Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Resum de la impressora .......................................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 6
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 13
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 15
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 17
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 18
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................................ 21
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 22
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 24
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 25
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 26
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 28
Càrrega de paper a les safates d'entrada d'alta capacitat (HCI) per a 2.100 fulls ....................................................... 29
Orientació del paper de la safata d'entrada d'alta capacitat ...................................................................... 31
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 33
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 33
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 34
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 35
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 36
Conguració de la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (model Flow) ............................. 37
Conguració de la ubicació de la grapadora ................................................................................................. 37
Conguració del mode de funcionament ...................................................................................................... 38
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 41
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 42
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 43
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 43
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 43
Substitució del cartutx de grapes ........................................................................................................................................ 47
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 50
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 51
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 51
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 53
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 53
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 64
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 65
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 65
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 66
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 67
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 67
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 70
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 72
Opcions addicionals durant la còpia .................................................................................................................................... 74
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 76
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 78
Abans de començar ........................................................................................................................................... 78
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 79
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 79
Pas 3: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ................................................................ 80
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 88
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar l'Oice 365 Outlook
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 91
Abans de començar ........................................................................................................................................... 91
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 91
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 91
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) .................................................................................... 102
Abans de començar ........................................................................................................................................ 102
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 102
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una conguració ràpida d'Escaneja a
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................. 104
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 106
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 106
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB .................................................................................................. 106
Pas 3: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) .................................................................. 106
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 107
Paràmetres de txer per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB ...................................... 108
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................. 110
Escaneja a correu ............................................................................................................................................ 110
Escaneja a emmagatzematge de feines .......................................................................................................................... 113
Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ......................................................................... 113
Imprimeix des d'emmagatzematge de feines de la impressora ............................................................. 115
Escaneja a carpeta de xarxa .............................................................................................................................................. 116
Escaneja a carpeta de xarxa .......................................................................................................................... 116
Escaneja a SharePoint ......................................................................................................................................................... 119
Escaneja a SharePoint .................................................................................................................................... 119
Escaneja a unitat USB ......................................................................................................................................................... 121
Escaneja a unitat USB ..................................................................................................................................... 121
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 127
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 130
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 130
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 131
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 131
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 132
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 133
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 134
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 136
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 137
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 138
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 139
viCAWW
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 139
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 148
Baixada per compartir impressora ............................................................................................................... 148
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 148
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 148
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 149
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 149
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 150
Funcions de seguretat de la impressora .......................................................................................................................... 151
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 151
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 151
Assignació o canvi de la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 151
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 152
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 152
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 153
Establiu el temporitzador d'hibernació i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 153
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 154
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 155
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 156
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 157
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 158
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 159
Restableix els valors per defecte de fàbrica .................................................................................................................... 160
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 162
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 164
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 168
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 169
Eliminació d'embussos de grapes (13.8) ..................................................................................................... 189
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 192
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 192
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 197
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 197
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 198
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 199
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 199
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 200
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 200
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 201
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 201
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 202
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 203
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 203
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 204
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 205
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 205
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 206
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 207
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 207
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 207
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 208
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 208
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 208
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 209
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 209
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 211
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir més informació
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/
ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Icones d'advertència
Denicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP.
Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
●
Precaució: Descàrrega elèctrica
●
Precaució: Superfície calenta
●
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
2Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Possible risc de descàrrega
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de lesions
a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
●Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWWPossible risc de descàrrega3
Vistes de la impressora
22
2
3
3
14
15
13
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
18
19
20
21
17
1
2
3
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Ports de la interfície
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3Safata de sortida de l'alimentador de documents
4Extensió de sortida de l'alimentador de documents (esteneu-la quan escanegeu paper més llarg, per exemple, paper legal)
5Conjunt de l'escàner
4Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
6Porta dreta (accés per eliminar embussos)
3
2
1
4
5
7Safata 1 (safata polivalent)
8Formatador (conté els ports de la interfície)
9Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
10Connexió elèctrica
11Safata 2
12Botó d'engegat/apagat
13Port USB per a tasques habituals
14Caixa de sortida
15Extensió de safata de sortida
16Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb suport (accessori opcional)
17Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport (accessori opcional)
18Bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (només models E62665hs, E62665z, E62675z)
19Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
20Teclat (només models E62665z, E62675z). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
21Porta de la grapadora (només models E62665hs, E62665z, E62675z)
22Alimentador d'1 x 550 fulls més alimentador d'alta capacitat de 2.100 fulls (accessori opcional)
Vista posterior de la impressora
1Pestell d'alliberament de la coberta de l'alimentador de documents
CAWWVistes de la impressora5
2Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
1
2
3
4
3Botó d'obertura de la porta dels cartutxos
4Porta dels cartutxos (permet accedir al cartutx de tòner)
5Etiqueta del número de sèrie i número de producte
Ports de la interfície
1Port USB amtrió per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
2Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
3Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
4Port de fax (només models de fax)
Vista del tauler de control
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de
la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions del tauler de control de la impressora, aneu a
www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Seleccioneu Manuals i, a continuació, seleccioneu General reference (Referència general).
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
6Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
3421
567
8
9
10
12
13
11
Taula 1-1 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora
Número
d'imatge
1
2Àrea d'aplicacionsToqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats
3Botó RestableixToqueu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de
4Botó Inicia sessió o Tanca sessióToqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Components de la impressoraDescripció
Botó d'inici
Toqueu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
per accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot
congurar quines aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
pausa, restablir el camp del comptador de còpies, mostrar els errors amagats i restaurar la
conguració per defecte (incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà
totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per
requerir permís per accedir a les funcions.
CAWWVistes de la impressora7
Taula 1-1 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora (continuació)
Número
d'imatge
5
6
7Hora actualMostra l'hora actual.
8Botó Inicia còpiaToqueu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
Components de la impressoraDescripció
Botó d'informació
Botó d'ajuda
Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per
obtenir la informació següent:
●Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
●Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
●Wi-Fi Direct: mostra informació sobre com connectar-vos directament a la
impressora mitjançant un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi (només
quan s'ha instal·lat un accessori sense l/BLE/NFC HP Jetdirect 3100w).
●Sense l: mostra o canvia la conguració de connexió sense l (només quan s'ha
instal·lat un accessori sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw).
●Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
●Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora
mitjançant els serveis web d'HP (ePrint).
●Número de fax: veieu el número de fax d'impressora (només per a models de fax).
Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
9Comptador de còpiesEl comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
10Indicador de pàgines de la
pantalla d'inici
11Teclat
(Només per als models Flow)
12Port USB de fàcil accésInseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un
13Compartiment d'integració de
maquinari (HIP)
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d’una aplicació. La pàgina actual està
ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Els models Flow inclouen un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa
manera que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la
distribució del teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la
nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per
personalitzar les tecles per a diversos idiomes.
ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
8Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir
l'aplicació Conguració.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp
o www.hp.com/support/ljE62675mfp.
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius admesos
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Gamma de l'entorn operatiu
CAWWEspecicacions de la impressora9
Especicacions tècniques
Taula 1-2Especicacions del tractament del paper
Funcions del tractament del paperModel E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Safata 1 (capacitat de 100 fulls)InclosaInclosaInclosa
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)InclosaInclosaInclosa
Alimentador de paper
d'1 x 550 fulls
NOTA: Aquests models accepten
ns a sis alimentadors opcionals
d'1 x 550 fulls
Alimentador de paper de 1 x 550
fulls amb suport
Alimentador d'1 x 550 fulls més
alimentador d'alta capacitat de
2.100 fulls
Alimentador de paper de 3 x 550
fulls amb suport
Estoig d’alimentador de sobres per
imprimir ns a 75 sobres
Bústia i grapadora de 3 safates amb
capacitat per a 900 fulls
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
No compatibleS'inclou amb el E62665hsInclosa
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Impressió dúplex automàticaInclosaInclosaInclosa
Taula 1-3Especicacions de connectivitat
Funcions de connectivitatModel E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Connexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitatInclosaInclosaInclosa
Port USB de fàcil accés per imprimir
sense un ordinador i per actualitzar
el microprogramari
Compartiment d'integració de
maquinari per connectar-hi
accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HPOpcionalOpcionalOpcional
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
10Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Taula 1-3Especicacions de connectivitat (continuació)
Funcions de connectivitatModel E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Accessori per a la connectivitat
sense l del servidor d'impressió HP
Jetdirect 2900nw
Accessori sense l/BLE/NFC per
imprimir des de dispositius mòbils
HP Jetdirect 3100w
NOTA: Connectat a través del
compartiment d'integració de
maquinari o el port USB amtrió
posterior. L'accessori sense
l/BLE/NFC HP Jetdirect 3100w
requereix l'accessori de ports USB
interns d'HP.
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
Taula 1-4Especicacions de la impressora
Funcions de la impressoraModel E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Imprimeix 52 pàgines per minut
(ppm) en paper de mida A4 i
55 ppm en paper de mida de carta
InclosaNo compatibleNo compatible
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Imprimeix 61 pàgines per minut
(ppm) en paper de mida A4 i
65 ppm en paper de mida de carta
Imprimeix 71 pàgines per minut
(ppm) en paper de mida A4 i
75 ppm en paper de mida de carta
Impressió USB de fàcil accés (no es
requereix ordinador)
Emmagatzematge de tasques a la
memòria de la impressora per
imprimir-les més tard o en privat
No compatibleInclosaS'inclou amb el E62665z
No compatibleNo compatibleS'inclou amb el E62675z
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
Taula 1-5Especicacions de còpia i escaneig
Funcions de còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar. Per
conèixer la informació més recent,
visiteu www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp o
www.hp.com/support/ljE62675mfp
Copia 52 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 55 ppm en
paper de mida de carta
Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
InclosaNo compatibleNo compatible
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
CAWWEspecicacions de la impressora11
Taula 1-5Especicacions de còpia i escaneig (continuació)
Funcions de còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar. Per
conèixer la informació més recent,
visiteu www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp o
www.hp.com/support/ljE62675mfp
Copia 61 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 65 ppm en
paper de mida de carta
Copia 71 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 75 ppm en
paper de mida de carta
Escaneja 75 imatges per minut
(ipm) (monocroma o en color).
Escaneja 120 ipm (monocroma i en
color).
Còpia i escaneig USB de fàcil accés
(no es requereix ordinador)
Alimentador de documents de 150
pàgines amb còpia i escaneig
dúplex electrònics
Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
No compatibleInclosaS'inclou amb el E62665z
No compatibleNo compatibleS'inclou amb el E62675z
InclosaInclosaNo compatible
No compatibleNo compatibleInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Tecnologia EveryPage d'HP amb
detecció d'alimentació múltiple per
ultrasons
El reconeixement òptic de caràcters
(OCR) integrat permet convertir les
imatges impreses en text editable i
compatible amb les funcions de
cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que
detecta el marge del paper per
retallar automàticament les pàgines
Orientació automàtica de les
pàgines amb més de 100 caràcters
de text
L'ajustament automàtic del to
deneix el contrast, la brillantor i
l'eliminació del fons per a cada
pàgina
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
12Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Taula 1-6Especicacions d'enviament digital
Funcions d'enviament digitalModel E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Enviament de documents per
correu electrònic, a USB i a carpetes
compartides en una xarxa
Enviament de documents a
SharePoint®
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
Taula 1-7Especicacions de la memòria
Funcions de la memòriaModel E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Memòria base de 1,75 GB,
ampliable a 2,5 GB
Memòria base de 2,25 GB,
ampliable a 3 GB
OpcionalOpcionalNo compatible
No compatibleNo compatibleOpcional
Taula 1-8 Altres especicacions
Altres funcionsModel E62655dn
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665h, E62665hs
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Models E62665z, E62675z
(Producte núm. 3GY14A)
Tauler de control de la pantalla tàctil InclosaInclosaInclosa
Teclat retràctilNo compatibleNo compatibleInclosa
Emmagatzematge massiu: Suport
per a HP High-Performance Secure
Hard Disk de 320 GB
Seguretat: Mòdul de plataforma de
conança d'HP per codicar totes
les dades que passen per la
impressora
FaxOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Sistemes operatius admesos
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 per al Windows i HP per al macOS
especícs de la impressora, i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d'impressió HP.
Opcionalment, visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora, www.hp.com/support/ljE62655mfp,
www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp, per baixar el controlador d'impressió
o l'instal·lador del controlador d'impressió d'HP.
CAWWEspecicacions de la impressora13
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Taula 1-9 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió (per al Windows, o bé l'instal·lador del web
per al macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació
del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix
una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraDescarregueu l'HP Easy Start des d' 123.hp.com/LaserJet i utilitzeu-
lo per instal·lar el controlador d'impressió.
NOTA: els sistemes operatius compatibles poden canviar.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljE62655mfp,
www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp, on podreu consultar l'ajuda integral
d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional
information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
14Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Taula 1-10 Requisits mínims del sistema
WindowsmacOS
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●2 GB d'espai lliure al disc dur
●1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través
d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una
instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent
Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació,
permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS).
Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de
l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control, seleccioneu Programes o Programes i funcions i, a
continuació, seleccioneu
Afegir o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El nom
del txer és HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensions de la impressora
Taula
1-11 Dimensions de E62655dn, E62665h
●connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/
ljE62675mfp per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Gamma de l'entorn operatiu
Taula 1-18 Gamma de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25°Cde 10 a 32,5 °C
Humitat relativaDel 30% al 70% d'humitat relativa10% a 80% RH
CAWWEspecicacions de la impressora17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/
ljE62675mfp per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les
qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
18Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.