Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Pos
tScript® son marcas comerciales de Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Gro
up.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Para obtener más información: .............................................................................................................................................. 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 3
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 3
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 4
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 13
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 15
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Para obtener más información: ........................................................................................................................................... 17
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 18
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 19
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 20
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................................................... 22
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 26
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 27
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 27
Uso de la grapadora rápida (modelo c) .............................................................................................................................. 29
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 31
Para obtener más información: ........................................................................................................................................... 31
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 32
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 32
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 33
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 36
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 36
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 37
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 40
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner ....................................................................... 40
Sustitución del cartucho de grapas (modelos c) ............................................................................................................... 43
Para obtener más información: ........................................................................................................................................... 45
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 46
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 54
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 55
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 56
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 56
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 56
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 57
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 57
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 58
Para obtener más información: ........................................................................................................................................... 61
Haga una copia ....................................................................................................................................................................... 62
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 64
Opciones adicionales al copiar ............................................................................................................................................. 66
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 68
Para obtener más información: ........................................................................................................................................... 69
Conguración de Escanear para correo electrónico ......................................................................................................... 70
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 70
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 71
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red ................................................................ 71
Paso 3: Conguración de la función Enviar a correo electrónico ............................................................... 72
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook ........................... 82
Conguración de Escanear a carpeta de red ..................................................................................................................... 85
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 85
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 85
ESWWv
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red .................................................................................. 86
Método 1. Uso del Asistente de escaneo a carpetas de red .................................................. 86
Método 2. Uso del Conguración del escaneo a carpetas de red ......................................... 87
Paso 1. Inicio de la conguración ........................................................................... 88
Paso 2. Conguración de las opciones de Escaneo a carpeta de red .............. 88
Paso 3: Completar la conguración ....................................................................... 95
Conguración de la función Escanear a unidad USB ........................................................................................................ 96
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 100
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 100
Paso 2. Activación de Guardar en SharePoint® y creación de un conjunto rápido Guardar en
Escaneo y almacenamiento de un archivo directamente en un sitio de Microsoft® SharePoint ....... 103
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos Guardar en SharePoint® .................. 104
Creación de un conjunto rápido ......................................................................................................................................... 106
Escaneo y envío de un documento a una dirección de correo electrónico ............................................ 116
Escaneo y envío a carpeta de red ..................................................................................................................................... 119
Escaneo y almacenamiento del documento en una carpeta ................................................................... 119
Escaneo y almacenamiento en una unidad ash USB ................................................................................................... 121
Para obtener más información: ......................................................................................................................................... 129
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 130
Conguración del fax mediante el panel de control de la impresora ..................................................... 130
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 131
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 131
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 132
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 132
Enviar un fax ......................................................................................................................................................................... 134
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 136
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 137
Para obtener más información: ......................................................................................................................................... 137
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 138
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 147
Conguración de la red IP ................................................................................................................................................... 148
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 148
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 148
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 148
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 149
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 149
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 150
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 151
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 151
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 151
ESWWvii
Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .... 151
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................. 152
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 152
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 153
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ............. 153
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo ........................................................................................................... 153
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 154
Conguración del retraso del apagado ....................................................................................................... 154
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 156
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 157
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 159
Para obtener más información: ......................................................................................................................................... 159
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 160
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 161
Restauración de la conguración de fábrica ................................................................................................................... 162
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 164
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 166
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 169
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 171
Ubicación de los atascos ................................................................................................................................ 171
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 172
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 172
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 172
13.A1 atasco de papel en la bandeja 1 ........................................................................................................ 175
13.A2 atasco de papel en la bandeja 2 ........................................................................................................ 177
13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5 ................................................................ 182
13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta derecha ............................................................... 187
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida .......................................................................................... 192
13.8 atascos de grapas .................................................................................................................................. 192
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 195
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 195
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 195
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora ............................... 195
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 195
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ........................................... 196
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 196
Impresión de una página de limpieza .......................................................................................................... 197
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. .................................................................. 197
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 197
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 197
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 198
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 198
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 198
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 200
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 200
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 201
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 202
Compruebe las opciones de selección de papel .................................................................... 202
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 202
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 203
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 203
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 204
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 204
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 205
Comprobación de la conguración del color ............................................................................................... 206
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 206
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 207
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 207
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 209
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 209
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 210
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 211
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 211
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 211
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 212
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 212
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 212
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 213
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................. 213
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 213
ESWWix
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 213
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 213
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ................................. 214
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 214
Problemas generales del fax ......................................................................................................................... 215
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 215
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWWPara obtener más información:1
Iconos de advertencia
Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos
HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
●
Precaución: descarga eléctrica
●
Precaución: supercie caliente
●
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●
Precaución: borde alado a muy poca distancia
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vistas de la impresora
12
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
89
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3Bandeja de salida del alimentador de documentos
NOTA: Cuando introduzca papel largo en el alimentador de documentos, extienda el tope de papel del lado derecho de la
bandeja de salida.
4Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5Grapadora rápida (solo en el modelo c)
6Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
7Bandeja 1
8Botón de encendido/apagado
9Nombre del modelo
10Bandeja 2
11Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
12Bandeja de salida estándar
ESWWVistas de la impresora3
13Teclado físico (solo en el modelo c). Tire del teclado para utilizarlo.
1
2
3
6
4
5
14Puerto USB de fácil acceso (en el lateral del panel de control)
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
15Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
Vista posterior de la impresora
1Puerta de la unidad de recogida de tóner
2Formateador (contiene los puertos de interfaz)
3Conexión de alimentación
4Etiqueta del número de serie y número de producto
5Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable (en la cubierta trasera de la impresora)
6Cubierta del formateador
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Puertos de interfaz
1
2
3
4
1Puerto de fax (solo en el modelo c). El puerto está cubierto en el modelo dn).
2Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control
4Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Seleccione el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
ESWWVistas de la impresora5
3421
567
8
9
10
13
12
14
11
1
Botón de inicio
2Área de aplicacionesToque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para
3Botón RestablecerToque el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio de la impresora en cualquier momento.
acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el
diseño del teclado).
4Botón Registro o Cerrar
sesión
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
5
Botón de información
Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información
sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:
●Idioma de la pantalla: Cambie la conguración del idioma en esta pantalla.
●Modo de reposo: Active el modo de reposo de la impresora a través de esta pantalla.
●Wi-Fi Direct: Obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
●Inalámbrico: Utilice esta pantalla para ver y cambiar la conguración de la conexión inalámbrica
(en modelo z y modelos dn y f solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado).
●Ethernet: Utilice esta pantalla para ver y cambiar la conguración de la conexión Ethernet.
●Servicios web de HP: Obtenga información sobre cómo conectar e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
●Número de fax: Consulte el número de fax de la impresora (en modelos f y z y modelo dn solo
cuando el accesorio opcional de fax está instalado).
6
Botón de ayuda
7Hora actualMuestra la hora actual.
8Botón Iniciar copiaToque el botón Iniciar copia para comenzar el trabajo de copia.
9Campo CopiasEl campo Copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la impresora.
10Indicador de la pantalla
de la página de inicio
11Teclado
(solo modelo c)
12Icono de comunicación
de campo cercano NFC
(solo modelo c)
13Puerto USB de fácil
acceso
14Bolsillo de integración de
hardware
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
La pantalla de inicio tiene varias páginas. Este icono indica el número de páginas y la página que está
activa actualmente. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Esta impresora incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de la misma forma que
el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando cambie el diseño de teclado del
teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado que permiten
personalizar las teclas en distintos idiomas.
Este icono indica que la impresora incluye la funcionalidad integrada de impresión inalámbrica directa
(Wi-Fi Direct) y NFC (comunicación de campo cercano) HP
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
ESWWVistas de la impresora7
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Especicaciones técnicas
Nombre del modeloE57540dnE57540c
Número del producto3GY25A3GY26A
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Alimentador de papel de 500 hojas
NOTA: La impresora admite hasta tres
alimentadores de papel de 1 x 550 hojas.
Armario para impresoraOpcionalOpcional
Impresión dúplex automática
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir
sin equipo y para actualizar el rmware
Bolsillo de integración de hardware para
conectar accesorios y dispositivos de otros
fabricantes
Puertos USB internos de HPOpcionalOpcional
Accesorio de impresión inalámbrica directa
(Wi-Fi Direct) y NFC (comunicaciones de
campo cercano) HP para la impresión desde
dispositivos móviles
Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para la impresión desde
dispositivos móviles
OpcionalOpcional
No se admiteNo se admite
OpcionalOpcional
Accesorio de servidor inalámbrico para
HP Jetdirect 2900nw para conectividad
inalámbrica
Memoria1.75 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a
2,5 GB si se añade un módulo de memoria
DIMM.
Almacenamiento masivoUnidad de disco duro de 320 GB
SeguridadMódulo de plataforma de conanza de HP
para cifrar todos los datos transmitidos a la
impresora
Pantalla del panel de control y tecladoPanel de control con pantalla táctil a color
Teclado físicoNo se admite
ImpresiónImprime 38 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y 40 ppm en papel de
tamaño carta
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Nombre del modeloE57540dnE57540c
Número del producto3GY25A3GY26A
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
Almacenamiento de trabajos en la memoria
de la impresora para imprimirlos más
adelante o en privado
FaxOpcional
Copia y escaneo
NOTA: Las velocidades de copia y escaneo
están sujetas a cambios. Para obtener la
información más actualizada, visite
support.hp.com.
Alimentador de documentos de
Tecnologías HP EveryPage con detección de
El reconocimiento óptico de caracteres
La función de etiqueta inteligente detecta
Orientación automática de las páginas con
El ajuste automático del tono establece el
Copia de 38 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y 40 ppm en papel de
tamaño Carta
100 páginas con escaneo de cabezal doble
para copia y escaneo dúplex de una sola
pasada
alimentación múltiple ultrasónica.
(OCR) incorporado ofrece la posibilidad de
convertir las páginas impresas en texto que
se puede editar o buscar desde un
ordenador
los bordes del papel para disponer de
recorte de páginas automático
al menos 100 caracteres de texto
contraste, el brillo y la eliminación del fondo
para cada página
No se admite
No se admite
No se admite
No se admite
No se admite
Realizar envíos digitalesEnvío de documentos a correo electrónico,
USB y carpetas compartidas en una red
Envío de documentos a SharePoint®No se admite
Sistemas operativos compatibles
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 especícos de la impresora, así
como a los controladores de impresión HP para macOS.
Windows: Vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/colorljE57540mfp
para descargar e instalar el controlador de impresión de HP.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
macOS: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Notas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
ESWWEspecicaciones de la impresora11
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los sistemas
operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsmacOS
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●2 GB de espacio disponible en disco duro
●1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
●conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●1,5 GB de espacio disponible en disco duro
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Dimensiones de la impresora
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
3
2
2
1
3
Figura 1-1 Dimensiones de la impresora
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura583 mm837 mm
2. Profundidad504 mm853 mm
3. Anchura482 mm803 mm
PesoModelo dn: 38,1 kg
Modelo c: 38,6 kg
Figura 1-2 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
1. Altura130 mm
2. ProfundidadBandeja cerrada: 465 mm
Bandeja abierta: 768 mm
3. AnchuraPuerta inferior derecha cerrada: 458 mm
Puerta inferior derecha abierta: 853 mm
Peso5,8 kg
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Figura 1-3 Dimensiones del armario/soporte
1
1
2
2
3
3
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
1. Altura295 mm
2. ProfundidadPuerta cerrada: 869 mm
Puerta abierta: 1113 mm
3. Anchura884 mm
Valor sujeto a modicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
Peso17,7 kg
Valor sujeto a modicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljE57540mfp.
Figura 1-4 Dimensiones de la impresora con tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas y armario/soporte
Impresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
1. Altura1268 mm1522 mm
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Impresora y accesorios completamente cerradosImpresora y accesorios completamente abiertos
2.
Profundidad
3. Anchura884 mm853 mm
PesoModelo dn: 73,2 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
2
No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
Consumo de energía,
869 mm1113 mm
Modelo c: 73,7 kg
especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljE57540mfp para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
esora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impr
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
1-3
Tabla
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17 a 25 °CEntre 15 y 30 °C
Especicaciones
del entorno de funcionamiento
Humedad relativaDel 30 al 70 % de humedad relativa (HR)Del 10 al 80 % de humedad relativa
ESWWEspecicaciones de la impresora15
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljE57540mfp si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
Para obtener más información:
●
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
●
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
●
Cargar e imprimir sobres
●
Cargar e imprimir etiquetas
●
Uso de la grapadora rápida (modelo c)
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE57540mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWWPara obtener más información:17
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
NOTA: La bandeja 1 no admite etiquetas. Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o uno de los
alimentadores opcionales de papel para 550 hojas.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Abra la bandeja 1.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la
bandeja. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 19.
4.Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de pila es de 10 mm o
de 100 folios de 75 g aproximadamente.
5.Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
ESWWCarga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)19
NOTA: La conguración de Modo con membrete alternativoinuye en el modo en que se carga el papel con
123
123
123
123
membrete y preimpreso. La conguración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Usar
el modo con membrete alternativo en la página 20.
Tipo de papelOrientación de la imagenImpresión por una caraImpresión dúplex o con el modo con
membrete alternativo activado
Membretes o preimpresosVerticalBoca abajo
Margen superior hacia la impresora
HorizontalBoca abajo
Borde superior hacia la parte
posterior de la impresora
Boca arriba
Margen inferior hacia la impresora
Boca arriba
Borde superior hacia la parte
posterior de la impresora
PreperforadoOrientación vertical u horizontalOricios hacia la parte posterior de
la impresora
Oricios hacia la parte posterior de
la impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.