drukuj z ustawień napędu USB.
5. Wybierz opcję Włącz drukowanie z dysku USB.
6. Kliknij Zastosuj.

Drukowanie dokumentów z USB

1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku
pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia.
2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz Drukuj z dysku USB.
3. Wybierz opcję Wybierz, wybierz nazwę dokumentu, który ma zostać wydrukowany, a następnie wybierz
opcję Wybierz.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
4. Aby dostosować liczbę kopii, wybierz pole liczby kopii. Skorzystaj z klawiatury numerycznej, aby
wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
5. Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.
PLWW Drukowanie z dysku ash USB 61

Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)

Włączanie portu high-speed USB w celu drukowania

Ta drukarka jest wyposażona w port high-speed USB 2.0 umożliwiający przewodowe drukowanie USB. Port znajduje się w obszarze portów interfejsu na tylnej ściance drukarki i jest domyślnie wyłączony. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów. Po włączeniu portu należy zainstalować oprogramowanie produktu, aby drukować przy użyciu tego portu.
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ogólne
b. Włącz urządzenie USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP widoczny na panelu sterowania
urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat o występowaniu problemu z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij pozycję Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie pozycji Kontynuuj przeglądanie tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
3. Wybierz kartę Zabezpieczenia.
4. W lewej części ekranu wybierz opcję Zabezpieczenia ogólne.
5. Przewiń do opcji Porty sprzętu i zaznacz pole wyboru, aby włączyć oba elementy:
Włącz urządzenie USB
Włącz funkcję plug and play portu USB hosta
6. Kliknij Zastosuj.
62 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

5 Zarządzanie drukarką

Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Kongurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające drukarki
Ustawienia oszczędzania energii
HP Web Jetadmin
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 63
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)

Wprowadzenie

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Wprowadzenie
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania drukarki
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu drukarki do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Wbudowany serwer internetowy HP zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania:
Tabela
5-1 Wymagania dotyczące przeglądarki
System operacyjny Przeglądarka
Windows® 7 Internet Explorer (wersja 8.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
Windows® 8 lub nowszy Internet Explorer (wersja 9.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)
64 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Tabela 5-1 Wymagania dotyczące przeglądarki (ciąg dalszy)
System operacyjny Przeglądarka
macOS Safari (wersja 5.x lub nowsza)
Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Linux Google Chrome (wersja 34.x lub nowsza)
Firefox (wersja 20.x lub nowsza)

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP

1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje,
a następnie ikonę
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Karta Informacje
Tabela
5-2 Karta Informacje wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Stan urządzenia Pokazuje stan drukarki oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP.
Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Zmień ustawienia.
Strona konguracji Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Strona stanu materiałów Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych drukarki.
Strona dziennika zdarzeń Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów drukarki. Użyj łącza HP Instant Support (w
obszarze Inne łącza na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą Ci w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla drukarki.
Strona zużycia Wyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych
według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
Informacje o urządzeniu Wyświetla nazwę drukarki w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te dane,
kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General (Ogólne).
Widok panelu sterowania Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 65
Tabela 5-2 Karta Informacje wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Raporty i strony do wydruku Przedstawia wewnętrzne raporty i strony drukarki. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
Licencje typu open source Wyświetlenie podsumowania licencji dla programów na licencji typu open source, których
Karta Ogólne
Tabela 5-3 Karta Ogólne wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia wyświetlacza Umożliwia kongurowanie ustawień dźwięku, limitu czasu bezczynności, usuwalnych
Język panelu sterowania i Układy klawiatury Umożliwia wybranie domyślnego języka komunikatów panelu sterowania i domyślnego
Alarmy Umożliwia kongurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Aplikacja ustawień panelu sterowania Wyświetla opcje aplikacji ustawień dostępnych na panelu sterowania drukarki.
Ustawienia ogólne Umożliwia skongurowanie sposobu, w jaki drukarka rozwiązuje problem zacięć, a także
Automatyczne wysyłanie Umożliwia skongurowanie w drukarce wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
wydrukowania lub wyświetlenia.
można używać z drukarką.
ostrzeżeń i błędów z możliwością kontynuacji.
układu klawiatury dla każdego języka.
dotyczących drukarki lub materiałów eksploatacyjnych.
określa, czy zadania kopiowania inicjowane na panelu sterowania drukarki mają priorytet nad zadaniami drukowania.
dotyczących konguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy e­mail.
Edytuj inne odnośniki Umożliwia dodanie lub dostosowanie łącza do innej witryny internetowej. Łącze to jest
wyświetlane w stopce na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP.
Informacje o składaniu zamówień Podaj informacje dotyczące zamawiana wymiennych wkładów drukujących. Te informacje
są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
Informacje o urządzeniu Umożliwia nazwanie drukarki i przypisanie jej numeru zasobu. Wprowadź nazwę
podstawowego kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące drukarki.
Język Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
internetowego HP.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
drukarki.
Ustawienia daty/godziny Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
czasu.
Ustawienia energii Wprowadzaj i edytuj ustawienia stanu uśpienia, które mają wpływ na zużycie energii przez
drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie ustawień
Resetowanie do ustawień fabrycznych Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Instalator rozwiązań Instalacja pakietów oprogramowania innych producentów, które pozwalają na rozszerzenie
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane drukarki i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia.
lub modykację funkcjonalności drukarki.
66 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Tabela 5-3 Karta Ogólne wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Ustawienia Statystyki zadań Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Ustawienia przydziałów Zapewnia dostęp do informacji o przydziałach zleceń zewnętrznych.
Karta Drukowanie
Tabela 5-4 Karta Drukowanie wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
Ustawienia drukowania z dysku USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Drukuj z dysku USB w panelu sterowania.
Zarządzanie zapisanymi zleceniami Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Domyślne opcje drukowania Konguracja opcji domyślnych dla zadań drukowania.
Konguracja opcji przechowywania zadań.
Ogran. druk. w kolorze
(Tylko drukarki kolorowe)
Ustawienia PCL i PostScript Dostosowanie ustawień PCL i PostScript dla wszystkich zadań drukowania.
Jakość druku Skonguruj ustawienia jakości wydruku, takie jak regulacja kolorów, dopasowanie obrazu i
Zarządzenie podajnikami Umożliwia skongurowanie ustawień dla podajników papieru.
Karta Materiały eksploatacyjne
Tabela
5-5 Karta Materiały eksploatacyjne wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Obsługa materiałów eksploatacyjnych Konguracja sposobu, w jaki drukarka reaguje na bardzo niski stan materiałów
Karta Rozwiązywanie problemów
Tabela
5-6 Karta Rozwiązywanie problemów wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
dozwolone typy papieru.
eksploatacyjnych.
Rozwiązywanie ogólnych problemów Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z
drukarką.
Pomoc internetowa Łączenie z witryną pomocy HP opartej na chmurze w celu uzyskania pomocy w
rozwiązywaniu problemów z drukowaniem.
Dane diagnostyczne
UWAGA: ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Security (Zabezpieczenia).
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 67
Tabela 5-6 Karta Rozwiązywanie problemów wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Kalibracja/czyszczenie Określ ustawienia czyszczenia i kalibracji, wydrukuj stronę czyszczącą i przeprowadź
Resetowanie do ustawień fabrycznych Przywraca domyślne fabryczne ustawienia drukarki.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Karta Zabezpieczenia
Tabela 5-7 Karta Zabezpieczenia wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
kalibrację pełną lub częściową.
drukarki.
Umożliwia skongurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do
niektórych funkcji urządzenia.
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB
formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
Zasady dotyczące kont Włączanie ustawień konta administratora.
Kontrola dostępu Konguracja dostępu do funkcji drukarki dla konkretnych osób lub grup i wybór metod
Chroń przechowywane dane Umożliwia kongurowanie wewnętrznego dysku twardego drukarki i zarządzanie nim.
Zarządzanie aplikacjami zdalnymi Zarządzaj aplikacjami zdalnymi lub umieszczaj je na białej liście poprzez importowanie lub
Zarządzanie certykatami Umożliwia instalowanie i organizowanie certykatów zabezpieczających dostęp do drukarki
Zabezpieczenia serwera internetowego Umożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów drukarki stronom internetowym z różnych
Autotest Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
Karta Usługi sieciowe HP
Karta Usługi sieciowe HP służy do kongurowania i włączania usług WWW dla tej drukarki. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
używanych przez użytkowników do logowania się do urządzenia.
Drukarka zawiera szyfrowany dysk twardy, zapewniający maksymalne bezpieczeństwo.
Można też kongurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym drukarki.
usuwanie certykatów, zezwalających urządzeniom na używanie danego produktu.
i sieci.
domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą uważane za zaufane.
parametrami systemu.
68 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Tabela 5-8 Karta Usługi sieciowe HP wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja usług sieciowych Łączenie drukarki z serwisem HP Connected, z włączeniem usług internetowych rmy HP.
Serwer proxy sieci Web Umożliwia skongurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
Usługa Smart Cloud Print Włącz usługę Smart Cloud Print, która umożliwia dostęp do aplikacji sieciowych,
Karta Praca w sieci
Karta Praca w sieci umożliwia skongurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla drukarki, gdy jest ona podłączona do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli drukarka jest podłączona do sieci innego typu.
Tabela 5-9 Karta Praca w sieci wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja
Wi-Fi Direct Umożliwia kongurację bezpośredniego połączenia bezprzewodowego w przypadku
sieciowych HP lub podłączeniem drukarki do Internetu.
rozszerzających możliwości drukarki.
drukarek, które mają wbudowaną funkcję drukowania za pośrednictwem sieci Wi-Fi i trybu NFC lub tych, w których zainstalowano urządzenie łączności bezprzewodowej.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
Ustawienia protokołu TCP/IP Umożliwia skongurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skongurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od
modelu serwera druku.
Inne ustawienia Umożliwia skongurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
AirPrint Umożliwia włączenie, skongurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
obsługiwanych urządzeń rmy Apple.
Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci web obsługują wiele języków. Możliwe jest także wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w przeglądarce.
Wybierz lokalizację Wybierz kraj/region dla drukarki.
Google Cloud Print
Konguracja Konguracja opcji usługi Google Cloud Print.
Serwer proxy sieci Web Konguracja ustawień proxy.
Zabezpieczenia
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 69
Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
domyślnych.
Kongurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konguracji zabezpieczeń, jeśli do kongurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
Autoryzacja Umożliwia kontrolowanie zarządzania kongurowaniem i użytkowaniem drukarki, w tym:
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie
dostępem do parametrów konguracji.
Umożliwia zażądanie, instalowanie certykatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tej drukarki za pomocą listy kontroli
dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Bezpieczne połączenie Konguracja ustawień zabezpieczeń.
Zarządzanie protokołami Umożliwia kongurowanie protokołów zabezpieczeń dla tej drukarki oraz zarządzanie nimi,
w tym:
ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera
internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS;
kongurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management Protocol);
umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku;
umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne,
takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i protokoły zarządzania konguracją.
Uwierzytelnianie 802.1X Umożliwia skongurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect
zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez drukarkę. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja drukarki.
IPsec/Firewall Wyświetlanie lub konguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Agent powiadomień Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skongurowanie
serwera konguracji oraz skongurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certykatów.
Diagnostyka
Statystyki sieci Umożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP Jetdirect.
Informacje o protokole Umożliwia wyświetlenie listy konguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku HP
Jetdirect.
Strona konguracji Umożliwia wyświetlenie strony konguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o stanie i
konguracji urządzenia.
70 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Lista Inne łącza
UWAGA: Można określić łącza wyświetlane na stopce wbudowanego serwera internetowego HP przy użyciu
menu Edytuj inne łącza na karcie Ogólne. Poniższe łącza są łączami domyślnymi.
Tabela 5-10 Lista Inne łącza wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
HP Instant Support Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web rmy HP w celu znalezienia
Zakup materiały eksploatacyjne Przejdź do serwisu internetowego HP SureSupply, aby uzyskać informacje na temat zakupu
Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tej
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak wkłady drukujące czy papier.
drukarki i wyszukanie pomocy na różne tematy.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 71
Kongurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy drukarki w sieci

Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje,
a następnie ikonę Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje,
a następnie ikonę Sieć, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
72 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Otwórz kartę General (Ogólne).
4. Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu Ustawieniana panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Praca w sieci
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Ustawienia IPV 4
e. Metoda konguracji
3. Wybierz opcję Ręcznie, a następnie przycisk OK.
4. Otwórz menu Ustawienia ręczne.
5. Wybierz opcję Adres IP, Maska podsieci lub Brama domyślna.
6. Za pomocą klawiatury wprowadź odpowiednie cyfry do danego pola, a następnie wybierz OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, które chcesz kongurować.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Ustawienia na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Aby włączyć ręczną kongurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 73
a. Praca w sieci
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Ustawienia protokołu IPV6
3. Wybierz opcję Włącz, wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Otwórz menu Adres.
5. Otwórz menu Ustawienia ręczne, a następnie wybierz pozycję Adres. Przy użyciu klawiatury wprowadź
adres, a następnie naciśnij przycisk OK.

Ustawienia szybkości łącza i dupleksu

UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci
bezprzewodowych.
Ustawienia szybkości łącza i trybu komunikacji serwera wydruku muszą być zgodne z ustawieniami koncentratora sieci. W większości przypadków należy wybrać automatyczny tryb pracy drukarki. Nieprawidłowe zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację drukarki z innymi urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, użyj panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Ustawienia drukarki muszą odpowiadać ustawieniom urządzenia sieciowego (koncentrator sieciowy,
przełącznik, brama, router lub komputer).
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy drukarka jest bezczynna.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Praca w sieci
b. Ethernet
c. Szybkość połączenia
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Auto: Serwer druku konguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia
sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
10T półdupleks: 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10T pełny dupleks: 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
10T Auto: 10 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
100TX półdupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100TX pełny dupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
74 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
4. Wybierz opcję OK. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 75

Funkcje zabezpieczające drukarki

Wprowadzenie

Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konguracji, podzespołów i danych.

Oświadczenia o bezpieczeństwie

Protokół IPsec

Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP

Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Blokowanie formatyzatora
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Drukarka obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z drukarki w sieci opartej o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie komunikacji w sieci.
W przypadku drukarek podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest skongurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
Przypisz hasło administratora umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1. Znajdź adres IP drukarki. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk , a następnie za pomocą
przycisków strzałek wybierz menu Ethernet . Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu i wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Kliknij kartę Zabezpieczenia.
4. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
5. W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika.
76 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
6. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
7. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Nie można odzyskać hasła administratora. W
przypadku utraty lub zapomnienia hasła skontaktuj się z działem obsługi klienta HP pod adresem
support.hp.com, aby uzyskać wsparcie w celu całkowitego zresetowania drukarki.
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania drukarki można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego dostępu. Gdy dana funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem drukarka wyświetla monit o zalogowanie. Ponadto możesz się zalogować bez oczekiwania na monit, wybierając opcję Zaloguj z panelu sterowania drukarki.
Zazwyczaj dane uwierzytelniania logowania do drukarki są identyczne z tymi dla sieci. W przypadku wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
1. Panele sterowania klawiaturą Naciśnij przycisk Zaloguj
Panele sterowania z ekranem dotykowym Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję
Zaloguj.
2. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami, aby wpisać dane uwierzytelniania.
UWAGA: Aby utrzymać właściwy poziom bezpieczeństwa, wybierz opcję Wyloguj, gdy zakończysz korzystanie
z drukarki.
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność drukarki. Dysk twardy używa najnowszej normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skongurować dysk.

Blokowanie formatyzatora

Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
PLWW Funkcje zabezpieczające drukarki 77

Ustawienia oszczędzania energii

Wprowadzenie

Umożliwia kongurowanie ustawień trybu uśpienia w celu zmniejszenia zużycia energii w trybie oczekiwania drukarki.

Określanie ustawień bezczynności

To ustawienie dotyczy zużycie energii, gdy urządzenie jest bezczynne i nie jest w trybie uśpienia. Szybsze
uruchamianie
oszczędza energię, ale może spowodować wydłużenie czasu wydruku pierwszej strony.
1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia ogólne
Ustawienia energii
Ustawienia bezczynności
3. Ustaw suwak, a następnie wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienie.
Ustawianie licznika czasu uśpienia i kongurowanie drukarki, by zużywała nie więcej niż 1 W energii
przyspiesza czas wydruku pierwszej strony, ale zużywa więcej energii. Oszczędzaj energię
Ustawienia stanu uśpienia mają wpływ na zużycie energii przez drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/ uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Aby skongurować drukarkę, tak aby zużywała maksymalnie 1 wat energii w trybie uśpienia, wprowadź czas dla ustawień Uśpij po okresie braku aktywności oraz Automatyczne wył. po uśpieniu.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ogólne
b. Ustawienia energii
c. Ustawienia uśpienia
3. Wybierz opcję Uśpij po okresie braku aktywności, aby określić liczbę minut, po której drukarka przejdzie do
trybu uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
UWAGA: Domyślny czas przejścia do trybu uśpienia to 0 min. Wartość zero (0) oznacza, że drukarka
przejdzie w stan uśpienia w czasie krótszym niż 1 minuta.
4. Wybierz opcję Automatyczne wył. po uśpieniu, aby drukarka przeszła do trybu oszczędzania energii, gdy
minie czas pozostawania w trybie uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
78 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
UWAGA: Domyślnie drukarka będzie wychodzić z automatycznego wyłączenia w odpowiedzi na dowolną
aktywność inną niż USB lub Wi-Fi. Jeszcze większą oszczędność energii można uzyskać, ustawiając wybudzanie tylko za pomocą przycisku zasilania przez wybranie opcji Wyłącz (wybudź tylko za pomocą
przycisku zasilania).
5. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienia.

Ustawianie harmonogramu uśpienia

Użyj funkcji Harmonogram uśpienia do skongurowania drukarki pod kątem automatycznego wybudzania lub przechodzenia do trybu Uśpienie w określonych momentach w określone dni tygodnia.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ogólne
b. Ustawienia energii
c. Harmonogram uśpienia
3. Wybierz przycisk Nowe zdarzenie i wybierz typ zdarzenia, które ma zostać uwzględnione w
harmonogramie: Zdarzenie przebudzenia lub Zdarzenie uśpienia.
4. Dla zdarzenia wybudzenia lub uśpienia można skongurować godzinę i dzień tygodnia. Wybierz opcję Zapisz, aby zapisać ustawienie.
PLWW Ustawienia oszczędzania energii 79

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.hp.com/go/webjetadmin.
80 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW

Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego

Firma HP regularnie aktualizuje oprogramowanie i oprogramowanie układowe w celu rozwiązywania problemów i dodawania nowych funkcji. Aby skorzystać z najnowszych aktualizacji, pobierz najnowszy plik sterownika i/lub plik oprogramowania układowego z Internetu.
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160. Kliknij łącze Oprogramowanie i sterowniki.
PLWW Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego 81
82 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW

6 Rozwiązywanie problemów

Obsługa klienta
System pomocy panelu sterowania
Przywracanie ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Usuń zablokowany papier
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów
Więcej informacji
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/colorljE65160.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 83

Obsługa klienta

Tabela 6-1 Opcje obsługi klienta
Typ obsługi Informacje kontaktowe
Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HP www.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkę www.register.hp.com
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE65150 lub www.hp.com/support/ colorljE65160
84 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

System pomocy panelu sterowania

Drukarka jest wyposażona we wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, wybierz przycisk Pomoc w prawym górnym rogu ekranu.
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski w menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje objaśniające wykonywanie określonych procedur, takich jak usuwanie zacięć papieru.
Jeśli drukarka powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, naciśnij przycisk Pomoc, aby wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten będzie zawierał także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
PLWW System pomocy panelu sterowania 85

Przywracanie ustawień fabrycznych

Wprowadzenie

Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić ustawienia fabryczne drukarki.
UWAGA: Funkcja przywraca większość ustawień drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych. Jednak
niektóre ustawienia, takie jak język, data, godzina, a także niektóre ustawienia sieciowe, nie zostaną zmienione.

Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki

1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ogólne
b. Resetowanie do ustawień fabrycznych
3. Wybierz opcję Reset.
Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania.
4. Wybierz opcję Reset, aby zakończyć procedurę.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Wyszukaj adres IP drukarki: Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz ikonę Informacje ,
a następnie ikonę Sieć , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Otwórz kartę General (Ogólne).
4. W lewej części ekranu wybierz opcję Przywróć ustawienia fabryczne.
5. Kliknij przycisk Reset.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
86 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niska zawartość kasety
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać, a drzwiczki dostępu do kasety jest zablokowane, dopóki toner w kasecie nie osiągnie bardzo niskiego poziomu.
Bardzo niska zawartość kasety
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski. Ponadto przednie drzwiczki drukarki odblokują się, umożliwiając ich otwarcie i wymianę kasety. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.
PLWW Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
87

Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.

Wprowadzenie

Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru.

Drukarka nie pobiera papieru

Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru
Drukarka nie pobiera papieru
Jeśli drukarka nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. Sprawdź, czy wewnątrz drukarki nie
pozostały żadne resztki papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zadania.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania drukarki.
88 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
UWAGA: Jeśli dostawca usług zarządzanych zainstalował prowadnice blokujące podajnika, mogą one nie
być regulowane. Aby uzyskać więcej informacji na temat blokowania i odblokowywania podajników papieru, skontaktuj się z przedstawicielem zarządzanych usług.
Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych.
Rysunek 6-1 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku 1 lub na podajniku
wielofunkcyjnym
Rysunek 6-2 Oznaczenia dla poszczególnych formatów papieru na podajniku kasetowym
PLWW Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. 89
5. Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w
1
2
pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią.
W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10 arkuszy z wierzchu stosu papieru.
W środowisku o niskiej wilgotności nadmierna elektryczność statyczna może powodować sklejanie się arkuszy papieru. W takim przypadku wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu.
Rysunek 6-3 Sposób wyginania stosu papieru
6. Sprawdź panel sterowania drukarki i zobacz, czy wyświetla się monit o ręczne podanie papieru. Załaduj
papier i kontynuuj drukowanie.
7. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą. W miarę możliwości używaj wody destylowanej.
OSTROŻNIE: Nie należy rozpylać wody bezpośrednio na drukarkę. Zamiast tego rozpyl wodę na
ściereczkę lub lekko ją zwilż i wyciśnij przed czyszczeniem rolek.
Na poniższej ilustracji przedstawiono przykłady umiejscowienia rolek w przypadku różnych drukarek.
Rysunek 6-4 Umiejscowienie rolek w podajniku 1 lub w podajniku wielofunkcyjnym

Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru

Jeśli drukarka pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
90 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...