HP LaserJet E55040 User's Guide [bg]

HP Color LaserJet Managed E55040
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript
®
са търговски марки на
Adobe
Systems Incorporated.
и логото на Apple са търговски марки на
Apple Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни.
macOS e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
е търговска марка на Apple Inc.,
AirPrint регистрирана в САЩ и други страни.
е търговска марка на Google Inc.
Google™
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на
The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
За повече информация .......................................................................................................................................................... 1
Предупредителни икони ....................................................................................................................................................... 2
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 3
Изглед на продукта отпред ............................................................................................................................. 3
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 4
Интерфейсни портове ....................................................................................................................................... 5
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 5
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 6
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 7
Технически спецификации .............................................................................................................................. 7
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Размери на устройството ............................................................................................................................... 10
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 12
Обхват на работна среда ............................................................................................................................... 12
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 14
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
За повече информация ....................................................................................................................................................... 15
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 18
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 19
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта .............................. 19
Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5 .................................................................................................................................... 21
Въведение ......................................................................................................................................................... 21
Ориентация на хартията в Тави 2, 3, 4 и 5 ................................................................................................. 23
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 24
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта .............................. 24
Зареждане на пликове ........................................................................................................................................................ 25
BGWW iii
Въведение ......................................................................................................................................................... 25
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 25
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 26
Въведение ......................................................................................................................................................... 26
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 26
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 29
За повече информация ....................................................................................................................................................... 29
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 30
Поръчване ......................................................................................................................................................... 30
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 30
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 31
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 33
Въведение ......................................................................................................................................................... 33
Информация за тонер касетите .................................................................................................................... 33
Премахване и подмяна на касети ................................................................................................................ 34
Смяна на отделението за събиране на тонер ................................................................................................................ 37
Въведение ......................................................................................................................................................... 37
Премахнете и сменете отделението за събиране на тонер ................................................................... 37
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 41
За повече информация ....................................................................................................................................................... 41
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 42
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 42
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 43
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 43
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 45
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 45
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 46
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 47
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 47
Автоматичен двустранен печат (macOS) .................................................................................................... 47
Ръчен двустранен печат (macOS) ................................................................................................................ 47
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS) ............................................................................... 48
Избор на вида хартия (macOS) ..................................................................................................................... 48
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 48
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат .................... 50
Въведение ......................................................................................................................................................... 50
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 50
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 51
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 52
iv BGWW
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 52
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 52
Промяна на ограничение за съхранение на задания ......................................................... 53
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 53
Печатане от USB порт .......................................................................................................................................................... 54
Въведение ......................................................................................................................................................... 54
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 54
Отпечатване от USB флаш устройство ....................................................................................................... 55
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 57
За повече информация ....................................................................................................................................................... 57
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 58
Въведение ......................................................................................................................................................... 58
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 58
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 59
Information (Информация) ........................................................................................................ 59
Раздел General (Общи) ............................................................................................................... 60
Раздел Print (Печат) .................................................................................................................... 60
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) ....................................................... 61
Раздел Security (Защита) ........................................................................................................... 62
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................... 62
Networking (Работа в мрежа) раздел ..................................................................................... 62
Списък Other Links (Други връзки) .......................................................................................... 64
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 65
Отказ от поделяне на принтера .................................................................................................................... 65
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 65
Промяна на името на принтера в мрежа .................................................................................................... 65
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 66
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ................................... 66
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 67
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 69
Въведение ......................................................................................................................................................... 69
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 69
IP Security ........................................................................................................................................................... 69
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 69
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 70
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 70
Настройки за икономична работа .................................................................................................................................... 71
Въведение ......................................................................................................................................................... 71
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 71
BGWW v
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1
ват или по-малко енергия ............................................................................................................................. 71
Настройка на графика за заспиване ........................................................................................................... 72
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 75
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 77
За повече информация ....................................................................................................................................................... 77
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 78
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 79
Restore factory settings (Възстановяване на фабричните настройки) .................................................................... 80
Въведение ......................................................................................................................................................... 80
Първи начин: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .... 80
Втори начин: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ....................................................................................................................... 80
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 82
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 83
Въведение ......................................................................................................................................................... 83
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 83
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 83
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 84
Въведение ......................................................................................................................................................... 84
Местоположение на засядането .................................................................................................................. 84
Автоматична навигация за почистване на заседнала хартия ............................................................... 85
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 85
13.A1 засядане на хартия в тава 1 ............................................................................................................... 85
13.A2 засядане на хартия в тава 2 ............................................................................................................... 87
13.A3, 13.A4, 13.A5 засядане на хартия в тава 3, тава 4, тава 5 .......................................................... 90
13.B, дясна вратичка и засядане на хартия в зоната на фюзера ......................................................... 93
13.E1 отстраняване на заседнала на изхода хартия ............................................................................... 98
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 100
Въведение ....................................................................................................................................................... 100
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 100
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 100
Проверете настройката на типа хартия на принтера ...................................................... 100
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 100
Проверка на настройката за вида хартия (macOS) ........................................................... 101
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 101
Печат на почистваща страница ................................................................................................................. 102
vi BGWW
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ................................................................................ 102
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 102
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 102
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 103
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 103
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 103
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 105
BGWW vii
viii BGWW
1 Обща информация за принтера

За повече информация

Предупредителни икони
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE55040.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW За повече информация 1

Предупредителни икони

Дефиниции на предупредителните икони: Следните предупредителни икони могат да се появяватказват на продукти на HP. Отдавайте съответното внимание, когато е необходимо.
Внимание: Токов удар
Внимание: Гореща повърхност
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
Внимание: Остър край в непосредствена близост
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Изгледи на принтера

2
7
8
1
3
4
5
6
9
10

Изглед на продукта отпред

Принтер – изглед отзад
Интерфейсни портове
Изглед на контролния панел
Изглед на продукта отпред
1 Стандартна изходна касета
2 Контролен панел с цветен сензорен дисплей
3 Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на аксесоари и устройства от друг производител
4 USB порт за печатане с лесен достъп
Поставете USB флаш устройство за печат без компютър или за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди употреба този порт трябва да бъде разрешен от администратор.
5 Дясна вратичка (достъп до фюзера и за почистване на задръствания)
6 Тава 1
7 Име на модела
8 Тава 2
9 Предна вратичка (достъп до тонер касетите)
10 Бутон за включване/изключване
BGWW Изгледи на принтера 3

Принтер – изглед отзад

1
2
3
4
5
1 Вратичка на отделението за събиране на тонера
2 Контролер (съдържа интерфейсни портове)
3 Връзка към захранването
4 Етикет със серийния номер и номера на продукта
5 Капак на устройството за форматиране
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Интерфейсни портове

1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
2 Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
3 USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел.

Изглед на контролния панел

Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се към началния екран по всяко време, като изберете бутон Начален екран.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
1 Бутон Reset (Нулиране) Изберете бутона Нулиране за изчистване на промените, освобождаване принтера от състояние на
пауза, показване на центъра за съобщения, ако има грешки, и възстановяване на настройките по подразбиране.
BGWW Изгледи на принтера 5
2 Бутон Sign In (Висване)
или бутон Sign Out
(Отписване)
Изберете бутона Вписване за достъп до защитни функции.
Изберете бутона Отписване, за да се отпишете от принтера. Принтерът възстановява всички
опции спрямо настройките по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само ако администраторът е конфигурирал принтера да
изисква разрешение за достъп до функциите.
3
Бутон за информация
4
Бутон Помощ
5 Текущ час Показва текущия час.
6 Зона за приложения Изберете някоя от иконите, за да отворите приложението. Плъзнете екрана настрани, за да
7 Индикатор на екрана за
началната страница
Изберете бутона за информация, за да получите достъп до екрана, който предоставя достъп до няколко типа информация за принтера. Изберете следните бутони на екрана за информация за информация за принтера:
Език на дисплея: Променете настройката за езика за текущата потребителска сесия.
Режим на заспиване: Поставете принтера в режим на заспиване.
Wi-Fi Direct: Преглед на информация за това как да се свържете директно към принтера с
помощта на телефон, таблет или друго устройство с Wi-Fi.
Безжична мрежа: Преглед или промяна на настройките на безжичната връзка (само за
модели, снабдени с безжични аксесоари).
Ethernet: Преглед и промяна на настройките на Ethernet.
Уеб услуги на HP: Преглед на информацията за свързване и печат на принтера с помощта на
уеб услуги на HP (ePrint).
Изберете бутона за помощ, за да отворите вградената система за помощ.
получите достъп до повече приложения.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните приложения се различават в зависимост от принтера. Администраторът
може да конфигурирате кои приложения се появяват и реда, в който се появяват.
Показва броя на страниците на началния екран или в дадено приложение. Текущата страница се осветява. Плъзнете екрана настрани, за да превъртате между страниците.
8
Бутон Home (Начало)
Изберете бутона Начален екран, за да се върнете в началния екран.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Докоснете иконата Настройки, за да отворите приложението Настройки.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Действие Описание Пример
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите екрана нагоре и надолу. Когато превъртате през менютата, докоснете екрана за кратко, за да спрете превъртането.
Плъзнете бързо до появата на приложението
Настройки.
Превъртете през приложението Настройки.

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/colorljE55040.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи
Размери на устройството
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Обхват на работна среда
Технически спецификации
Име на модела E55040dw
Номер на продукта 3GX98A
Боравене с хартията Тава 1 (капацитет 100 листа)
Тава 2 (капацитет 550 листа)
Тава 3 (1 x устройство за подаване на хартия за 550
листа)
По избор
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да поддържа до три устройства
за подаване на хартия за до 550 листа всяко.
BGWW Спецификации на принтера 7
Име на модела E55040dw
Номер на продукта 3GX98A
Стойка за принтер По избор
Автоматичен двустранен печат
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
USB порт с лесен достъп за печатане без компютър и
без обновяване на фърмуера
Кабелен канал за интегриране на хардуер за
свързване на принадлежности и устройства от друг производител
Вътрешни USB портове на HP По избор
Безжичен аксесоар на HP за печат от мобилни
устройства Jetdirect 3000w
ЗАБЕЛЕЖКА: За използване в кабелния канал за
интегриране на хардуер (HIP). HP Jetdirect 3000w NFC/безжичното устройство изисква аксесоара на HP за вътрешни USB портове. J8030A също може да е свързан чрез задния хост USB порт. В този случай HIP не се използва.
Интегрирана функционалност за комуникация в
близко поле (NFC) и директна Wi-Fi връзка за печатане от мобилни устройства
Аксесоар за сървър Jetdirect 2900nw на HP за
безжична връзка
Памет 1 GB базова памет
ЗАБЕЛЕЖКА: Основната памет може да се
разширява до 2 GB чрез добавяне на модул за памет DIMM.
Security (Защита) Модул за доверена платформа на HP за криптиране
на всички данни, които преминават през продукта
Дисплей и вход на контролния панел Цветен сензорен екран на контролния панел
Печатане Отпечатва 37 страници в минута (ppm) на хартия с
размер A4 и 40 страници в минута на хартия с размер Letter
По избор
По избор
По избор
Печат с лесен достъп през USB (не се изисква
компютър)
Съхраняване на задания в паметта на принтера, за
да печатате по-късно или за самостоятелен печат

Поддържани операционни системи

Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат HP PCL 6, както и НР драйвери за печат за macOS.
Windows: Отидете на уебсайта за поддръжка на принтери за този принтер: www.hp.com/support/
colorljE55040 за изтегляне и инсталиране на драйвер за печат.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet, за да инсталирате драйвера за печат на HP.
1. Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows 7 SP1, 32-битова и 64-битова Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2, 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
BGWW Спецификации на принтера 9
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат PCL 6 е наличен за изтегляне от уеб сайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet и след това го използвайте, за да
инсталирате драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поддържаните операционни системи може да се променят. За актуален списък на
поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/colorljE55040 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи и за
поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В Additional information (Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-1 Минимални системни изисквания
Windows macOS
Интернет връзка
Интернет връзка
Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
2 GB свободно място на твърдия диск
1 GB RAM (32-битова версия) или 2 GB RAM (64-битова
версия)

Размери на устройството

Фигура 1-1 Размери на продукта
Изцяло затворен продукт Изцяло отворен продукт
1. Височина 399 мм 399 мм
Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
1,5 GB свободно място на твърдия диск
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Изцяло затворен продукт Изцяло отворен продукт
3
2
2
1
3
1
2
2
3
2. Дълбочина 479 мм 771 мм
3. Ширина 458 мм 826 мм
Тегло 27,5 кг
Фигура 1-2 Размери за 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа
۱. Височина 130 мм
2. Дълбочина Затворена тава: 458 мм
Отворена тава: 771 мм
3. Ширина Долна дясна вратичка, затворена: 458 мм
Долна дясна вратичка, отворена: 853 мм
Тегло 5,8 кг
Фигура 1-3 Размери за шкафа с принтера и стойката
1. Височина 295 мм
2. Дълбочина Затворена вратичка: 465 мм
Отворена вратичка: 900 мм
BGWW Спецификации на принтера 11
3. Ширина 460 мм
1
2
2
3
3
1
Стойността подлежи на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/colorljE55040.
Тегло 17,7 кг
Стойността подлежи на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/colorljE55040.
Фигура 1-4 Размерите за продукта с една тава за по 550 листа и шкаф/стойка
Напълно затворени продукт и аксесоари Напълно отворени продукт и аксесоари
1. Височина 876 мм 876 мм
2.
Дълбочина
3. Ширина 458 мм 853 мм
Тегло 51,1 кг
479 мм 900 мм

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE55040 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира гаранцията му.

Обхват на работна среда

Таблица
1-2 Спецификации на работната среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 25°C 15° до 30°C
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-2 Спецификации на работната среда (продължение)
Среда Препоръчана Позволена
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% RH
BGWW Спецификации на принтера 13

Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljE55040 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

За повече информация

Заредете хартия в тава 1
Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5
Зареждане на пликове
Зареждане и печат на етикети
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE55040.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW За повече информация 15

Заредете хартия в тава 1

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия и пликове в Тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 g/м2 хартия или 10 плика.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядания, никога не добавяйте и не премахвайте хартия от Тава 1 по време
на печат.
1. Отворете Тава 1.
2. Плъзнете навън удължителя на тавата за опора
на хартията.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Разширете водачите за хартията до правилните
размери и след това поставете хартия в тавата. За информация относно това как да разположите хартията вижте Ориентация на
хартията в тава 1 на страница 18.
4. Уверете се, че хартията се събира под линията
на запълване на водачите за хартия.
5. Нагласете страничните водачи така, че леко да
докосват купа хартия, но да не огъват хартията.
BGWW Заредете хартия в тава 1 17

Ориентация на хартията в тава 1

123
123
Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в следната таблица.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) се
отразяват на начина, по който трябва да заредите бланки или хартия, върху която вече е печатано. Тази настройка е забранена по подразбиране. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане. За повече информация вж. Употреба на alternative letterhead mode
(алтернативен режим за фирмени бланки) на страница 19.
Тип хартия Ориентация на изображението Едностранен печат Двустранно печатане или с
Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Портретна С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен към продукта
С лицевата страна нагоре
Долният ръб е насочен към продукта
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Ориентация на изображението Едностранен печат Двустранно печатане или с
123
123
Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
Пейзажна С лицевата страна надолу
С горния край към задната част на устройството
Предварително перфорирана Портрет или пейзаж Отвори към задната страна на
продукта
С лицевата страна нагоре
С горния край към задната част на устройството
Отвори към задната страна на продукта

Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)

Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания, независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, разрешете я посредством менютата от контролния панел на продукта. За да използвате функцията с Windows, също трябва да я разрешите от драйвера за печат и да конфигурирате типа хартия през него.
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете от дясно наляво, докато се покаже
менюто за настройки. Докоснете иконката за настройки, за да отворите менюто.
2. Отворете следните менюта:
BGWW Заредете хартия в тава 1 19
Manage Trays (Управление на тавите)
Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3. Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутон Save (Запази) или бутон OK.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2 и в избираемите тави с по 550 листа (Тави 3, 4 и 5, номер на част B5L34A). Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2 хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в избираемите тави за по 550 листа е същата като за
Тава 2. Тук е показана само тава 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако Вашият принтер включва ключалки за тава, вижте ръководството за инсталиране на
хардуера за указания за инсталирането им. Ако нямате достъп до ръководството за инсталиране на хардуер, имайте предвид номер на модела на принтера и отидете на уебсайта за поддръжка на принтера:
www.hp.com/support/colorljE55040.
ЗАБЕЛЕЖКА: Водачите за хартия може да бъдат заключени преди използване и може да не са
регулируеми.
1. Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тази тава по време
на използването ѝ.
2. Преди да заредите хартия, нагласете водачите,
като стиснете ключалките за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
BGWW Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5 21
3. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията
Y
X
дали водачите леко докосват тестето, но не го огъват. За информация относно това как да разположите хартията вижте Ориентация на
хартията в Тави 2, 3, 4 и 5 на страница 23.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания
на хартия, нагласете водачите до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на купа хартия е под индикатора за запълване на тавата.
4. Затваряне на тавата.
5. На контролния панел на продукта се извежда
съобщение за конфигурация на тавата.
6. Ако показаните размер и тип на хартията не са
коректни, изберете Modify (Модифициране), за да изберете различен размер или тип хартия.
За хартия с размери по поръчка, задайте X и Y размери за хартията, когато подканването се покаже на контролния панел на продукта.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 86 hidden pages