Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
P
ostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
Dodatne informacije ................................................................................................................................................................. 1
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 3
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 4
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 6
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 13
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 15
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 15
Umetanje papira u ladicu 1 ................................................................................................................................................... 16
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 17
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 19
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 19
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................................................................... 20
Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5 ............................................................................................................... 22
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 23
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 23
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 25
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 27
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 27
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 28
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 39
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 43
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 43
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 45
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 45
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 46
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 46
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 48
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 50
ivHRWW
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 50
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 51
Ispis s USB priključka ............................................................................................................................................................. 52
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 52
Ispis s USB ash pogona .................................................................................................................................. 53
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 55
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) ..................................................................... 56
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 61
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 63
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 66
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 66
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 67
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 67
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 68
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 69
HRWWv
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 71
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 73
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 73
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 75
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 76
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 76
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 77
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači .................................................................................................................... 78
Mjesta zaglavljenja ............................................................................................................................................ 79
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................... 80
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................................. 80
13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1 .................................................................................................................... 80
13.A2 Zaglavljeni papir u ladici 2 .................................................................................................................... 82
Ispis iz drugog programa .................................................................................................................................. 94
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 94
Provjera postavke vrste papira na pisaču ................................................................................. 94
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) .......................................................................... 94
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) .............................................................................. 95
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................................... 95
Ispisivanje stranice za čišćenje ........................................................................................................................ 95
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom ............................................................................. 96
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................... 96
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ...................................... 96
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ...................................................................................... 96
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWDodatne informacije1
Ikone upozorenja
Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni
kada je primjenjivo.
●
Oprez: strujni udar
●
Oprez: vruća površina
●
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
●
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikazi pisača
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1Standardni izlazni spremnik
2Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji
3Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
4Lako dostupan USB priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
5Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6Ladica 1
7Naziv modela
8Ladica 2
9Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
10Gumb za uključivanje/isključivanje
HRWWPrikazi pisača3
Prikaz pozadine pisača
1
2
3
4
5
1Vratašca jedinice za prikupljanje tonera
2Pločica za proširenja (sadrži priključke sučelja)
3Utičnica za napajanje
4Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5Poklopac pločice za proširenja
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Priključci sučelja
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
2Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3USB priključak za vanjske USB uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
Pogled na upravljačku ploču
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku odabirom gumba Početna stranica.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1Gumb Ponovno
postavljanje
Odaberite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz Centra
poruka ako postoje pogreške i vraćanje zadanih postavki.
HRWWPrikazi pisača5
2Gumbi Prijava i OdjavaOdaberite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
3
Gumb Informacije
4
Gumb Pomoć
5Trenutno vrijemePrikazuje trenutno vrijeme.
6Područje s aplikacijamaOdaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
7Indikator početnog
zaslona
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču odaberite gumb
Informacije. Odaberite sljedeće gumbe na zaslonu Informacije za informacije o pisaču:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo za modele s dodatkom za bežično
povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
Odaberite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte
zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
8
Gumb Početna
stranica
Odaberite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
RadnjaOpisPrimjer
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modelaE55040dw
Broj proizvoda3GX98A
Rukovanje papiromLadica 1 (kapacitet 100 listova)
Ladica 2 (kapacitet 550 listova)
Ladica 3 (ulagač papira kapaciteta 1 x 550 listova)
Dodatno
NAPOMENA: Može prihvatiti do tri ulagača papira
kapaciteta 1x 550 listova.
HRWWSpecikacije pisača7
Naziv modelaE55040dw
Broj proizvoda3GX98A
Stalak za pisačDodatno
Automatski obostrani ispis
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak za ispis bez računala i
nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključakDodatno
Bežični uređaj za ispis s mobilnih uređaja HP Jetdirect
3000 W NFC
NAPOMENA: Za korištenje u integracijskom priključku
za hardver. NFC / dodatak za bežično povezivanje za
HP Jetdirect 3000w zahtijeva HP dodatak za unutarnje
USB priključke. J8030A također može biti povezan
putem stražnjeg USB priključka glavnog računala. U
tom slučaju HIP se ne koristi.
Integrirana HP Near Field Communication (NFC) i
izravan Wi-Fi ispis s mobilnih uređaja
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW za bežično
povezivanje
MemorijaOsnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija može se proširiti do
2 GB dodavanjem memorijskog modula DIMM.
SigurnostHP pouzdani platformski modul za šifriranje svih
podataka koji su prošli kroz uređaj
Zaslon upravljačke ploče i unosUpravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji
IspisIspisuje 37 stranica u minuti (str./min.) na papiru
veličine A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine
Letter
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije
ili privatno
Podržani operacijski sustavi
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Slijede informacije koje se odnose na upravljačke programe za ispis HP PCL 6 specične za pisač i HP-ove
upravljačke programe za ispis za macOS.
Windows: Idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/colorljE55040 za
preuzimanje i instaliranje upravljačkog programa za ispis.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis
sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Operacijski sustavUpravljački program uspješno je instaliranNapomene
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
HRWWSpecikacije pisača9
Operacijski sustavUpravljački program uspješno je instaliranNapomene
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi www.hp.com/support/colorljE55040 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
Tablica 1-1 Minimalni zahtjevi sustava
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
Dimenzije pisača
Slika 1-1 Dimenzije proizvoda
Proizvod u potpunosti zatvorenProizvod u potpunosti otvoren
1. Visina399 mm399 mm
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
2. Dubina479 mm771 mm
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Proizvod u potpunosti zatvorenProizvod u potpunosti otvoren
3
2
2
1
3
1
2
2
3
3. Širina458 mm826 mm
Masa27,5 kg
Slika 1-2 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
1. Visina130 mm
2. DubinaLadica zatvorena 458 mm
Ladica otvorena: 771 mm
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena 458 mm
Donja desna vratašca otvorena 853 mm
Masa5,8 kg
Slika 1-3 Dimenzije za ormarić i stalak za pisač
1. Visina295 mm
2. DubinaVratašca otvorena: 465 mm
Vratašca zatvorena: 900 mm
HRWWSpecikacije pisača11
3. Širina460 mm
1
2
2
3
3
1
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Masa17,7 kg
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Slika 1-4 Dimenzije za proizvod s jednom ladicom kapaciteta 1 x 550 listova i kućištem/stalkom
Uređaj i dodaci u potpunosti zatvoreniUređaj i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina876 mm876 mm
2. Dubina479 mm900 mm
3. Širina458 mm853 mm
Masa51,1 kg
Potrošnja energije, električne
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljE55040.
OPREZ:Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time
žete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
mo
Specikacije
radnog okruženja
Tablica 1-2
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% RV
Specikacije radnog okruženja
specikacije i akustične emisije
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljE55040. Pronađite sljedeću
podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera13
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
Dodatne informacije
●
Umetanje papira u ladicu 1
●
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5
●
Umetanje omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWDodatne informacije15
Umetanje papira u ladicu 1
Uvod
Slijede informacije o umetanju papira i omotnica u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od
75 g/m2 ili 100 omotnica.
OPREZ:Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 1 na stranici 17.
4.Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
5.Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop papira, a da se papir pritom ne savija.
Položaj papira u ladici 1
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
HRWWUmetanje papira u ladicu 117
NAPOMENA:Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili unaprijed
123
123
123
123
ispisanog papira. Ova je postavka prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite
papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotrijebi način
zamjenskog zaglavlja na stranici 19.
Vrsta papiraOrijentacija slikeJednostrani ispisObostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
UspravnoLicem prema dolje
Gornji rub ulazi u uređaj
PoloženoLicem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
Unaprijed perforiranOkomito ili vodoravnoRupe prema stražnjem dijelu
uređaja
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prijeđite prstom zdesna nalijevo dok se ne prikaže izbornik
Postavke. Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●Upravljanje ladicama
●Način zamjenskog zaglavlja
3.Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje papira u ladicu 119
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5
Uvod
Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice za 550 listova (ladice 3, 4 i 5; broj dijela B5L34A).
Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m2b.
NAPOMENA:Postupak umetanja papira u ladice za do 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je prikazana
samo ladica 2.
NAPOMENA:Ako vaš pisač sadrži blokade ladice, pogledajte Vodič za instalaciju hardvera za upute kako ih
instalirati. Ako nemate pristup Vodiču za instalaciju hardvera, zabilježite broj modela svog pisača i idite na webmjesto za podršku pisača: www.hp.com/support/colorljE55040.
NAPOMENA:Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za papir
tako da pritisnete zasune za prilagođavanje
vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji
se upotrebljava.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
Y
X
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u
odjeljku Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5
na stranici 22.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora
pune ladice.
4.Zatvorite ladicu.
5.Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči uređaja.
6.Ako veličina i vrsta papira nisu ispravni prikazani,
odaberite opciju Promijeni kako biste odabrali
drugu veličinu ili vrstu papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.
HRWWUmetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 521
Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5
123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA:Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili unaprijed
ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite
papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotrijebi način
zamjenskog zaglavlja na stranici 23.
Vrsta papiraOrijentacija slikeJednostrani ispisObostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog
zaglavlja
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
PoloženoLicem prema gore
UspravnoLicem prema gore
Gornji kut s desne strane
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
Licem prema dolje
Gornji kut s lijeve strane
Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
Unaprijed perforiranOkomito ili vodoravnoRupe prema stražnjem dijelu
uređaja
Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.