Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Moguća opasnost od šoka ...................................................................................................................................................... 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 6
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ......................................................................................................... 21
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 22
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 24
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova .............................................................................................. 25
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 35
Konguriranje načina rada ............................................................................................................................... 38
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 41
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 42
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 52
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 52
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 54
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 54
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 55
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 55
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 57
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim BLE/NFC/dodatkom za bežično povezivanje za
HP Jetdirect 3100w) .......................................................................................................................................... 61
ivHRWW
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 62
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 63
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 64
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 64
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 65
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih) .............................................................................................. 66
Omogućavanje USB priključka za ispis visoke brzine .................................................................................. 66
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 70
Dodatne opcije prilikom kopiranja ....................................................................................................................................... 72
Prije početka ....................................................................................................................................................... 76
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 76
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................... 77
Treći korak: Konguriranje značajke Skeniranje u e-poštu ......................................................................... 78
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................. 85
Korak pet: Postavljanje skeniranja u e-poštu da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ..................... 86
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 89
Prije početka ....................................................................................................................................................... 89
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ........................................................................... 89
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ................................................................................. 89
Postavljanje značajke Skeniranje na SharePoint® (samo Flow modeli) ........................................................................ 99
Prije početka ....................................................................................................................................................... 99
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 99
Drugi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje na SharePoint® i stvaranje brze postavke za
skeniranje na SharePoint .................................................................................................................................. 99
Brze postavke skeniranja i opcije značajke Skeniranje na SharePoint® .................................................. 101
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................. 103
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ......................................................................... 103
Drugi korak: Omogućite Skeniranje na USB pogon .................................................................................... 103
HRWWv
Korak tri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................... 103
Zadane postavke skeniranja za postavke Skeniranja na USB .................................................................. 104
Zadane postavke datoteke za postavke značajke Skeniranje na USB pogon ....................................... 105
Skeniranje u e-poštu ........................................................................................................................................................... 107
Skeniranje u e-poštu ...................................................................................................................................... 107
Skeniranje u memoriju zadataka ....................................................................................................................................... 110
Skeniranje u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 113
Skeniranje na SharePoint .................................................................................................................................................... 115
Skeniranje na SharePoint ............................................................................................................................... 115
Skeniranje na USB pogon ................................................................................................................................................... 117
Skeniranje na USB pogon ............................................................................................................................... 117
Dodatne opcije prilikom skeniranja ................................................................................................................................... 119
Poslovna rješenja HP JetAdvantage ................................................................................................................................. 122
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 126
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 127
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 144
IP sigurnost ...................................................................................................................................................... 147
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja .......................... 147
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 148
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 148
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 149
Ispis uz Ekonomični način rada ..................................................................................................................... 149
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje . 149
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 151
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 152
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 153
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 155
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 156
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 156
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 157
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 158
Rješavanje problema u vezi s kvalitetom ispisa .............................................................................................................. 188
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 195
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotograje ............................................................................ 195
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 196
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 204
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 205
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ............................................................................... 205
Opći problemi kod faksiranja ......................................................................................................................... 207
●Ne dodirujte kontakte na bilo kojem utoru na uređaju. Zamijenite oštećene kabele odmah.
●Isključite ovaj proizvod iz zidnih utičnica prije čišćenja.
●Nemojte instalirati ili upotrebljavati ovaj proizvod u blizini vode ili kada ste mokri.
●Čvrsto instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
●Instalirajte proizvod na zaštićenoj lokaciji gdje nitko ne može stati na kabel za napajanje ili se spotaknuti
preko tog kabela.
HRWWMoguća opasnost od šoka3
Prikazi pisača
22
2
3
3
14
15
13
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
18
19
20
21
17
1
2
3
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
2Ulazna ladica ulagača dokumenata
3Izlazni spremnik ulagača dokumenata
4Produžetak izlaznog spremnika ulagača (produljiti prilikom skeniranja duljih papira, npr. papir veličine legal)
5Skener
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
6Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
3
2
1
4
5
7Ladica 1 (višenamjenska ladica)
8Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
9Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
10Utičnica za napajanje
11Ladica 2
12Gumb za uključivanje/isključivanje
13USB priključak za samostalni ispis
14Izlazni spremnik
15Produžetak izlaznog spremnika
16Ulagač za 1 x 550 listova papira sa stalkom (opcionalni dodatak)
17Ulagač za 3 x 550 listova papira sa stalkom (opcionalni dodatak)
18Spremnik s 3 ladice za klamanje, za 900 listova (samo modeli E62665hs, E62665z, E62675z)
19Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
20Tipkovnica (samo za modele E62665z, E62675z ). Izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti.
OPREZ: Zatvorite tipkovnicu kada se ne koristi.
21Vrata dodatka za klamanje (samo za modele E62665hs, E62665z, E62675z)
22Ulagač za 1 x 550 listova i ulagač papira velikog kapaciteta za 2100 listova (opcionalni dodatak)
Prikaz pozadine pisača
1Zasun za otpuštanje poklopca ulagača dokumenata
HRWWPrikazi pisača5
2Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
1
2
3
4
3Gumb za otpuštanje vrata spremnika
4Vrata spremnika (omogućuju pristup spremnicima s tonerom)
5Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
Priključci sučelja
1USB priključak glavnog računala za vanjske USB uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
4Priključak za faks (samo za modele koji imaju faks)
Pogled na upravljačku ploču
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
U bilo kojem trenutku vratite se na početni zaslon dodirom gumba Početna stranica na lijevoj strani upravljačke
ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA:Za više informacija o značajkama upravljačke ploče pisača, idite na www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp Odaberite Priručnici i
zatim odaberite Opće reference.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
3421
567
8
9
10
12
13
11
Tablica 1-1 Legenda prikaza upravljačke ploče pisača
Oznaka
slike
1
2Područje s aplikacijamaDodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste
3Gumb Ponovno postavljanjeDodirnite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača,
4Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Komponente pisačaOpis
Gumb Početna stranica
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
pristupili dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će
se aplikacije prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
ponovno postavljanje polja broja kopija, prikaz skrivene pogreške i vraćanje zadanih
postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da
zahtijeva dopuštenje za pristup značajkama.
HRWWPrikazi pisača7
Tablica 1-1 Legenda prikaza upravljačke ploče pisača (Nastavak)
Oznaka
slike
5
6
7Trenutno vrijemePrikazuje trenutno vrijeme.
8Gumb Početak kopiranjaDodirnite gumb Početak kopiranja kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
9Broj kopijaBroj kopija označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
Komponente pisačaOpis
Gumb Informacije
Gumb Pomoć
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču, pritisnite
gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran ispisni
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem
●Broj faksa: Pregled broja faksa pisača (samo modeli s faksom).
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
ili drugog uređaja s Wi-Fi vezom (samo kad je instaliran dodatak HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless).
poslužitelj HP Jetdirect 2900nw za bežično povezivanje).
HP Web Services (ePrint).
10Indikator početnog zaslonaOznačava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica.
Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
11Tipkovnica
(Samo Flow modeli)
12Lako dostupan USB-priključakUmetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih
13Integracijski priključak za hardver
(HIP)
Flow modeli imaju vanjsku tipkovnicu. Tipke su označene za jezik na isti način kao i
virtualna tipkovnica na dodirnom zaslonu pisača. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete
drugi izgled, tipke na vanjskoj tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
NAPOMENA: Na nekim lokacijama pisač se isporučuje s ljepljivim maskama za prilagodbu
tipkovnice za različite jezike.
datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Za spajanje dodatka i uređaja drugih proizvođača.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili
www.hp.com/support/ljE62675mfp.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0PriloženoPriloženoPriloženo
Lako dostupan USB-priključak za
ispis bez računala i nadogradnju
programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za
priključivanje dodataka i uređaja
drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključakDodatnoDodatnoDodatno
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-3Specikacije povezivanja (Nastavak)
Značajke povezivanjaModel E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900
NW za bežično povezivanje
Dodatak
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless za ispis s mobilnih uređaja
NAPOMENA: Povezan putem
integracijskog priključka za hardver
ili stražnjeg USB priključka glavnog
računala. Dodatak
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless zahtijeva HP dodatak za
unutarnje USB priključke.
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
Tablica 1-4Specikacije pisača
Značajke ispisaModel E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Ispisuje 52 stranice u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i 55
stranica u minuti na papiru veličine
Letter
PriloženoNije podržanoNije podržano
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Ispisuje 61 str./min na papiru
veličine A4 i 65 str./min na papiru
veličine Letter
Ispisuje 71 str./min na papiru
veličine A4 i 75 str./min na papiru
veličine Letter
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Spremanje zadataka u memoriju
pisača za ispis kasnije ili privatno
Nije podržanoPriloženoUključen s modelom E62665z
Nije podržanoNije podržanoUključen s modelom E62675z
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
Tablica 1-5Specikacije kopiranja i skeniranja
Značajke kopiranja i skeniranja
NAPOMENA: Brzine kopiranja i
skeniranja su podložne promjeni.
Najnovije informacije potražite na
adresi www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp ili
www.hp.com/support/ljE62675mfp
Kopira 52 stranice u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i
55 stranica u minuti na papiru
veličine Letter
Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
PriloženoNije podržanoNije podržano
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
HRWWSpecikacije pisača11
Tablica 1-5Specikacije kopiranja i skeniranja (Nastavak)
Značajke kopiranja i skeniranja
NAPOMENA: Brzine kopiranja i
skeniranja su podložne promjeni.
Najnovije informacije potražite na
adresi www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp ili
www.hp.com/support/ljE62675mfp
Kopira 61 str./min na papir veličine
A4 i 65 str./min na papir veličine
Letter
Kopira 71 str./min na papir veličine
A4 i 75 str./min na papir veličine
Letter
Skenira 75 slika u minuti (sl./min)
(crno-bijelih ili u boji).
Skenira 120 sl./min (crno-bijelih i u
boji).
Ispis i skeniranje s lako dostupnog
USB-a (bez korištenja računala)
Ulagač dokumenata kapaciteta od
150 stranica s elektroničkim
obostranim kopiranjem i
skeniranjem
Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Nije podržanoPriloženoUključen s modelom E62665z
Nije podržanoNije podržanoUključen s modelom E62675z
PriloženoPriloženoNije podržano
Nije podržanoNije podržanoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
HP EveryPage Technologies
uključujući ultrazvučno
prepoznavanje višestrukog
uvlačenja
Ugrađeno optičko prepoznavanje
znakova (OCR) pruža mogućnost
pretvaranja ispisanih stranica u
tekst koji se može urediti ili
pretražiti pomoću računala.
Značajka SMART naljepnica
omogućuje prepoznavanje ruba
papira za automatsko obrezivanje
stranica
Automatska orijentacija za stranice
koje sadrže bar 100 tekstualnih
znakova.
Automatsko prilagođavanje tona
postavlja kontrast, svjetlinu i
uklanjanje pozadine za svaku
stranicu.
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-6Specikacije za digitalno slanje
Značajke digitalnog slanjaModel E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Slanje dokumenata na e-poštu, USB
i zajedničke mape na mreži
Slanje dokumenata na SharePoint ®PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Tablica 1-7Specikacije memorije
Značajke memorijeModel E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
1,75 GB osnovne memorije s
mogućnošću proširenja do 2,5 GB
2,25 GB osnovne memorije s
mogućnošću proširenja do 3 GB
DodatnoDodatnoNije podržano
Nije podržanoNije podržanoDodatno
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Tablica 1-8 Ostale specikacije
Ostale značajkeModel E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Upravljačka ploča s dodirnim
zaslonom
Tipkovnica na izvlačenjeNije podržanoNije podržanoPriloženo
Masovna pohrana: HP-ov šifrirani
tvrdi disk visokih performansi od
320 GB
Sigurnost: HP pouzdani platformski
modul za šifriranje svih podataka
koji prolaze kroz pisač
FaksiranjeDodatnoDodatnoDodatno
PriloženoPriloženoPriloženo
DodatnoPriloženoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
Podržani operacijski sustavi
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HPove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite
HP Easy Start. Ili, idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/ljE62655mfp,
www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp za preuzimanje upravljačkog
programa pisača ili programa za instalaciju softvera za instaliranje upravljačkog programa pisača HP.
HRWWSpecikacije pisača13
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica 1-9 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili instalacijski program na
webu u sustavu macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran
je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran
je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački
program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke
Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački
program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke
Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački
program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke
Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački
program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke
Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraPreuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet, a zatim
ga upotrijebite za instaliranje upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti.
NAPOMENA:Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp u sveobuhvatnoj
pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
NAPOMENA:program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke otprilike je 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem
USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za
upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se
nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih
stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač
preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/
ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv je datoteke HPSmartDeviceAgentBase.
Dimenzije pisača
Tablica
1-11 Dimenzije za modele E62655dn, E62665h
DimenzijePisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
●Internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
Visina640 mm865 mm
Dubina558 mm805 mm
Širina512 mm1.030 mm
Težina (sa spremnikom
za toner)
33,2 kg
Tablica 1-12 Dimenzije za modele E62665hs, E62665z, E62675z
DimenzijePisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Visina1.234 mm1.500 mm
Dubina658 mm890 mm
Širina661 mm1.030 mm
Težina (sa spremnikom
za toner)
64,3 kg
Tablica 1-13 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina148 mm148 mm
HRWWSpecikacije pisača15
Tablica 1-13 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira (Nastavak)
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Dubina558 mm869 mm
Širina512 mm617 mm
Masa6,8 kg
Tablica 1-14 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova sa stalkom za pisač
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina478 mm478 mm
Dubina658 mm1050 mm
Širina660 mm980 mm
Masa19,28 kg
Tablica 1-15 Dimenzije za ulagač kapaciteta 3 x 550 listova papira sa stalkom
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina450 mm450 mm
Dubina657 mm984 mm
Širina657 mm992 mm
Masa22,7 kg
Tablica 1-16 Dimenzije ulagača papira kapaciteta 1 x 550 listova i ulagača papira velikog kapaciteta za 2100 listova sa
stalkom
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina478 mm478 mm
Dubina658 mm975 mm
Širina660 mm980 mm
Masa24,5 kg
Tablica 1-17 Dimenzije kasete ulagača za omotnice
DimenzijeDodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina148 mm148 mm
Dubina558 mm869 mm
Širina512 mm617 mm
Masa6,9 kg
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/
ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Rasponi radne okoline
Tablica 1-18 Rasponi radne okoline
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C10° do 32,5°C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% relativne vlažnosti
HRWWSpecikacije pisača17
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp. Pronađite sljedeću podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
18Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.