HP LaserJet E62655, LaserJet E62665, LaserJet E62675 User's Guide [ca]

HP LaserJet Managed MFP E62655, E62665, HP LaserJet Managed Flow MFP E62665, E62675
Guia de l'usuari
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE62655mfp
www.hp.com/support/ljE62665mfp www.hp.com/support/ljE62675mfp
HP LaserJet Managed MFP E62655, E62665, HP LaserJet Managed Flow MFP E62665, E62675
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Resum de la impressora .......................................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 2
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 6
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 9
Especicacions tècniques ................................................................................................................................. 10
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 13
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 15
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 17
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 18
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 19
Introducció ............................................................................................................................................................................... 20
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................................ 21
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 22
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 24
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 25
Introducció .......................................................................................................................................................... 25
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 26
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 28
Càrrega de paper a les safates d'entrada d'alta capacitat (HCI) per a 2.100 fulls ....................................................... 29
Orientació del paper de la safata d'entrada d'alta capacitat ...................................................................... 31
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 33
Introducció .......................................................................................................................................................... 33
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 33
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 34
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 35
CAWW iii
Introducció .......................................................................................................................................................... 35
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 35
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 36
Conguració de la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (model Flow) ............................. 37
Conguració de la ubicació de la grapadora ................................................................................................. 37
Conguració del mode de funcionament ...................................................................................................... 38
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 41
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 42
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 42
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 43
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 43
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 43
Substitució del cartutx de grapes ........................................................................................................................................ 47
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 49
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 50
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 50
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 51
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 51
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 53
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 53
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 54
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 55
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 55
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 55
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 55
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 56
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 56
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 56
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les
privadament ............................................................................................................................................................................ 58
Introducció .......................................................................................................................................................... 58
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 58
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 59
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 60
Supressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 60
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 61
Solucions d'impressió mòbil ................................................................................................................................................. 62
Introducció .......................................................................................................................................................... 62
iv CAWW
Wi-Fi Direct (només per als models sense l, amb l'accessori sense l/BLE/NFC HP Jetdirect
3100w instal·lat) ................................................................................................................................................ 62
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 63
AirPrint ................................................................................................................................................................. 64
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 64
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 65
Introducció .......................................................................................................................................................... 65
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 65
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 66
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 67
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 67
5 (Copy) Còpia ............................................................................................................................................................................................. 69
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 70
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 72
Opcions addicionals durant la còpia .................................................................................................................................... 74
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 76
6 Escaneig ................................................................................................................................................................................................... 77
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 78
Introducció .......................................................................................................................................................... 78
Abans de començar ........................................................................................................................................... 78
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 79
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 79
Pas 3: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ................................................................ 80
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 88
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar l'Oice 365 Outlook
(opcional) ............................................................................................................................................................ 88
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 91
Introducció .......................................................................................................................................................... 91
Abans de començar ........................................................................................................................................... 91
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 91
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 91
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) .................................................................................... 102
Introducció ........................................................................................................................................................ 102
Abans de començar ........................................................................................................................................ 102
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 102
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una conguració ràpida d'Escaneja a
SharePoint ........................................................................................................................................................ 102
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................. 104
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 106
CAWW v
Introducció ........................................................................................................................................................ 106
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 106
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB .................................................................................................. 106
Pas 3: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) .................................................................. 106
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 107
Paràmetres de txer per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB ...................................... 108
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................. 110
Introducció ........................................................................................................................................................ 110
Escaneja a correu ............................................................................................................................................ 110
Escaneja a emmagatzematge de feines .......................................................................................................................... 113
Introducció ........................................................................................................................................................ 113
Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ......................................................................... 113
Imprimeix des d'emmagatzematge de feines de la impressora ............................................................. 115
Escaneja a carpeta de xarxa .............................................................................................................................................. 116
Introducció ........................................................................................................................................................ 116
Escaneja a carpeta de xarxa .......................................................................................................................... 116
Escaneja a SharePoint ......................................................................................................................................................... 119
Introducció ........................................................................................................................................................ 119
Escaneja a SharePoint .................................................................................................................................... 119
Escaneja a unitat USB ......................................................................................................................................................... 121
Introducció ........................................................................................................................................................ 121
Escaneja a unitat USB ..................................................................................................................................... 121
Opcions addicionals d'escaneig ......................................................................................................................................... 123
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 127
Tasques d'escaneig addicionals ......................................................................................................................................... 128
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 129
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 130
Introducció ........................................................................................................................................................ 130
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 130
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 131
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 131
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 132
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 133
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 134
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 136
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 137
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 138
Introducció ........................................................................................................................................................ 138
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 139
vi CAWW
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 139
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 148
Baixada per compartir impressora ............................................................................................................... 148
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 148
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 148
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 149
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 149
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 150
Funcions de seguretat de la impressora .......................................................................................................................... 151
Introducció ........................................................................................................................................................ 151
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 151
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 151
Assignació o canvi de la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 151
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 152
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 152
Paràmetres d'estalvi d'energia ........................................................................................................................................... 153
Introducció ........................................................................................................................................................ 153
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 153
Establiu el temporitzador d'hibernació i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 153
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 154
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 155
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 156
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 157
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 158
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 159
Restableix els valors per defecte de fàbrica .................................................................................................................... 160
Introducció ........................................................................................................................................................ 160
Mètode 1: restauració de la conguració original des del tauler de control de la impressora ........... 160
Mètode 2: Restauració de la conguració original des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) .......................................................................................................... 160
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 161
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 162
Introducció ........................................................................................................................................................ 162
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 162
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 164
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 168
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 169
Introducció ........................................................................................................................................................ 169
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 170
CAWW vii
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 171
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 171
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents (31.13) .............................................. 171
Eliminació d'embussos a la safata 1 (13.A1) .............................................................................................. 173
Eliminació d'embussos de paper a les safates 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) ....................... 175
Eliminació d'embussos de paper a la safata d'entrada d'alta capacitat de 2.100 fulls (13.A, 13.F) .. 179
Eliminació d'embussos de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) ............... 181
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida (13.E1) .............................................................. 184
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (13.C, 13.D, 13.B) ......................................... 184
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de sobres (13.A) ......................................................... 185
Eliminació d'embussos de paper a la bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900
fulls d'HP (13.E, 13.7) ..................................................................................................................................... 187
Eliminació d'embussos de grapes (13.8) ..................................................................................................... 189
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 192
Introducció ........................................................................................................................................................ 192
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 192
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 197
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 197
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 198
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 199
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 199
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 200
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 200
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 201
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 201
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 202
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 203
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 203
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 204
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 205
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 205
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 206
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 207
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 207
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 207
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 208
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 208
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 208
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 209
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 209
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 211
viii CAWW
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 213
CAWW ix
x CAWW

1 Resum de la impressora

Icones d'advertència
Possible risc de descàrrega
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir més informació
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/
ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Icones d'advertència

Denicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP. Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
Precaució: Descàrrega elèctrica
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
2 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW

Possible risc de descàrrega

Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWW Possible risc de descàrrega 3

Vistes de la impressora

22
2
3
3
14
15
13
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
18
19
20
21
17
1
2
3

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Ports de la interfície
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3 Safata de sortida de l'alimentador de documents
4 Extensió de sortida de l'alimentador de documents (esteneu-la quan escanegeu paper més llarg, per exemple, paper legal)
5 Conjunt de l'escàner
4 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
6 Porta dreta (accés per eliminar embussos)
3
2
1
4
5
7 Safata 1 (safata polivalent)
8 Formatador (conté els ports de la interfície)
9 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
10 Connexió elèctrica
11 Safata 2
12 Botó d'engegat/apagat
13 Port USB per a tasques habituals
14 Caixa de sortida
15 Extensió de safata de sortida
16 Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb suport (accessori opcional)
17 Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport (accessori opcional)
18 Bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls (només models E62665hs, E62665z, E62675z)
19 Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
20 Teclat (només models E62665z, E62675z). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
21 Porta de la grapadora (només models E62665hs, E62665z, E62675z)
22 Alimentador d'1 x 550 fulls més alimentador d'alta capacitat de 2.100 fulls (accessori opcional)

Vista posterior de la impressora

1 Pestell d'alliberament de la coberta de l'alimentador de documents
CAWW Vistes de la impressora 5
2 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
1
2
3
4
3 Botó d'obertura de la porta dels cartutxos
4 Porta dels cartutxos (permet accedir al cartutx de tòner)
5 Etiqueta del número de sèrie i número de producte

Ports de la interfície

1 Port USB amtrió per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
2 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
3 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
4 Port de fax (només models de fax)

Vista del tauler de control

La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions del tauler de control de la impressora, aneu a www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Seleccioneu Manuals i, a continuació, seleccioneu General reference (Referència general).
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
6 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
3 421
5 6 7
8
9
10
12
13
11
Taula 1-1 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora
Número d'imatge
1
2 Àrea d'aplicacions Toqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats
3 Botó Restableix Toqueu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de
4 Botó Inicia sessió o Tanca sessió Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Components de la impressora Descripció
Botó d'inici
Toqueu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
per accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot
congurar quines aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
pausa, restablir el camp del comptador de còpies, mostrar els errors amagats i restaurar la conguració per defecte (incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per
requerir permís per accedir a les funcions.
CAWW Vistes de la impressora 7
Taula 1-1 Llegenda de visualització del tauler de control de la impressora (continuació)
Número d'imatge
5
6
7 Hora actual Mostra l'hora actual.
8 Botó Inicia còpia Toqueu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
Components de la impressora Descripció
Botó d'informació
Botó d'ajuda
Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de la impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
Wi-Fi Direct: mostra informació sobre com connectar-vos directament a la
impressora mitjançant un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi (només quan s'ha instal·lat un accessori sense l/BLE/NFC HP Jetdirect 3100w).
Sense l: mostra o canvia la conguració de connexió sense l (només quan s'ha
instal·lat un accessori sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw).
Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora
mitjançant els serveis web d'HP (ePrint).
Número de fax: veieu el número de fax d'impressora (només per a models de fax).
Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
9 Comptador de còpies El comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
10 Indicador de pàgines de la
pantalla d'inici
11 Teclat
(Només per als models Flow)
12 Port USB de fàcil accés Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un
13 Compartiment d'integració de
maquinari (HIP)
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d’una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Els models Flow inclouen un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per
personalitzar les tecles per a diversos idiomes.
ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
8 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l'aplicació Conguració.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Gamma de l'entorn operatiu
CAWW Especicacions de la impressora 9
Especicacions tècniques
Taula 1-2 Especicacions del tractament del paper
Funcions del tractament del paper Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Safata 1 (capacitat de 100 fulls) Inclosa Inclosa Inclosa
Safata 2 (capacitat de 550 fulls) Inclosa Inclosa Inclosa
Alimentador de paper d'1 x 550 fulls
NOTA: Aquests models accepten
ns a sis alimentadors opcionals d'1 x 550 fulls
Alimentador de paper de 1 x 550 fulls amb suport
Alimentador d'1 x 550 fulls més alimentador d'alta capacitat de
2.100 fulls
Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport
Estoig d’alimentador de sobres per imprimir ns a 75 sobres
Bústia i grapadora de 3 safates amb capacitat per a 900 fulls
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
No compatible S'inclou amb el E62665hs Inclosa
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Impressió dúplex automàtica Inclosa Inclosa Inclosa
Taula 1-3 Especicacions de connectivitat
Funcions de connectivitat Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat Inclosa Inclosa Inclosa
Port USB de fàcil accés per imprimir sense un ordinador i per actualitzar el microprogramari
Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HP Opcional Opcional Opcional
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
10 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-3 Especicacions de connectivitat (continuació)
Funcions de connectivitat Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Accessori per a la connectivitat sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Accessori sense l/BLE/NFC per imprimir des de dispositius mòbils HP Jetdirect 3100w
NOTA: Connectat a través del
compartiment d'integració de maquinari o el port USB amtrió posterior. L'accessori sense l/BLE/NFC HP Jetdirect 3100w requereix l'accessori de ports USB interns d'HP.
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Taula 1-4 Especicacions de la impressora
Funcions de la impressora Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Imprimeix 52 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 55 ppm en paper de mida de carta
Inclosa No compatible No compatible
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Imprimeix 61 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 65 ppm en paper de mida de carta
Imprimeix 71 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 75 ppm en paper de mida de carta
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix ordinador)
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
No compatible Inclosa S'inclou amb el E62665z
No compatible No compatible S'inclou amb el E62675z
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Taula 1-5 Especicacions de còpia i escaneig
Funcions de còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar. Per conèixer la informació més recent, visiteu www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/ support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp
Copia 52 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 55 ppm en paper de mida de carta
Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Inclosa No compatible No compatible
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
CAWW Especicacions de la impressora 11
Taula 1-5 Especicacions de còpia i escaneig (continuació)
Funcions de còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar. Per conèixer la informació més recent, visiteu www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/ support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp
Copia 61 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 65 ppm en paper de mida de carta
Copia 71 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 75 ppm en paper de mida de carta
Escaneja 75 imatges per minut (ipm) (monocroma o en color).
Escaneja 120 ipm (monocroma i en color).
Còpia i escaneig USB de fàcil accés (no es requereix ordinador)
Alimentador de documents de 150 pàgines amb còpia i escaneig dúplex electrònics
Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
No compatible Inclosa S'inclou amb el E62665z
No compatible No compatible S'inclou amb el E62675z
Inclosa Inclosa No compatible
No compatible No compatible Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Tecnologia EveryPage d'HP amb detecció d'alimentació múltiple per ultrasons
El reconeixement òptic de caràcters (OCR) integrat permet convertir les imatges impreses en text editable i compatible amb les funcions de cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que detecta el marge del paper per retallar automàticament les pàgines
Orientació automàtica de les pàgines amb més de 100 caràcters de text
L'ajustament automàtic del to deneix el contrast, la brillantor i l'eliminació del fons per a cada pàgina
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
12 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-6 Especicacions d'enviament digital
Funcions d'enviament digital Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Enviament de documents per correu electrònic, a USB i a carpetes compartides en una xarxa
Enviament de documents a SharePoint®
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Taula 1-7 Especicacions de la memòria
Funcions de la memòria Model E62655dn
(Producte núm. 3GY14A)
Memòria base de 1,75 GB, ampliable a 2,5 GB
Memòria base de 2,25 GB, ampliable a 3 GB
Opcional Opcional No compatible
No compatible No compatible Opcional
Taula 1-8 Altres especicacions
Altres funcions Model E62655dn
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665h, E62665hs
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
Models E62665h, E62665hs
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Models E62665z, E62675z
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)
Models E62665z, E62675z
(Producte núm. 3GY14A)
Tauler de control de la pantalla tàctil Inclosa Inclosa Inclosa
Teclat retràctil No compatible No compatible Inclosa
Emmagatzematge massiu: Suport per a HP High-Performance Secure Hard Disk de 320 GB
Seguretat: Mòdul de plataforma de conança d'HP per codicar totes les dades que passen per la impressora
Fax Opcional Opcional Opcional
Opcional Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
(Productes núm. 3GY16A, 3GY15A)
(Productes núm. 3GY17A, 3GY18A)

Sistemes operatius admesos

Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 per al Windows i HP per al macOS especícs de la impressora, i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d'impressió HP. Opcionalment, visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora, www.hp.com/support/ljE62655mfp,
www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp, per baixar el controlador d'impressió
o l'instal·lador del controlador d'impressió d'HP.
CAWW Especicacions de la impressora 13
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Taula 1-9 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió (per al Windows, o bé l'instal·lador del web
per al macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL 6"
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" V4
s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Descarregueu l'HP Easy Start des d' 123.hp.com/LaserJet i utilitzeu-
lo per instal·lar el controlador d'impressió.
NOTA: els sistemes operatius compatibles poden canviar.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/ljE62675mfp, on podreu consultar l'ajuda integral
d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
14 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-10 Requisits mínims del sistema
Windows macOS
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
2 GB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació, permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS). Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control, seleccioneu Programes o Programes i funcions i, a continuació, seleccioneu
Afegir o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El nom
del txer és HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensions de la impressora

Taula
1-11 Dimensions de E62655dn, E62665h
connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
1,5 GB d'espai lliure al disc dur
Dimensió Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 640 mm 865 mm
Profunditat 558 mm 805 mm
Amplada 512 mm 1.030 mm
Pes (amb cartutx de tòner)
33,2 kg
Taula 1-12 Dimensions de E62665hs, E62665z, E62675z
Dimensió Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1.234 mm 1.500 mm
Profunditat 658 mm 890 mm
Amplada 661 mm 1.030 mm
Pes (amb cartutx de tòner)
64,3 kg
CAWW Especicacions de la impressora 15
Taula 1-13 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
Dimensió Accessori completament tancat Accessori completament obert
Alçada 148 mm 148 mm
Profunditat 558 mm 869 mm
Amplada 512 mm 617 mm
Pes 6,8 kg
Taula 1-14 Dimensions de l'alimentador d'1 x 550 fulls amb suport per a la impressora
Dimensió Accessori completament tancat Accessori completament obert
Alçada 478 mm 478 mm
Profunditat 658 mm 1.050 mm
Amplada 660 mm 980 mm
Pes 19,28 kg
Taula 1-15 Dimensions de l'alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport
Dimensió Accessori completament tancat Accessori completament obert
Alçada 450 mm 450 mm
Profunditat 657 mm 984 mm
Amplada 657 mm 992 mm
Pes 22,7 kg
Taula 1-16 Dimensions de l'alimentador d'1 x 550 fulls i l'HCI de 2.100 fulls amb suport
Dimensió Accessori completament tancat Accessori completament obert
Alçada 478 mm 478 mm
Profunditat 658 mm 975 mm
Amplada 660 mm 980 mm
Pes 24,5 kg
Taula 1-17 Dimensions de l’estoig d’alimentador de sobres
Dimensió Accessori completament tancat Accessori completament obert
Alçada 148 mm 148 mm
Profunditat 558 mm 869 mm
Amplada 512 mm 617 mm
Pes 6,9 kg
16 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/
ljE62675mfp per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Gamma de l'entorn operatiu

Taula 1-18 Gamma de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25°C de 10 a 32,5 °C
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa 10% a 80% RH
CAWW Especicacions de la impressora 17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp o www.hp.com/support/
ljE62675mfp per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les
qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
18 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Loading...
+ 200 hidden pages