HP LaserJet E57540 User's Guide [ca]

HP Color LaserJet Managed MFP E57540
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i Pos
tScript® són marques registrades d'Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Gro
up.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Per a més informació: .............................................................................................................................................................. 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 2
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 3
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 3
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 4
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 7
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 8
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 8
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 10
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 12
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 14
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 14
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 15
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 17
Per a més informació: ............................................................................................................................................................ 17
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................................ 18
Introducció .......................................................................................................................................................... 18
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 20
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 21
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 21
Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5 ........................................................................................................................... 22
Introducció .......................................................................................................................................................... 22
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 24
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 25
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 25
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 26
CAWW iii
Introducció .......................................................................................................................................................... 26
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 26
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 27
Introducció .......................................................................................................................................................... 27
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 27
Ús de la grapadora integrada (model c) ............................................................................................................................. 29
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 31
Per a més informació: ............................................................................................................................................................ 31
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 32
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 32
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 32
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 33
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 35
Introducció .......................................................................................................................................................... 35
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 35
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 36
Substitució de la unitat de recollida del tòner ................................................................................................................... 39
Introducció .......................................................................................................................................................... 39
Extracció i substitució de la unitat de recollida del tòner ............................................................................ 39
Substitució del cartutx de grapes (model c) ...................................................................................................................... 42
Introducció .......................................................................................................................................................... 42
Extracció i substitució dels cartutxos de grapes .......................................................................................... 42
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 45
Per a més informació: ............................................................................................................................................................ 45
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 46
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 46
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 47
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 47
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 49
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 49
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 50
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 51
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 51
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 51
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 51
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 52
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 52
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 52
iv CAWW
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les
privadament ............................................................................................................................................................................ 54
Introducció .......................................................................................................................................................... 54
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 54
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 55
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 56
Supressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 56
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 56
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 57
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 57
Impressió des del port USB .................................................................................................................................................. 58
Introducció .......................................................................................................................................................... 58
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 58
Impressió des d'una unitat de memòria USB ................................................................................................ 59
5 (Copy) Còpia ............................................................................................................................................................................................. 61
Per a més informació: ............................................................................................................................................................ 61
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 62
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 64
Opcions addicionals durant la còpia .................................................................................................................................... 66
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 68
6 Escaneig ................................................................................................................................................................................................... 69
Per a més informació: ............................................................................................................................................................ 69
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 70
Introducció .......................................................................................................................................................... 70
Abans de començar ........................................................................................................................................... 70
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 71
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 71
Pas 3: Conguració de la funció Envia a correu ............................................................................................ 72
Mètode 1: Conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu .............. 72
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic ..................... 76
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 81
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar Oice 365 Outlook (opcional) .... 81
Introducció ..................................................................................................................................... 81
Conguració del servidor de correu electrònic de sortida (SMTP) per enviar un
correu electrònic des d'un compte d'Oice 365 Outlook ....................................................... 82
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 84
Introducció .......................................................................................................................................................... 84
Abans de començar ........................................................................................................................................... 84
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 84
CAWW v
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 85
Mètode 1: Mitjançant l'assistent Escaneja a carpeta de xarxa ............................................... 85
Mètode 2: Mitjançant la conguració d'Escaneja a carpeta de xarxa ................................... 86
Pas 1: Inici de la conguració .................................................................................. 87
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'Escaneja a carpeta de xarxa ............... 87
Pas 3: Finalització de la conguració .................................................................... 94
Conguració d'Escaneja a unitat USB ................................................................................................................................. 95
Introducció .......................................................................................................................................................... 95
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 95
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB ..................................................................................................... 96
Pas 3: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 96
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB ..................................... 97
Paràmetres de txer per defecte per a l'opció Conguració de Desa a USB ............................................ 97
Conguració de Desa a SharePoint® (només per als models Flow) .............................................................................. 99
Introducció .......................................................................................................................................................... 99
Abans de començar ........................................................................................................................................... 99
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 99
Pas 2: Habilitació de Desa a SharePoint® i creació d'una conguració ràpida de Desa a
SharePoint ........................................................................................................................................................ 100
Escaneig i desament de txers directament a un lloc web de Microsoft® SharePoint ........................ 102
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Desa a SharePoint® ....................... 103
Creació d'una conguració ràpida ..................................................................................................................................... 105
Introducció ........................................................................................................................................................ 105
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 105
Pas 2: Addició i gestió de les conguracions ràpides ................................................................................ 106
Afegir una conguració ràpida .................................................................................................. 106
Edició d'una conguració ràpida ............................................................................................... 107
Còpia d'una conguració ràpida ............................................................................................... 107
Eliminació d'una conguració ràpida ....................................................................................... 108
Paràmetres i opcions de la conguració ràpida ..................................................................... 108
Enviament d'un document escanejat a una o més adreces de correu electrònic ..................................................... 115
Introducció ........................................................................................................................................................ 115
Escaneja i envia un document per correu electrònic ................................................................................. 115
Escaneja i envia a carpeta de xarxa .................................................................................................................................. 118
Introducció ........................................................................................................................................................ 118
Escaneja i desa el document a una carpeta ............................................................................................... 118
Escaneig i desament de txers a una unitat de memòria USB .................................................................................... 120
Introducció ........................................................................................................................................................ 120
Escaneig i desament de documents a una unitat de memòria USB ....................................................... 120
Opcions addicionals d'escaneig ......................................................................................................................................... 122
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 125
vi CAWW
Tasques d'escaneig addicionals ......................................................................................................................................... 126
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 127
Per a més informació: ......................................................................................................................................................... 127
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 128
Introducció ........................................................................................................................................................ 128
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 128
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 129
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 129
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 130
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 130
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 132
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 134
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 135
Per a més informació: ......................................................................................................................................................... 135
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 136
Introducció ........................................................................................................................................................ 136
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 136
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 137
Pestanya Informació .................................................................................................................. 137
Pestanya General ....................................................................................................................... 138
Pestanya Còpia/Impressió ........................................................................................................ 139
Pestanya Escaneig/Enviament digital ..................................................................................... 140
Pestanya de fax .......................................................................................................................... 141
Pestanya Solució de problemes ............................................................................................... 142
Pestanya Seguretat .................................................................................................................... 142
Pestanya Serveis web d'HP ....................................................................................................... 143
Fitxa Xarxa ................................................................................................................................... 143
Llista Altres enllaços .................................................................................................................. 145
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 146
Baixada per compartir impressora ............................................................................................................... 146
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 146
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 146
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 147
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 147
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 148
Funcions de seguretat de la impressora .......................................................................................................................... 149
Introducció ........................................................................................................................................................ 149
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 149
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 149
CAWW vii
Assignació o canvi de la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ......... 149
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 150
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 150
Conguració d'estalvi d'energia ......................................................................................................................................... 151
Introducció ........................................................................................................................................................ 151
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat .............. 151
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència .......................................................................................................................................... 151
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 152
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ............................................................................... 152
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 153
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 154
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 155
Per a més informació: ......................................................................................................................................................... 155
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 156
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 157
Restauració dels paràmetres de fàbrica .......................................................................................................................... 158
Introducció ........................................................................................................................................................ 158
Mètode 1: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del tauler de control de la impressora ........ 158
Mètode 2: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) .......................................................................................................... 158
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 159
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 160
Introducció ........................................................................................................................................................ 160
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 160
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 162
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 166
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 167
Introducció ........................................................................................................................................................ 167
Ubicacions d'embussos .................................................................................................................................. 167
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 168
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 168
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 168
13.A1 Embús de paper a la safata 1 ............................................................................................................ 171
13.A2 Embús de paper a la safata 2 ............................................................................................................ 173
13.A3, 13.A4, 13.A5 Embús de paper a la safata 3, safata 4, safata 5 .................................................. 178
13.B Embús de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor ........................................................................ 183
13.E1 Embús de paper a la safata de sortida ............................................................................................ 188
13.8 Embussos de grapes ............................................................................................................................. 188
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 191
viii CAWW
Introducció ........................................................................................................................................................ 191
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 191
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 191
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora .......................................... 191
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 191
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ........................................................... 192
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 192
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................. 192
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner .................................................................. 193
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 193
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ....................................... 193
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 194
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................. 194
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 194
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 196
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 196
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 197
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 198
Comprovació de les opcions de selecció de paper ................................................................ 198
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 198
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 199
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 199
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 200
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 200
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 201
Comprovació dels paràmetres de color ....................................................................................................... 202
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 202
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 203
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 203
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 205
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 205
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 206
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 207
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 207
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 207
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 208
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 208
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 208
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 209
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 209
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ....................................................................... 209
CAWW ix
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ..................................... 209
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? .............. 209
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ....................................................... 210
Comprovar l'estat de l'accessori del fax .................................................................................. 210
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 211
El fax no s'ha pogut enviar ........................................................................................................ 211
Es mostra el missatge d'estat Sense memòria al tauler de control de la impressora .... 211
La qualitat d'impressió d'una fotograa és baixa o imprimeix com una "caixa gris" ....... 211
Heu tocat el botó Atura't per anul·lar un fax, però s'ha enviat de totes maneres ........... 211
No apareix cap botó de llibreta d'adreces de fax ................................................................... 211
No puc localitzar la conguració del fax a l'HP Web Jetadmin ............................................ 211
L'encapçalament s'afegeix a la part superior de la pàgina quan l'opció de
transparència està habilitada ................................................................................................... 211
Hi ha una barreja de noms i números al quadre de destinataris ........................................ 211
Un fax d'una pàgina s'imprimeix en dues ............................................................................... 211
Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax .... 212
El volum dels sons que emet l'accessori de fax és massa alt o massa baix ..................... 212
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 213
x CAWW

1 Informació general de la impressora

Per a més informació:

Icones d'advertència
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació: 1

Icones d'advertència

Denicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP. Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
Precaució: Descàrrega elèctrica
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
2 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Vistes de la impressora

1 2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
89

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Ports de la interfície
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3 Safata de sortida de l'alimentador de documents
NOTA: En carregar paper llarg mitjançant l'alimentador de documents, obriu el topall de paper de la part dreta de la safata
de sortida.
4 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
5 Grapadora integrada (només model c)
6 Porta dreta (accés al fusor i per eliminar embussos)
7 Safata 1
8 Botó d'engegat/apagat
9 Nom del model
10 Safata 2
11 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
12 Safata de sortida estàndard
CAWW Vistes de la impressora 3
13 Teclat físic (només model c). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
1
2
3
6
4
5
14 Port USB de fàcil accés (al lateral del tauler de control)
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
15 Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)

Vista posterior de la impressora

1 Porta de la unitat de recollida del tòner
2 Formatador (conté els ports de la interfície)
3 Connexió elèctrica
4 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
5 Ranura per a un cadenat de tipus cable (a la coberta posterior de la impressora)
6 Coberta del formatador
4 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Ports de la interfície

1
2
3
4
1 Port de fax (només model c; el port està cobert per al model dn)
2 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
3 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
4 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat

Vista del tauler de control

La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment seleccionant el botó d'inici.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
CAWW Vistes de la impressora 5
3 421
5 6 7
8
9
10
13
12
14
11
1
Botó d'inici
2 Àrea d'aplicacions Toqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per accedir a
3 Botó Restableix Toqueu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa, mostrar els
Toqueu el botó d'inici per tornar en qualsevol moment a la pantalla d'inici de la impressora.
més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
errors amagats i restaurar la conguració per defecte (incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
4 Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
5
Botó d'informació
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de la impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
Idioma de la pantalla: Canvieu la conguració d'idioma des d'aquesta pantalla.
Mode Hibernació: Col·loqueu la impressora en el mode Hibernació des d'aquesta pantalla.
Wi-Fi Direct: Vegeu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
Sense l: Utilitzeu aquesta pantalla per veure i canviar la conguració de connexió sense l (per al
model z i per als models dn i f només quan s'ha instal·lat un accessori sense l opcional).
Ethernet: Utilitzeu aquesta pantalla per veure i canviar la conguració de la connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: Trobareu informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant
els serveis web d'HP (ePrint).
Número de fax: Vegeu el número de fax d'impressora (per als models f i z i per al model dn
només quan s'ha instal·lat l'accessori de fax opcional).
6 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
6
Botó d'ajuda
7 Hora actual Mostra l'hora actual.
8 Botó Inicia còpia Toqueu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
9 Camp Còpies El camp Còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
10 Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
11 Teclat
(només model c)
12 Icona de NFC
(només model c)
13 Port USB de fàcil accés Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
14 Compartiment
d'integració de maquinari
La pantalla d'inici té diverses pàgines. Aquesta icona indica el nombre de pàgines i quina pàgina està activa actualment. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Aquesta impressora inclou un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per personalitzar
les tecles per a diversos idiomes.
Aquesta icona indica que la impressora inclou NFC (Near Field Communication) i Wi-Fi Direct d'HP integrats.
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l’aplicació Conguració.
CAWW Vistes de la impressora 7
Acció Descripció Exemple
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l’aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l’aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model E57540dn E57540c
Número de producte 3GY25A 3GY26A
Gestió del paper Safata 1 (capacitat de 100 fulls)
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)
Alimentador de paper d'1 x 550 fulls
Opcional Opcional
NOTA: La impressora accepta ns a tres
alimentadors de paper d'1 x 550 fulls.
8 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Nom del model E57540dn E57540c
Número de producte 3GY25A 3GY26A
Armari de la impressora Opcional Opcional
Impressió dúplex automàtica
Connectivitat Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb
IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés per imprimir sense
un ordinador i per actualitzar el microprogramari
Compartiment d'integració de maquinari
per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HP Opcional Opcional
Funcionalitat d'impressió Wi-Fi Direct i NFC
(Near Field Communication) d'HP integrada per a imprimir des de dispositius mòbils
Accessori sense l i NFC per a imprimir des
de dispositius mòbils HP Jetdirect 3000w
Accessori per a la connectivitat sense l del
servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Memòria 1,75 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot ampliar
ns a 2,5 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
Emmagatzematge massiu Unitat de disc dur de 320 GB
Seguretat Mòdul de plataforma de conança d'HP per
codicar totes les dades que passen per la impressora
Teclat i pantalla del tauler de control Tauler de control amb pantalla tàctil en
color
Teclat físic No compatible
Imprimeix Imprimeix 38 pàgines per minut (ppm) en
paper de mida A4 i 40 ppm en paper de mida de carta
No compatible No compatible
Opcional Opcional
Opcional Opcional
Opcional Opcional
Impressió USB de fàcil accés (no es
requereix ordinador)
Emmagatzematge de tasques a la memòria
de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
Fax Opcional
Còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i escaneig
poden canviar. Per consultar la informació més recent, visiteu support.hp.com.
Copia 38 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i 40 ppm en paper de mida de carta
CAWW Especicacions de la impressora 9
Nom del model E57540dn E57540c
Número de producte 3GY25A 3GY26A
Alimentador de documents de 100 pàgines,
amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Tecnologia EveryPage d'HP amb detecció
d'alimentació múltiple per ultrasons
Reconeixement òptic de caràcters (OCR)
integrat que permet convertir les imatges impreses en text editable i compatible amb les funcions de cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que detecta el
marge del paper per retallar automàticament les pàgines
Orientació automàtica de les pàgines amb
més de 100 caràcters de text
Ajustament automàtic del to per denir el
contrast, la brillantor i l'eliminació del fons per a cada pàgina
Enviament digital Enviament de documents per correu
electrònic, a USB i a carpetes compartides en una xarxa
Enviament de documents a SharePoint® No compatible
No compatible
No compatible
No compatible
No compatible
No compatible

Sistemes operatius admesos

Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 especícs de la impressora i també per als controladors d'impressió HP per a macOS.
Windows: Visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/support/colorljE57540mfp Per baixar i instal·lar el controlador d'impressió HP.
macOS: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet per instal·lar el controlador d'impressió HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
10 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del
programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet i utilitzeu-lo per instal·lar el
controlador d'impressió.
CAWW Especicacions de la impressora 11
NOTA: Els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljE57540mfp, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
Windows macOS
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
2 GB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)

Dimensions de la impressora

Figura 1-1 Dimensions de la impressora
connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
1,5 GB d'espai lliure al disc dur
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 583 mm 837 mm
2. Profunditat 504 mm 853 mm
3. Amplada 482 mm 803 mm
Pes Model dn: 38,1 kg
Model c: 38,6 kg
12 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Figura 1-2 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
3
2
2
1
3
1
1
2
2
3
3
1. Alçada 130 mm
2. Profunditat Safata tancada: 465 mm
Safata oberta: 768 mm
3. Amplada Porta dreta inferior tancada: 458 mm
Porta dreta inferior oberta: 853 mm
Pes 5,8 kg
Figura 1-3 Dimensions de l'armari/suport
1. Alçada 295 mm
2. Profunditat Porta tancada: 869 mm
Porta oberta: 1.113 mm
3. Amplada 884 mm
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
Pes 17,7 kg
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
CAWW Especicacions de la impressora 13
Figura 1-4 Dimensions de la impressora amb tres alimentadors de paper d'1 x 550 fulls i l'armari/suport
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Impressora i accessoris completament tancats Impressora i accessoris completament oberts
1. Alçada 1.268 mm 1.522 mm
2. ofunditat
Pr
3. Amplada 884 mm 853 mm
Pes Model dn: 73,2 kg
1
Aquests valors podrien canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
2
No obriu més d'una safata de paper a la vegada.
869 mm 1.113 mm
Model c: 73,7 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljE57540mfp per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
t
ensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-3
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25°C De 15° a 30 °C
Especicacions de l'entorn operatiu
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
14 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/colorljE57540mfp per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari 15
16 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Per a més informació:

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5
Càrrega i impressió de sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
Ús de la grapadora integrada (model c)
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació: 17

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2, o bé 10 sobres.
NOTA: Seleccioneu el tipus de paper correcte al controlador d'impressió abans d'imprimir.
NOTA: La safata 1 no admet etiquetes. Per imprimir en fulls d'etiquetes, utilitzeu la safata 2 o un dels
alimentadors de paper opcionals de 550 fulls.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Obriu la safata 1.
2. Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Obriu les guies del paper ns la mida adequada i, a
continuació, carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 20.
4. Assegureu-vos que el paper queda per sota de la
línia de capacitat de les guies del paper.
NOTA: L'alçada màxima de la pila és de 10 mm o
aproximadament 100 fulls de paper de 75 g.
5. Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) 19

Orientació del paper a la safata 1

123
123
123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
NOTA: Els paràmetres Mode de capçalera alternativa afecten la manera de carregar paper amb capçalera o
preimprès. Aquest paràmetre està inhabilitat per defecte. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per obtenir més informació, consulteu Ús del mode
de capçalera alternativa a la pàgina 21.
Tipus de paper Orientació de la imatge Impressió a una sola cara Impressió dúplex o amb el Mode de
capçalera alternativa habilitat
Amb capçalera o preimprès Vertical Cara avall
Marge superior mirant cap a la impressora
Horitzontal Cara avall
Marge superior cap a la part posterior de la impressora
Cara amunt
Marge inferior mirant cap a la impressora
Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior de la impressora
Perforat Vertical i horitzontal Forats cap a la part posterior de la
impressora
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Forats cap a la part posterior de la impressora
Loading...
+ 196 hidden pages