HP LaserJet E55040 User's Guide [ca]

HP Color LaserJet Managed E55040
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P
ostScript® són marques registrades d'Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Gr
oup.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Per a més informació ............................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 2
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 3
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 3
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 4
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 7
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 7
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 8
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 10
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 12
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 12
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 15
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 16
Introducció .......................................................................................................................................................... 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 19
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 19
Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5 ........................................................................................................................... 20
Introducció .......................................................................................................................................................... 20
Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5 ................................................................................................. 22
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 23
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 23
Càrrega dels sobres ............................................................................................................................................................... 24
CAWW iii
Introducció .......................................................................................................................................................... 24
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 24
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 25
Introducció .......................................................................................................................................................... 25
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 25
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 27
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 27
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 28
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 28
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 28
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 29
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 31
Introducció .......................................................................................................................................................... 31
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 31
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 32
Substitució de la unitat de recollida del tòner ................................................................................................................... 35
Introducció .......................................................................................................................................................... 35
Extracció i substitució de la unitat de recollida del tòner ............................................................................ 35
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 39
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 39
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 40
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 40
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 41
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 41
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 43
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 43
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 44
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 45
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 45
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 45
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 45
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 46
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 46
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 46
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les
privadament ............................................................................................................................................................................ 48
Introducció .......................................................................................................................................................... 48
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 48
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 49
iv CAWW
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 50
Supressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 50
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 50
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 51
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 51
Impressió des del port USB .................................................................................................................................................. 52
Introducció .......................................................................................................................................................... 52
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 52
Impressió des d'una unitat de memòria USB ................................................................................................ 53
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 55
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 55
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................... 56
Introducció .......................................................................................................................................................... 56
Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................................. 56
Característiques del servidor web incrustat d' HP ........................................................................................ 57
Pestanya Informació ..................................................................................................................... 57
Pestanya General .......................................................................................................................... 57
Pestanya Impressió ...................................................................................................................... 58
Pestanya Solució de problemes ................................................................................................. 59
Pestanya Seguretat ...................................................................................................................... 59
Pestanya Serveis web d'HP ......................................................................................................... 60
Fitxa Xarxa ..................................................................................................................................... 60
Llista Altres enllaços ..................................................................................................................... 62
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ......................................................................................................................... 63
Baixada per compartir impressora ................................................................................................................. 63
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 63
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 63
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 64
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 64
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 65
Funcions de seguretat de la impressora ............................................................................................................................ 66
Introducció .......................................................................................................................................................... 66
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................... 66
Seguretat IP ........................................................................................................................................................ 66
Assignació o canvi de la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ........... 66
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ........................................ 67
Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................................. 67
Conguració d'estalvi d'energia ............................................................................................................................................ 68
Introducció .......................................................................................................................................................... 68
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat ................. 68
CAWW v
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència ............................................................................................................................................ 68
Conguració del programa d'hibernació ........................................................................................................ 69
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Actualització del programari i el microprogramari ........................................................................................................... 71
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 73
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 73
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 74
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 75
Restauració dels paràmetres de fàbrica ............................................................................................................................. 76
Introducció .......................................................................................................................................................... 76
Mètode 1: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del tauler de control de la impressora .......... 76
Mètode 2: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ............................................................................................................. 76
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 77
El producte no agafa paper o el paper entra malament ................................................................................................. 78
Introducció .......................................................................................................................................................... 78
El producte no agafa paper .............................................................................................................................. 78
El producte agafa més d'un full de paper alhora ......................................................................................... 78
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 79
Introducció .......................................................................................................................................................... 79
Ubicacions d'embussos .................................................................................................................................... 79
Autonavegació per eliminar embussos de paper ......................................................................................... 80
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................................ 80
13.A1 Embús de paper a la safata 1 .............................................................................................................. 80
13.A2 Embús de paper a la safata 2 .............................................................................................................. 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 Embús de paper a la safata 3, safata 4, safata 5 .................................................... 85
13.B Embús de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor ........................................................................... 88
13.E1 Embús de paper a la safata de sortida ............................................................................................... 93
Millora de la qualitat d'impressió ......................................................................................................................................... 95
Introducció .......................................................................................................................................................... 95
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................................. 95
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ......................................................................... 95
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora ............................................ 95
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................... 95
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ............................................................. 96
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ................................................................................................. 96
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................... 96
Inspecció visual dels cartutxos de tòner ........................................................................................................ 97
vi CAWW
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió .......................................................................................... 97
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP .......................................... 97
Segon pas: Comprovació de l'entorn ......................................................................................... 98
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................... 98
Prova d'altres controladors d'impressió ........................................................................................................ 98
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 101
CAWW vii
viii CAWW

1 Informació general de la impressora

Per a més informació

Icones d'advertència
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE55040.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació 1

Icones d'advertència

Denicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP. Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
Precaució: Descàrrega elèctrica
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
2 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Vistes de la impressora

2
7
8
1
3
4
5
6
9
10

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Ports de la interfície
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1 Safata de sortida estàndard
2 Tauler de control amb pantalla tàctil a color
3 Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
4 Port USB de fàcil accés
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
5 Porta dreta (accés al fusor i per eliminar embussos)
6 Safata 1
7 Nom del model
8 Safata 2
9 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
10 Botó d'engegat/apagat
CAWW Vistes de la impressora 3

Vista posterior de la impressora

1
2
3
4
5
1 Porta de la unitat de recollida del tòner
2 Formatador (conté els ports de la interfície)
3 Connexió elèctrica
4 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
5 Coberta del formatador
4 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Ports de la interfície

1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
2 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
3 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control

Vista del tauler de control

La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment seleccionant el botó d'inici.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1 Botó Restableix Seleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar el Centre de missatgeria si hi ha errors i restaurar la conguració per defecte.
CAWW Vistes de la impressora 5
2 Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Seleccioneu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
3
Botó d'informació
4
Botó d'ajuda
5 Hora actual Mostra l'hora actual.
6 Àrea d'aplicacions Seleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
7 Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons següents a la pantalla Informació per obtenir informació sobre la impressora:
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
Sense l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (només per als models equipats
amb l'accessori sense l).
Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d'una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
8
Botó d'inici
Seleccioneu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l'aplicació Conguració.
6 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Acció Descripció Exemple
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE55040.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model E55040dw
Número de producte 3GX98A
Gestió del paper Safata 1 (capacitat de 100 fulls)
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)
Safata 3 (alimentador de paper d'1 x 550 fulls)
Opcional
NOTA: Accepta ns a tres alimentadors de paper
d'1 x 550 fulls.
CAWW Especicacions de la impressora 7
Nom del model E55040dw
Número de producte 3GX98A
Suport per a la impressora Opcional
Impressió dúplex automàtica
Connectivitat Connexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés per imprimir sense un ordinador
i per actualitzar el microprogramari
Compartiment d'integració de maquinari per connectar-
hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HP Opcional
Accessori sense l i NFC per a imprimir des de
dispositius mòbils HP Jetdirect 3000w
NOTA: Per utilitzar al compartiment d'integració de
maquinari. L'accessori sense l/NFC HP Jetdirect 3000w requereix l'accessori de ports USB interns d'HP. El J8030A també es pot connectar mitjançant el port USB amtrió posterior. En aquest cas l'HIP no s'utilitza.
Funcionalitat d'impressió Wi-Fi Direct i NFC (Near Field
Communication) d'HP integrada per a imprimir des de dispositius mòbils
Accessori per a la connectivitat sense l del servidor
d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Memòria 1 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot ampliar ns a 2 GB
afegint un mòdul de memòria DIMM.
Seguretat Mòdul de plataforma de conança d'HP per codicar
totes les dades que passen pel producte
Entrada i pantalla del tauler de control Tauler de control amb pantalla tàctil en color
Impressió Imprimeix 37 pàgines per minut (ppm) en paper de
mida A4 i 40 ppm en paper de mida de carta
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix ordinador)
Opcional
Opcional
Opcional
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la
impressora per imprimir-les més tard o en privat

Sistemes operatius admesos

Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 especícs de la impressora i també per als controladors d'impressió HP per a macOS.
8 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Windows: Visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/support/colorljE55040per baixar i instal·lar el controlador d'impressió.
macOS: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet per instal·lar el controlador d'impressió HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows 7 SP1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 8 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 de 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2 de 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
CAWW Especicacions de la impressora 9
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descarregueu l'HP Easy Start des d'
123.hp.com/LaserJet i utilitzeu-lo per
instal·lar el controlador d'impressió.
NOTA: Els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljE55040, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-1 Requisits mínims del sistema
Windows macOS
Connexió a Internet
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
2 GB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)

Dimensions de la impressora

Figura 1-1 Dimensions del producte
Producte completament tancat Producte completament obert
1. Alçada 399 mm 399 mm
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
1,5 GB d'espai lliure al disc dur
10 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Producte completament tancat Producte completament obert
3
2
2
1
3
1
2
2
3
2. Profunditat 479 mm 771 mm
3. Amplada 458 mm 826 mm
Pes 27,5 kg
Figura 1-2 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
1. Alçada 130 mm
2. Profunditat Safata tancada: 458 mm
Safata oberta: 771 mm
3. Amplada Porta dreta inferior tancada: 458 mm
Porta dreta inferior oberta: 853 mm
Pes 5,8 kg
Figura 1-3 Dimensions del suport i armari per a la impressora
1. Alçada 295 mm
2. Profunditat Porta tancada: 465 mm
Porta oberta: 900 mm
CAWW Especicacions de la impressora 11
3. Amplada 460 mm
1
2
2
3
3
1
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/colorljE55040.
Pes 17,7 kg
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/colorljE55040.
Figura 1-4 Dimensions del producte amb una safata d'1 x 550 fulls i l'armari/suport
Producte i accessoris completament tancats Producte i accessoris completament oberts
1. Alçada 876 mm 876 mm
2. Profunditat
3. Amplada 458 mm 853 mm
Pes 51,1 kg
479 mm 900 mm
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljE55040 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les tensions
operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.

Interval de l'entorn operatiu

1-2 Especicacions de l'entorn operatiu
Taula
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25°C De 15° a 30 °C
12 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Taula 1-2 Especicacions de l'entorn operatiu (continuació)
Entorn Recomanat Permès
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
CAWW Especicacions de la impressora 13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/colorljE55040 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
14 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Per a més informació

Càrrega de paper a la safata 1
Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5
Càrrega dels sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE55040.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació 15

Càrrega de paper a la safata 1

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper i els sobres a la safata 1. Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2, o bé 10 sobres.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Obriu la safata 1.
2. Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Obriu les guies del paper ns la mida adequada i, a
continuació, carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18.
4. Assegureu-vos que el paper queda per sota de la
línia de capacitat de les guies del paper.
5. Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 17

Orientació del paper a la safata 1

123
123
123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
NOTA: Els paràmetres Mode de capçalera alternativa afecten la manera de carregar paper amb capçalera o
preimprès. Aquest paràmetre està inhabilitat per defecte. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per obtenir més informació, consulteu Ús del mode
de capçalera alternativa a la pàgina 19.
Tipus de paper Orientació de la imatge Impressió a una sola cara Impressió dúplex o amb el Mode de
capçalera alternativa habilitat
Amb capçalera o preimprès Vertical Cara avall
Marge superior mirant cap al producte
Horitzontal Cara avall
Marge superior cap a la part posterior del producte
Cara amunt
Marge inferior mirant cap al producte
Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior del producte
Perforat Vertical o horitzontal Forats cap a la part posterior del
producte
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Forats cap a la part posterior del producte

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Per poder utilitzar la funció, cal que l'habiliteu mitjançant els menús del tauler de control de la impressora.
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit de la dreta a l'esquerra ns que es
mostri el menú Conguració. Toqueu la icona de Conguració per obrir el menú.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 19

Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i les safates per a 550 fulls opcionals (safates 3, 4 i 5; número de referència: B5L34A). Aquestes safates admeten ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
NOTA: El procediment per carregar paper a les safates opcionals per a 550 fulls és el mateix que per a la safata
2. Aquí només es mostra el de la 2.
NOTA: Si la impressora inclou bloqueigs de safata, consulteu la Guia d'instal·lació del maquinari per veure les
instruccions per instal·lar-los. Si no teniu accés a la Guia d'instal·lació del maquinari, anoteu el número de model de la impressora i visiteu el lloc web de suport tècnic corresponent: www.hp.com/support/colorljE55040.
NOTA: És possible que les guies de paper estiguin bloquejades abans de utilitzar-se i que no es puguin ajustar.
1. Obriu la safata.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2. Abans de carregar el paper, premeu les pestanyes
d'ajustament per situar les guies del paper i desplaceu les guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Carregueu paper a la safata. Comproveu el paper
Y
X
per assegurar-vos que les guies toquin suaument la pila sense corbar-la. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5 a la pàgina 22.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata.
4. Tanqueu la safata.
5. El missatge de conguració de safata es mostra al
tauler de control del producte.
6. Si la mida i el tipus del paper que es mostra no són
els correctes, seleccioneu Modica per escollir una mida o un tipus de paper diferents.
Per al paper de mida personalitzada, especiqueu les dimensions X i Y del paper quan es mostri el missatge al tauler de control del producte.
CAWW Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5 21

Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5

123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
NOTA: Els paràmetres Mode de capçalera alternativa afecten la manera de carregar paper amb capçalera o
preimprès. Aquest paràmetre està inhabilitat per defecte. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per obtenir més informació, consulteu Ús del mode
de capçalera alternativa a la pàgina 23.
Tipus de paper Orientació de la imatge Impressió a una sola cara Impressió dúplex o amb el Mode de
capçalera alternativa habilitat
Amb capçalera o preimprès Vertical Cara amunt
Marge superior cap a la dreta
Horitzontal Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior del producte
Cara avall
Marge superior cap a l'esquerra
Cara avall
Marge superior cap a la part posterior del producte
Perforat Vertical o horitzontal Forats cap a la part posterior del
producte
Forats cap a la part posterior del producte
22 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 82 hidden pages