Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript
®
са търговски марки на
Adobe
Systems Incorporated.
и логото на Apple са търговски марки на
Apple
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
е търговска марка на Apple Inc.,
AirPrint
регистрирана в САЩ и други страни.
е търговска марка на Google Inc.
Google™
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на
The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
За повече информация .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 3
Изглед на продукта отпред ............................................................................................................................. 3
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 5
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 6
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 7
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Размери на устройството ............................................................................................................................... 10
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 12
Обхват на работна среда ............................................................................................................................... 12
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 14
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
За повече информация ....................................................................................................................................................... 15
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в Тави 2, 3, 4 и 5 ................................................................................................. 23
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 24
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта .............................. 24
Зареждане на пликове ........................................................................................................................................................ 25
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 25
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 26
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 26
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 29
За повече информация ....................................................................................................................................................... 29
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 30
Информация за тонер касетите .................................................................................................................... 33
Премахване и подмяна на касети ................................................................................................................ 34
Смяна на отделението за събиране на тонер ................................................................................................................ 37
За повече информация ....................................................................................................................................................... 41
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 42
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 42
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 45
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 45
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 46
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 47
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 47
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 50
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 51
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 52
ivBGWW
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 52
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 52
Промяна на ограничение за съхранение на задания ......................................................... 53
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 53
Печатане от USB порт .......................................................................................................................................................... 54
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 54
Отпечатване от USB флаш устройство ....................................................................................................... 55
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 57
За повече информация ....................................................................................................................................................... 57
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 58
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 58
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 59
Information (Информация) ........................................................................................................ 59
Раздел General (Общи) ............................................................................................................... 60
Раздел Print (Печат) .................................................................................................................... 60
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) ....................................................... 61
Раздел Security (Защита) ........................................................................................................... 62
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................... 62
Networking (Работа в мрежа) раздел ..................................................................................... 62
Списък Other Links (Други връзки) .......................................................................................... 64
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 65
Отказ от поделяне на принтера .................................................................................................................... 65
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 65
Промяна на името на принтера в мрежа .................................................................................................... 65
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 66
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ................................... 66
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 67
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 69
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 69
IP Security ........................................................................................................................................................... 69
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 69
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 70
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 70
Настройки за икономична работа .................................................................................................................................... 71
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 71
BGWWv
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1
ват или по-малко енергия ............................................................................................................................. 71
Настройка на графика за заспиване ........................................................................................................... 72
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 75
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 77
За повече информация ....................................................................................................................................................... 77
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 78
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 79
Restore factory settings (Възстановяване на фабричните настройки) .................................................................... 80
Първи начин: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .... 80
Втори начин: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ....................................................................................................................... 80
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 82
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 83
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 83
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 83
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 84
Местоположение на засядането .................................................................................................................. 84
Автоматична навигация за почистване на заседнала хартия ............................................................... 85
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 85
13.A1 засядане на хартия в тава 1 ............................................................................................................... 85
13.A2 засядане на хартия в тава 2 ............................................................................................................... 87
13.A3, 13.A4, 13.A5 засядане на хартия в тава 3, тава 4, тава 5 .......................................................... 90
13.B, дясна вратичка и засядане на хартия в зоната на фюзера ......................................................... 93
13.E1 отстраняване на заседнала на изхода хартия ............................................................................... 98
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 100
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE55040.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWЗа повече информация1
Предупредителни икони
Дефиниции на предупредителните икони: Следните предупредителни икони могат да се появяватказват на
продукти на HP. Отдавайте съответното внимание, когато е необходимо.
●
Внимание: Токов удар
●
Внимание: Гореща повърхност
●
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●
Внимание: Остър край в непосредствена близост
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Изгледи на принтера
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Изглед на продукта отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Интерфейсни портове
●
Изглед на контролния панел
Изглед на продукта отпред
1Стандартна изходна касета
2Контролен панел с цветен сензорен дисплей
3Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на аксесоари и устройства от друг производител
4USB порт за печатане с лесен достъп
Поставете USB флаш устройство за печат без компютър или за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди употреба този порт трябва да бъде разрешен от администратор.
5Дясна вратичка (достъп до фюзера и за почистване на задръствания)
6Тава 1
7Име на модела
8Тава 2
9Предна вратичка (достъп до тонер касетите)
10Бутон за включване/изключване
BGWWИзгледи на принтера3
Принтер – изглед отзад
1
2
3
4
5
1Вратичка на отделението за събиране на тонера
2Контролер (съдържа интерфейсни портове)
3Връзка към захранването
4Етикет със серийния номер и номера на продукта
5Капак на устройството за форматиране
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Интерфейсни портове
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
2Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
3USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел.
Изглед на контролния панел
Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се към началния екран по всяко време, като изберетебутон Начален екран.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
1Бутон Reset (Нулиране)ИзберетебутонаНулиране за изчистване на промените, освобождаване принтера от състояние на
пауза, показване на центъра за съобщения, ако има грешки, и възстановяване на настройките по
подразбиране.
BGWWИзгледи на принтера5
2Бутон Sign In (Висване)
или бутонSign Out
(Отписване)
Изберете бутона Вписване за достъп до защитни функции.
Изберете бутона Отписване, за да се отпишете от принтера. Принтерът възстановява всички
опции спрямо настройките по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само ако администраторът е конфигурирал принтера да
изисква разрешение за достъп до функциите.
3
Бутон за
информация
4
Бутон Помощ
5Текущ часПоказва текущия час.
6Зона за приложенияИзберете някоя от иконите, за да отворите приложението. Плъзнете екрана настрани, за да
7Индикатор на екрана за
началната страница
Изберетебутона за информация, за да получите достъп до екрана, който предоставя достъп до
няколко типа информация за принтера. Изберете следните бутони на екрана за информация за
информация за принтера:
●Език на дисплея: Променете настройката за езика за текущата потребителска сесия.
●Режим на заспиване: Поставете принтера в режим на заспиване.
●Wi-Fi Direct: Преглед на информация за това как да се свържете директно към принтера с
помощта на телефон, таблет или друго устройство с Wi-Fi.
●Безжична мрежа: Преглед или промяна на настройките на безжичната връзка (само за
модели, снабдени с безжични аксесоари).
●Ethernet: Преглед и промяна на настройките на Ethernet.
●Уеб услуги на HP: Преглед на информацията за свързване и печат на принтера с помощта на
уеб услуги на HP (ePrint).
Изберете бутона за помощ, за да отворите вградената система за помощ.
получите достъп до повече приложения.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните приложения се различават в зависимост от принтера. Администраторът
може да конфигурирате кои приложения се появяват и реда, в който се появяват.
Показва броя на страниците на началния екран или в дадено приложение. Текущата страница се
осветява. Плъзнете екрана настрани, за да превъртате между страниците.
8
Бутон Home
(Начало)
Изберетебутона Начален екран, за да се върнете в началния екран.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
ДействиеОписаниеПример
ДокоснетеДокоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете иконата Настройки, за да отворите
приложението Настройки.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
ДействиеОписаниеПример
ПлъзнетеДокоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана
настрани.
ПревъртанеДокоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите
екрана нагоре и надолу. Когато превъртате
през менютата, докоснете екрана за кратко, за
да спрете превъртането.
Плъзнете бързо до появата на приложението
Настройки.
Превъртете през приложението Настройки.
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/colorljE55040.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Размери на устройството
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Обхват на работна среда
Технически спецификации
Име на моделаE55040dw
Номер на продукта3GX98A
Боравене с хартиятаТава 1 (капацитет 100 листа)
Тава 2 (капацитет 550 листа)
Тава 3 (1 x устройство за подаване на хартия за 550
листа)
По избор
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да поддържа до три устройства
за подаване на хартия за до 550 листа всяко.
BGWWСпецификации на принтера7
Име на моделаE55040dw
Номер на продукта3GX98A
Стойка за принтерПо избор
Автоматичен двустранен печат
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
USB порт с лесен достъп за печатане без компютър и
безобновяване на фърмуера
Кабелен канал за интегриране на хардуер за
свързване на принадлежности и устройства от друг
производител
Вътрешни USB портове на HPПо избор
Безжичен аксесоар на HP за печат от мобилни
устройства Jetdirect 3000w
ЗАБЕЛЕЖКА: За използване в кабелния канал за
интегриране на хардуер (HIP). HP Jetdirect 3000w
NFC/безжичното устройство изисква аксесоара на
HP за вътрешни USB портове. J8030A също може да
е свързан чрез задния хост USB порт. В този случай
HIP не се използва.
Интегрирана функционалност за комуникация в
близко поле (NFC) и директна Wi-Fi връзка за
печатане от мобилни устройства
Аксесоар за сървър Jetdirect 2900nw на HP за
безжична връзка
Памет1 GB базова памет
ЗАБЕЛЕЖКА: Основната памет може да се
разширява до 2 GB чрез добавяне на модул за памет
DIMM.
Security (Защита)Модул за доверена платформа на HP за криптиране
на всички данни, които преминават през продукта
Дисплей и вход на контролния панелЦветен сензорен екран на контролния панел
ПечатанеОтпечатва 37 страници в минута (ppm) на хартия с
размер A4 и 40 страници в минута на хартия с размер
Letter
По избор
По избор
По избор
Печат с лесен достъп през USB (не се изисква
компютър)
Съхраняване на задания в паметта на принтера, за
да печатате по-късно или за самостоятелен печат
Поддържани операционни системи
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат HP PCL 6, както и НР
драйвери за печат за macOS.
Windows: Отидете на уебсайта за поддръжка на принтери за този принтер: www.hp.com/support/
colorljE55040 за изтегляне и инсталиране на драйвер за печат.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet,
за да инсталирате драйвера за печат на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows 7 SP1, 32-битова и 64-битоваСпецифичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2, 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
BGWWСпецификации на принтера9
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уеб
сайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet и след това го използвайте, за да
инсталирате драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поддържаните операционни системи може да се променят. За актуален списък на
поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/colorljE55040 за цялостна помощ на
HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи и за
поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В Additional information
(Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-1 Минимални системни изисквания
WindowsmacOS
●Интернет връзка
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●2 GB свободно място на твърдия диск
●1 GB RAM (32-битова версия) или 2 GB RAM (64-битова
версия)
Размери на устройството
Фигура 1-1 Размери на продукта
Изцяло затворен продуктИзцяло отворен продукт
1. Височина399 мм399 мм
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●1,5 GB свободно място на твърдия диск
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Изцяло затворен продуктИзцяло отворен продукт
3
2
2
1
3
1
2
2
3
2. Дълбочина479 мм771 мм
3. Ширина458 мм826 мм
Тегло27,5 кг
Фигура 1-2 Размери за 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа
۱. Височина130 мм
2. ДълбочинаЗатворена тава: 458 мм
Отворена тава: 771 мм
3. ШиринаДолна дясна вратичка, затворена: 458 мм
Долна дясна вратичка, отворена: 853 мм
Тегло5,8 кг
Фигура 1-3 Размери за шкафа с принтера и стойката
1. Височина295 мм
2. ДълбочинаЗатворена вратичка: 465 мм
Отворена вратичка: 900 мм
BGWWСпецификации на принтера11
3. Ширина460 мм
1
2
2
3
3
1
Стойността подлежи на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/colorljE55040.
Тегло17,7 кг
Стойността подлежи на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/colorljE55040.
Фигура 1-4 Размерите за продукта с една тава за по 550 листа и шкаф/стойка
Напълно затворени продукт и аксесоариНапълно отворени продукт и аксесоари
1. Височина 876 мм876 мм
2.
Дълбочина
3. Ширина458 мм853 мм
Тегло51,1 кг
479 мм900 мм
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE55040 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава продуктът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира
гаранцията му.
Обхват на работна среда
Таблица
1-2 Спецификации на работната среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 25°C15° до 30°C
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-2 Спецификации на работната среда (продължение)
СредаПрепоръчанаПозволена
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажностот 10% до 80% RH
BGWWСпецификации на принтера13
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljE55040 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
14Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
За повече информация
●
Заредете хартия в тава 1
●
Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5
●
Зареждане на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE55040.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWЗа повече информация15
Заредете хартия в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия и пликове в Тава 1. Тази тава събира до 100 листа
хартия 75 g/м2 хартия или 10 плика.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядания, никога не добавяйте и не премахвайте хартия от Тава 1 по време
на печат.
1.Отворете Тава 1.
2.Плъзнете навън удължителя на тавата за опора
на хартията.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Разширете водачите за хартията до правилните
размери и след това поставете хартия в тавата.
За информация относно това как да
разположите хартията вижте Ориентация на
хартията в тава 1 на страница 18.
4.Уверете се, че хартията се събира под линията
на запълване на водачите за хартия.
5.Нагласете страничните водачи така, че леко да
докосват купа хартия, но да не огъват хартията.
BGWWЗаредете хартия в тава 117
Ориентация на хартията в тава 1
123
123
Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в
следната таблица.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) се
отразяват на начина, по който трябва да заредите бланки или хартия, върху която вече е печатано. Тази
настройка е забранена по подразбиране. Когато използвате този режим, заредете хартията като за
автоматично двустранно печатане. За повече информация вж. Употреба на alternative letterhead mode
(алтернативен режим за фирмени бланки) на страница 19.
Тип хартияОриентация на изображениетоЕдностранен печатДвустранно печатане или с
Alternative Letterhead Mode
(Алтернативен режим за фирмени
бланки)
Бланки или хартия, върху която
вече е печатано
ПортретнаС лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен към
продукта
С лицевата страна нагоре
Долният ръб е насочен към
продукта
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Тип хартияОриентация на изображениетоЕдностранен печатДвустранно печатане или с
123
123
Alternative Letterhead Mode
(Алтернативен режим за фирмени
бланки)
ПейзажнаС лицевата страна надолу
С горния край към задната част на
устройството
Предварително перфориранаПортрет или пейзажОтвори към задната страна на
продукта
С лицевата страна нагоре
С горния край към задната част на
устройството
Отвори към задната страна на
продукта
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)
Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да
заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания,
независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията
като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, разрешете я посредством менютата от контролния панел на продукта. За
да използвате функцията с Windows, също трябва да я разрешите от драйвера за печат и да
конфигурирате типа хартия през него.
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на продукта
1.От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете от дясно наляво, докато се покаже
менюто за настройки. Докоснете иконката за настройки, за да отворите менюто.
2.Отворете следните менюта:
BGWWЗаредете хартия в тава 119
●Manage Trays (Управление на тавите)
●Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3.Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутонSave (Запази) или бутонOK.
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2 и в избираемите тави с по 550 листа (Тави 3,
4 и 5, номер на част B5L34A). Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2 хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в избираемите тави за по 550 листа е същата като за
Тава 2. Тук е показана само тава 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако Вашият принтер включва ключалки за тава, вижте ръководството за инсталиране на
хардуера за указания за инсталирането им. Ако нямате достъп до ръководството за инсталиране на
хардуер, имайте предвид номер на модела на принтера и отидете на уебсайта за поддръжка на принтера:
www.hp.com/support/colorljE55040.
ЗАБЕЛЕЖКА: Водачите за хартия може да бъдат заключени преди използване и може да не са
регулируеми.
1.Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тази тава по време
на използването ѝ.
2.Преди да заредите хартия, нагласете водачите,
като стиснете ключалките за регулиране и
плъзнете водачите до размера на използваната
хартия.
BGWWЗаредете хартия в тави 2, 3, 4 и 521
3.Заредете хартия в тавата. Проверете хартията
Y
X
дали водачите леко докосват тестето, но не го
огъват. За информация относно това как да
разположите хартията вижте Ориентация на
хартията в Тави 2, 3, 4 и 5 на страница 23.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания
на хартия, нагласете водачите до правилния
размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че
горният край на купа хартия е под индикатора
за запълване на тавата.
4.Затваряне на тавата.
5.На контролния панел на продукта се извежда
съобщение за конфигурация на тавата.
6.Ако показаните размер и тип на хартията не са
коректни, изберетеModify (Модифициране), за
да изберете различен размер или тип хартия.
За хартия с размери по поръчка, задайте X и Y
размери за хартията, когато подканването се
покаже на контролния панел на продукта.
22Глава 2 Тави за хартияBGWW
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.