Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
ostScript® són marques registrades d'Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Gr
oup.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Per a més informació ............................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 3
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 3
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 4
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 7
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 8
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 10
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 12
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 12
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 15
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 19
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 19
Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5 ........................................................................................................................... 20
Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5 ................................................................................................. 22
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 23
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 23
Càrrega dels sobres ............................................................................................................................................................... 24
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 24
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 25
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 27
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 27
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 28
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 28
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 29
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 31
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 31
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 32
Substitució de la unitat de recollida del tòner ................................................................................................................... 35
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 39
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 40
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 41
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 41
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 43
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 43
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 48
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 49
ivCAWW
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 50
Supressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 50
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 50
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 51
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 51
Impressió des del port USB .................................................................................................................................................. 52
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 52
Impressió des d'una unitat de memòria USB ................................................................................................ 53
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 55
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 55
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................... 56
Llista Altres enllaços ..................................................................................................................... 62
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ......................................................................................................................... 63
Baixada per compartir impressora ................................................................................................................. 63
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 63
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 63
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 64
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 64
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 65
Funcions de seguretat de la impressora ............................................................................................................................ 66
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................... 66
Seguretat IP ........................................................................................................................................................ 66
Assignació o canvi de la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ........... 66
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ........................................ 67
Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................................. 67
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat ................. 68
CAWWv
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència ............................................................................................................................................ 68
Conguració del programa d'hibernació ........................................................................................................ 69
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Actualització del programari i el microprogramari ........................................................................................................... 71
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 73
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 73
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 74
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 75
Restauració dels paràmetres de fàbrica ............................................................................................................................. 76
Mètode 1: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del tauler de control de la impressora .......... 76
Mètode 2: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ............................................................................................................. 76
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 77
El producte no agafa paper o el paper entra malament ................................................................................................. 78
El producte no agafa paper .............................................................................................................................. 78
El producte agafa més d'un full de paper alhora ......................................................................................... 78
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 79
Autonavegació per eliminar embussos de paper ......................................................................................... 80
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................................ 80
13.A1 Embús de paper a la safata 1 .............................................................................................................. 80
13.A2 Embús de paper a la safata 2 .............................................................................................................. 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 Embús de paper a la safata 3, safata 4, safata 5 .................................................... 85
13.B Embús de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor ........................................................................... 88
13.E1 Embús de paper a la safata de sortida ............................................................................................... 93
Millora de la qualitat d'impressió ......................................................................................................................................... 95
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................................. 95
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ......................................................................... 95
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora ............................................ 95
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................... 95
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ............................................................. 96
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ................................................................................................. 96
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................... 96
Inspecció visual dels cartutxos de tòner ........................................................................................................ 97
viCAWW
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió .......................................................................................... 97
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP .......................................... 97
Segon pas: Comprovació de l'entorn ......................................................................................... 98
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................... 98
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE55040.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWWPer a més informació1
Icones d'advertència
Denicions de les icones d'advertència: Les icones d'advertència següents poden aparèixer als productes d'HP.
Apliqueu la precaució adequada si s'escau.
●
Precaució: Descàrrega elèctrica
●
Precaució: Superfície calenta
●
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
2Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Vistes de la impressora
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Ports de la interfície
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1Safata de sortida estàndard
2Tauler de control amb pantalla tàctil a color
3Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
4Port USB de fàcil accés
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la
impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
5Porta dreta (accés al fusor i per eliminar embussos)
6Safata 1
7Nom del model
8Safata 2
9Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
10Botó d'engegat/apagat
CAWWVistes de la impressora3
Vista posterior de la impressora
1
2
3
4
5
1Porta de la unitat de recollida del tòner
2Formatador (conté els ports de la interfície)
3Connexió elèctrica
4Etiqueta del número de sèrie i número de producte
5Coberta del formatador
4Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Ports de la interfície
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
2Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
3Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
Vista del tauler de control
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment seleccionant el botó d'inici.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1Botó RestableixSeleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar el Centre de missatgeria si hi ha errors i restaurar la conguració per defecte.
CAWWVistes de la impressora5
2Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Seleccioneu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes
les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
3
Botó d'informació
4
Botó d'ajuda
5Hora actualMostra l'hora actual.
6Àrea d'aplicacionsSeleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
7Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació
de la impressora. Seleccioneu els botons següents a la pantalla Informació per obtenir informació
sobre la impressora:
●Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
●Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
●Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
●Sense l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (només per als models equipats
amb l'accessori sense l).
●Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
●Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d'una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu
lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
8
Botó d'inici
Seleccioneu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir
l'aplicació Conguració.
6Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
AccióDescripcióExemple
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del modelE55040dw
Número de producte3GX98A
Gestió del paperSafata 1 (capacitat de 100 fulls)
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)
Safata 3 (alimentador de paper d'1 x 550 fulls)
Opcional
NOTA: Accepta ns a tres alimentadors de paper
d'1 x 550 fulls.
CAWWEspecicacions de la impressora7
Nom del modelE55040dw
Número de producte3GX98A
Suport per a la impressoraOpcional
Impressió dúplex automàtica
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés per imprimir sense un ordinador
i per actualitzar el microprogramari
Compartiment d'integració de maquinari per connectar-
hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HPOpcional
Accessori sense l i NFC per a imprimir des de
dispositius mòbils HP Jetdirect 3000w
NOTA: Per utilitzar al compartiment d'integració de
maquinari. L'accessori sense l/NFC HP Jetdirect 3000w
requereix l'accessori de ports USB interns d'HP. El
J8030A també es pot connectar mitjançant el port USB
amtrió posterior. En aquest cas l'HIP no s'utilitza.
Funcionalitat d'impressió Wi-Fi Direct i NFC (Near Field
Communication) d'HP integrada per a imprimir des de
dispositius mòbils
Accessori per a la connectivitat sense l del servidor
d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Memòria1 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot ampliar ns a 2 GB
afegint un mòdul de memòria DIMM.
SeguretatMòdul de plataforma de conança d'HP per codicar
totes les dades que passen pel producte
Entrada i pantalla del tauler de controlTauler de control amb pantalla tàctil en color
ImpressióImprimeix 37 pàgines per minut (ppm) en paper de
mida A4 i 40 ppm en paper de mida de carta
Impressió USB de fàcil accés (no es requereix ordinador)
Opcional
Opcional
Opcional
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la
impressora per imprimir-les més tard o en privat
Sistemes operatius admesos
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 especícs de la impressora i també
per als controladors d'impressió HP per a macOS.
8Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Windows: Visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/support/colorljE55040per
baixar i instal·lar el controlador d'impressió.
macOS: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet per instal·lar el controlador d'impressió HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows 7 SP1 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web
de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 8 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web
de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web
de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web
de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web
de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 de 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web
de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2 de 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot baixar des del lloc web
de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
CAWWEspecicacions de la impressora9
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descarregueu l'HP Easy Start des d'
123.hp.com/LaserJet i utilitzeu-lo per
instal·lar el controlador d'impressió.
NOTA: Els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljE55040, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la
impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional
information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-1 Requisits mínims del sistema
WindowsmacOS
●Connexió a Internet
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
Figura 1-2 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
1. Alçada130 mm
2. ProfunditatSafata tancada: 458 mm
Safata oberta: 771 mm
3. AmpladaPorta dreta inferior tancada: 458 mm
Porta dreta inferior oberta: 853 mm
Pes5,8 kg
Figura 1-3 Dimensions del suport i armari per a la impressora
1. Alçada295 mm
2. ProfunditatPorta tancada: 465 mm
Porta oberta: 900 mm
CAWWEspecicacions de la impressora11
3. Amplada460 mm
1
2
2
3
3
1
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/colorljE55040.
Pes17,7 kg
Aquest valor podria canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/colorljE55040.
Figura 1-4 Dimensions del producte amb una safata d'1 x 550 fulls i l'armari/suport
Producte i accessoris completament tancatsProducte i accessoris completament oberts
1. Alçada876 mm876 mm
2.
Profunditat
3. Amplada458 mm853 mm
Pes51,1 kg
479 mm900 mm
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/colorljE55040 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu les tensions
operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.
Interval de l'entorn operatiu
1-2Especicacions de l'entorn operatiu
Taula
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25°CDe 15° a 30 °C
12Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
Taula 1-2Especicacions de l'entorn operatiu (continuació)
EntornRecomanatPermès
Humitat relativaDel 30% al 70% d'humitat relativaDel 10 % al 80 % d'humitat relativa
CAWWEspecicacions de la impressora13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/colorljE55040 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu
ajuda en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
14Capítol 1 Informació general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Per a més informació
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5
●
Càrrega dels sobres
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljE55040.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWWPer a més informació15
Càrrega de paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper i els sobres a la safata 1. Aquesta safata admet ns a 100 fulls de
paper de 75 g/m2, o bé 10 sobres.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Obriu la safata 1.
2.Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Obriu les guies del paper ns la mida adequada i, a
continuació, carregueu el paper a la safata. Per
obtenir informació sobre com orientar el paper,
consulteu la Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18.
4.Assegureu-vos que el paper queda per sota de la
línia de capacitat de les guies del paper.
5.Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
CAWWCàrrega de paper a la safata 117
Orientació del paper a la safata 1
123
123
123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
NOTA: Els paràmetres Mode de capçalera alternativa afecten la manera de carregar paper amb capçalera o
preimprès. Aquest paràmetre està inhabilitat per defecte. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la
mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per obtenir més informació, consulteu Ús del mode
de capçalera alternativa a la pàgina 19.
Tipus de paperOrientació de la imatgeImpressió a una sola caraImpressió dúplex o amb el Mode de
capçalera alternativa habilitat
Amb capçalera o preimprèsVerticalCara avall
Marge superior mirant cap al
producte
HoritzontalCara avall
Marge superior cap a la part
posterior del producte
Cara amunt
Marge inferior mirant cap al
producte
Cara amunt
Marge superior cap a la part
posterior del producte
PerforatVertical o horitzontalForats cap a la part posterior del
producte
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Forats cap a la part posterior del
producte
Ús del mode de capçalera alternativa
Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès
de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a
les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex
automàtica.
Per poder utilitzar la funció, cal que l'habiliteu mitjançant els menús del tauler de control de la impressora.
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la
impressora
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit de la dreta a l'esquerra ns que es
mostri el menú Conguració. Toqueu la icona de Conguració per obrir el menú.
2.Obriu els següents menús:
●Gestiona safates
●Mode de capçalera alternativa
3.Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
CAWWCàrrega de paper a la safata 119
Càrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 5
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i les safates per a 550 fulls opcionals (safates 3, 4 i 5;
número de referència: B5L34A). Aquestes safates admeten ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
NOTA: El procediment per carregar paper a les safates opcionals per a 550 fulls és el mateix que per a la safata
2. Aquí només es mostra el de la 2.
NOTA: Si la impressora inclou bloqueigs de safata, consulteu la Guia d'instal·lació del maquinari per veure les
instruccions per instal·lar-los. Si no teniu accés a la Guia d'instal·lació del maquinari, anoteu el número de model
de la impressora i visiteu el lloc web de suport tècnic corresponent: www.hp.com/support/colorljE55040.
NOTA: És possible que les guies de paper estiguin bloquejades abans de utilitzar-se i que no es puguin ajustar.
1.Obriu la safata.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2.Abans de carregar el paper, premeu les pestanyes
d'ajustament per situar les guies del paper i
desplaceu les guies ns que s'ajustin a la mida del
paper que estigueu utilitzant.
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Carregueu paper a la safata. Comproveu el paper
Y
X
per assegurar-vos que les guies toquin suaument
la pila sense corbar-la. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5
a la pàgina 22.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la
safata. Assegureu-vos que la part superior de la
pila es troba per sota de l'indicador del límit de
càrrega de la safata.
4.Tanqueu la safata.
5.El missatge de conguració de safata es mostra al
tauler de control del producte.
6.Si la mida i el tipus del paper que es mostra no són
els correctes, seleccioneu Modica per escollir una
mida o un tipus de paper diferents.
Per al paper de mida personalitzada, especiqueu
les dimensions X i Y del paper quan es mostri el
missatge al tauler de control del producte.
CAWWCàrrega de paper a les safates 2, 3, 4 i 521
Orientació del paper a les safates 2, 3, 4 i 5
123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
NOTA: Els paràmetres Mode de capçalera alternativa afecten la manera de carregar paper amb capçalera o
preimprès. Aquest paràmetre està inhabilitat per defecte. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la
mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica. Per obtenir més informació, consulteu Ús del mode
de capçalera alternativa a la pàgina 23.
Tipus de paperOrientació de la imatgeImpressió a una sola caraImpressió dúplex o amb el Mode de
capçalera alternativa habilitat
Amb capçalera o preimprèsVerticalCara amunt
Marge superior cap a la dreta
HoritzontalCara amunt
Marge superior cap a la part
posterior del producte
Cara avall
Marge superior cap a l'esquerra
Cara avall
Marge superior cap a la part
posterior del producte
PerforatVertical o horitzontalForats cap a la part posterior del
producte
Forats cap a la part posterior del
producte
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.