Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai
tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų
pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia
pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip
papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia
esančias technines ar redagavimo klaidas ar
neatitikimus.
Edition 2, 1/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„P
ostScript®“ yra „Adobe Systems Incorporated“
pr
ekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„macOS“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„AirPrint“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Google™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
Daugiau informacijos rasite .................................................................................................................................................... 1
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 3
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 4
Valdymo skydelio vaizdas ................................................................................................................................... 5
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu .......................................................................... 6
Palaikomos operacinės sistemos ...................................................................................................................... 8
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ............................................................. 12
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 12
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas .............................................................. 13
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 15
Daugiau informacijos rasite .................................................................................................................................................. 15
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 16
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 17
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 18
Įdėkite popieriaus į 2, 3, 4 ir 5 dėklus .................................................................................................................................. 20
2, 3, 4 ir 5 dėklų popieriaus padėtis ................................................................................................................ 22
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 23
Etikečių įdėjimas rankiniu būdu ....................................................................................................................... 25
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 27
Daugiau informacijos rasite .................................................................................................................................................. 27
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 28
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 28
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 29
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 31
Išimkite ir pakeiskite kasetes ........................................................................................................................... 32
Daugiau informacijos rasite .................................................................................................................................................. 39
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 40
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 41
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 41
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 43
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 43
Kaip spausdinti („macOS“) ................................................................................................................................ 45
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („macOS“) .............................................................................. 45
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („macOS“) ........................................................................... 45
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („macOS“) ............................................................................... 46
Popieriaus tipo pasirinkimas („macOS“) ........................................................................................................ 46
Informacija nusiųsta į spausdintuvą užduočių apskaitos tikslais .............................................................. 51
Spausdinti iš USB prievado ................................................................................................................................................... 52
Įjungti USB prievadą spausdinimui ................................................................................................................. 52
Atspausdinkite iš USB atmintinės ................................................................................................................... 53
Daugiau informacijos rasite .................................................................................................................................................. 55
Pažangus kongūravimas su HP integruotu tinklo serveriu (EWS) ............................................................................... 56
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS) ................................................................................ 56
HP įterptinio tinklo serverio funkcijos ............................................................................................................. 57
Information (informacijos) skirtukas ......................................................................................... 57
Tinklo IP nustatymų kongūravimas .................................................................................................................................. 62
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą ................................................................................................. 62
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 62
IP sauga ............................................................................................................................................................... 66
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................... 66
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas ............................................................... 67
Energijos taupymo nustatymai ............................................................................................................................................ 68
Nustatykite miego / automatinio išjungimo dėl neaktyvumo nustatymą ............................................... 68
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite spausdintuvą, kad naudotų 1 vatą arba
mažiau energijos ............................................................................................................................................... 68
Nustatyti budėjimo graką ............................................................................................................................... 69
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 70
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai ....................................................................................... 71
6 Problemų sprendimas ........................................................................................................................................................................... 73
Daugiau informacijos rasite .................................................................................................................................................. 73
Valdymo skydo žinyno sistema ........................................................................................................................................... 75
Pirmas būdas. Gamyklinių nustatymų atkūrimas iš spausdintuvo valdymo skydo ................................ 76
Antras būdas. Atkurkite gamyklinius nustatymus iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle
sujungti spausdintuvai) .................................................................................................................................... 76
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ....................................................................... 77
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas ........................................................................................................ 78
Gaminys nepaima popieriaus .......................................................................................................................... 78
Gaminys paima kelis popieriaus lapus ........................................................................................................... 78
Popieriaus strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 79
Strigties vietos ................................................................................................................................................... 79
Automatiniai nurodymai šalinant popieriaus strigtis ................................................................................... 80
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................................. 80
13.A1 popieriaus strigtis 1 dėkle .................................................................................................................... 80
13.A2 popieriaus strigtis 2 dėkle .................................................................................................................... 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 popieriaus strigtis 3, 4 arba 5 dėkle ........................................................................... 85
13.B dešinės durys ir kaitintuvo zonos popieriaus strigtis ......................................................................... 88
13.E1 išvesties dėklo popieriaus strigtis ....................................................................................................... 93
Spausdinimo kokybės gerinimas ......................................................................................................................................... 95
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu.
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljE55040.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWWDaugiau informacijos rasite1
Perspėjimo piktogramos
Įspėjimų piktograma denitions: Šių įspėjimų piktogramos gali būti ant HP gaminius. Jei taikoma, taikomi
atitinkamą dėmesio.
●
Įspėjimas. Electric šoko
●
Įspėjimas. Karštas paviršių
●
Įspėjimas. Laikykite kūno dalių nuo perkeliant dalys
●
Įspėjimas. Uždarykite atstumą aštrių kraštinė
21 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Spausdintuvo vaizdai
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
●
Spausdintuvo vaizdas iš galo
●
Sąsajos prievadai
●
Valdymo skydelio vaizdas
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
1Standartinis išvedimo skyrius
2Valdymo skydelis su spalvotu liečiamuoju ekranu
3Techninės įrangos sąsajos kišenė priedams ir trečiosios šalies įrenginiams prijungti
4Lengvos prieigos USB prievadas
Įstatykite USB atmintinę ir spausdinkite be kompiuterio arba atnaujinkite spausdintuvo aparatinę įrangą.
PASTABA: Prieš naudojimą šį prievadą turi įjungti administratorius.
5Dešiniosios durelės (prieiga prie kaitintuvo ir strigčių šalinimas)
61 dėklas
7Modelio pavadinimas
82 dėklas
9Priekinės durelės (prieiga prie dažų kasečių)
10Įjungimo / išjungimo mygtukas
LTWWSpausdintuvo vaizdai3
Spausdintuvo vaizdas iš galo
1
2
3
4
5
1Dažų surinkimo įrenginio durelės
2Formato tvarkyklė (su sąsajos prievadais)
3Maitinimo jungtis
4Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
5Formato tvarkyklės dangtelis
41 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Sąsajos prievadai
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Vietinio tinklo (LAN) eterneto (RJ-45) tinklo prievadas
2Didelės spartos USB 2.0 spausdinimo jungtis
3USB prievadas išoriniams USB įrenginiams prijungti (šis prievadas gali būti pridengtas)
PASTABA: Paprastam USB spausdinimo naudojimui naudokite prie valdymo skydelio esantį USB prievadą.
Valdymo skydelio vaizdas
Pradžios ekrane galima naudotis spausdintuvo funkcijomis bei matyti esamą spausdintuvo būseną.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu pasirinkę pradžios mygtuką.
PASTABA:Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo spausdintuvo kongūracijos.
1Mygtukas „Reset“
(Atstatyti)
Pasirinkite mygtuką Atstatyti, kad išvalytumėte pakeitimus, paleistumėte spausdintuvą iš pristabdymo
būsenos, rodytumėte klaidas pranešimų centre ir atstatytumėte numatytuosius nustatymus.
LTWWSpausdintuvo vaizdai5
2„Sign In“ (Prisijungti) arba
„Sign Out“ (Atsijungti)
mygtukas
Pasirinkite mygtuką Prisijungti, kad gautumėte prieigą prie apsaugotų funkcijų.
Pasirinkite mygtuką Atsijungti, kad atsijungtumėte nuo spausdintuvo. Spausdintuvas atstato visų
parinkčių numatytuosius nustatymus.
PASTABA: Šis mygtukas rodomas tik tada, jei administratorius sukongūravo spausdintuvą taip, kad
būtų reikalaujama leidimo prieigai prie funkcijų.
3
Informacijos
mygtukas
4
Pagalbos mygtukas
5Esamas laikasRodomas esamas laikas
6Programų sritisPasirinkite bet kurią piktogramą, kad atidarytumėte programą. Slinkite ekraną į šonus, kad galėtumėte
7Pagrindinio ekrano
puslapių indikatorius
Pasirinkite informacijos mygtuką, kad įjungtumėte ekraną, kuriame yra prieiga prie įvairios
spausdintuvo informacijos. Pasirinkite šiuos mygtukus spausdintuvo informacijos ekrane:
●„Display Language“ (Ekrano kalba). Pakeiskite esamo vartotojo sesijos kalbos nustatymą.
●„Wi-Fi Direct“. Peržiūrėkite informaciją, kaip prisijungti tiesiogiai prie spausdintuvo naudojant
telefoną, planšetinį kompiuterį arba kitą įrenginį su „Wi-Fi“.
●„Wireless“ (Belaidis ryšys). Peržiūrėkite arba pakeiskite belaidžio ryšio nustatymus (tik
belaidžiams modeliams su priedais).
●„Ethernet“ (Eternetas). Peržiūrėkite ir pakeiskite eterneto ryšio nustatymus.
●„HP Web Services“ (HP tinklo paslaugos): Peržiūrėkite informaciją, kaip prisijungti ir spausdinti iš
spausdintuvo naudojant HP tinklo paslaugas („ePrint“).
Pasirinkite pagalbos mygtuką, kad atidarytumėte įterptąją pagalbos sistemą.
naudoti daugiau programų.
PASTABA: Galimų programų skaičius priklauso nuo spausdintuvo. Administratorius gali kongūruoti
matomas programas ir seką, kaip jos rodomos.
Rodomas puslapių skaičius pradžios ekrane arba programoje. Esamas puslapis paryškinamas.
Paslinkite ekraną į šonus, kad slinktumėte per puslapius.
8
Pradžios mygtukas
Pasirinkite pradžios mygtuką, kad grįžtumėte į pradžios ekraną.
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
Naudokite šiuos veiksmus, norėdami naudotis spausdintuvo jutiklinio ekrano valdymo skydu.
VeiksmasAprašasPavyzdys
LietimasEkrane palieskite elementą, norėdami pasirinkti
elementą arba atidaryti meniu. Be to, slinkdami
per meniu, trumpai bakstelėkite ekraną,
norėdami sustabdyti slinkimą.
Palieskite piktogramą Nustatymai, kad
atidarytumėte programą Nustatymai.
61 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
VeiksmasAprašasPavyzdys
PerbraukimasPalietę ekraną, slinkite pirštą horizontaliai, kad
paslinktumėte ekraną į šalis.
SlinkimasPalietę ekraną, slinkite pirštą vertikaliai, kad
paslinktumėte ekraną į viršų arba apačią.
Slinkdami per meniu, trumpai bakstelėkite
ekraną, norėdami sustabdyti slinkimą.
Slinkite, kol rodomas programa Nustatymai.
Slinkite per programą Nustatymai.
Spausdintuvo specikacijos
SVARBU: Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljE55040.
●
Techninės specikacijos
●
Palaikomos operacinės sistemos
●
Spausdintuvo matmenys
●
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
●
Veikimo aplinkos sąlygos
Techninės specikacijos
Modelio pavadinimasE55040dw
Gaminio numeris3GX98A
Popieriaus tvarkymas1 dėklas (100 lapų talpos)
2 dėklas (550 lapų talpos)
3 dėklas (1 x 550 popieriaus lapų tiektuvas)
Pasirenkamas
PASTABA: Palaiko iki trijų 1 x 550 popieriaus lapų
tiektuvų.
LTWWSpausdintuvo specikacijos7
Modelio pavadinimasE55040dw
Gaminio numeris3GX98A
Spausdintuvo stovasPasirenkamas
Automatinis dvipusis spausdinimas
Jungiamumas10 / 100 / 1000 eterneto LAN jungtis su „IPv4“ ir „IPv6“
„Hi-Speed“ USB 2.0
Lengvai naudojamas USB prievadas spausdinimui be
kompiuterio ir aparatinės įrangos naujinimui
Techninės įrangos integravimo lizdas priedo ir trečiosios
šalies įrenginiams prijungti
HP vidiniai USB prievadaiPasirenkamas
„HP Jetdirect 3000w“ NFC / belaidis priedas
spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių
PASTABA: Skirta techninės įrangos integravimo blokui.
„HP Jetdirect 3000w“ NFC / belaidžio ryšio priedui
būtinas HP vidinio USB prievado priedas. J8030A taip
pat gali būti prijungtas per galinį pagrindinio
kompiuterio USB prievadą. Tokiu atveju HIP
nenaudojamas.
Integruotos HP artimojo lauko ryšio (NFC) ir „Wi-Fi
Direct“ funkcijos spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių
PASTABA: Praplečiama iki 2 GB bazinė atmintis, kai
pridedamas DIMM atminties modulis.
SaugaHP patikimos platformos moduliai visų gaminyje
naudojamų duomenų kodavimui
Valdymo skydelio ekranas ir įvestisSpalvotas jutiklinio ekrano valdymo skydo
SpausdinimasSpausdina 37 puslapius per minutę (ppm) naudojant A4
ir 40 ppm naudojant laiško formato popierių
Lengvai naudojamas spausdinimas per USB (nereikia
kompiuterio)
Pasirenkamas
Pasirenkamas
Pasirenkamas
Išsaugokite darbus spausdintuvo atmintyje, kad
atspausdintumėte vėliau arba privačiai
Palaikomos operacinės sistemos
„Linux“: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „Linux“, rasite adresu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: UNIX® skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Toliau pateikta informacija taikoma specialaus spausdintuvo HP PCL 6 ir HP spausdinimo tvarkyklėms bei
„macOS“.
81 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
„Windows“: Eikite į spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapį: www.hp.com/support/colorljE55040 galite
atsisiųsti ir įdiegti spausdinimo tvarkyklę.
„macOS“: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius. Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet ir
įdiekite HP spausdinimo tvarkyklę.
1.Eikite į 123.hp.com/LaserJet.
2.Norėdami atsisiųsti spausdintuvo programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Operacinė sistemaTvarkyklė įdiegtaPastabos
„Windows 7 SP1“, 32 ir 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows 8“ 32 ir 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows 8.1“ 32 ir 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows 10“, 32 ir 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2012“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2016“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„macOS 10.11 El Capitan“, „macOS 10.12
Sierra“, „macOS 10.13 High Sierra“
Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/
LaserJet ir įdiekite spausdinimo tvarkyklę.
LTWWSpausdintuvo specikacijos9
PASTABA:Palaikomos operacinės sistemos gali keistis. Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
www.hp.com/support/colorljE55040, žr. visa apimantį HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA:Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD tvarkyklių pagalbą šiam spausdintuvui
rasite www.hp.com/go/upd. Papildomos informacijos rasite spustelėję nuorodas.
1-1 lentelė Minimalūs sistemos reikalavimai
„Windows“„macOS“
●Interneto ryšys
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●2 GB laisvos vietos standžiajame diske
●1 GB RAM (32 bitų) arba 2 GB RAM (64 bitų)
Spausdintuvo matmenys
1-1 iliustracija Produkto matmenys
●Interneto ryšys
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske
Gaminys visiškai uždarytasGaminys visiškai atidarytas
1. Aukštis399 mm399 mm
2. Gylis479 mm771 mm
3. Plotis458 mm826 mm
Svoris27,5 kg
101 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1-2 iliustracija 1 x 550 popieriaus lapų tiektuvo matmenys
3
2
2
1
3
1
2
2
3
1. Aukštis130 mm
2. GylisDėklas uždarytas: 458 mm
Dėklas atidarytas: 771 mm
3. PlotisApatinės dešiniosios durelės uždarytos: 458 mm
Apatinės dešiniosios durelės atidarytos: 853 mm
Svoris5,8 kg
1-3 iliustracija Spausdintuvo spintos ir stovo matmenys
1. Aukštis295 mm
2. GylisDurelės uždarytos: 465 mm
Durelės atidarytos: 900 mm
3. Plotis460 mm
Ši vertė gali būti keičiama. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljE55040.
Svoris17,7 kg
Ši vertė gali būti keičiama. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljE55040.
LTWWSpausdintuvo specikacijos11
1-4 iliustracija Gaminio su 1 x 550 lapų dėklu ir spinta / stovu matmenys
1
2
2
3
3
1
Gaminys ir priedai visiškai uždarytiGaminys ir priedai visiškai atidaryti
1. Aukštis876 mm876 mm
2. Gylis479 mm900 mm
3. Plotis458 mm853 mm
Svoris51,1 kg
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljE55040.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys
arduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai pažeis gaminį, o jo garantija nustos galioti.
p
Veikimo aplinkos sąlygos
1-2 lentelė Darbo aplinkos specikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra17–25 °C15–30 °C
Santykinė drėgmėNuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
ir akustinės emisijos
121 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su spausdintuvu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/colorljE55040.
Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWWSpausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas13
141 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
2Popieriaus dėklai
Daugiau informacijos rasite
●
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus
●
Įdėkite popieriaus į 2, 3, 4 ir 5 dėklus
●
Vokų dėjimas
●
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu.
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljE55040.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Problemų sprendimas
●Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWWDaugiau informacijos rasite15
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus
Įžanga
Toliau pateikiama informacija kaip į 1 dėklą įdėti popierių ir vokus. Šiame dėkle telpa iki 100 lapų 75 g/m
popieriaus arba 10 vokų.
ĮSPĖJIMAS: Norėdami išvengti strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei spausdinama.
1.Atidarykite 1 dėklą.
2.Ištraukite dėklo ilgintuvą, kad prilaikytumėte
popierių.
2
162 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3.Išplėskite popieriaus kreipiklius iki tinkamo dydžio
ir įdėkite popierių į dėklą. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 1 dėklo popieriaus
kryptis 17 puslapyje.
4.Įsitikinkite, kad popierius tinkamai telpa į
popieriaus kreipiklius.
5.Sureguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie šiek tiek
liestų popieriaus krūvą, bet nelenktų jos.
1 dėklo popieriaus kryptis
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
LTWWĮ 1 dėklą įdėkite popieriaus17
PASTABA:„Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) nustatymai turi įtakos rminio blanko
123
123
123
123
arba iš anksto atspausdinto popieriaus įdėjimui. Pagal numatymą šis nustatymas yra išjungtas. Naudojant šį
režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui. Išsamesnės informacijos ieškokite Naudokite
kitą rminio blanko režimą 18 puslapyje.
Popieriaus tipasAtvaizdų padėtisVienpusis spausdinimasDvipusis spausdinimas arba įjungtas
kitas rminio blanko režimas
Firminis blankas arba iš anksto
atspausdintas
VertikalusSpausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į
gaminį
HorizontalusSpausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į
gaminį
Spausdinimo puse aukštyn
Apatinis kraštas nukreiptas į gaminį
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į
gaminį
„Prepunched“ (perforuotas)Stačias arba gulsčiasSkylės gaminio galinėje pusėjeSkylės gaminio galinėje pusėje
Naudokite kitą rminio blanko režimą
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Slinkite pagrindiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane iš dešinės į kairę, kol bus rodomas meniu
„Settings“ (Nustatymai). Palieskite piktogramą „Settings“ (Nustatymai) , kad atidarytumėte meniu.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●Tvarkyti dėklus
●Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „Enabled“ (Įjungta) ir palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai).
LTWWĮ 1 dėklą įdėkite popieriaus19
Įdėkite popieriaus į 2, 3, 4 ir 5 dėklus
Įžanga
Toliau pateikiama informacija apie popieriaus įdėjimą į 2 dėklą ir pasirenkamus 550 lapų dėklus (3, 4 ir 5 dėklų
gaminio numeris yra B5L34A). Šiuose dėkluose telpa iki 550 lapų 75 g/m2 popieriaus.
PASTABA:Popieriaus įdėjimas į pasirenkamus 550 lapų dėklus yra toks pat, kaip ir popieriaus įdėjimas į 2 dėklą.
Čia rodomas tik 2 dėklas.
PASTABA:Jei ant jūsų spausdintuvo yra dėklo užraktai, žr. instrukcijas apie techninės įrangos diegimo vadovą.
Jei negalite pasiekti techninės įrangos diegimo vadovo, pasižymėkite spausdintuvo modelio numerį ir pereikite
prie spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapyje: www.hp.com/support/colorljE55040.
PASTABA:Popieriaus kreiptuvų gali būti blokuoti prieš naudojimą ir gali būti nereguliuojami.
1.Atidarykite dėklą.
PASTABA:Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
2.Prieš įdedant popierių, spausdami reguliavimo
griovelius ir slinkdami kreipiklius iki naudojamo
popieriaus dydžio, sureguliuokite popieriaus
kreipiklius.
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3.Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar kreiptuvai
Y
X
šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo.
Informacijos apie popieriaus nukreipimą rasite 2, 3,
4 ir 5 dėklų popieriaus padėtis 22 puslapyje.
PASTABA:Norėdami išvengti strigčių,
sureguliuokite popieriaus kreiptuvus iki tinkamo
dydžio ir neperpildykite dėklo. Įsitikinkite, kad
popieriaus šūsnies viršus yra šiek tiek žemiau pilno
dėklo žymės.
4.Uždarykite dėklą.
5.Gaminio valdymo pulte rodomas dėklo
kongūracijos pranešimas.
6.Jei rodomas netinkamas popieriaus dydis ir tipas,
pasirinkite „Modify“ (Keisti) ir nustatykite kitą
popieriaus dydį arba tipą.
Pasirinktiniam popieriaus dydžiui nustatykite X ir Y
popieriaus matmenis, kai to bus reikalaujama
gaminio valdymo skydelio ekrane.
LTWWĮdėkite popieriaus į 2, 3, 4 ir 5 dėklus21
2, 3, 4 ir 5 dėklų popieriaus padėtis
123
123
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
PASTABA:„Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) nustatymai turi įtakos rminio blanko
arba iš anksto atspausdinto popieriaus įdėjimui. Pagal numatymą šis nustatymas yra išjungtas. Naudojant šį
režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui. Išsamesnės informacijos ieškokite Naudokite
kitą rminio blanko režimą 23 puslapyje.
Popieriaus tipasAtvaizdų padėtisVienpusis spausdinimasDvipusis spausdinimas arba įjungtas
kitas rminio blanko režimas
Firminis blankas arba iš anksto
atspausdintas
HorizontalusSpausdinama puse aukštyn
VertikalusSpausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas yra nukreiptas į
dešinę pusę
Viršutinis kraštas nukreiptas į
gaminį
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas yra nukreiptas į
kairę pusę
Nukreiptas žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į
gaminį
„Prepunched“ (perforuotas)Stačias arba gulsčiasSkylės gaminio galinėje pusėjeSkylės gaminio galinėje pusėje
222 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.