HP LaserJet E62655, LaserJet E62665, LaserJet E62675 User Manual [hr]

Page 1
HP LaserJet Managed MFP E62655, E62665, HP LaserJet Managed Flow MFP E62665, E62675
Korisnički priručnik
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE62655mfp
www.hp.com/support/ljE62665mfp www.hp.com/support/ljE62675mfp
Page 2
Page 3
HP LaserJet Managed MFP E62655, E62665, HP LaserJet Managed Flow MFP E62665, E62675
Page 4
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SAD­u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Group.
Page 5
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Moguća opasnost od šoka ...................................................................................................................................................... 3
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 4
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Priključci sučelja ................................................................................................................................................... 6
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 6
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 9
Tehničke specikacije ........................................................................................................................................ 10
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................ 13
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 15
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 17
Rasponi radne okoline ...................................................................................................................................... 17
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 18
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 19
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 20
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ......................................................................................................... 21
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 22
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 24
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova .............................................................................................. 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ......................................................................... 26
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 27
Umetanje papira u ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 2100 listova papira ................................................................ 29
Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta ...................................................................................... 31
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 33
Uvod ..................................................................................................................................................................... 33
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 33
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 34
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 35
HRWW iii
Page 6
Uvod ..................................................................................................................................................................... 35
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 35
Smjer naljepnice ................................................................................................................................................ 36
Konguriranje spremnika za klamanje s tri ladice kapaciteta od 900 listova (model Flow) ...................................... 37
Konguriranje zadane lokacije spajalica ........................................................................................................ 37
Konguriranje načina rada ............................................................................................................................... 38
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 41
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 42
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 42
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 43
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 43
Uklanjanje i zamjena spremnika s tonerom .................................................................................................. 43
Zamjena spremnika sa spajalicama .................................................................................................................................... 47
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 49
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 50
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 50
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 51
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 51
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 52
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 52
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 53
Zadaci ispisa (macOS) ............................................................................................................................................................ 54
Ispis (macOS) ...................................................................................................................................................... 54
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 54
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 54
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 55
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 55
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 55
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 57
Uvod ..................................................................................................................................................................... 57
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 57
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS) ...................................................................................................... 58
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 58
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 59
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 60
Mobilna rješenja za ispis ....................................................................................................................................................... 61
Uvod ..................................................................................................................................................................... 61
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim BLE/NFC/dodatkom za bežično povezivanje za
HP Jetdirect 3100w) .......................................................................................................................................... 61
iv HRWW
Page 7
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 62
AirPrint ................................................................................................................................................................. 63
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 63
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 64
Uvod ..................................................................................................................................................................... 64
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 64
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 65
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih) .............................................................................................. 66
Omogućavanje USB priključka za ispis visoke brzine .................................................................................. 66
5 Kopiranje .................................................................................................................................................................................................. 67
Izrada kopija ............................................................................................................................................................................ 68
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 70
Dodatne opcije prilikom kopiranja ....................................................................................................................................... 72
Dodatni zadaci kopiranja ....................................................................................................................................................... 74
6 Skeniraj ..................................................................................................................................................................................................... 75
Postavljanje skeniranja u e-poštu ....................................................................................................................................... 76
Uvod ..................................................................................................................................................................... 76
Prije početka ....................................................................................................................................................... 76
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 76
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................... 77
Treći korak: Konguriranje značajke Skeniranje u e-poštu ......................................................................... 78
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................. 85
Korak pet: Postavljanje skeniranja u e-poštu da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ..................... 86
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 89
Uvod ..................................................................................................................................................................... 89
Prije početka ....................................................................................................................................................... 89
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ........................................................................... 89
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ................................................................................. 89
Postavljanje značajke Skeniranje na SharePoint® (samo Flow modeli) ........................................................................ 99
Uvod ..................................................................................................................................................................... 99
Prije početka ....................................................................................................................................................... 99
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 99
Drugi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje na SharePoint® i stvaranje brze postavke za
skeniranje na SharePoint .................................................................................................................................. 99
Brze postavke skeniranja i opcije značajke Skeniranje na SharePoint® .................................................. 101
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................. 103
Uvod .................................................................................................................................................................. 103
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ......................................................................... 103
Drugi korak: Omogućite Skeniranje na USB pogon .................................................................................... 103
HRWW v
Page 8
Korak tri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................... 103
Zadane postavke skeniranja za postavke Skeniranja na USB .................................................................. 104
Zadane postavke datoteke za postavke značajke Skeniranje na USB pogon ....................................... 105
Skeniranje u e-poštu ........................................................................................................................................................... 107
Uvod .................................................................................................................................................................. 107
Skeniranje u e-poštu ...................................................................................................................................... 107
Skeniranje u memoriju zadataka ....................................................................................................................................... 110
Uvod .................................................................................................................................................................. 110
Skeniranje u memoriju zadataka na pisaču ................................................................................................ 110
Ispisivanje iz memorije zadataka na pisaču ................................................................................................ 112
Skeniranje u mrežnu mapu ................................................................................................................................................ 113
Uvod .................................................................................................................................................................. 113
Skeniranje u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 113
Skeniranje na SharePoint .................................................................................................................................................... 115
Uvod .................................................................................................................................................................. 115
Skeniranje na SharePoint ............................................................................................................................... 115
Skeniranje na USB pogon ................................................................................................................................................... 117
Uvod .................................................................................................................................................................. 117
Skeniranje na USB pogon ............................................................................................................................... 117
Dodatne opcije prilikom skeniranja ................................................................................................................................... 119
Poslovna rješenja HP JetAdvantage ................................................................................................................................. 122
Dodatni zadaci skeniranja ................................................................................................................................................... 123
7 Faksiranje .............................................................................................................................................................................................. 125
Postavljanje faksa ................................................................................................................................................................ 126
Uvod .................................................................................................................................................................. 126
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 126
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 127
Postavke biranja faksa ................................................................................................................................... 127
Opće postavke slanja faksa ........................................................................................................................... 128
Postavke za primanje faksova ...................................................................................................................... 128
Slanje faksa ........................................................................................................................................................................... 130
Dodatni zadaci faksiranja ................................................................................................................................................... 132
8 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................ 133
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) .................................................................. 134
Uvod .................................................................................................................................................................. 134
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ........................................................................................ 135
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja ........................................................................................ 135
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 144
Odricanje dijeljenja pisača .............................................................................................................................. 144
vi HRWW
Page 9
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 144
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................. 144
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 145
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 145
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ................................................................................................... 146
Sigurnosne značajke pisača ............................................................................................................................................... 147
Uvod .................................................................................................................................................................. 147
Sigurnosni propisi ............................................................................................................................................ 147
IP sigurnost ...................................................................................................................................................... 147
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja .......................... 147
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 148
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 148
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 149
Uvod .................................................................................................................................................................. 149
Ispis uz Ekonomični način rada ..................................................................................................................... 149
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje . 149
Postavljanje rasporeda mirovanja ................................................................................................................ 150
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 151
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 152
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 153
Korisnička podrška .............................................................................................................................................................. 154
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 155
Vraćanje tvorničkih postavki .............................................................................................................................................. 156
Uvod .................................................................................................................................................................. 156
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 156
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 156
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 157
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 158
Uvod .................................................................................................................................................................. 158
Pisač ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 158
Pisač uvlači više listova papira ...................................................................................................................... 160
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira ....................................... 163
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 165
Uvod .................................................................................................................................................................. 165
Mjesta na kojima se papir može zaglaviti .................................................................................................... 166
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ....................................................................... 167
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? ............................................................................................... 167
Uklonite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata (31.13) ...................................................................... 167
HRWW vii
Page 10
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 1 (13.A1) ...................................................................................... 169
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) .................................. 171
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice ulagača papira velikog kapaciteta za 2.100 listova
(13.A, 13.F) ....................................................................................................................................................... 175
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja stražnjih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera
(13.B9, 13.B2, 13.FF) ...................................................................................................................................... 177
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku (13.E1) ............................................................... 180
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za obostrani ispis (13.C, 13.D, 13.B) .................................. 180
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača omotnica (13.A) ..................................................................... 181
Uklanjanje zaglavljenog papira u HP spremniku s 3 ladice za klamanje, kapaciteta od 900 listova
(13.E, 13.7) ....................................................................................................................................................... 183
Uklanjanje zaglavljenih klamerica (13.8) ..................................................................................................... 185
Rješavanje problema u vezi s kvalitetom ispisa .............................................................................................................. 188
Uvod .................................................................................................................................................................. 188
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa .................................................................................................... 188
Poboljšavanje kvalitete kopiranja ...................................................................................................................................... 193
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 193
Kalibriranje skenera ........................................................................................................................................ 194
Provjera postavki papira ................................................................................................................................ 195
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 195
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotograje ............................................................................ 195
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 196
Poboljšavanje kvalitete skeniranja .................................................................................................................................... 197
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 197
Provjera postavki rezolucije ........................................................................................................................... 198
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 199
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ..................................................................................... 199
Provjera postavki izlazne kvalitete ............................................................................................................... 200
Poboljšavanje kvalitete faksiranja ..................................................................................................................................... 201
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 201
Provjera postavki rezolucije faksiranja ........................................................................................................ 202
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 203
Optimiziranje kvalitete faksa za tekst ili slike ............................................................................................. 203
Provjera postavki za ispravljanje pogrešaka ............................................................................................... 203
Provjera postavke prilagođavanja stranici .................................................................................................. 204
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 204
Provjerite faks uređaj pošiljatelja .................................................................................................................. 204
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 205
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ............................................................................... 205
Opći problemi kod faksiranja ......................................................................................................................... 207
viii HRWW
Page 11
Kazalo ......................................................................................................................................................................................................... 209
HRWW ix
Page 12
x HRWW
Page 13

1 Pregled pisača

Ikone upozorenja
Moguća opasnost od šoka
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1
Page 14

Ikone upozorenja

Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni kada je primjenjivo.
Oprez: strujni udar
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 15

Moguća opasnost od šoka

Uvijek slijedite osnovne sigurnosne mjere prilikom korištenja ovog uređaja kako biste smanjili rizik od ozljede zbog požara ili električnog udara.
Pročitajte i shvatite sve upute u korisničkom priručniku.
Imajte na umu sva upozorenja i upute navedene na uređaju.
Upotrebljavajte samo uzemljenu utičnicu prilikom povezivanja uređaja na izvor napajanja. Ako ne znate je li
utičnica uzemljena, zatražite savjet kvaliciranog električara.
Ne dodirujte kontakte na bilo kojem utoru na uređaju. Zamijenite oštećene kabele odmah.
Isključite ovaj proizvod iz zidnih utičnica prije čišćenja.
Nemojte instalirati ili upotrebljavati ovaj proizvod u blizini vode ili kada ste mokri.
Čvrsto instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
Instalirajte proizvod na zaštićenoj lokaciji gdje nitko ne može stati na kabel za napajanje ili se spotaknuti
preko tog kabela.
HRWW Moguća opasnost od šoka 3
Page 16

Prikazi pisača

22
2
3
3
14
15
13
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
18
19
20
21
17
1
2
3

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1 Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
2 Ulazna ladica ulagača dokumenata
3 Izlazni spremnik ulagača dokumenata
4 Produžetak izlaznog spremnika ulagača (produljiti prilikom skeniranja duljih papira, npr. papir veličine legal)
5 Skener
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 17
6 Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
3
2
1
4
5
7 Ladica 1 (višenamjenska ladica)
8 Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
9 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
10 Utičnica za napajanje
11 Ladica 2
12 Gumb za uključivanje/isključivanje
13 USB priključak za samostalni ispis
14 Izlazni spremnik
15 Produžetak izlaznog spremnika
16 Ulagač za 1 x 550 listova papira sa stalkom (opcionalni dodatak)
17 Ulagač za 3 x 550 listova papira sa stalkom (opcionalni dodatak)
18 Spremnik s 3 ladice za klamanje, za 900 listova (samo modeli E62665hs, E62665z, E62675z)
19 Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
20 Tipkovnica (samo za modele E62665z, E62675z ). Izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti.
OPREZ: Zatvorite tipkovnicu kada se ne koristi.
21 Vrata dodatka za klamanje (samo za modele E62665hs, E62665z, E62675z)
22 Ulagač za 1 x 550 listova i ulagač papira velikog kapaciteta za 2100 listova (opcionalni dodatak)

Prikaz pozadine pisača

1 Zasun za otpuštanje poklopca ulagača dokumenata
HRWW Prikazi pisača 5
Page 18
2 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
1
2
3
4
3 Gumb za otpuštanje vrata spremnika
4 Vrata spremnika (omogućuju pristup spremnicima s tonerom)
5 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda

Priključci sučelja

1 USB priključak glavnog računala za vanjske USB uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
4 Priključak za faks (samo za modele koji imaju faks)

Pogled na upravljačku ploču

Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
U bilo kojem trenutku vratite se na početni zaslon dodirom gumba Početna stranica na lijevoj strani upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA: Za više informacija o značajkama upravljačke ploče pisača, idite na www.hp.com/support/ ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp Odaberite Priručnici i
zatim odaberite Opće reference.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 19
3 421
5 6 7
8
9
10
12
13
11
Tablica 1-1 Legenda prikaza upravljačke ploče pisača
Oznaka slike
1
2 Područje s aplikacijama Dodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste
3 Gumb Ponovno postavljanje Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača,
4 Gumbi Prijava i Odjava Dodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Komponente pisača Opis
Gumb Početna stranica
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
pristupili dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će
se aplikacije prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
ponovno postavljanje polja broja kopija, prikaz skrivene pogreške i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da
zahtijeva dopuštenje za pristup značajkama.
HRWW Prikazi pisača 7
Page 20
Tablica 1-1 Legenda prikaza upravljačke ploče pisača (Nastavak)
Oznaka slike
5
6
7 Trenutno vrijeme Prikazuje trenutno vrijeme.
8 Gumb Početak kopiranja Dodirnite gumb Početak kopiranja kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
9 Broj kopija Broj kopija označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
Komponente pisača Opis
Gumb Informacije
Gumb Pomoć
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču, pritisnite gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran ispisni
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem
Broj faksa: Pregled broja faksa pisača (samo modeli s faksom).
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
ili drugog uređaja s Wi-Fi vezom (samo kad je instaliran dodatak HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless).
poslužitelj HP Jetdirect 2900nw za bežično povezivanje).
HP Web Services (ePrint).
10 Indikator početnog zaslona Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica.
Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
11 Tipkovnica
(Samo Flow modeli)
12 Lako dostupan USB-priključak Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih
13 Integracijski priključak za hardver
(HIP)
Flow modeli imaju vanjsku tipkovnicu. Tipke su označene za jezik na isti način kao i virtualna tipkovnica na dodirnom zaslonu pisača. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete drugi izgled, tipke na vanjskoj tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
NAPOMENA: Na nekim lokacijama pisač se isporučuje s ljepljivim maskama za prilagodbu
tipkovnice za različite jezike.
datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Za spajanje dodatka i uređaja drugih proizvođača.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 21
Radnja Opis Primjer
Dodir Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja.
Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
Pomicanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite zaslon za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili aplikaciju Postavke.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili
www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Rasponi radne okoline
HRWW Specikacije pisača 9
Page 22
Tehničke specikacije
Tablica 1-2 Specikacije rukovanja papirom
Značajke rukovanja papirom Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Ladica 1 (kapacitet 100 listova) Priloženo Priloženo Priloženo
Ladica 2 (kapacitet 550 listova) Priloženo Priloženo Priloženo
Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
NAPOMENA: Ti modeli prihvaćaju
do šest opcionalnih ladica kapaciteta 1 x 550 listova
Ulagač za 1 x 550 listova papira sa stalkom
1 ulagač papira za 550 listova i ulagač papira velikog kapaciteta za
2.100 listova
Ulagač za 3 x 550 listova papira sa stalkom
Kaseta ulagača omotnica za ispisivanje do 75 omotnica
Spremnik s 3 ladice za klamanje, za 900 listova
Dodatno Dodatno Dodatno
Dodatno Dodatno Dodatno
Dodatno Dodatno Dodatno
Dodatno Dodatno Dodatno
Dodatno Dodatno Dodatno
Nije podržano Uključen s modelom E62665hs Priloženo
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Automatski obostrani ispis Priloženo Priloženo Priloženo
Tablica 1-3 Specikacije povezivanja
Značajke povezivanja Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0 Priloženo Priloženo Priloženo
Lako dostupan USB-priključak za ispis bez računala i nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključak Dodatno Dodatno Dodatno
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 23
Tablica 1-3 Specikacije povezivanja (Nastavak)
Značajke povezivanja Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW za bežično povezivanje
Dodatak HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ Wireless za ispis s mobilnih uređaja
NAPOMENA: Povezan putem
integracijskog priključka za hardver ili stražnjeg USB priključka glavnog računala. Dodatak HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ Wireless zahtijeva HP dodatak za unutarnje USB priključke.
Dodatno Dodatno Dodatno
Dodatno Dodatno Dodatno
Tablica 1-4 Specikacije pisača
Značajke ispisa Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Ispisuje 52 stranice u minuti (str./ min.) na papiru veličine A4 i 55 stranica u minuti na papiru veličine Letter
Priloženo Nije podržano Nije podržano
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Ispisuje 61 str./min na papiru veličine A4 i 65 str./min na papiru veličine Letter
Ispisuje 71 str./min na papiru veličine A4 i 75 str./min na papiru veličine Letter
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije ili privatno
Nije podržano Priloženo Uključen s modelom E62665z
Nije podržano Nije podržano Uključen s modelom E62675z
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Tablica 1-5 Specikacije kopiranja i skeniranja
Značajke kopiranja i skeniranja
NAPOMENA: Brzine kopiranja i
skeniranja su podložne promjeni. Najnovije informacije potražite na adresi www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/ support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp
Kopira 52 stranice u minuti (str./ min.) na papiru veličine A4 i 55 stranica u minuti na papiru veličine Letter
Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Priloženo Nije podržano Nije podržano
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
HRWW Specikacije pisača 11
Page 24
Tablica 1-5 Specikacije kopiranja i skeniranja (Nastavak)
Značajke kopiranja i skeniranja
NAPOMENA: Brzine kopiranja i
skeniranja su podložne promjeni. Najnovije informacije potražite na adresi www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/ support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp
Kopira 61 str./min na papir veličine A4 i 65 str./min na papir veličine Letter
Kopira 71 str./min na papir veličine A4 i 75 str./min na papir veličine Letter
Skenira 75 slika u minuti (sl./min) (crno-bijelih ili u boji).
Skenira 120 sl./min (crno-bijelih i u boji).
Ispis i skeniranje s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Ulagač dokumenata kapaciteta od 150 stranica s elektroničkim obostranim kopiranjem i skeniranjem
Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Nije podržano Priloženo Uključen s modelom E62665z
Nije podržano Nije podržano Uključen s modelom E62675z
Priloženo Priloženo Nije podržano
Nije podržano Nije podržano Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
HP EveryPage Technologies uključujući ultrazvučno prepoznavanje višestrukog uvlačenja
Ugrađeno optičko prepoznavanje znakova (OCR) pruža mogućnost pretvaranja ispisanih stranica u tekst koji se može urediti ili pretražiti pomoću računala.
Značajka SMART naljepnica omogućuje prepoznavanje ruba papira za automatsko obrezivanje stranica
Automatska orijentacija za stranice koje sadrže bar 100 tekstualnih znakova.
Automatsko prilagođavanje tona postavlja kontrast, svjetlinu i uklanjanje pozadine za svaku stranicu.
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 25
Tablica 1-6 Specikacije za digitalno slanje
Značajke digitalnog slanja Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Slanje dokumenata na e-poštu, USB i zajedničke mape na mreži
Slanje dokumenata na SharePoint ® Priloženo Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Tablica 1-7 Specikacije memorije
Značajke memorije Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
1,75 GB osnovne memorije s mogućnošću proširenja do 2,5 GB
2,25 GB osnovne memorije s mogućnošću proširenja do 3 GB
Dodatno Dodatno Nije podržano
Nije podržano Nije podržano Dodatno
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Tablica 1-8 Ostale specikacije
Ostale značajke Model E62655dn
(broj proizvoda 3GY14A)
Model E62665h, E62665hs
(broj proizvoda 3GY16A, 3GY15A)
Model E62665z, E62675z
(broj proizvoda 3GY17A, 3GY18A)
Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
Tipkovnica na izvlačenje Nije podržano Nije podržano Priloženo
Masovna pohrana: HP-ov šifrirani tvrdi disk visokih performansi od 320 GB
Sigurnost: HP pouzdani platformski modul za šifriranje svih podataka koji prolaze kroz pisač
Faksiranje Dodatno Dodatno Dodatno
Priloženo Priloženo Priloženo
Dodatno Priloženo Priloženo
Priloženo Priloženo Priloženo

Podržani operacijski sustavi

Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HP­ove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start. Ili, idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/ljE62655mfp,
www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp za preuzimanje upravljačkog
programa pisača ili programa za instalaciju softvera za instaliranje upravljačkog programa pisača HP.
HRWW Specikacije pisača 13
Page 26
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica 1-9 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustav Upravljački program pisača (za Windows ili instalacijski program na
webu u sustavu macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je
za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran
je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 6 V4 specičan za vaš pisač instaliran
je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš pisač dostupan je za
preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet, a zatim
ga upotrijebite za instaliranje upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp u sveobuhvatnoj
pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne informacije.
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 27
Tablica 1-10 Minimalni zahtjevi sustava
Windows macOS
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64-bitni)
NAPOMENA: program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke otprilike je 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/ ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv je datoteke HPSmartDeviceAgentBase.

Dimenzije pisača

Tablica
1-11 Dimenzije za modele E62655dn, E62665h
Dimenzije Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
Visina 640 mm 865 mm
Dubina 558 mm 805 mm
Širina 512 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
33,2 kg
Tablica 1-12 Dimenzije za modele E62665hs, E62665z, E62675z
Dimenzije Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 1.234 mm 1.500 mm
Dubina 658 mm 890 mm
Širina 661 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
64,3 kg
Tablica 1-13 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
Dimenzije Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 148 mm 148 mm
HRWW Specikacije pisača 15
Page 28
Tablica 1-13 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira (Nastavak)
Dimenzije Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Dubina 558 mm 869 mm
Širina 512 mm 617 mm
Masa 6,8 kg
Tablica 1-14 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova sa stalkom za pisač
Dimenzije Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 478 mm 478 mm
Dubina 658 mm 1050 mm
Širina 660 mm 980 mm
Masa 19,28 kg
Tablica 1-15 Dimenzije za ulagač kapaciteta 3 x 550 listova papira sa stalkom
Dimenzije Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 450 mm 450 mm
Dubina 657 mm 984 mm
Širina 657 mm 992 mm
Masa 22,7 kg
Tablica 1-16 Dimenzije ulagača papira kapaciteta 1 x 550 listova i ulagača papira velikog kapaciteta za 2100 listova sa
stalkom
Dimenzije Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 478 mm 478 mm
Dubina 658 mm 975 mm
Širina 660 mm 980 mm
Masa 24,5 kg
Tablica 1-17 Dimenzije kasete ulagača za omotnice
Dimenzije Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 148 mm 148 mm
Dubina 558 mm 869 mm
Širina 512 mm 617 mm
Masa 6,9 kg
16 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 29
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/
ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.

Rasponi radne okoline

Tablica 1-18 Rasponi radne okoline
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17° do 25°C 10° do 32,5°C
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% relativne vlažnosti
HRWW Specikacije pisača 17
Page 30

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
18 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 31

2 Ladice za papir

Uvod
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Umetanje papira u ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 2100 listova papira
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Konguriranje spremnika za klamanje s tri ladice kapaciteta od 900 listova (model Flow)
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 19
Page 32

Uvod

OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 33

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 21
Page 34
3. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje raširite
vodilice za papir na ispravnu veličinu i umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-1 Položaj
papira u ladici 1 na stranici 22.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2 .
4. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da se papir pritom ne savija.

Položaj papira u ladici 1

Tablica
2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 35
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Položeno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema dolje
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Licem prema gore
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 23
Page 36
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Unaprijed perforiran Okomito i vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Rupe prema prednjoj strani pisača
Rupe prema prednjoj strani pisača

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Upravljanje ladicama
c. Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 37

Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova. Kapacitet ovih ladica iznosi do 550 listova papira od 75 g/m2 (20 lb).
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
NAPOMENA: Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prilagodite vodilice za duljinu i širinu papira
pritiskom na plave zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira i savijaju li ga. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica
2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova na stranici 26.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno prilagođena,
tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
HRWW Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 25
Page 38
4. Zatvorite ladicu.
X
Y
5. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
6. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
7. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a
zatim dodirnite gumb U redu.

Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova

Tablica
2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 39
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Unaprijed perforirani Okomito ili vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
Licem prema gore
Rupe prema stražnjem kraju ladice
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Licem prema dolje
Rupe prema prednjoj stranici ladice

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
HRWW Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 27
Page 40
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Upravljanje ladicama
c. Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
28 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 41

Umetanje papira u ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 2100 listova papira

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu velikog kapaciteta. Ova ladice dio je ulaznog ulagača velikog kapaciteta za 550 listova i 2100 listova i može prihvatiti 2100 listova papira od 75 g/m
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Postavite polugu veličine papira na odgovarajući
položaj za papir.
2
.
HRWW Umetanje papira u ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 2100 listova papira 29
Page 42
3. Umetnite papir u ladicu.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno prilagođena,
tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
4. Zatvorite ladicu.
5. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
6. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
7. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a
zatim dodirnite gumb U redu.
30 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 43

Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta

Tablica 2-3 Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Jednostrani ispis Letter, Legal, A4 Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
Uspravno Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Položeno Jednostrani ispis Letter, Legal, A4 Licem prema gore
Letter, Legal, A4 Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Položeno Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, A4 Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
HRWW Umetanje papira u ulaznu ladicu velikog kapaciteta za 2100 listova papira 31
Page 44
Tablica 2-3 Položaj papira za ulaznu ladicu velikog kapaciteta (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Prepunched (Unaprijed perforirani)
Prepunched (Unaprijed perforirani)
Okomito ili vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, A4 Rupe prema stražnjem kraju ladice
Okomito ili vodoravno Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, A4 Rupe prema stražnjem kraju ladice
32 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 45

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o umetanju i ispisivanju na omotnice. Za ispisivanje na omotnice koristite ladicu 1 ili opremu za ulagač omotnica. U ladicu 1 može stati do 10 omotnica, a u opremu za ulagač omotnica 75 omotnica, ovisno o dizajnu omotnica i uvjetima radne okoline.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

Ispis omotnica iz ladice 1
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ispis omotnica iz opreme za ulagač omotnica
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Izvršite jedan od sljedećih koraka:
HRWW Umetanje i ispis omotnica 33
Page 46
U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
U padajućem izborniku Izvor papira odaberite Ladica 3 ili Ladica 4, ovisno o tome koja ladica odgovara
ulagaču omotnica.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Ladica Veličina omotnice Kako umetnuti
Ladica 1 Omotnica br. 9, omotnica br. 10,
omotnica Monarch, omotnica B5, omotnica C5, omotnica C6, omotnica DL
Oprema za ulagač omotnica Omotnica br. 9, omotnica br. 10,
omotnica Monarch, omotnica B5, omotnica C5, omotnica C6, omotnica DL
Licem prema dolje
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
Licem prema gore
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
34 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 47

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Slijede informacije o umetanju i ispisivanju naljepnica.
Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neku od dodatnih ladica kapaciteta 550 listova.
NAPOMENA: Ladica 1 ne podržava naljepnice.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena i zatvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
kongurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica 2 kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i kongurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
HRWW Umetanje i ispis na naljepnice 35
Page 48

Smjer naljepnice

Ladica Kako umetnuti naljepnice
Ladice 2 – 5 Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
36 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 49
Konguriranje spremnika za klamanje s tri ladice kapaciteta od 900
1
2
listova (model Flow)
Spremnik za klamanje može klamati dokumente u gornjem lijevom ili gornjem desnom kutu i može primiti do 900 listova papira u tri izlazne ladice. Izlazne spremnike moguće je postaviti na tri konguracije načina rada: način rada za slaganje, način rada za izlazni pretinac ili način rada za odjeljivanje funkcija.
Konguriranje zadane lokacije spajalica
Konguriranje načina rada
Konguriranje zadane lokacije spajalica
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Upravljanje dodatkom za spajanje/slaganje
b. Spajalice
3. Odaberite lokaciju izbušene rupe s popisa mogućnosti i zatim dodirnite gumb Spremi. Dostupne su ove
mogućnosti:
Ništa: Nema klamerica
Gore lijevo ili desno: Ako je dokument okomitog usmjerenja, klamerica se nalazi na gornjem lijevom
kutu kraćeg ruba papira. Ako je dokument vodoravnog položaja, spojnica se nalazi na gornjem desnom kutu kraćeg ruba papira.
Gore lijevo: Klamerica se nalazi na gornjem lijevom kutu kraćeg ruba papira.
Gore desno: Spojnica se nalazi na gornjem desnom kutu kraćeg ruba papira.
1 Gornji lijevi kut kraćeg ruba papira
2 Gornji desni kut dužeg ruba papira
HRWW Konguriranje spremnika za klamanje s tri ladice kapaciteta od 900 listova (model Flow) 37
Page 50
Konguriranje načina rada
Slijedite ovaj postupak kako biste kongurirali kako pisač sortira zadatke u izlazne spremnike.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Upravljanje dodatkom za spajanje/slaganje
b. Način rada
3. Odaberite način rada s popisa mogućnosti i zatim odaberite gumb Spremi. Na raspolaganju su sljedeće
opcije:
Izlazni sandučić: Pisač stavlja zadatke u različite spremnike u skladu s osobom koja ih je poslala.
Dodatak za slaganje: Pisač slaže zadatke u spremnike od dna prema vrhu.
Razdjelnik funkcija: Pisač stavlja zadatke u različite spremnike u skladu s funkcijom pisača, kao što su
zadaci ispisa, zadaci kopiranja ili zadaci faksiranja.
Za konguriranje HP upravljačkog programa pisača za odabrani način rada, izvršite sljedeće korake:
Windows® 7
1. Provjerite je li pisač uključen i je li povezan s računalom ili mrežom.
2. Otvorite izbornik Start u sustavu Windows® i pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
3. Desnom tipkom miša pritisnite naziv pisača i odaberite Printer Properties (Svojstva pisača).
4. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).
5. Odaberite Update Now (Ažuriraj odmah). Ili, u padajućem izborniku uz opciju Automatic Conguration
(Automatska konguracija) odaberite Update Now (Ažuriraj sad).
Windows® 8.0, 8.1 i 10
1. Desnom tipkom miša pritisnite na donji lijevi kut zaslona.
2. Odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). Pod opcijom Hardware and Sound (Hardver i zvuk) odaberite
View devices and printers (Prikaz uređaja i pisača).
3. Desnom tipkom miša pritisnite naziv pisača i odaberite Printer Properties (Svojstva pisača).
4. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).
5. Odaberite Update Now (Ažuriraj odmah). Ili, u padajućem izborniku uz opciju Automatic Conguration
(Automatska konguracija) odaberite Update Now (Ažuriraj sad).
NAPOMENA: Novi upravljački programi V4 ne podržavaju opciju Update now (Ažuriraj sad). Za te
upravljačke programe, izvršite jedan od sljedećih postupaka:
Ručno kongurirajte način rada pod Dodatni izlazni spremnik, ako je na popisu.
Zaustavite i ponovno pokrenite red čekanja na ispis
38 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 51
macOS
a. Pritisnite gumb Početak (ili otvorite okvir za pretraživanje).
b. Upišite services.msc, a zatim pritisnite tipku Enter .
c. Desnom tipkom miša pritisnite Red čekanja za ispis na popisu usluga, a zatim odaberite
Zaustavi.
d. Desnom tipkom miša ponovno pritisnite Red čekanja za ispis i odaberite Početak.
Isključite i ponovno pokrenite računalo.
1. U izborniku Apple pritisnite System Preferences (Postavke sustava).
2. Odaberite Print & Scan (Ispis i skeniranje (ili Printers & Scanners (Pisači i skeneri)).
3. Odaberite pisač, a zatim odaberite Mogućnosti i potrošni materijal. Odaberite Upravljački program.
4. Ručno kongurirajte Način rada izlaza dodatka, ako je dostupan. Ako nije dostupan, način rada kongurira
se u trenutku ispisa.
HRWW Konguriranje spremnika za klamanje s tri ladice kapaciteta od 900 listova (model Flow) 39
Page 52
40 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 53

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tonerom
Zamjena spremnika sa spajalicama
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 41
Page 54

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
42 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 55

Zamjena spremnika s tonerom

2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1

Informacije o spremniku s tonerom

Ovaj pisač signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Spremnik s tonerom iz ambalaže izvadite tek kad ga namjeravate upotrijebiti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
HP 37X/HP 37A HP 37Y
1 Ručica (HP 37Y LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom izrazito visokog učinka) ili utor za podizanje spremnika
2 Memorijski čip
3 Bubanj za obradu slike
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.

Uklanjanje i zamjena spremnika s tonerom

Kada spremnik s tintom bude gotovo prazan, prikazuje se poruka na upravljačkoj ploči, a prednja vrata se otključavaju kako bi se omogućio pristup spremniku.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 43
Page 56
1. Pritisnite gumb za otpuštanje vrata spremnika
kako biste ih otvorili.
2. Izvucite ladicu spremnika s tintom.
3. Primite ručicu ili utor iskorištenog spremnika s
tonerom i povucite ga iz uređaja.
44 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 57
4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz zaštitne
vrećice.
5. Uklonite poklopac za otpremu na spremniku.
6. Spremnik s tonerom stavite u spremnik s tintom.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 45
Page 58
7. Zatvorite ladicu spremnika s tonerom.
8. Zatvorite vratašca spremnika.
9. Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s tonerom. Nalijepite frankiranu naljepnicu za otpremu na kutiju i vratite iskorišteni spremnik s tonerom u HP na recikliranje.
46 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 59

Zamjena spremnika sa spajalicama

2
1. Otvorite vrata dodatka za spajanje.
2. Povucite ručicu u boji na nosaču klamerica prema
dolje, a zatim izvucite nosač klamerica van.
3. Podignite prazan spremnik s klamericama kako
biste ga uklonili iz nosača klamerica.
VAŽNO: Nemojte baciti prazni nosač klamerica.
Upotrijebit ćete ga za novi spremnik s klamericama.
4. U nosač klamerica umetnite novi spremnik s
klamericama.
HRWW Zamjena spremnika sa spajalicama 47
Page 60
5. Ponovno umetnite nosač klamerica u dodatak za
2
klamanje i pritisnite ručicu u boji dok ne sjedne na mjesto.
6. Zatvorite vrata dodatka za spajanje.
48 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 61

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (macOS)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilna rješenja za ispis
Ispis s USB ash pogona
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih)
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 49
Page 62

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3. Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 63

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5. U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 51
Page 64

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica na list.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
6. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
7. Odaberite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
8. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim odaberite gumb U redu.
52 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 65

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/
ljE62675mfp.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 53
Page 66

Zadaci ispisa (macOS)

Ispis (macOS)

Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
54 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 67
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/
ljE62675mfp.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 55
Page 68
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
56 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 69

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/ Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 57
Page 70
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)

Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Ako ste u koraku 4 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.

Ispis pohranjenog zadatka

Ovaj postupak koristite za ispis dokumenta koji se nalazi u mapi za spremanje zadatka na pisaču.
58 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 71
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis iz memorije zadataka.
2. U odjeljku Spremljeni zadaci za ispis odaberite Odabir, a zatim odaberite mapu u kojoj je spremljen
dokument.
3. Odaberite dokument, a zatim dodirnite Odabir.
Ako je dokument privatan, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Lozinka, a zatim odaberite U redu.
4. Za podešavanje broja kopija odaberite okvir s lijeve strane gumba Ispis, a zatim na tipkovnici koja se može
otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb za zatvaranje
5. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Možete izbrisati dokumente koji su spremljeni na pisač kada više nisu potrebni. Također možete podesiti maksimalan broj zadataka koje pisač može pohraniti.
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Promjena ograničenja memorije zadataka
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
kako biste zatvorili tipkovnicu.
Slijedite ove korake za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis iz memorije zadataka.
2. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
3. Odaberite naziv zadatka.
4. Odaberite gumb za brisanje zadatka.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim odaberite U redu.
5. Odaberite Brisanje zadataka na upitu za potvrdu.
Promjena ograničenja memorije zadataka
Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani. Slijedite ove korake kako biste promijenili broj zadataka koje pisač može pohraniti:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Upravljanje spremljenim zadacima
c. Ogr. memorije za privr. zad.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 59
Page 72
3. Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4. Za spremanje postavke dodirnite Gotovo.

Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka

Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za spremanje zadatka.
60 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 73

Mobilna rješenja za ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim BLE/NFC/dodatkom za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w)
Ispis putem e-pošte HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim BLE/NFC/dodatkom za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w)
HP nudi Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Near Field Communication (NFC) i Bluetooth Low Energy (BLE) ispis za pisače koji podržavaju dodatak za BLE/NFC/Wireless za HP Jetdirect 3100w. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP LaserJet s integracijskim priključkom za hardver (HIP).
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis omogućuju uređajima (mobilnim) s omogućenom opcijom Wi-Fi da se bežičnom mrežnom vezom povežu izravno na pisač bez uporabe bežičnog usmjerivača.
Pisač ne mora biti povezan s mrežom kako bi ovaj mobilni izravni ispis radio.
Koristite Wi-Fi Direct Print za bežični ispis sa sljedećih uređaja ili usluga:
iPhone, iPad ili iPod touch koji upotrebljavaju aplikacije Apple AirPrint ili HP Smart
Mobilni uređaji sa sustavom Android koji upotrebljavaju ugrađeno rješenje za ispis sustava Android ili
aplikaciju HP Smart
Osobna računala i Mac uređaji koji koriste HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web
Services i registraciju pisača na web-mjestu HP Connected)
HP Roam
Google Cloud Print
Dodatne informacije o bežičnom ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC i Wireless Direct Print mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Mobilna rješenja za ispis 61
Page 74
a. Umrežavanje
b. Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
c. Stanje
3. Odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu kako biste omogućili bežični ispis.
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv za Wi-Fi Direct radi jednostavnije identikacije pisača za Wi-Fi Direct ispis. Nazivi bežične mreže, npr. Wi-Fi, Wi-Fi Direct, itd. dostupni su na zaslonu s informacijama odabirom ili pritiskom ikone
Informacije na upravljačkoj ploči pisača, a zatim odaberite mogućnost Mreža ili mogućnost Bežično.
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili Wi-Fi Direct naziv:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
a. Umrežavanje
b. Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
c. Wi-Fi Direct naziv
3. Pomoću tipkovnice promijenite naziv u polju Wi-Fi Direct naziv. Odaberite OK.

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP
Connected.
Slijedite ovaj postupak da biste uključili HP Web Services i registrirajte se s HP Connected:
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
b. Na računalu koje se nalazi u istoj mreži kao i pisač otvorite web-preglednik. U redak za adresu upišite
IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Kliknite karticu HP Web Services.
62 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 75

AirPrint

3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4. Idite na www.hpconnected.com da biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Izravan ispis pomoću Appleove aplikacije AirPrint podržan je za iOS i računala Mac koja koriste sustav macOS 10.7 Lion i novije verzije. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA: Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
HRWW Mobilna rješenja za ispis 63
Page 76
Ispis s USB ash pogona

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone. USB priključak na upravljačkoj ploči podržava sljedeće vrste datoteka:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

Ispis dokumenata s USB priključka
Omogućavanje USB priključka za ispis
USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
a. Kopiranje/ispis ili Ispis
b. Omogući ispis s USB pogona
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
64 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 77
3. Odaberite karticu Kopiranje/Ispis za modele multifunkcionalnog pisača ili karticu Ispis za modele jedne
funkcije pisača.
4. U lijevom izborniku odaberite Postavke ispisa s USB pogona.
5. Odaberite Omogući ispis s USB pogona.
6. Pritisnite Primijeni.

Ispis dokumenata s USB priključka

1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača, odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis s USB pogona.
3. Odaberite Odabir, odaberite naziv dokumenta za ispis, a zatim dodirnite Odabir.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4. Kako biste postavili broj kopija, odaberite polje za broj kopija. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli broj
kopija za ispis.
5. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
HRWW Ispis s USB ash pogona 65
Page 78

Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih)

Omogućavanje USB priključka za ispis visoke brzine

Na ovom se pisaču nalazi USB 2.0 velike brzine za žičani USB ispis. Priključak se nalazi u području sučelja za priključke na stražnjoj strani pisača te je onemogućen prema zadanim postavkama. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku. Kad je omogućen priključak, instalirajte softver uređaja za ispis s pomoću ovoga priključka.
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
a. Općenito
b. Omogući USB priključak uređaja
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Pronađite IP adresu pisača: na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
3. Odaberite karticu Sigurnost.
4. Na lijevoj strani zaslona odaberite Opća sigurnost.
5. Dođite do opcije Hardver priključci i označite potvrdni okvir kako biste omogućili obje stavke:
Omogući USB priključak uređaja
Omogući Plug and play za USB na glavnom računalu
6. Pritisnite Primijeni.
66 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 79

5 Kopiranje

Izrada kopija
Kopiranje na obje strane (obostrano)
Dodatne opcije prilikom kopiranja
Dodatni zadaci kopiranja
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 67
Page 80

Izrada kopija

Slijedite ove korake da biste kopirali sa stakla skenera ili ulagača dokumenata.
1. Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Kopiranje.
3. Odaberite postavke iz izbornika Strane i izbornika U boji / crno-bijelo (za pisače u boji) i zatim odaberite Gotovo.
4. Ako koristite brzu postavku, odaberite Umetanje pod Brze postavke i zadane postavke. S popisa odaberite
brzu postavku i zatim u donjem desnom kutu odaberite Umetanje.
NAPOMENA: Brze postavke prethodno su denirane postavke kopiranja za različite vrste izlaza, kao što su Tekst, Fotograje i Visoka kvaliteta.
5. Kako biste podesili postavke poput Povećaj/Smanji i Usmjerenje sadržaja, odaberite Mogućnosti u donjem
lijevom kutu, a zatim odaberite postavke iz izbornika Mogućnosti. Odaberite Gotovo ako se od vas zatraži.
6. Opcionalni pregled: Dodirnite desno okno zaslona za pregled dokumenta. Možete koristiti gumbe Proširi i Sažmi na lijevoj strani okna za pregled za proširivanje i sažimanje zaslona za pregled.
Tablica 5-1 Kontrole okna Pregled
Gumb Proširi Gumb Sažmi
Pomoću gumba s desne strane zaslona podesite opcije za pregled i preslagivanje, zakretanje, umetanje ili uklanjanje stranica.
Tablica
5-2 Gumbi za pregled
Gumb Opis
Prebacivanje između pregleda dvije stranice i pregleda minijatura. U pregledu minijatura dostupno je više opcija nego u pregledu dvije stranice.
68 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
Page 81
Tablica 5-2 Gumbi za pregled (Nastavak)
Gumb Opis
Povećavanje ili smanjivanje na odabranoj stranici.
NAPOMENA: Za uporabu ovih gumba odaberite samo jednu stranicu odjednom.
Okretanje stranice za 180 stupnjeva.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Brisanje odabranih stranica.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Preslagivanje stranica unutar dokumenta. Odaberite jednu ili više stranica i pomaknite ih ulijevo ili udesno.
NAPOMENA: Ovi su gumbi dostupni samo u pogledu sličice.
Dodavanje stranice dokumentu. Pisač će od vas zatražiti da skenirate dodatne stranice.
Brisanje promjena napravljenih u pregledu i započinjanje ispočetka.
7. Za podešavanje broja kopija dodirnite okvir s lijeve strane gumba Kopiranje, a zatim na tipkovnici koja se
može otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb kako biste zatvorili tipkovnicu.
8. Kada je dokument spreman, odaberite Kopiranje za početak kopiranja.
HRWW Izrada kopija 69
Page 82

Kopiranje na obje strane (obostrano)

1. Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Kopiranje.
3. Odaberite strelicu ispod opcije Strane da biste pregledali dostupne opcije.
4. U odjeljku Izvorne strane odaberite opciju koja opisuje izvorni dokument:
Koristite Jednostrano za izvornike otisnute samo na jednoj strani lista.
Koristite Obostrano za izvornike ispisane na obje strane lista.
Omogućite ili onemogućite Suprotne stranice kako biste utvrdili rub stranice za obostrani ispis.
5. U odjeljku Izlazne strane odaberite jednu od ovih opcija:
Kao izvornik: Izlaz će formatom biti jednak izvorniku. Ako je, primjerice, izvornik otisnut jednostrano,
izlaz će također biti ispisan jednostrano. Ako je, međutim, administrator ograničio jednostrano tiskanje, a izvornik je otisnut jednostrano, izlaz će se ispisati obostrano u obliku knjige.
NAPOMENA: Značajka nije dostupna za sve verzije programskih datoteka. Možda će biti potrebno
ažuriranje rmvera za pisač kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Jednostrano: Izlaz će se ispisati jednostrano. Ako je, međutim, administrator ograničio jednostrano
tiskanje, izlaz će se ispisati obostrano u obliku knjige.
Obostrano: Izlaz će se ispisati obostrano.
Omogućite ili onemogućite Suprotne stranice kako biste utvrdili rub stranice za obostrani ispis.
6. Odaberite Gotovo.
7. Po potrebi prilagodite bilo koje druge postavke. Odaberite Gotovo za svaku postavku ako se od vas to
zatraži.
8. Opcionalni pregled: Dodirnite desno okno zaslona za pregled dokumenta. Možete koristiti gumbe Proširi i Sažmi gumbi na lijevoj strani okna za pregled za proširivanje i sažimanje zaslona za pregled.
Tablica
5-3 Kontrole okna Pregled
Gumb Proširi Gumb Sažmi
Pomoću gumba s desne strane zaslona podesite opcije za pregled i preslagivanje, zakretanje, umetanje ili uklanjanje stranica.
70 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
Page 83
Tablica 5-4 Gumbi za pregled
Gumb Opis
Prebacivanje između pregleda dvije stranice i pregleda minijatura. U pregledu minijatura dostupno je više opcija nego u pregledu dvije stranice.
Povećavajte ili smanjujte na odabranoj stranici.
NAPOMENA: Za uporabu ovih gumba odaberite samo jednu stranicu odjednom.
Okretanje stranice za 180 stupnjeva.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Brisanje odabranih stranica.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Preslagivanje stranica unutar dokumenta. Odaberite jednu ili više stranica i pomaknite ih ulijevo ili udesno.
NAPOMENA: Ovi su gumbi dostupni samo u pogledu sličice.
Dodavanje stranice dokumentu. Pisač će od vas zatražiti da skenirate dodatne stranice.
Brisanje promjena napravljenih u pregledu i započinjanje ispočetka.
9. Za podešavanje broja kopija dodirnite okvir s lijeve strane gumba Kopiranje, a zatim na tipkovnici koja se
može otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb kako biste zatvorili tipkovnicu.
10. Kada je dokument spreman, odaberite Kopiranje za početak kopiranja.
HRWW Kopiranje na obje strane (obostrano) 71
Page 84

Dodatne opcije prilikom kopiranja

Na popisu Opcije prilikom kopiranja dostupne su sljedeće postavke.
NAPOMENA: Sljedeći popis sadrži glavni skup opcija dostupnih za višenamjenske pisače HP Enterprise MFP.
Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Tablica 5-5 Opcije kopiranja
Opcija Opis
Broj kopija Odredite broj kopija koje želite ispisati.
Učitajte i spremite postavke Učitajte brze postavke: Učitajte postavke kopiranja iz spremljene brze postavke.
NAPOMENA: Kako biste spremili brze postavke, poslužite se HP ugrađenim web-poslužiteljem.
Spremi zadano: Spremite trenutne postavke u popisu Opcije kao zadane postavke za zadatke kopiranja
u budućnosti.
Strane Označite je li originalni dokument ispisan na jednoj ili na obje strane, te želite li kopije ispisane na jednoj
ili obje strane.
Crno-bijelo / u boji
Samo za pisače u boji.
Spajalice
Samo za pisače s automatskim dodacima za završnu obradu. Ova se značajka ne odnosi na pisače s dodatkom za klamanje.
Način skeniranja Standardni dokument: Skenirajte stranicu ili snop stranica kroz ulagač dokumenata ili pojedinačno na
Povećaj/Smanji Veličinu skeniranog dokumenta možete povećati ili smanjiti.
Izvorna veličina Odredite veličinu izvornog dokumenta.
Odabir papira Odredite veličinu i vrstu papira za kopije.
Knjižica Oblikujte i presložite izvorne skenirane slike u stranice koje će se ispisati kao knjižica.
Usmjerenje sadržaja Odredite hoće li se izvorni dokument ispisati u vodoravnom ili okomitom usmjerenju.
Odredite hoće li se kopije ispisati u boji, crno-bijelo i sivo ili samo crno-bijelo.
Odredite postavljanje spajalica.
plošnom staklu.
Način rada s knjigom: Skenirajte otvorenu knjigu tako da svaka skenirana stranica knjige bude na zasebnoj stranici.
Dvostrano kopiranje ID-a: Skenirajte svaku stranu identikacijske kartice na plošnom staklu tako da obje budu na istoj stranici. Nakon skeniranja prve strane, pisač traži da na staklo postavite drugu stranu u pravilnom položaju.
Stranice po listu Kopiranje više listova papira na jedan list. Odaberite jednu, dvije ili četiri stranice po listu.
Izlazni spremnik
Samo za pisače s više izlaznih spremnika.
Odredite izlazni spremnik koji će se koristiti za zadatak kada su izlazni spremnici pisača kongurirani za način rada za izlazni pretinac.
NAPOMENA: Ova se opcija ne prikazuje kad su izlazni spremnici kongurirani za način rada za
slaganje ili način rada za odjeljivanje funkcija.
72 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
Page 85
Tablica 5-5 Opcije kopiranja (Nastavak)
Opcija Opis
Put papira
Za pisače koji imaju mogućnost okretanja stranica na putu papira.
Podešavanje slike Oštrina: Za jasniju ili manje oštru sliku. Na primjer, povećanje oštrine učinit će tekst jasnijim, no
Optimiziranje teksta/slike Optimizirajte zadatak za vrstu slike koja se skenira: tekst, graka ili fotograje.
Od ruba do ruba Skeniranje i ispisivanje kopije bliže rubu stranice u odnosu na to kako je obično dopušteno. Ispis blizu
Brisanje rubova Brisanjem rubova skenirane slike uklonite mrlje kao što su tamni obrubi ili tragovi klamanja.
Razvrstavanje Prilikom izrade više kopija dokumenta, složite svaki skup stranica istim redoslijedom kao i izvorni
Odaberite određeni put papira:
Licem prema gore (najizravniji put): Stranice izlaze u spremnik obrnutim redoslijedom od onoga kojim
su postavljene u ulagač dokumenata.
Licem prema dolje (ispravan redoslijed): Stranice izlaze u spremnik istim redoslijedom kojim su
postavljene u ulagač dokumenata.
smanjenje oštrine može poboljšati izgled fotograja.
Tamno: Povećajte ili smanjite količinu bijele i crne boje kod skeniranih slika.
Kontrast: Povećajte ili smanjite razliku između najsvjetlije i najtamnije boje na stranici.
Čišćenje pozadine: Uklonite isprane boje iz pozadine skeniranih slika. Npr., ako je izvorni dokument
otisnut na papiru u boji, pomoću ove značajke možete posvijetliti pozadinu, bez utjecaja na zatamnjenost slike.
Automatski ton: Dostupno samo za pisače Flow. Pisač automatski podešava postavke Tamno, Kontrast
i Čišćenje pozadine na vrijednosti koje najbolje odgovaraju dokumentu koji se skenira.
ruba može dovesti do nekih problema s kvalitetom ispisa.
dokument.
Automatsko poravnavanje
NAPOMENA: Dostupno je
samo na Flow modelima.
Značajka nije dostupna za sve verzije programskih datoteka. Možda će biti potrebno ažuriranje rmvera za pisač kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Uklanjanje praznih stranica
NAPOMENA: Značajka nije
dostupna za sve verzije programskih datoteka. Možda će biti potrebno ažuriranje rmvera za pisač kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Detekcija uvlačenja više papira Omogućavanje ili onemogućavanje uvlačenja više papira. Kada je omogućeno, skeniranje se zaustavlja
Automatsko izravnavanje skenirane slike.
Isključite prazne stranice iz izvornog dokumenta sa skeniranih slika. Ova je značajka korisna za skeniranje listova otisnutih s obje strane jer omogućava isključivanje praznih stranica iz dokumenta.
kad pisač prepozna da više od jedne stranice odjednom ulazi u ulagač dokumenata. Kada je onemogućeno, skeniranje se nastavlja kad je prepoznato uvlačenje više papira kako bi se omogućilo skeniranje stranica koje su spojene, izvornika sa zalijepljenim bilješkama ili debelog papira.
HRWW Dodatne opcije prilikom kopiranja 73
Page 86

Dodatni zadaci kopiranja

Posjetite www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/
ljE62675mfp.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka kopiranja, kao što su:
Kopiranje ili skeniranje stranica iz knjige ili drugih uvezenih dokumenata
Kopiranje dokumenata različitih veličina
Kopiranje ili skeniranje obje strane identikacijske kartice
Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
74 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
Page 87

6 Skeniraj

Postavljanje skeniranja u e-poštu
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu
Postavljanje značajke Skeniranje na SharePoint® (samo Flow modeli)
Postavite Skeniranje na USB pogon
Skeniranje u e-poštu
Skeniranje u memoriju zadataka
Skeniranje u mrežnu mapu
Skeniranje na SharePoint
Skeniranje na USB pogon
Dodatne opcije prilikom skeniranja
Poslovna rješenja HP JetAdvantage
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ili www.hp.com/support/ljE62675mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 75
Page 88

Postavljanje skeniranja u e-poštu

Uvod

Prije početka

Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):

Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže
Treći korak: Konguriranje značajke Skeniranje u e-poštu
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru)
Korak pet: Postavljanje skeniranja u e-poštu da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno)
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje skeniranje i slanje dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte. Za uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne kongurira. Postoje dva načina za konguriranje Skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje skeniranja u e­poštu za osnovne postavke i Postavljanje e-pošte za napredne postavke. Značajku skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku Skeniranje u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu.
Administratori trebaju sljedeće informacije prije početka postupka konguracije.
Administrativni pristup pisaču
Suks za DNS (npr. imetvrtke.com)
SMTP poslužitelj (npr. smtp.mojatvrtka.com)
NAPOMENA: Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora sustava. Nazivi SMTP poslužitelja i priključaka obično se mogu pronaći pretraživanjem interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “Gmail smtp naziv poslužitelja” ili “Yahoo smtp naziv poslužitelja".
Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i
lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
NAPOMENA: Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako prekoračite ograničenje slanja.
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za
prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
76 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Page 89
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže
NAPOMENA: Konguriranje postavljanja e-pošte na kartici Umrežavanje je napredan postupak i možda ćete
trebati pomoć administratora sustava.
1. Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Umrežavanje.
NAPOMENA: Za konguriranje mrežnih postavki za korištenje s uslugom Oice 365, pogledajte "Peti
korak: Postavljanje skeniranja u e-poštu da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno)."
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite TCP/IP postavke. Korisničko ime/lozinka mogu biti potrebni za
pristup kartici Specikacije mreže EWS-a.
3. U dijaloškom okviru TCP/IP postavke pritisnite karticu Identikacija mreže .
4. U području Suks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu suks za DNS za klijent e-pošte koji se
koristi. Suksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com, itd.
NAPOMENA: Ako suks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5. Pritisnite Primijeni.
6. Pritisnite OK (Dodaj/Uredi).
HRWW Postavljanje skeniranja u e-poštu 77
Page 90
Treći korak: Konguriranje značajke Skeniranje u e-poštu
Postoje dva načina za konguriranje skeniranja u e-poštu: Čarobnjak za postavljanje e-pošte za osnovne postavke i Postavljanje e-pošte za napredne postavke. Koristite sljedeće opcije za konguriranje značajke Skeniranje u e-poštu:
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
Ta opcija otvara čarobnjaka za postavljanje e-pošte u HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) za osnovne postavke.
1. Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Skeniranje/digitalno slanje.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Čarobnjak za brzo postavljanje e-pošte i skeniranje u mrežnu mapu.
3. U dijaloškom okviru Čarobnjaci za brzo postavljanje e-pošte i skeniranje u mrežnu mapu pritisnite vezu
čarobnjak za postavljanje e-pošte.
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka koja označava da je onemogućena značajka skeniranje u e-poštu,
pritisnite Nastavi da biste nastavili s konguracijom i omogućili značajku skeniranje u e-poštu nakon dovršetka.
4. U dijaloškom okviru Konguriranje poslužitelja e-pošte (SMTP) odaberite jednu od sljedećih opcija i dovršite
korake:
Prva mogućnost: Upotrijebite poslužitelj koji se već koristi za drugu funkciju
Odaberite Upotrijebi poslužitelj koji se već koristi za drugu funkciju, a zatim pritisnite Dalje.
78 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Page 91
Druga mogućnost: Potražite poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži
NAPOMENA: Ova opcija pronalazi izlazne SMTP poslužitelje samo unutar vatrozida.
a. Odaberite Potraži poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži, a zatim pritisnite Dalje.
b. Odaberite odgovarajući poslužitelj s popisa Konguracija poslužitelja e-pošte (SMTP), a zatim
pritisnite Dalje.
c. Odaberite mogućnost koja opisuje zahtjeve poslužitelja za provjeru valjanosti:
Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti: Odaberite Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti,
a zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti: S padajućeg popisa odaberite opciju provjere valjanosti:
Za povezivanje koristite vjerodajnice korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči:
Odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, a zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
Uvijek koristite ove akreditive: Odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko
ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
Treća mogućnost: Dodavanje SMTP poslužitelja
a. Odaberite Dodavanje SMTP poslužitelja
b. Upišite Naziv poslužitelja i Broj priključka, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA: Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput Gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za Gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme konguriranja.
c. Odaberite odgovarajuću opciju za provjeru valjanosti poslužitelja:
Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti: Odaberite Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti,
a zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti: Odaberite neku od opcija iz padajućeg popisa Poslužitelj
zahtijeva provjeru valjanosti:
Za povezivanje koristite vjerodajnice korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči:
Odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, a zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
Uvijek koristite ove akreditive: Odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko
ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
HRWW Postavljanje skeniranja u e-poštu 79
Page 92
5. U dijaloškom okviru Konguracija postavki e-pošte unesite sljedeće informacije o adresi e-pošte pošiljatelja
i zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: Prilikom postavljanja polja Šalje, Predmet i Poruka, ako potvrdni okvir Može se uređivati
ostane neoznačen, korisnici neće moći uređivati ta polja na upravljačkoj ploči pisača prilikom slanja e­poruke.
Opcija Opis
Pošiljatelj
(Potrebno)
Tema
(neobavezno).
Message (Poruka)
(neobavezno).
Odaberite jednu od sljedećih opcija na padajućem izborniku Od:
Adresa korisnika (treba se prijaviti)
Zadano Šalje: Unesite zadanu adresu e-pošte i ime za prikaz u polja Zadane adresa e-
pošte pošiljatelja i Zadano ime za prikaz
NAPOMENA: Stvorite račun e-pošte za pisač i koristite tu adresu kao zadanu adresu e-
pošte.
NAPOMENA: Kongurirajte značajku za e-poštu kako bi se korisnici prije korištenja e-
pošte morali prijaviti. Na taj način korisnici neće moći slati poruke s adrese e-pošte koja nije njihova.
Unesite zadani predmet za poruke e-pošte.
Stvorite prilagođenu poruku.
Za korištenje ove poruke za sve poruke e-pošte poslane s pisača izbrišite oznaku potvrdnog okvira Može se uređivati za opciju Poruka.
6. U dijaloškom okviru Konguriranje postavki za skeniranje datoteke, postavite zadane postavke za
skeniranje, a zatim pritisnite Dalje.
Opcija Opis
Vrsta datoteke Odaberite zadanu vrstu datoteke dokumenta za skenirani dokument:
.PDF
JPEG
TIFF
MTIFF
XPS
.PDF/A
Crno-bijelo / u boji Odaberite zadanu boju za skenirani dokument:
Boja
Crna
Crna/siva
Automatically detect (Automatsko prepoznavanje)
80 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Page 93
Opcija Opis
Kvaliteta i veličina datoteke Odaberite zadanu kvalitetu ispisa za skenirani dokument:
Nisko (mala datoteka)
Srednje
Visoko (velika datoteka)
Rezolucija Odaberite zadanu rezoluciju skeniranja za skenirani dokument:
75 dpi
150 dpi
200 dpi
300 dpi
400 dpi
600 dpi
7. Pregledajte dijaloški okvir Sažetak, a zatim pritisnite Završi za dovršetak postavljanja.
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte
1. Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Skeniranje/digitalno slanje, a zatim u
lijevom navigacijskom oknu kliknite Postavljanje e-pošte .
NAPOMENA: Po zadanoj postavci, na stranici za postavljanje e-pošte prikazuju se osnovne postavke za
postavljanje skeniranja u e-poštu. Za pristup dodatnim postavkama pritisnite gumb Napredne postavke na dnu stranice.
2. U dijaloškom okviru Postavljanje e-pošte označite potvrdni okvir Omogući skeniranje u e-poštu. Ako ovaj
potvrdni okvir nije označen, značajka neće biti dostupna na upravljačkoj ploči pisača.
3. U području Izlazni poslužitelji e-pošte (SMTP) slijedite korake za jednu od sljedećih opcija:
HRWW Postavljanje skeniranja u e-poštu 81
Page 94
Odaberite jedan od prikazanih poslužitelja
Pritisnite Dodaj za pokretanje čarobnjaka za SMTP.
1. U čarobnjaku za SMTP odaberite jednu od ovih mogućnosti:
Prva mogućnost: Znam SMTP adresu uređaja ili naziv glavnog računala: Unesite adresu
SMTP poslužitelja, a zatim pritisnite Dalje
Druga mogućnost: Ako ne znate adresu SMTP poslužitelja, odaberite Potraži poslužitelj za
odlaznu e-poštu na mreži i pritisnite Sljedeće. Odaberite poslužitelj, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: Ako je SMTP poslužitelj već načinjen za drugu funkciju pisača, prikazat će se opcija
Use a server already in use by another function (Koristi poslužitelj koji već koristi druga funkcija). Odaberite ovu opciju i kongurirajte je da se koristi za funkciju e-pošte.
2. U dijaloškom okviru Postavljanje osnovnih informacija potrebnih za povezivanje s poslužiteljem postavite opcije koje želite koristiti i pritisnite Dalje.
NAPOMENA: Neke poslužitelji imaju problema sa slanjem ili primanjem poruka e-pošte koje su
veće od 5 megabajta (MB). Ti se problemi mogu spriječiti tako da unesete broj u Razdjeli poruke e-pošte ako su veće od (MB).
NAPOMENA: U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka. Međutim, kada
koristite opciju Omogući protokol SMTP SSL, mora se koristiti priključak 587.
NAPOMENA: Ako kao usluge e-pošte koristite Google™ Gmail, potvrdite okvir Omogući
protokol SMTP SSL. U pravilu, SMTP adresa za gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme konguriranja.
3. U dijaloškom okviru Zahtjevi za provjeru valjanosti poslužitelja odaberite mogućnost koja opisuje zahtjeve za provjeru valjanosti poslužitelja:
Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti, a zatim pritisnite Dalje.
Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti
Iz padajućeg okvira odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon
prijave na upravljačkoj ploči, a zatim pritisnite Dalje.
Iz padajućeg okvira odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko ime i
Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA: Koristite li akreditive prijavljenog korisnika, e-poštu postavite da zahtijeva prijavu
korisnika na upravljačkoj ploči pisača. Gostima onemogućite pristup e-pošti tako da uklonite potvrdni okvir za e-poštu u stupcu Gost uređaja u području Pravila za prijavu i dopuštenje u dijaloškom okviru Kontrola pristupa na kartici Sigurnost. Ikona u potvrdnom okviru mijenja se iz kvačice u lokot.
4. U dijaloškom okviru Korištenje poslužitelja odaberite funkcije pisača koje će e-poštu slati putem ovog SMTP poslužitelja, a zatim pritisnite gumb Dalje.
NAPOMENA: Ako poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti, bit će potrebno unijeti korisničko ime i
lozinku za slanje automatskih upozorenja i izvješća iz pisača.
82 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Page 95
5. U dijaloški okvir Sažetak i testiranje unesite valjanu adresu e-pošte u polje Slanje probne e­pošte na: a zatim pritisnite Test.
6. Provjerite jesu li sve postavke ispravne, a zatim pritisnite Završi za dovršetak postavljanja izlaznog poslužitelja za e-poštu.
4. U području Kontrola polja za adrese i poruke unesite postavku Šalje: i druge dodatne postavke.
Postavka Kontrola polja za adrese i poruke:
Značajka Opis
Address Field Restrictions (Ograničavanje polja za
1
adresu)
Dopusti oblike adrese e-pošte koji nisu valjani
User editable (Može se uređivati)
Zadani pošiljatelj: i Default Display Name: (Zadano ime za prikaz:)
Primatelj:
Kopija:
BCC: (Skrivena kopija:)
1
1
1
1
Odredite moraju li korisnici odabrati adresu e-pošte iz adresara ili im je dopušten ručni unos adrese e-pošte.
OPREZ: U slučaju odabira opcije Korisnici moraju birati iz adresara i postavljanja opcije Može se
uređivati za neko od polja adrese, promjenama tih polja koja se mogu uređivati mijenjaju se i pripadajuće vrijednosti u adresaru.
Kako biste korisnicima onemogućili promjenu kontakata u adresaru na upravljačkoj ploči pisača, otvorite stranicu Kontrola pristupa u kartici Sigurnost i onemogućite izmjenu adresara korisnicima s pristupom Gost uređaja.
Odaberite kako biste omogućili oblik adrese e-pošte koji nije valjan.
Ako za svu e-poštu koja se šalje s pisača (osim ako je korisnik prijavljen) želite koristiti postavke Zadani pošiljatelj i Zadano ime za prikaz, ne označavajte potvrdni okvir Može se uređivati.
Ako potvrdni okvir Može se uređivati prilikom postavljanja polja za adresu ostane neoznačen, korisnici prilikom slanja poruke e-pošte neće moći uređivati ta polja na upravljačkoj ploči pisača. Za funkcionalnost "pošalji meni" poništite odabir svih polja adrese pod Može se uređivati, uključujući polja Pošiljatelj: Primatelj: CC: (Kopija:) i BCC: (Skrivena kopija:); zatim opciju Pošiljatelj: kod slanja poruke e-pošte za korisnika postavite na adresu e-pošte tog korisnika, a opciju Primatelj: postavite na adresu e-pošte tog korisnika.
Unesite adresu e-pošte i ime za adresu Pošiljatelj: za poruku e-pošte.
NAPOMENA: Stvorite račun e-pošte za pisač i koristite tu adresu kao zadanu adresu e-pošte.
NAPOMENA: Kongurirajte značajku za e-poštu kako bi se korisnici prije korištenja e-pošte
morali prijaviti. Na taj način korisnici neće moći slati poruke s adrese e-pošte koja nije njihova.
Unesite adresu e-pošte primatelja za poruke e-pošte.
Unesite adresu e-pošte za skrivenu kopiju (CC) poruke e-pošte.
Unesite adresu e-pošte za skrivenu kopiju (BCC) poruke e-pošte.
Predmet: Unesite zadani predmet za poruke e-pošte.
Poruka: Stvorite prilagođenu poruku. Za korištenje ove poruke za sve poruke e-pošte poslane s pisača,
izbrišite oznaku ili nemojte označiti potvrdni okvir Može se uređivati za opciju Poruka:.
1
Ova postavka je dostupna samo na stranici Napredne postavke.
5. U području Potpisivanje i šifriranje postavite preference potpisivanja i šifriranja.
NAPOMENA: Ove postavke dostupne su samo na stranici Napredne postavke.
Postavke opcije Potpisivanje i šifriranje:
HRWW Postavljanje skeniranja u e-poštu 83
Page 96
Značajka Opis
Potpis Odaberite želite li potpisati sigurnosni certikat.
Označite potvrdni okvir Može se urediti kako bi se ova postavka mogla urediti na upravljačkoj ploči pisača.
Hash algoritam Odaberite algoritam koji želite koristiti za potpisivanje certikata.
Šifriranje Odaberite želite li šifrirati poruku e-pošte.
Označite potvrdni okvir Može se urediti kako bi se ova postavka mogla urediti na upravljačkoj ploči pisača.
Algoritam šifriranja Odaberite algoritam koji želite koristiti za šifriranje e-pošte.
Atribut za javni ključ primatelja Unesite atribut koji želite koristiti za učitavanje certikata javnog ključa primatelja s LDAP-a.
Pomoću certikata javnog ključa primatelja provjerite primatelja
Odaberite ovu postavku kako biste koristili certikat javnog ključa primatelja za provjeru primatelja.
6. U području Obavijesti odaberite kada će korisnici primati obavijesti o poslanim porukama e-pošte. Prema
zadanoj postavci koristit će se adresa e-pošte prijavljenog korisnika. Ako polje adrese primatelja e-pošte ostavite praznim, obavijest se neće poslati.
7. U području Postavke skeniranja postavite zadane postavke za skeniranje.
NAPOMENA: Ove postavke dostupne su samo na stranici Napredne postavke.
Postavke skeniranja:
Značajka Opis
Izvorna veličina Odaberite veličinu stranice izvornog dokumenta.
Izvorne strane Odaberite hoće li izvorni dokument biti jednostrani ili obostrani.
Optimiziranje teksta/slike Odaberite za optimiziranje ispisa određene vrste sadržaja.
Usmjerenje sadržaja Odaberite način na koji će se sadržaj izvornog dokumenta postaviti na stranicu: Portret ili Pejzaž.
Background Cleanup (Čišćenje pozadine)
Darkness (Tamno) Odaberite vrijednost kako biste podesili zatamnjenost datoteke.
Odaberite vrijednost kako biste uklonili blijede slike s pozadine ili svijetlu boju pozadine.
Kontrast Odaberite vrijednost kako biste podesili kontrast datoteke.
Sharpness (Oštrina) Odaberite vrijednost kako biste podesili oštrinu datoteke.
Pregled slike Odaberite želite li da prikazani pregled zadatka bude obavezan, opcionalan ili onemogućen.
Opcije obrezivanja Odaberite želite li dopustiti obrezivanje zadatka i vrstu obrezivanja.
Brisanje rubova Odaberite ovu postavku kako biste odredili širine margina ruba koje se brišu, u inčima ili
milimetrima, za prednju i stražnju stranu zadatka.
8. U području Postavke datoteka postavite zadane postavke za datoteku.
Postavke datoteke:
84 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Page 97
Značajka Opis
Preks naziva datoteke
1
Postavite zadani preks naziva datoteke koji se koristi za datoteke spremljene u mrežnu mapu.
File Name (Naziv datoteke) Zadani naziv datoteke za spremanje.
Označite potvrdni okvir Može se urediti kako bi se ova postavka mogla urediti na upravljačkoj ploči pisača.
File Name Suix (Suks naziva
1
datoteke)
Postavite zadani suks naziva datoteke koji se koristi za datoteke spremljene u mrežnu mapu.
Duplikat zadanog suksa naziva datoteke [nazivdatoteke]_GGGGMMDDV
Pregled naziva datoteke
Format broja datoteke
1
1
Dodavanje numeriranja kada zadatak ima samo jednu datoteku (npr. _1 – 1)
1
Unesite naziv datoteke, a zatim pritisnite gumb Ažuriraj pretpregled.
Odaberite naziv formata datoteke kada je zadatak podijeljen u više datoteka.
Odaberite ovu postavku da biste dodali numeriranje nazivu datoteke kada zadatak samo jednu datoteku umjesto više datoteka.
Vrsta datoteke Odaberite format datoteke za spremljenu datoteku.
Označite potvrdni okvir Može se urediti kako bi se ova postavka mogla urediti na upravljačkoj ploči pisača.
Velika kompresija (manja
1
datoteka)
Odaberite ovu postavku za kompresiju skenirane datoteke, što smanjuje veličinu datoteke. Međutim, postupak skeniranja za datoteku velike kompresije može trajati duže nego za datoteku normalne kompresije.
PDF encryption (PDF
1
šifriranje)
Ako je vrsta datoteke PDF, ovom će se opcijom šifrirati izlazna PDF datoteka. Potrebno je navesti lozinku koja će biti sastavni dio šifriranja. Istu je lozinku potrebno koristiti za otvaranje datoteke. Od korisnika će se prije skeniranja zadatka zatražiti unos lozinke, ako je već nije postavio prije pritiska gumba Start (Početak).
Rezolucija Odaberite rezoluciju za datoteku. Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da
pokazuju više detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke manja.
Kvaliteta i veličina datoteke Odaberite kvalitetu za datoteku. Slike više kvalitete zahtijevaju veću veličinu datoteke od slika niže
kvalitete i za njihovo slanje treba više vremena.
Crno-bijelo / u boji Odredite hoće li se kopije ispisati u boji, crno-bijelo i sivo ili samo crno-bijelo.
Isključi prazne stranice
Stvaranje više datoteka
1
1
Ako je omogućena opcija Isključi prazne stranice, prazne stranice će se zanemariti.
Odaberite ovu postavku za skeniranje stranica u zasebne datoteke na temelju unaprijed određenog maksimalnog broja stranica po datoteci.
1
Ova postavka je dostupna samo na stranici Napredne postavke.
9. Pregledajte odabrane mogućnosti kako biste utvrdili jesu li točne, a zatim pritisnite Primijeni za dovršetak
postavljanja.
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru)
Brze postavke su prečaci za zadatke kojima možete pristupiti s glavnog početnog zaslona ili putem aplikacije Brze postavke na pisaču.
1. U području Postavljanje e-pošte u lijevom navigacijskom oknu pritisnite Brze postavke.
2. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Odaberite postojeću brzu postavku pod Aplikacija Brze postavke u tablici.
HRWW Postavljanje skeniranja u e-poštu 85
Page 98
-ILI-
Za pokretanje čarobnjaka za brzo postavljanje pritisnite Dodaj
3. Ako ste odabrali Dodaj, otvara se Postavljanje brzih postavki. Ispunite sljedeće informacije:
Naziv brze postavke: Unesite naslov za novu brzu postavku.
Opis brzih postavki: Unesite opis brze postavke.
Opcija pokretanja brzih postavki: Da biste podesili način pokretanja brzih postavki, pritisnite Ulaz u
aplikaciju, a zatim korisnik treba pritisnuti Pokreni ili Pokreni odmah nakon odabira s početnog zaslona
4. Deniranje sljedećih postavki za brzu postavku: Kontrola polja za adrese i poruke, Potpisivanje i šifriranje,
Obavijesti, Postavke skeniranja, Postavke datoteka.
5. Kliknite Završi da biste spremili brzu postavku.
.
Korak pet: Postavljanje skeniranja u e-poštu da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno)
Uvod
Microsoft Oice 365 Outlook predstavlja sustav e-pošte u oblaku koji omogućuje Microsoft i koji koristi Microsoftov poslužitelj Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) za slanje ili primanje e-pošte. Izvršite sljedeće kako biste omogućili pisaču da s upravljačke ploče pošalje e-poštu pomoću računa Oice 365 Outlook.
NAPOMENA: Kako biste mogli kongurirati postavke u EWS-u, morate imati račun za adresu e-pošte na
sustavu Oice 365 Outlook.
Konguriranje poslužitelja odlazne e-pošte (SMTP) za slanje e-pošte s računa Oice 365 Outlook
1. Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Umrežavanje.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite TCP/IP postavke.
3. U području TCP/IP postavke pritisnite karticu Identikacija mreže .
86 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Page 99
4. U području Suks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu suks za DNS za klijent e-pošte koji se
koristi. Suksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com itd.
NAPOMENA: Ako suks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5. Pritisnite Primijeni.
6. Pritisnite karticu Skeniranje / Digitalno slanje.
7. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Postavljanje e-pošte.
8. Na stranici Postavljanje e-pošte označite potvrdni okvir Omogući skeniranje u e-poštu. Ako ovaj potvrdni
okvir nije dostupan, značajka neće biti dostupna na upravljačkoj ploči pisača.
HRWW Postavljanje skeniranja u e-poštu 87
Page 100
9. Za pokretanje čarobnjaka za SMTP pritisnite gumb Dodaj u području Izlazni poslužitelji e-pošte (SMTP).
10. U polje Znam adresu SMTP poslužitelja ili naziv glavnog računala upišite smtp.onoice.com, a zatim
pritisnite Dalje.
11. U dijaloškom okviru Postavljanje osnovnih informacija potrebnih za povezivanje s poslužiteljem u polje Broj
priključka upišite 587.
NAPOMENA: Neke poslužitelji imaju problema sa slanjem ili primanjem poruka e-pošte koje su veće od 5
megabajta (MB). Ti se problemi mogu spriječiti tako da unesete broj u Razdjeli poruke e-pošte ako su veće od (MB).
12. Odaberite potvrdni okvir Omogući protokol SMTP SSL, a zatim pritisnite Dalje.
13. U dijaloškom okviru Zahtjevi za provjeru valjanosti poslužitelja popunite sljedeće informacije:
a. Odaberite Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti.
b. Na padajućem popisu odaberite Uvijek koristi ove akreditive
c. U polje Korisničko ime upišite adresu e-pošte za Oice 365 Outlook.
d. U polje Lozinka upišite lozinku računa Oice 365 Outlook, a zatim pritisnite Dalje.
14. U dijaloškom okviru Korištenje poslužitelja odaberite funkcije pisača koje će e-poštu slati putem ovog SMTP
poslužitelja, a zatim pritisnite gumb Dalje.
15. U dijaloški okvir Sažetak i testiranje unesite valjanu adresu e-pošte u polje Slanje probne e-pošte na: a
zatim pritisnite Test.
16. Provjerite jesu li sve postavke ispravne, a zatim pritisnite Završi za dovršetak postavljanja izlaznog
poslužitelja za e-poštu.
88 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Loading...