Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Pos
tScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Gro
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 3
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 4
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 7
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 19
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 20
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 21
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................................................................... 22
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 27
Korištenje dodatka za klamanje (model c) ......................................................................................................................... 29
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 31
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera ..................................................................................... 39
Zamjena spremnika s klamericama (modeli c) .................................................................................................................. 42
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 49
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 49
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 51
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 51
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 52
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 52
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 54
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 56
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 56
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 57
Ispis s USB priključka ............................................................................................................................................................. 58
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 58
Ispis s USB ash pogona .................................................................................................................................. 59
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 64
Dodatne opcije prilikom kopiranja ....................................................................................................................................... 66
Prije početka ....................................................................................................................................................... 70
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 70
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................... 71
Korak tri: Konguriranje značajke slanja u e-poštu ..................................................................................... 72
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte .......... 72
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte ................................. 76
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................. 80
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ................................. 81
Prije početka ....................................................................................................................................................... 84
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ........................................................................... 84
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ................................................................................. 85
Prva metoda: Pokrenite čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu. ...................................... 85
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje skeniranja u mrežnu mapu .................................. 86
HRWWv
Prvi korak: započnite konguraciju ....................................................................... 87
Drugi korak: Kongurirajte postavke za skeniranje u mrežnu mapu ............... 87
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................... 95
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ........................................................................... 95
Drugi korak: Omogućite Skeniranje na USB pogon ...................................................................................... 96
Korak tri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) ...................................................................... 96
Zadane postavke skeniranja za postavke Skeniranja na USB .................................................................... 97
Zadane postavke datoteka za postavke spremanja na USB ...................................................................... 97
Postavi spremanje na SharePoint® (samo modeli Flow) ................................................................................................. 99
Prije početka ....................................................................................................................................................... 99
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 99
Drugi korak: Omogućavanje spremanja na SharePoint® i stvaranje brze postavke za spremanje
na SharePoint: ................................................................................................................................................. 100
Skenirajte i spremite datoteku izravno na Microsoft® web-mjesto SharePoint .................................... 102
Brze postavke skeniranja i opcije spremanja na SharePoint® .................................................................. 103
Skeniranje i slanje dokumenta u e-poštu .................................................................................................... 115
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu ................................................................................................................................... 117
Skeniranje i spremanje dokumenta u mapu ............................................................................................... 117
Skeniranje i spremanje na USB ash pogon .................................................................................................................... 119
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 128
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 129
Popis Ostale veze ....................................................................................................................... 144
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 146
IP sigurnost ...................................................................................................................................................... 149
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja .......................... 149
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 150
HRWWvii
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 150
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 151
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................ 152
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 153
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 154
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 155
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 157
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 158
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 158
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 159
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 160
Mjesta zaglavljenja .......................................................................................................................................... 167
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ....................................................................... 168
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? ............................................................................................... 168
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata ..................................................................................... 168
13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1 .................................................................................................................. 171
13.A2 Zaglavljeni papir u ladici 2 .................................................................................................................. 173
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 191
viiiHRWW
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ...................................................................................... 191
Provjera postavke vrste papira na pisaču ............................................................................... 191
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 191
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) ........................................................................... 192
Provjera statusa spremnika s tonerom ....................................................................................................... 192
Ispisivanje stranice za čišćenje ...................................................................................................................... 192
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom .......................................................................... 193
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 193
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 193
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 193
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 198
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotograje ............................................................................ 198
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 199
Provjera postavki boje .................................................................................................................................... 202
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 202
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ..................................................................................... 203
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 208
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 209
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ............................................................................... 209
Koji tip telefonske linije koristite? ............................................................................................. 209
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ............................................................................ 209
HRWWix
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
Opći problemi kod faksiranja ......................................................................................................................... 211
Faks nije poslan .......................................................................................................................... 211
Na upravljačkoj ploči pisača prikazala se poruka o statusu Nema memorije ................... 211
Kvaliteta ispisa fotograje je loša ili se fotograja ispisuje kao sivi okvir .......................... 211
Dodirnuli ste gumb Zaustavi za otkazivanje slanja faksa, no faks je ipak poslan ............ 211
Ne prikazuje se gumb adresara faksa ..................................................................................... 211
U softveru HP Web Jetadmin nije moguće locirati Postavke faksa. ................................... 211
Kad je omogućen sloj za prekrivanje, na vrh stranice dodaje se zaglavlje ........................ 211
U okviru s podacima o primatelju pomiješana su imena i brojevi ....................................... 211
Faks od jedne stranice ispisuje se na dvije stranice .............................................................. 211
Dokument se zaustavlja u ulagaču dokumenata usred faksiranja .................................... 212
Previsoka ili preniska glasnoća zvuka iz dodatka za faksiranje .......................................... 212
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWDodatne informacije:1
Ikone upozorenja
Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni
kada je primjenjivo.
●
Oprez: strujni udar
●
Oprez: vruća površina
●
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
●
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikazi pisača
12
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
89
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
2Ulazna ladica ulagača dokumenata
3Izlazni spremnik ulagača dokumenata
NAPOMENA: Kad ulažete dugi papir kroz ulagač dokumenata, izvucite dodatak za zaustavljanje papira na desnoj strani
izlaznog spremnika.
4Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
5Dodatak za klamanje (samo model c)
6Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
7Ladica 1
8Gumb za uključivanje/isključivanje
9Naziv modela
10Ladica 2
11Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
12Standardni izlazni spremnik
HRWWPrikazi pisača3
13Vanjska tipkovnica (samo model c). Izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti.
1
2
3
6
4
5
14Lako dostupan USB priključak (na strani upravljačke ploče)
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
15Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
Prikaz pozadine pisača
1Vratašca jedinice za prikupljanje tonera
2Pločica za proširenja (sadrži priključke sučelja)
3Utičnica za napajanje
4Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje (na stražnjem poklopcu pisača)
6Poklopac pločice za proširenja
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Priključci sučelja
1
2
3
4
1Priključak za faks (samo modeli c). Priključak je pokriven za model dn.)
2Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
3USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
4Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
Pogled na upravljačku ploču
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku odabirom gumba Početna stranica.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
HRWWPrikazi pisača5
3421
567
8
9
10
13
12
14
11
1Gumb Početna stranica Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku.
2Područje s aplikacijamaDodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
3Gumb Ponovno
postavljanje
4Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
5
Gumb Informacije
Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz skrivene
pogreške i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču, pritisnite gumb
Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite postavke jezika s ovog zaslona.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja s ovog zaslona.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Koristite ovaj zaslon za pregled i promjenu postavki bežične veze (za model z i modele
dn i f samo kad je instaliran dodatak za bežično povezivanje).
●Ethernet: Koristite ovaj zaslon za pregled i promjenu postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za spajanje i ispis pisača putem HP Web Services (ePrint).
●Broj faksa: Prikaz broja faksa pisača (za modele f i z i za model dn samo kad je instaliran dodatak
za faksiranje).
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
6
Gumb Pomoć
7Trenutno vrijemePrikazuje trenutno vrijeme.
8Gumb Početak kopiranjaDodirnite gumb Početak kopiranja kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
9Polje KopijePolje Kopije označava koliko će kopija pisač ispisati.
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
10Indikator početnog
zaslona
11Tipkovnica
(samo model c)
12Ikona za Near Field
Communication
(samo model c)
13Lako dostupan USB-
priključak
14Integracijski priključak za
hardver
Na početnom zaslonu ima više stranica. Ova ikona označava broj stranica i stranicu koja je trenutno
aktivna. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Pisač ima i vanjsku tipkovnicu. Tipke su označene za jezik na isti način kao i virtualna tipkovnica na
dodirnom zaslonu pisača. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete drugi izgled, tipke na vanjskoj
tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
NAPOMENA: Na nekim lokacijama pisač se isporučuje s ljepljivim maskama za prilagodbu tipkovnice
za različite jezike.
Ova ikona označava da pisač ima integrirane HP near-eld communication (NFC) i Wi-Fi Direct
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka
uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Za spajanje dodatka i uređaja drugih proizvođača.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
HRWWPrikazi pisača7
RadnjaOpisPrimjer
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modelaE57540dnE57540c
Broj proizvoda3GY25A3GY26A
Rukovanje papiromLadica 1 (kapacitet 100 listova)
Ladica 2 (kapacitet 550 listova)
Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
DodatnoDodatno
NAPOMENA: Pisač podržava do tri ulagača
kapaciteta 1 x 550 listova.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Naziv modelaE57540dnE57540c
Broj proizvoda3GY25A3GY26A
Ormarić za pisačDodatnoDodatno
Automatski obostrani ispis
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak za ispis bez
računala i nadogradnju programskih
datoteka
Integracijski priključak za hardver za
priključivanje dodataka i uređaja drugih
proizvođača
HP unutarnji USB priključakDodatnoDodatno
Integrirana HP Near Field Communication
(NFC) i izravan Wi-Fi ispis s mobilnih uređaja
Bežični uređaj za ispis s mobilnih uređaja
HP Jetdirect 3000 W NFC
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW za
bežično povezivanje
MemorijaOsnovna memorija od 1,75 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija može se
proširiti do 2,5 GB dodavanjem
memorijskog modula DIMM.
Masovna pohranaTvrdi disk od 320 GB
SigurnostHP pouzdani platformski modul za šifriranje
svih podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i tipkovnicaUpravljačka ploča na dodirnom zaslonu u
boji
Vanjska tipkovnicaNije podržano
IspisIspisuje 38 stranica u minuti (str./min.) na
papiru veličine A4 i 40 stranica u minuti na
papiru veličine Letter
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Nije podržanoNije podržano
DodatnoDodatno
DodatnoDodatno
DodatnoDodatno
Spremanje zadataka u memoriju pisača za
ispis kasnije ili privatno
FaksiranjeDodatno
Kopiranje i skeniranje
NAPOMENA: Brzine kopiranja i skeniranja
su podložne promjeni. Za najnovije
informacije posjetite web-mjesto
support.hp.com.
Kopira 38 stranica u minuti (str./min.) na
papiru veličine A4 i 40 stranica u minuti na
papiru veličine Letter
HRWWSpecikacije pisača9
Naziv modelaE57540dnE57540c
Broj proizvoda3GY25A3GY26A
Ulagač dokumenata kapaciteta 100 stranica
s dvostrukom glavom za skeniranje za
obostrano kopiranje i skeniranje uz samo
jedan prolazak papira
HP EveryPage Technologies uključujući
ultrazvučno prepoznavanje višestrukog
uvlačenja
Ugrađeno optičko prepoznavanje znakova
(OCR) pruža mogućnost pretvaranja
ispisanih stranica u tekst koji se može
urediti ili pretražiti pomoću računala
Značajka SMART naljepnica omogućuje
prepoznavanje ruba papira za automatsko
obrezivanje stranica
Automatska orijentacija za stranice koje
sadrže bar 100 tekstualnih znakova
Automatsko prilagođavanje tona postavlja
kontrast, svjetlinu i uklanjanje pozadine za
svaku stranicu
Digitalno slanjeSlanje dokumenata na e-poštu, USB i
zajedničke mape na mreži
Slanje dokumenata na SharePoint ®Nije podržano
Nije podržano
Nije podržano
Nije podržano
Nije podržano
Nije podržano
Podržani operacijski sustavi
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Slijede informacije koje se odnose na upravljačke programe za ispis HP PCL 6 specične za pisač i HP-ove
upravljačke programe za ispis za macOS.
Windows: Idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/colorljE57540mfp za
preuzimanje i instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis
sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
HRWWSpecikacije pisača11
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
potražite na adresi www.hp.com/support/colorljE57540mfp u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
Dimenzije pisača
Slika 1-1 Dimenzije za pisač
●Internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina583 mm837 mm
2. Dubina504 mm853 mm
3. Širina482 mm803 mm
MasaModel dn: 38,1 kg
Model c: 38,6 kg
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Slika 1-2 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
3
2
2
1
3
1
1
2
2
3
3
1. Visina130 mm
2. DubinaLadica zatvorena: 465 mm
Ladica otvorena: 768 mm
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena 458 mm
Donja desna vratašca otvorena 853 mm
Masa5,8 kg
Slika 1-3 Dimenzije ormarića/postolja
1. Visina295 mm
2. DubinaVratašca zatvorena: 869 mm
Vratašca otvorena: 1113 mm
3. Širina884 mm
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Masa17,7 kg
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
HRWWSpecikacije pisača13
Slika 1-4 Dimenzije za pisač s tri ulagača kapaciteta 1 x 550 listova papira i ormarić/postolje
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina1268 mm1522 mm
2. Dubina869 mm1113 mm
3. Širina884 mm853 mm
MasaModel dn: 73,2 kg
Model c: 73,7 kg
1
Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
2
Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
OPREZ:Električne
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije
Tablica 1-3
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% RV
radnog okruženja
Specikacije radnog okruženja
specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljE57540mfp. Pronađite
sljedeću podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera15
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
Dodatne informacije:
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
●
Korištenje dodatka za klamanje (model c)
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWDodatne informacije:17
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75
g/m2 ili 10 omotnica.
NAPOMENA:Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA:Ladica 1 ne podržava naljepnice. Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neki od dodatnih
ulagača kapaciteta 550 listova.
OPREZ:Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 1 na stranici 19.
4.Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
NAPOMENA:Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili otprilike 100 stranica papira od 75 g.
5.Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop papira, a da se papir pritom ne savija.
Položaj papira u ladici 1
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)19
NAPOMENA:Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili unaprijed
123
123
123
123
ispisanog papira. Ova je postavka prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite
papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotrijebi način
zamjenskog zaglavlja na stranici 20.
Vrsta papiraOrijentacija slikeJednostrani ispisObostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
UspravnoLicem prema dolje
Gornji rub ulazi u pisač
PoloženoLicem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju
pisača
Licem prema gore
U pisač najprije ulazi donji rub
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju
pisača
Unaprijed perforiranOkomito i vodoravnoRupe prema stražnjem kraju pisačaRupe prema stražnjem kraju pisača
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.