Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Pos
tScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Gro
Ďalšie informácie: ..................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 3
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 3
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 4
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 7
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 8
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 9
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 10
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................... 17
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 18
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 26
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 26
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 27
Použitie praktickej zošívačky (iba model c) ........................................................................................................................ 29
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 31
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................... 31
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 32
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 35
Vyberanie a výmena kaziet .............................................................................................................................. 36
Výmena zbernej jednotky tonera ........................................................................................................................................ 39
Vybratie a výmena zbernej jednotky tonera ................................................................................................. 39
Vymeňte kazetu so spinkami (modely c) ........................................................................................................................... 42
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................... 45
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 46
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 47
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 47
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 49
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 49
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 50
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 51
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 51
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 51
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 52
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 52
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 52
ivSKWW
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 54
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 54
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 55
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 56
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 56
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 56
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 56
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 57
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 58
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 58
Tlač z pamäťového kľúča USB ......................................................................................................................... 59
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................... 61
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 64
Ďalšie možnosti pri kopírovaní ............................................................................................................................................. 66
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 68
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................... 69
Nastavenie zoskenovania do e-mailu ................................................................................................................................. 70
Než začnete ........................................................................................................................................................ 70
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 71
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete .................................................................................... 71
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu .............................................................................. 72
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard
Než začnete ........................................................................................................................................................ 84
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP ............................................................................. 84
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ........................................................................... 85
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie
ukladania do sieťového priečinka) .............................................................................................. 85
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania
do sieťového priečinka) ................................................................................................................ 86
Krok č. 1: Začatie kongurácie ............................................................................... 87
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového
Krok č. 3: Dokončenie kongurácie ....................................................................... 94
Nastavenie skenovania na jednotku USB ........................................................................................................................... 95
Než začnete ........................................................................................................................................................ 99
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 99
Krok č. 2: Povoľte funkciu Save to SharePoint® (Ukladanie na lokalitu SharePoint) a vytvorte
rýchlu súpravu ukladania do služby SharePoint. ....................................................................................... 100
Skenovanie a ukladanie súborov priamo na lokalitu služby Microsoft® SharePoint ............................ 102
Nastavenia rýchlych súprav skenovania a možnosti pre ukladanie do služby SharePoint® ............... 103
Vytvorenie rýchlej súpravy ................................................................................................................................................. 105
Skenovanie a odoslanie dokumentu do e-mailu ....................................................................................... 115
Skenovanie a odosielanie do sieťového priečinka .......................................................................................................... 118
Skenovanie a uloženie dokumentu do priečinka ....................................................................................... 118
viSKWW
Skenovanie a ukladanie na pamäťový kľúč USB ............................................................................................................. 120
Skenovanie a ukladanie dokumentu na jednotku USB ash. ................................................................... 120
Ďalšie možnosti skenovania .............................................................................................................................................. 122
Podnikové riešenia HP JetAdvantage ............................................................................................................................... 125
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 126
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................ 127
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 128
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 129
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 134
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 135
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................ 135
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................ 136
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 142
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 142
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 143
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 143
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 145
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 146
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní .................................................................................................................... 146
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 146
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 146
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 148
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 150
IP Security ......................................................................................................................................................... 150
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP .............. 150
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 151
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 152
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 154
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 155
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 157
Ďalšie informácie: ................................................................................................................................................................ 157
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 159
Miesta zaseknutia média ............................................................................................................................... 169
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 170
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 170
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ..................................................................... 170
13.A1 tray 1 paper jam (Zaseknutie papiera v zásobníku 3) ................................................................... 173
13.A2 tray 2 paper jam (Zaseknutie papiera v zásobníku 3) ................................................................... 175
viiiSKWW
13.A3, 13.A4, 13.A5 tray 3, tray 4, tray 5 paper jam (Zaseknutie papiera v zásobníku 3,
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 193
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 193
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 193
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni .......................................................................... 193
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 193
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ............................................................................ 194
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 194
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................................... 194
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ...................................................................................... 195
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 195
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 195
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 196
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 196
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 196
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 198
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 198
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 200
Kontrola možností výberu papiera .......................................................................................... 200
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 200
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 201
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 201
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 202
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 202
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 203
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................................................... 204
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 204
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 205
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 205
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 207
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 207
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 208
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 209
SKWWix
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 209
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 209
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky .................................................................... 210
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 210
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 210
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 211
Zoznam na riešenie problémov s faxom ..................................................................................................... 211
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 211
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 211
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo záznamník? . 212
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 212
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 212
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 213
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWĎalšie informácie:1
Výstražné ikony
Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony.
V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
●
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
●
Upozornenie: Horúci povrch
●
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
●
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Pohľady na tlačiareň
12
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
89
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
POZNÁMKA: Ak cez podávač dokumentov podávate dlhý papier, posuňte zarážku papiera na pravej strane výstupnej
priehradky.
4Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
5Praktická zošívačka (iba model c)
6Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého média)
7Zásobník 1
8Vypínač
9Názov modelu
10Zásobník 2
11Predné dvierka (prístup k tonerovým kazetám)
12Štandardný výstupný zásobník
SKWWPohľady na tlačiareň3
13Fyzická klávesnica (iba model c). Ak chcete použiť klávesnicu, vytiahnite ju priamo von.
1
2
3
6
4
5
14Port USB s jednoduchým prístupom (na boku ovládacieho panela)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
15Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
Tlačiareň, pohľad zozadu
1Dvierka zbernej jednotky tonera
2Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
3Pripojenie napájania
4Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
5Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu (na zadnom kryte tlačiarne)
6Kryt formátovača
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Porty rozhrania
1
2
3
4
1Faxový port (iba modely c). Port na modeli dn je zakrytý.)
2Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
4Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
Pohľad na ovládací panel
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
SKWWPohľady na tlačiareň5
3421
567
8
9
10
13
12
14
11
1
Tlačidlo Domov
2Oblasť aplikáciíDotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
3Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
Dotykom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku tlačiarne.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
4Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) a Sign Out (Odhlásiť
sa)
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám,dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
5
Tlačidlo Information
(Informácie)
Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje prístup k viacerým
typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce
informácie:
●Jazyk zobrazenia: Na tejto obrazovke môžete zmeniť nastavenia jazyka.
●Režim spánku: Na tejto obrazovke môžete tlačiareň prepnúť do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo
iného zariadenia s Wi-Fi.
●Bezdrôtové: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia bezdrôtového pripojenia
(iba pre modely z a pre modely dn a f iba vtedy, keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo
bezdrôtovej siete).
●Ethernet: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia ethernetového pripojenia.
●Webové služby HP: Nájdete tu informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových
služieb HP (ePrint).
●Faxové číslo: Zobrazenie faxového čísla tlačiarne (iba pre modely f a z a pre modely dn iba vtedy,
keď je nainštalované voliteľné faxové príslušenstvo).
6
Tlačidlo Pomocník
7Aktuálny časZobrazí aktuálny čas.
8Tlačidlo Start Copy
(Spustiť kopírovanie)
9Pole Copies (Kópie)Pole kópií ukazuje, na vyhotovenie akého počtu kópií je tlačiareň nastavená.
10Indikátor stránky
domovskej obrazovky
11Klávesnica
(iba model c)
12Ikona technológie NFC
(bezdotyková
komunikácia na krátku
vzdialenosť)
(iba model c)
13Port USB pre jednoduchý
prístup
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Dotykom tlačidla Start Copy (Spustiť kopírovanie) spustíte úlohu kopírovania.
Domovská obrazovka má niekoľko stránok. Táto ikona udáva počet stránok a informáciu o tom, ktorá
stránka je momentálne aktívna. Potiahnite obrazovku do strany a môžete prechádzať ďalšími
stránkami.
Táto tlačiareň disponuje fyzickou klávesnicou. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako
v prípade virtuálnej klávesnice na dotykovom displeji tlačiarne. Po každej zmene rozloženia virtuálnej
klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým nastavením.
POZNÁMKA: V niektorých oblastiach sa tlačiareň dodáva so samolepiacim rozložením, aby ste si
tlačidlá mohli prispôsobiť pre iné jazyky.
Táto ikona signalizuje, že tlačiareň je vybavená integrovanou technológiou HP NFC a Wi-Fi Direct
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
14Konzola na pripojenie
hardvéru
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
SKWWPohľady na tlačiareň7
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym
dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Technické špecikácie
Názov modeluE57540dnE57540c
Číslo produktu3GY25A3GY26A
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje až tri
podávače papiera na 1 x 550 hárkov.
Skrinka na tlačiareňVoliteľnéVoliteľné
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1 000 Ethernet
LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač bez
použitia počítača a na inovácie rmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na
pripojenie príslušenstva a zariadení tretích
strán
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľnéVoliteľné
Integrované funkcie HP NFC a Wi-Fi Direct
na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre
funkcie NFC/Wireless na tlač z mobilných
zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
VoliteľnéVoliteľné
NepodporovanéNepodporované
VoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľné
Pamäť1,75 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť rozšíriteľná
na 2,5 GB pridaním pamäťového modulu
DIMM.
Veľkokapacitný ukladací priestor320 GB pevný disk
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie všetkých
údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela a klávesnicaOvládací panel farebnej dotykovej
obrazovky
Fyzická klávesnicaNepodporované
TlačTlač 38 strán za minútu (str./min) na papier
formátu A4 a 40 str./min na papier formátu
Letter
Tlač USB pre jednoduchý prístup
(nevyžaduje sa počítač)
VoliteľnéVoliteľné
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
Názov modeluE57540dnE57540c
Číslo produktu3GY25A3GY26A
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na
neskoršiu alebo súkromnú tlač
FaxVoliteľné
Kopírovanie a skenovanie
POZNÁMKA: Rýchlosti kopírovania a
skenovania sa môžu zmeniť. Najnovšie
informácie nájdete na adrese
support.hp.com.
100-stranový podávač dokumentov s
Technológie HP EveryPage vrátane
Vstavaná funkcia optického rozpoznávania
Funkciu štítka SMART poskytuje
Automatická orientácia strán pre strany,
Automatická úprava odtieňov nastavuje
Kopírovanie 38 strán za minútu (str./min.)
na papier formátu A4 a 40 str./min. na
papier formátu Letter
dvojitou hlavou na automatické obojstranné
kopírovanie a skenovanie
ultrazvukovej detekcie podania viacerých
listov papiera
textu (OCR) umožňuje konvertovať
vytlačené stránky na text, ktorý možno
upravovať alebo v ňom vyhľadávať
pomocou počítača.
rozpoznávanie okrajov papiera na
automatické orezanie strany
ktoré majú minimálne 100 znakov textu.
kontrast, jas a odstránenie pozadia pre
každú stranu.
Nepodporované
Nepodporované
Nepodporované
Nepodporované
Nepodporované
Digitálne odosielanieOdosielanie dokumentov na e-mail, USB a
priečinky zdieľané na sieti
Odosielanie dokumentov do služby
SharePoint®
Nepodporované
Podporované operačné systémy
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie platia pre tlačové ovládače HP PCL 6 pre danú tlačiareň a tlačové ovládače pre systémy
macOS.
Windows: Prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/
colorljE57540mfp, kde môžete prevziať a nainštalovať tlačový ovládač HP.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová
verzia
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Poznámky
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo
stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho
použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/colorljE57540mfp spolu s komplexnou podporou tlačiarne
od spoločnosti HP.
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na prepojenie.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsmacOS
●Pripojenie na internet
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška583 mm837 mm
2. Hĺbka504 mm853 mm
3. Šírka482 mm803 mm
HmotnosťModel dn: 38,1 kg
Model c: 38,6 kg
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-2 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
3
2
2
1
3
1
1
2
2
3
3
1. Výška130 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 465 mm
Zásobník otvorený: 768 mm
3. ŠírkaSpodné pravé dvierka zatvorené: 458 mm
Spodné pravé dvierka otvorené: 853 mm
Hmotnosť5,8 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre skrinku/stojan
1. Výška295 mm
2. HĺbkaDvierka zatvorené: 869 mm
Dvierka otvorené: 1113 mm
3. Šírka884 mm
Táto hodnota podlieha zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
Hmotnosť17,7 kg
Táto hodnota podlieha zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Obrázok 1-4 Rozmery tlačiarne s tromi podávačmi papiera na 1 x 550 hárkov a skrinkou/stojanom
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1268 mm1522 mm
2. Hĺbka869 mm1113 mm
3. Šírka884 mm853 mm
HmotnosťModel dn: 73,2 kg
Model c: 73,7 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
2
Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňt
e prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-3 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17° až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RV
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljE57540mfp môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru15
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky papiera
Ďalšie informácie:
●
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
●
Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5
●
Vkladanie a tlač na obálky
●
Vkladanie a tlač na štítky
●
Použitie praktickej zošívačky (iba model c)
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWĎalšie informácie:17
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100
hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok.
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
POZNÁMKA: Zásobník č. 1 nepodporuje štítky. Na tlač na hárky štítkov použite zásobník č. 2 alebo jeden
z voliteľných 550-hárkových podávačov.
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1.Otvorte zásobník 1
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka.
Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete
v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 20.
4.Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou
vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou
75 g.
5.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
SKWWVloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)19
Orientácia papiera v zásobníku 1
123
123
123
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej
tabuľke.
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú
vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané.
Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime
obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
na strane 21.
Typ papieraOrientácia obrázkaJednostranná tlačObojstranná tlač alebo aktivovaný
alternatívny režim pre hlavičkový
papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Na výškuLícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Na šírkuLícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k zadnej
strane tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nahor
Horným okrajom smerom k zadnej
strane tlačiarne
PerforovanýNa výšku a na šírkuOtvormi smerom k zadnej časti
tlačiarne
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Otvormi smerom k zadnej časti
tlačiarne
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.