HP LaserJet E55040 User Manual [sr]

HP Color LaserJet Managed E55040
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
Žigovi
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
i
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
egistrovani u SAD i u drugim zemljama.
Inc, r
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egistrovan u SAD i u drugim zemljama.
r
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egistrovan u SAD i u drugim zemljama.
r
Google™ je registrovani žig kompanije Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
ta® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Vis Microsoft u SAD.
predstavlja registrovani žig kompanije The
UNIX® Open Group.
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Za više informacija .................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Prikazi štampača ...................................................................................................................................................................... 3
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 3
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 4
Priključci interfejsa ............................................................................................................................................... 5
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 5
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 6
Specikacije štampača ............................................................................................................................................................. 7
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 7
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 8
Dimenzije štampača .......................................................................................................................................... 10
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ............................................................... 12
Opsezi radnih uslova - okruženja .................................................................................................................... 12
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera .................................................................................................... 14
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 15
Za više informacija ................................................................................................................................................................. 15
Umetanje papira u ležište 1 .................................................................................................................................................. 16
Uvod ..................................................................................................................................................................... 16
Orijentacija papira u ležištu 1 ........................................................................................................................... 18
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 19
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 19
Stavite papir u ležišta 2, 3, 4 i 5 ........................................................................................................................................... 20
Uvod ..................................................................................................................................................................... 20
Orijentacija papira u ležištima 2, 3, 4 i 5 ........................................................................................................ 22
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 23
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 23
Umetanje koverti .................................................................................................................................................................... 24
SRWW iii
Uvod ..................................................................................................................................................................... 24
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 24
Umetanje i štampanje oznaka ............................................................................................................................................. 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Ručno umetanje oznaka ................................................................................................................................... 25
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 27
Za više informacija ................................................................................................................................................................. 27
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 28
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 28
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 28
Delovi koje korisnik samostalno popravlja .................................................................................................... 29
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 31
Uvod ..................................................................................................................................................................... 31
Informacije o kertridžu sa tonerom ................................................................................................................ 31
Vađenje i zamena kertridža ............................................................................................................................. 32
Zamena jedinice za prikupljanje tonera .............................................................................................................................. 35
Uvod ..................................................................................................................................................................... 35
Vađenje i zamena jedinice za prikupljanje tonera ........................................................................................ 35
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 39
Za više informacija ................................................................................................................................................................. 39
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 40
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 40
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ............................................................................................. 41
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 41
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 43
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 43
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 44
Zadaci za štampanje (macOS) .............................................................................................................................................. 45
Štampanje (macOS) ........................................................................................................................................... 45
Automatsko dvostrano štampanje (macOS) ................................................................................................. 45
Ručno dvostrano štampanje (macOS) ............................................................................................................ 45
Štampanje više stranica na listu (macOS) ..................................................................................................... 46
Izbor tipa papira (macOS) ................................................................................................................................. 46
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 46
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 48
Uvod ..................................................................................................................................................................... 48
Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows)) ........................................ 48
Create a stored job (macOS) (Kreiranje uskladištenog zadatka (macOS)) ................................................ 49
iv SRWW
Štampanje sačuvanog zadatka ....................................................................................................................... 50
Brisanje sačuvanog zadatka ............................................................................................................................ 50
Brisanje zadatka koji je sačuvan na štampaču ......................................................................... 50
Promena ograničenja za skladištenje zadataka ...................................................................... 51
Informacije koje se šalju na štampač u svrhu vođenja evidencije zadataka ............................................ 51
Štampanje sa USB porta ....................................................................................................................................................... 52
Uvod ..................................................................................................................................................................... 52
Omogućite USB port za štampanje ................................................................................................................ 52
Štampanje sa USB eš diska ........................................................................................................................... 53
5 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 55
Za više informacija ................................................................................................................................................................. 55
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) .......................................................................... 56
Uvod ..................................................................................................................................................................... 56
Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ..................................................... 56
Funkcije HP ugrađenog Web servera .............................................................................................................. 57
Kartica Information (Informacije) ............................................................................................... 57
Kartica General (Opšte) ................................................................................................................ 58
Kartica Print (Štampanje) ............................................................................................................. 58
Kartica Troubleshooting (Rešavanje problema) ....................................................................... 59
Kartica Security (Bezbednost) ..................................................................................................... 59
Kartica HP Web Services (HP mrežne usluge) .......................................................................... 60
Kartica Networking (Umrežavanje) ............................................................................................ 60
Lista Other Links (Druge veze) .................................................................................................... 61
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 63
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ............................................................................................... 63
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 63
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 63
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 64
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 64
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 65
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 67
Uvod ..................................................................................................................................................................... 67
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................................... 67
IP bezbednost .................................................................................................................................................... 67
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 67
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ................................................... 68
Zaključavanje formatora .................................................................................................................................. 68
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 69
Uvod ..................................................................................................................................................................... 69
SRWW v
Podešavanje postavke Sleep/Auto O After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle
neaktivnosti) ....................................................................................................................................................... 69
Podesite tajmer za mirovanje i kongurišite štampač tako da troši najviše 1 W struje ......................... 69
Podešavanje rasporeda mirovanja ................................................................................................................. 70
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) ............................................................ 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 72
Ažuriranje softvera i rmvera ............................................................................................................................................... 73
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 75
Za više informacija ................................................................................................................................................................. 75
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 76
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 77
Vraćanje fabričkih postavki ................................................................................................................................................... 78
Uvod ..................................................................................................................................................................... 78
Prvi način: Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table štampača ................................................. 78
Drugi način: Vraćanje fabričkih postavki sa ugrađenog HP Web servera (samo za štampače koji
su povezani na mrežu) ..................................................................................................................................... 78
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 80
Uređaj ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ....................................................................................................... 81
Uvod ..................................................................................................................................................................... 81
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 81
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno ............................................................................................... 81
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 82
Uvod ..................................................................................................................................................................... 82
Položaj zaglavljenog papira ............................................................................................................................. 82
Automatska navigacija za čišćenje zaglavljenog papira .............................................................................. 83
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? .......................................................... 83
13.A1 zaglavljen papir u ležištu 1 ................................................................................................................... 83
13.A2 zaglavljen papir u ležištu 2 ................................................................................................................... 85
13.A3, 13.A4, 13.A5 zaglavljen papir u ležištu 3, ležištu 4, ležištu 5 ........................................................ 88
13.B desna vratanca i zaglavljivanje papira u grejaču ................................................................................. 91
13.E1 zaglavljivanje papira u izlaznoj korpi ................................................................................................... 96
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................................................... 98
Uvod ..................................................................................................................................................................... 98
Štampanje iz drugog programa ...................................................................................................................... 98
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje .................................................................. 98
Provera postavki vrste papira na štampaču ............................................................................. 98
Provera postavki vrste papira (Windows) ................................................................................. 98
Provera postavki vrste papira (macOS) ..................................................................................... 99
Provera stanja kertridža sa tonerom .............................................................................................................. 99
vi SRWW
Štampanje stranice za čišćenje ..................................................................................................................... 100
Vizuelni pregled kertridža sa tonerom ........................................................................................................ 100
Provera papira i okruženja za štampanje .................................................................................................... 100
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ..................................................... 100
Drugi korak: Proverite okruženje ............................................................................................. 101
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište ............................................................ 101
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ........................................................... 101
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 103
SRWW vii
viii SRWW

1 Pregled štampača

Za više informacija

Ikone upozorenja
Prikazi štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja.
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW Za više informacija 1

Ikone upozorenja

Denicije ikone upozorenja: Sledeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP proizvodima. Budite oprezni u odgovarajućim situacijama.
Oprez: Strujni udar
Oprez: Vrela površina
Oprez: Ne približavajte delove tela pokretnim delovima
Oprez: Oštra ivica u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Prikazi štampača

2
7
8
1
3
4
5
6
9
10

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača
Priključci interfejsa
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
1 Standardna izlazna korpa
2 Kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir
3 Otvor za integraciju hardvera za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača
4 USB priključak za lak pristup
Priključite USB memoriju da biste štampali bez računara ili da biste ažurirali rmver štampača.
NAPOMENA: Pre upotrebe administrator mora da omogući ovaj priključak.
5 Desna vratanca (pristup grejaču i za uklanjanje zaglavljenog papira)
6 Ležište 1
7 Ime modela
8 Ležište 2
9 Prednja vratanca (pristup kertridžima sa tonerom)
10 Dugme za uključivanje/isključivanje
SRWW Prikazi štampača 3

Zadnja strana štampača

1
2
3
4
5
1 Vratanca jedinice za prikupljanje tonera
2 Formator (sadrži portove interfejsa)
3 Priključak za napajanje
4 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5 Poklopac formatora
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Priključci interfejsa

1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
2 Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
3 USB priključak za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven)
NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table.

Prikaz kontrolne table

Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
U svakom trenutku se možete vratiti na glavni ekran tako što ćete dodirnuti dugme za glavni ekran.
NAPOMENA: Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
štampača.
1 Dugme Reset (Resetuj) Dodirnite dugme Reset (Resetuj) da biste poništili izmene, probudili štampač iz stanja mirovanja,
otvorili centar sa porukama u slučaju da postoje greške ili vratili postavke na podrazumevane vrednosti.
SRWW Prikazi štampača 5
2 Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out (Odjavljivanje)
Izaberite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Izaberite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ovo dugme se prikazuje samo ako je administrator podesio da štampač zahteva dozvolu
za pristup funkcijama.
3
Dugme Informacije
4
Dugme za pomoć
5 Trenutno vreme Prikaz trenutnog vremena.
6 Oblast aplikacija Izaberite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju. Prevucite ekran u stranu da biste pristupili ostalim
7 Indikator stranice
početnog ekrana
Dodirnite dugme „Information“ (Informacije) da biste pristupili ekranu koji pruža pristup različitim tipovima informacija o štampaču. Na raspolaganju vam je sledeća dugmad na ekranu „Information“ (Information) za prikaz informacija o štampaču:
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
Sleep Mode (Režim mirovanja): Postavite štampač u režim mirovanja.
Wi-Fi Direct: Pogledajte informacije o načinu direktnog povezivanja na štampač pomoću telefona,
tableta i drugih uređaja sa Wi-Fi mrežom.
Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (samo za modele sa
dodatnim priborom za bežičnu mrežu).
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem
štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
Dodirnite dugme „Help“ (Pomoć) da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Prevucite ekran u stranu da biste se kretali između stranica.
8 Dugme za glavni ekran Dodirnite dugme „Home“ (Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
Akcija Opis Primer
Dodir Dodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Settings (Postavke) da biste otvorili aplikaciju Settings (Postavke).
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Akcija Opis Primer
Prevlačenje Dodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
Pomeranje Dodirnite ekran a zatim pomerite prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Prevlačite dok se ne prikaže aplikacija Settings (Postavke).
Krećite se kroz aplikaciju Settings (Podešavanje).
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/colorljE55040.
Tehničke specikacije
Podržani operativni sistemi
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova - okruženja
Tehničke specikacije
Ime modela E55040dw
Broj proizvoda 3GX98A
Rad sa papirom Ležište 1 (kapacitet 100 listova)
Ležište 2 (kapacitet 550 listova)
Ležište 3 (1 x ulagač papira kapaciteta 550 listova)
Opciono
NAPOMENA: Podržava do tri ulagača papira u ležište
kapaciteta 550 listova.
SRWW Specikacije štampača 7
Ime modela E55040dw
Broj proizvoda 3GX98A
Postolje za štampač Opciono
Automatsko dupleks štampanje
Povezanost 10/100/1000 Ethernet LAN veza sa IPv4 i IPv6
protokolima
Hi-Speed USB 2.0
USB priključak za lako štampanje bez računara i
nadogradnju rmvera
Otvor za integraciju hardvera za povezivanje dodataka i
uređaja drugih proizvođača
HP interni USB priključci Opciono
HP Jetdirect 3000w NFC/bežična dodatna oprema za
štampanje sa mobilnih uređaja
NAPOMENA: Za korišćenje u otvoru za integraciju
hardvera. HP Jetdirect 3000w NFC / bežična dodatna oprema zahteva dodatne HP interne USB portove. J8030A može takođe biti povezan putem glavnog USB porta sa zadnje strane. U tom slučaju se ne koristi otvor za integraciju hardvera (HIP).
Integrisane HP Near-Field Communication (NFC) i Wi-Fi
Direct funkcije za štampanje sa mobilnih uređaja
Dodatna oprema za HP Jetdirect 2900nw server za
štampanje za bežično povezivanje
Memorija Osnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija je proširiva na 2 GB
dodavanjem DIMM memorijskog modula.
Security (Bezbednost) Modul HP Trusted Platform za šifrovanje svih podataka
koji prolaze kroz uređaj
Ekran i ulazni interfejs kontrolne table Kontrolna tabla sa ekranom u boji osetljivim na dodir
Print Štampa 37 stranica u minuti (ppm) na papiru veličine
A4 i 40 stranica na papiru letter formata
USB priključak za lako štampanje (nije neophodan
računar)
Opciono
Opciono
Opciono
Čuvanje zadataka u memoriji štampača za kasnije ili
privatno štampanje

Podržani operativni sistemi

Linux: Informacije i upravljačke programe štampača za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Naredne informacije odnose se na upravljačke programe HP PCL 6 konkretnog štampača, kao i na HP upravljačke programe za macOS.
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Windows: Posetite Web stranicu sa podrškom za ovaj štampač: www.hp.com/support/colorljE55040 za preuzimanje i instaliranje upravljačkog programa štampača.
macOS: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet da biste instalirali HP upravljački program štampača.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Operativni sistem Instaliran upravljački program Napomene
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 za konkretan
štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 za konkretan
štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 za konkretan
štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 za konkretan
štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program PCL 6 za konkretan
štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 za konkretan
štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 za konkretan
štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
SRWW Specikacije štampača 9
Operativni sistem Instaliran upravljački program Napomene
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa lokacije
123.hp.com/LaserJet, a zatim pomoću
njega instalirajte upravljački program štampača.
NAPOMENA: Podržani operativni sistemi mogu biti promenjeni. Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema
naći ćete na www.hp.com/support/colorljE55040 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA: Detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku HP UPD upravljačkih
programa za ovaj štampač, potražite na adresi www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional information (Dodatne informacije) kliknite na linkove.
Tabela 1-1 Minimalni sistemski zahtevi
Windows macOS
Internet veza
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
Internet veza
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
2 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
1 GB RAM (32-bitni) ili 2 GB RAM (64-bitni)

Dimenzije štampača

Slika 1-1 Dimenzije uređaja
Uređaj potpuno zatvoren Uređaj potpuno otvoren
1. Visina 399 mm 399 mm
1,5 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
2. Dubina 479 mm 771 mm
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Uređaj potpuno zatvoren Uređaj potpuno otvoren
3
2
2
1
3
1
2
2
3
3. Širina 458 mm 826 mm
Težina 27,5 kg
Slika 1-2 Dimenzije za ulagač papira kapaciteta 550 listova
1. Visina 130 mm
2. Dubina Ležište zatvoreno: 458 mm
Ležište otvoreno: 771 mm
3. Širina Donja desna vrata zatvorena: 458 mm
Donja desna vrata otvorena: 853 mm
Težina 5,8 kg
Slika 1-3 Dimenzije spremišta i postolja štampača
1. Visina 295 mm
2. Dubina Vratanca zatvorena: 465 mm
Vratanca otvorena: 900 mm
SRWW Specikacije štampača 11
3. Širina 460 mm
1
2
2
3
3
1
Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Težina 17,7 kg
Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Slika 1-4 Dimenzije uređaja sa jednim ležištem kapaciteta 550 listova i spremištem/postoljem
Uređaj i dodatna oprema potpuno zatvoreni Uređaj i dodatna oprema potpuno otvoreni
1. Visina 876 mm 876 mm
2. Dubina 479 mm 900 mm
3. Širina 458 mm 853 mm
Težina 51,1 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/colorljE55040 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. Time ćete oštetiti uređaj i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova - okruženja

1-2 Specikacije radne sredine
Tabela
Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C
12 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-2 Specikacije radne sredine (nastavljeno)
Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
10% do 80% RV
SRWW Specikacije štampača 13

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/colorljE55040 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
14 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Za više informacija

Umetanje papira u ležište 1
Stavite papir u ležišta 2, 3, 4 i 5
Umetanje koverti
Umetanje i štampanje oznaka
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja.
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW Za više informacija 15

Umetanje papira u ležište 1

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir i koverte u ležište 1. U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira 75 g/m2 ili 10 koverata.
OPREZ: Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta 1 za vreme štampanja.
1. Otvorite ležište 1.
2. Izvucite proširenje ležišta kako bi držalo papir.
16 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3. Raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu, a
zatim stavite papir u ležište. Informacije o tome kako da okrenete papir potražite u Orijentacija
papira u ležištu 1 na stranici 18.
4. Papir mora da bude ispod linije punog ležišta na
vođicama za papir.
5. Podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
SRWW Umetanje papira u ležište 1 17

Orijentacija papira u ležištu 1

123
123
123
123
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, stavite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
NAPOMENA: Postavka Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) utiče na način
stavljanja memoranduma ili papira na kome je već nešto odštampano. Ova postavka je prema podrazumevanim postavkama onemogućena. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano štampanje. Više informacija potražite u Koristite alternativni režim za memorandum na stranici 19.
Tip papira Položaj slike Jednostrano štampanje Dvostrano štampanje ili štampanje
sa omogućenim režimom Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum)
Memorandum ili papir na kome je već nešto odšampano
Uspravno Okrenut nadole
Gornja ivica prema uređaju
Položeno Okrenut nadole
Gornja ivica prema zadnjoj strani uređaja
Okrenut nagore
Donja ivica okrenuta prema uređaju
Okrenut nagore
Gornja ivica prema zadnjoj strani uređaja
Bušeni Uspravno ili položeno Rupe prema zadnjoj strani uređaja Rupe prema zadnjoj strani uređaja
18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Koristite alternativni režim za memorandum

Koristite funkciju Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) da biste, na isti način za sve zadatke štampanja, stavili u ležište memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano, bilo da štampate na jednoj ili na obe strane papira. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano štampanje.
Da biste koristili ovu funkciju, omogućite je pomoću menija na kontrolnoj tabli štampača.
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli štampača
1. Prevlačite početni ekran kontrolne table štampača s desna na levo sve dok se ne otvori meni Settings
(Postavke). Dodirnite ikonu Settings (Postavke) da biste otvorili meni.
2. Otvorite sledeće menije:
Manage Trays (Upravljanje ležištima)
Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum)
3. Izaberite Enabled (Omogućeno), a zatim dodirnite dugme Save (Sačuvaj) ili pritisnite dugme OK (U redu).
SRWW Umetanje papira u ležište 1 19

Stavite papir u ležišta 2, 3, 4 i 5

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 2 i u opciona ležišta kapaciteta 550 listova (ležišta 3, 4 i 5; broj dela B5L34A). U ova ležišta može da se smesti do 550 listova papira 75 g/m2.
NAPOMENA: Postupak za stavljanje papira u opciona ležišta kapaciteta 550 listova je isti kao za ležište 2. Ovde
je prikazano samo ležište 2.
NAPOMENA: Ako vaš štampač sadrži brave za ležište, uputstva o njihovom instaliranju potražite u Uputstvu za
instaliranje hardvera. Ako nemate pristup Uputstvu za instaliranje hardvera, zabeležite broj modela štampača i idite na Web lokaciju za podršku za štampač: www.hp.com/support/colorljE55040.
NAPOMENA: Vođice za papir mogu biti zaključane pre upotrebe i možda neće moći da se prilagode.
1. Otvorite ležište.
NAPOMENA: Nemojte otvarati ležište dok se
koristi.
2. Pre stavljanja papira, podesite vođice za papir tako
što ćete pritisnuti reze za podešavanje i pomerati vođice do veličine papira koji se koristi.
20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3. Umetnite papir u ležište. Postavite vođice tako da
Y
X
ovlaš dodiruju naslagani papir, ali da ga ne savijaju. Informacije o tome kako da okrenete papir potražite u Orijentacija papira u ležištima 2, 3, 4 i 5
na stranici 22.
NAPOMENA: Da biste sprečili zaglavljivanje
papira, podesite vođice za papir na odgovarajuću veličinu i nemojte prepunjavati ležište. Postarajte se da visina naslaganog papira bude ispod oznake punog ležišta.
4. Zatvorite ležište.
5. Na kontrolnoj tabli će se prikazati poruka za
konguraciju ležišta.
6. Ako prikazana veličina i tip papira nisu
odgovarajući, izaberite Modify (Izmeni) da biste odabrali drugu veličinu ili tip papira.
Za proizvoljnu veličinu papira (koju korisnik sam deniše) navedite X i Y dimenzije papira kada se to od vas zatraži na kontrolnoj tabli uređaja.
SRWW Stavite papir u ležišta 2, 3, 4 i 5 21

Orijentacija papira u ležištima 2, 3, 4 i 5

123
123
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
NAPOMENA: Postavka Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) utiče na način
stavljanja memoranduma ili papira na kome je već nešto odštampano. Ova postavka je prema podrazumevanim postavkama onemogućena. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko dvostrano štampanje. Više informacija potražite u Koristite alternativni režim za memorandum na stranici 23.
Tip papira Položaj slike Jednostrano štampanje Dvostrano štampanje ili štampanje
sa omogućenim režimom Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum)
Memorandum ili papir na kome je već nešto odšampano
Položeno Licem nagore
Uspravno Okrenut nagore
Gornja ivica prema desnoj strani
Gornja ivica prema zadnjoj strani uređaja
Okrenut nadole
Gornja ivica prema levoj strani
Licem nadole
Gornja ivica prema zadnjoj strani uređaja
Bušeni Uspravno ili položeno Rupe prema zadnjoj strani uređaja Rupe prema zadnjoj strani uređaja
22 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Loading...
+ 84 hidden pages