A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 2
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 3
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 6
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 6
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 9
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 15
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 17
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 18
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 21
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 22
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 24
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas ............................................................................................. 25
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 34
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 35
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 36
Congurar o caixa de grampeamento de 3 compartimentos para 900 folhas (modelo Flow) ................................. 37
Congurar o local de grampeamento padrão ............................................................................................... 37
Congurar o modo de operação ..................................................................................................................... 38
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 41
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 42
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 43
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 43
Remover e substituir o cartucho ..................................................................................................................... 43
Substituir o cartucho de grampos ....................................................................................................................................... 47
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 50
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 50
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 51
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 51
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 52
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 52
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 53
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 54
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 54
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 54
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 54
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 55
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 55
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 55
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 57
HP ePrint por email ........................................................................................................................................... 62
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 63
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 64
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 64
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 65
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ...................................................................................... 66
Habilitar a porta USB de alta velocidade para impressão ........................................................................... 66
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 68
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 70
Opções adicionais ao copiar ................................................................................................................................................. 72
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 74
Antes de começar .............................................................................................................................................. 76
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP ............................................................. 77
Etapa dois: Denir as Congurações de Identicação de Rede ................................................................. 77
Etapa 3: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail ................................................................................. 78
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 86
Etapa 5: Congurar Digitalizar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ........................ 87
Congurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................................... 90
Antes de começar .............................................................................................................................................. 90
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP ............................................................................... 90
Etapa 2: Congurar Digitalizar para pasta da rede ...................................................................................... 90
Congurar Digitalizar para SharePoint® (apenas modelos Flow) ................................................................................ 101
Antes de começar ........................................................................................................................................... 101
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 101
Etapa 2: Ativar Digitalizar para SharePoint® e criar uma Denição Rápida para Salvar no
Congurar Digitalizar para unidade USB .......................................................................................................................... 105
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP ............................................................................ 105
PTWWv
Etapa 2: Ativar Digitalizar para unidade USB .............................................................................................. 105
Etapa 3: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ............................................................................... 105
Congurações padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB .......... 106
Congurações padrão de arquivo para a conguração de Digitalizar para Unidade USB ................... 107
Digitalizar para e-mail ......................................................................................................................................................... 109
Digitalizar para e-mail .................................................................................................................................... 109
Digitalizar para armazenamento de trabalho ................................................................................................................. 112
Digitalizar para o armazenamento de trabalho da impressora .............................................................. 112
Imprimir a partir de um armazenamento de trabalho da impressora ................................................... 114
Digitalizar para uma pasta da rede ................................................................................................................................... 115
Digitalizar para uma pasta da rede .............................................................................................................. 115
Digitalizar para SharePoint ................................................................................................................................................. 118
Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................................ 118
Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................................................. 120
Digitalizar para unidade USB ......................................................................................................................... 120
Opções adicionais ao digitalizar ........................................................................................................................................ 122
Soluções de negócios HP JetAdvantage .......................................................................................................................... 126
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 127
Congure o fax ..................................................................................................................................................................... 130
Congurar o faz usando o painel de controle da impressora .................................................................. 130
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 131
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 131
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 132
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 133
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 134
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 136
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 137
Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) ............................................................................. 138
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ......................................................................... 139
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP .......................................................................................... 139
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 148
viPTWW
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 148
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 148
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................ 148
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 149
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ......................................... 149
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 150
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 151
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 151
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 151
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ......................... 151
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ......................................... 152
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 152
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 153
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 153
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 154
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 155
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 156
9 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 157
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 158
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 159
Redenircongurações de fábrica ................................................................................................................................... 160
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 160
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 160
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 161
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 162
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 162
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 164
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 167
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 169
Eliminar congestionamento de papel na porta dianteira e na área do fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) . 181
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída (13.E1) ..................................................... 184
Eliminar congestionamento de papel no duplexador (13.C, 13.D, 13.B) ............................................... 184
Eliminar congestionamento de papel no alimentador de envelopes (13.A) ......................................... 185
Eliminar congestionamento de papel no Escaninho de grampeamento de 3 compartimentos da
HP para 900 folhas (13.E, 13.7) ................................................................................................................... 187
Elimine o congestionamento de grampos (13.8) ...................................................................................... 189
Resolver problemas de qualidade de impressão ........................................................................................................... 192
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 192
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 197
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 197
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 198
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 199
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 199
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 200
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 200
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 201
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 201
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 202
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 203
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 203
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 204
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 205
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 205
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 206
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 207
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 207
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 207
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 208
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 208
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 208
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 209
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 209
Problemas gerais do fax ................................................................................................................................ 211
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/
ljE62665mfp ou www.hp.com/support/ljE62675mfp.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Ícones de advertência
Denições dos ícones de advertência: Os seguintes ícones de advertência podem aparecer nos produtos HP.
Tenha o cuidado apropriado onde for aplicável.
●
Cuidado: Choque elétrico
●
Cuidado: Superfície quente
●
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●
Cuidado: Borda aada nas proximidades
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Risco de choques elétricos
Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWWRisco de choques elétricos3
Vistas da impressora
22
2
3
3
14
15
13
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
18
19
20
21
17
1
2
3
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
1Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
4Extensão de saída do alimentador de documentos (estender ao digitalizar papel [como ofício] maior)
5Conjunto do scanner
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
6Porta direita (fornece acesso para limpar atolamentos de papel)
3
2
1
4
5
7Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
8Formatador (contém as portas de interface)
9Slot para trava de segurança tipo cabo
10Conexão da alimentação
11Bandeja 2
12Botão liga/desliga
13Porta USB para impressão imediata
14Compartimento de saída
15Extensão do compartimento de saída
16Alimentador de papel de 1 x 550 folhas com suporte (acessório opcional)
17Alimentador de papel de 3 x 550 folhas com suporte (acessório opcional)
18Escaninho de grampeamento de 3 compartimentos para 900 folhas (somente para modelos E62665hs, E62665z, E62675z)
19Porta embutida de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
20Teclado (somente para os modelos E62665z, E62675z). Puxe o teclado para usá-lo.
CUIDADO: Feche o teclado quando não estiver em uso.
21Porta do grampeador (somente para os modelos E62665hs, E62665z, E62675z)
22Alimentador de 1 x 550 folhas mais alimentador de alta capacidade de 2.100 folhas (acessório opcional)
Vista traseira da impressora
1Trava de liberação da tampa do alimentador de documentos
PTWWVistas da impressora5
2Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
1
2
3
4
3Botão de liberação da porta do cartucho
4Porta do cartucho (acesso ao cartucho de toner)
5Etiqueta com número de série e número do produto
Portas de interface
1Porta USB do host para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
3Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4Porta de fax (somente para modelos de fax)
Vista do painel de controle
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da
impressora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse
www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ou www.hp.com/support/
ljE62675mfp’ Selecionar Manuais e, em seguida, selecione Referência geral.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
3421
567
8
9
10
12
13
11
Tabela 1-1 Legenda de exibição do painel de controle da impressora
Legenda
da
imagem
1
2Área de aplicativosToque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para
3Botão RedenirToque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado
4Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
Componente da impressoraDescrição
Botão Home
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
acessar mais aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador
pode denir os aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
pausado, redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as
congurações padrão (incluindo o idioma e layout do teclado).
Toque no botão Logout para fazer logo da impressora. A impressora restaura todas as
opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para
exigir permissões de acesso aos recursos.
PTWWVistas da impressora7
Tabela 1-1 Legenda de exibição do painel de controle da impressora (continuação)
Legenda
da
imagem
5
6
7Hora atualExibe a hora atual.
Componente da impressoraDescrição
Botão Informações
Botão Ajuda
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de
informações da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as
seguintes informações:
●Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual
do usuário.
●Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
●Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à
impressora utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi (apenas
quando um acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/sem o estiver instalado).
●Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente quando um
acessório sem o opcional HP Jetdirect 2900nw Print Server estiver instalado).
●Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
●HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora
usando o HP Web Services (ePrint).
●Número do fax: Exiba o número de fax da impressora (somente modelos de fax).
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
8Botão Iniciar cópiaToque no botão Iniciar cópia para iniciar o trabalho de cópia.
9Contagem de cópiasO campo Cópias indica o número de cópias para o qual a impressora está congurada para
produzir.
10Indicador de página da tela inicial Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada.
Deslize o lado da tela para rolar entre páginas.
11Teclado
(Somente nos modelos de uxo)
12Porta USB de fácil acessoInsira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou
13Placa de integração de hardware
(PIS)
Esses modelos incluem um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da
mesma forma que o teclado virtual no painel de controle da impressora é mapeado.
Sempre que o layout de teclado do teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão
remapeadas para corresponder às novas congurações.
NOTA: Em alguns locais, a impressora vem com sobreposições de teclado adesivas para
personalizar as teclas para idiomas diferentes.
para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Para conectar acessórios e dispositivos de terceiros.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar
pelos menus, toque rapidamente na tela,
parando assim a sua rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp ou www.hp.com/support/ljE62675mfp.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
PTWWEspecicações da impressora9
Especicações técnicas
Tabela 1-2Especicações para o manuseio de papel
Recursos de manuseio de papelModelo E62655dn
(Produto # 3GY14A)
Bandeja 1 (capacidade para 100
folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550
folhas)
Alimentador de papel de 1 x 550
folhas
NOTA: Esses modelos aceitam
com até seis alimentadores de
papel opcionais de 1 x 550 folhas.
Alimentador de papel 1 x 550
folhas com suporte
Alimentador de 1 x 550 folhas mais
alimentador de 2.100 folhas de alta
capacidade
Alimentador de papel 3 x 550
folhas com suporte
Cassete do alimentador de
envelopes para impressão de até 75
envelopes
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Escaninho de grampeamento de 3
compartimentos para 900 folhas
USB 2.0 de alta velocidadeIncluídoIncluídoIncluído
Porta USB de acesso fácil para
impressão sem um computador e
para atualização do rmware
Porta de integração de hardware
para conectar dispositivos de
terceiros e acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcional
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-3Especicações de conectividade (continuação)
Recursos de conectividadeModelo E62655dn
(Produto # 3GY14A)
Acessório do servidor de impressão
HP Jetdirect 2900nw para conexão
sem o
Acessório HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless para impressão a
partir de dispositivos móveis
NOTA: Conectado via Hardware
Integration Pocket ou pela porta
USB traseira do host. O acessório
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless requer o acessório de
portas USB internas da HP.
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
Tabela 1-4Especicações de impressão
Recursos de impressãoModelo E62655dn
(Produto # 3GY14A)
Imprime 52 páginas por minuto
(ppm) em papel A4 e 55 ppm em
papel de tamanho Carta
IncluídoSem suporteSem suporte
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Imprime em até 61 ppm em papel
A4 e em até 65 ppm em papel de
tamanho carta
Imprime em até 71 ppm em papel
A4 e em até 75 ppm em papel de
tamanho carta
Impressão USB de fácil acesso (não
é necessário um computador)
Armazena trabalhos na memória da
impressora para imprimir mais
tarde ou em modo privado
Sem suporteIncluídoCom E62665z
Sem suporteSem suporteCom E62675z
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
Tabela 1-5Especicações de cópia e digitalização
Recursos de cópia e digitalização
NOTA: As velocidades de cópia e
digitalização estão sujeitas a
alterações. Para obter as
informações mais atualizadas, visite
www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp ou
www.hp.com/support/ljE62675mfp
Modelo E62655dn
(Produto # 3GY14A)
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Copia 52 páginas por minuto (ppm)
em papel A4 e 55 ppm em papel de
tamanho Carta
IncluídoSem suporteSem suporte
PTWWEspecicações da impressora11
Tabela 1-5Especicações de cópia e digitalização (continuação)
Recursos de cópia e digitalização
NOTA: As velocidades de cópia e
digitalização estão sujeitas a
alterações. Para obter as
informações mais atualizadas, visite
www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/
support/ljE62665mfp ou
www.hp.com/support/ljE62675mfp
Faz cópias a 61 ppm em papel A4 e
a 65 ppm em papel de tamanho
carta
Faz cópias a 71 ppm em papel A4 e
a 75 ppm em papel de tamanho
carta
Digitaliza 75 imagens por minuto
(ipm) (monocromáticas ou
coloridas).
Digitaliza em 120 ipm
(monocromáticas ou coloridas).
Cópia e digitalização USB de fácil
acesso (não é necessário um
computador)
Modelo E62655dn
(Produto # 3GY14A)
Sem suporteIncluídoCom E62665z
Sem suporteSem suporteCom E62675z
IncluídoIncluídoSem suporte
Sem suporteSem suporteIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Alimentador de documentos para
150 páginas com cópia e
digitalização eletrônicas frente e
verso
Tecnologias HP EveryPage incluindo
detecção ultrassônica para seleção
de várias folhas
O reconhecimento óptico de
caracteres (OCR) incorporado
oferece a capacidade de converter
páginas impressas em texto que
pode ser editado ou pesquisado
usando um computador.
Recurso de etiqueta SMART, fornece
detecção de borda do papel para
recorte de página automático
Orientação automática de página
para páginas que têm pelo menos
100 caracteres de texto.
O ajuste automático de tom ajusta o
contraste, o brilho e a remoção do
fundo de cada página.
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-6Especicações de envio digital
Recursos de envio digitalModelo E62655dn
(Produto # 3GY14A)
Envia documentos para e-mail, USB
e pastas compartilhadas em uma
rede
Enviar documentos para o
SharePoint®
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
Tabela 1-7Especicações de memória
Recursos de memóriaModelo E62655dn
(Produto # 3GY14A)
Memória base de 1,75 GB de RAM,
expansível até 2,5 GB
Memória base de 2,25 GB de RAM,
expansível até 3 GB
OpcionalOpcionalSem suporte
Sem suporteSem suporteOpcional
Tabela 1-8 Outras especicações
Outros recursosModelo E62655dn
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665h, E62665hs
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
Modelo E62665h, E62665hs
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Modelo E62665z, E62675z
(Produto # 3GY14A)
Painel de controle com tela de
toque
Teclado RetrátilSem suporteSem suporteIncluído
Armazenamento em massa: Disco
rígido seguro de alto
desempenho HP de 320 GB
Segurança: Módulo de Plataforma
Conável da HP para criptograa de
todos os dados da impressora
FaxOpcionalOpcionalOpcional
IncluídoIncluídoIncluído
OpcionalIncluídoIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
(Produto # 3GY16A, 3GY15A)
(Produto # 3GY17A, 3GY18A)
Sistemas operacionais compatíveis
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora,
drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP.
Ou visite o site de suporte desta impressora: www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/
ljE62665mfp ou www.hp.com/support/ljE62675mfp para fazer o download do driver de impressão ou do
instalador de software para o driver de impressão HP.
PTWWEspecicações da impressora13
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela 1-9 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão (para Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4 especíco da impressora
foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação
do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4 especíco da impressora
foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação
do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraFaça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet e use-o
para instalar o driver de impressão.
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ou www.hp.com/support/ljE62675mfp e acesse a ajuda
integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-10 Requisitos mínimos de sistema
WindowsmacOS
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●2 GB de espaço disponível no disco rígido
●1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 kb. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é
coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage
Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será
atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas
impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente
de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não
instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle, selecione Programas ou Programas e Recursos e selecione
Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do arquivo é
HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensões da impressora
Tabela
1-11 Dimensões para E62655dn, E62665h
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ou www.hp.com/support/
ljE62675mfp para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Variação do ambiente operacional
Tabela 1-18 Variação do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C10° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
PTWWEspecicações da impressora17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljE62655mfp, www.hp.com/support/ljE62665mfp ou www.hp.com/support/
ljE62675mfp para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
18Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.