HP LaserJet E55040 User Manual [hr]

HP Color LaserJet Managed E55040
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i P
ostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SAD­u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Gr
oup.
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Dodatne informacije ................................................................................................................................................................. 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 3
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 4
Priključci sučelja ................................................................................................................................................... 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 6
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 7
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 7
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................... 8
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 10
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 12
Specikacije radnog okruženja ........................................................................................................................ 12
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 13
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 15
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 15
Umetanje papira u ladicu 1 ................................................................................................................................................... 16
Uvod ..................................................................................................................................................................... 16
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 17
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 19
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 19
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................................................................... 20
Uvod ..................................................................................................................................................................... 20
Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5 ............................................................................................................... 22
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 23
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 23
Umetanje omotnica ............................................................................................................................................................... 24
Uvod ..................................................................................................................................................................... 24
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 24
HRWW iii
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 25
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 27
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 27
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 28
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 28
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 28
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti .................................................................................................... 29
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................................... 31
Uvod ..................................................................................................................................................................... 31
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 31
Izvadite i zamijenite spremnike ....................................................................................................................... 32
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera .......................................................................................................................... 35
Uvod ..................................................................................................................................................................... 35
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera ..................................................................................... 35
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 39
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 39
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 40
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 40
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 41
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 41
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 43
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 43
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 44
Zadaci ispisa (macOS) ............................................................................................................................................................ 45
Ispis (macOS) ...................................................................................................................................................... 45
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 45
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 45
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 46
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 46
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 46
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 48
Uvod ..................................................................................................................................................................... 48
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 48
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS) ...................................................................................................... 49
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 50
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 50
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 50
iv HRWW
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 50
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 51
Ispis s USB priključka ............................................................................................................................................................. 52
Uvod ..................................................................................................................................................................... 52
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 52
Ispis s USB ash pogona .................................................................................................................................. 53
5 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 55
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 55
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) ..................................................................... 56
Uvod ..................................................................................................................................................................... 56
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ........................................................................................... 56
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja .......................................................................................... 57
Kartica Informacije ........................................................................................................................ 57
Kartica Općenito ............................................................................................................................ 57
Kartica Ispis .................................................................................................................................... 58
Kartica Rješavanje problema ....................................................................................................... 59
Kartica Sigurnost ........................................................................................................................... 59
Kartica HP web-usluge ................................................................................................................. 60
Kartica Umrežavanje .................................................................................................................... 60
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 61
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 63
Odricanje dijeljenja pisača ................................................................................................................................ 63
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 63
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 63
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 64
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 64
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ..................................................................................................... 65
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 66
Uvod ..................................................................................................................................................................... 66
Sigurnosni propisi .............................................................................................................................................. 66
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 66
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 66
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 67
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 67
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 68
Uvod ..................................................................................................................................................................... 68
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti ................... 68
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ........ 68
Postavljanje rasporeda mirovanja .................................................................................................................. 69
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 69
HRWW v
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 71
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 73
Dodatne informacije .............................................................................................................................................................. 73
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 74
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 75
Vraćanje tvorničkih postavki ................................................................................................................................................. 76
Uvod ..................................................................................................................................................................... 76
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 76
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 76
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 77
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači .................................................................................................................... 78
Uvod ..................................................................................................................................................................... 78
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 78
Uređaj uvlači više listova papira ...................................................................................................................... 78
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 79
Uvod ..................................................................................................................................................................... 79
Mjesta zaglavljenja ............................................................................................................................................ 79
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................... 80
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................................. 80
13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1 .................................................................................................................... 80
13.A2 Zaglavljeni papir u ladici 2 .................................................................................................................... 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 3, ladici 4, ladici 5 ............................................................... 84
13.B Zaglavljeni papir u desnim vratašcima i mehanizmu za nanošenje tonera .................................... 87
13.E1 Zaglavljenje papira u izlaznoj ladici ..................................................................................................... 92
Poboljšavanje kvalitete ispisa .............................................................................................................................................. 94
Uvod ..................................................................................................................................................................... 94
Ispis iz drugog programa .................................................................................................................................. 94
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 94
Provjera postavke vrste papira na pisaču ................................................................................. 94
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) .......................................................................... 94
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) .............................................................................. 95
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................................... 95
Ispisivanje stranice za čišćenje ........................................................................................................................ 95
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom ............................................................................. 96
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................... 96
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ...................................... 96
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ...................................................................................... 96
vi HRWW
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica ........................................................................................ 97
Pokušajte promijeniti upravljački program .................................................................................................... 97
Kazalo ........................................................................................................................................................................................................... 99
HRWW vii
viii HRWW

1 Pregled pisača

Dodatne informacije

Ikone upozorenja
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 1

Ikone upozorenja

Denicije ikona upozorenja: sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni kada je primjenjivo.
Oprez: strujni udar
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Prikazi pisača

2
7
8
1
3
4
5
6
9
10

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1 Standardni izlazni spremnik
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji
3 Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
4 Lako dostupan USB priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
5 Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6 Ladica 1
7 Naziv modela
8 Ladica 2
9 Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
10 Gumb za uključivanje/isključivanje
HRWW Prikazi pisača 3

Prikaz pozadine pisača

1
2
3
4
5
1 Vratašca jedinice za prikupljanje tonera
2 Pločica za proširenja (sadrži priključke sučelja)
3 Utičnica za napajanje
4 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5 Poklopac pločice za proširenja
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Priključci sučelja

1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
2 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3 USB priključak za vanjske USB uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.

Pogled na upravljačku ploču

Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku odabirom gumba Početna stranica.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1 Gumb Ponovno
postavljanje
Odaberite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz Centra poruka ako postoje pogreške i vraćanje zadanih postavki.
HRWW Prikazi pisača 5
2 Gumbi Prijava i Odjava Odaberite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
3
Gumb Informacije
4
Gumb Pomoć
5 Trenutno vrijeme Prikazuje trenutno vrijeme.
6 Područje s aplikacijama Odaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
7 Indikator početnog
zaslona
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču odaberite gumb Informacije. Odaberite sljedeće gumbe na zaslonu Informacije za informacije o pisaču:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo za modele s dodatkom za bežično
povezivanje).
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
Odaberite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
8
Gumb Početna stranica
Odaberite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
Radnja Opis Primjer
Dodir Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili aplikaciju Postavke.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Radnja Opis Primjer
Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
Pomicanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela E55040dw
Broj proizvoda 3GX98A
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100 listova)
Ladica 2 (kapacitet 550 listova)
Ladica 3 (ulagač papira kapaciteta 1 x 550 listova)
Dodatno
NAPOMENA: Može prihvatiti do tri ulagača papira
kapaciteta 1x 550 listova.
HRWW Specikacije pisača 7
Naziv modela E55040dw
Broj proizvoda 3GX98A
Stalak za pisač Dodatno
Automatski obostrani ispis
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak za ispis bez računala i
nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključak Dodatno
Bežični uređaj za ispis s mobilnih uređaja HP Jetdirect
3000 W NFC
NAPOMENA: Za korištenje u integracijskom priključku
za hardver. NFC / dodatak za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3000w zahtijeva HP dodatak za unutarnje USB priključke. J8030A također može biti povezan putem stražnjeg USB priključka glavnog računala. U tom slučaju HIP se ne koristi.
Integrirana HP Near Field Communication (NFC) i
izravan Wi-Fi ispis s mobilnih uređaja
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW za bežično
povezivanje
Memorija Osnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija može se proširiti do
2 GB dodavanjem memorijskog modula DIMM.
Sigurnost HP pouzdani platformski modul za šifriranje svih
podataka koji su prošli kroz uređaj
Zaslon upravljačke ploče i unos Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji
Ispis Ispisuje 37 stranica u minuti (str./min.) na papiru
veličine A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine Letter
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije
ili privatno

Podržani operacijski sustavi

Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Slijede informacije koje se odnose na upravljačke programe za ispis HP PCL 6 specične za pisač i HP-ove upravljačke programe za ispis za macOS.
Windows: Idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/colorljE55040 za preuzimanje i instaliranje upravljačkog programa za ispis.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Operacijski sustav Upravljački program uspješno je instaliran Napomene
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
HRWW Specikacije pisača 9
Operacijski sustav Upravljački program uspješno je instaliran Napomene
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi www.hp.com/support/colorljE55040 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne informacije.
Tablica 1-1 Minimalni zahtjevi sustava
Windows macOS
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)

Dimenzije pisača

Slika 1-1 Dimenzije proizvoda
Proizvod u potpunosti zatvoren Proizvod u potpunosti otvoren
1. Visina 399 mm 399 mm
1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
2. Dubina 479 mm 771 mm
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Proizvod u potpunosti zatvoren Proizvod u potpunosti otvoren
3
2
2
1
3
1
2
2
3
3. Širina 458 mm 826 mm
Masa 27,5 kg
Slika 1-2 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
1. Visina 130 mm
2. Dubina Ladica zatvorena 458 mm
Ladica otvorena: 771 mm
3. Širina Donja desna vratašca zatvorena 458 mm
Donja desna vratašca otvorena 853 mm
Masa 5,8 kg
Slika 1-3 Dimenzije za ormarić i stalak za pisač
1. Visina 295 mm
2. Dubina Vratašca otvorena: 465 mm
Vratašca zatvorena: 900 mm
HRWW Specikacije pisača 11
3. Širina 460 mm
1
2
2
3
3
1
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Masa 17,7 kg
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Slika 1-4 Dimenzije za proizvod s jednom ladicom kapaciteta 1 x 550 listova i kućištem/stalkom
Uređaj i dodaci u potpunosti zatvoreni Uređaj i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina 876 mm 876 mm
2. Dubina 479 mm 900 mm
3. Širina 458 mm 853 mm
Masa 51,1 kg
Potrošnja energije, električne
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljE55040.
OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time
žete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
mo
Specikacije
radnog okruženja
Tablica 1-2
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% RV
Specikacije radnog okruženja
specikacije i akustične emisije
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljE55040. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera 13
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

2 Ladice za papir

Dodatne informacije

Umetanje papira u ladicu 1
Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5
Umetanje omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 15

Umetanje papira u ladicu 1

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira i omotnica u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m2 ili 100 omotnica.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
16 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 1 na stranici 17.
4. Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop papira, a da se papir pritom ne savija.

Položaj papira u ladici 1

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 17
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili unaprijed
123
123
123
123
ispisanog papira. Ova je postavka prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotrijebi način
zamjenskog zaglavlja na stranici 19.
Vrsta papira Orijentacija slike Jednostrani ispis Obostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u uređaj
Položeno Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Unaprijed perforiran Okomito ili vodoravno Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Rupe prema stražnjem dijelu uređaja

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prijeđite prstom zdesna nalijevo dok se ne prikaže izbornik Postavke. Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Upravljanje ladicama
Način zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 19

Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice za 550 listova (ladice 3, 4 i 5; broj dijela B5L34A). Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m2b.
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice za do 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je prikazana
samo ladica 2.
NAPOMENA: Ako vaš pisač sadrži blokade ladice, pogledajte Vodič za instalaciju hardvera za upute kako ih
instalirati. Ako nemate pristup Vodiču za instalaciju hardvera, zabilježite broj modela svog pisača i idite na web­mjesto za podršku pisača: www.hp.com/support/colorljE55040.
NAPOMENA: Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za papir
tako da pritisnete zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
Y
X
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5
na stranici 22.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
4. Zatvorite ladicu.
5. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči uređaja.
6. Ako veličina i vrsta papira nisu ispravni prikazani,
odaberite opciju Promijeni kako biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.
HRWW Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 21

Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5

123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili unaprijed
ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotrijebi način
zamjenskog zaglavlja na stranici 23.
Vrsta papira Orijentacija slike Jednostrani ispis Obostrani ispis ili ispis s
omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Položeno Licem prema gore
Uspravno Licem prema gore
Gornji kut s desne strane
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema dolje
Gornji kut s lijeve strane
Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Unaprijed perforiran Okomito ili vodoravno Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
Rupe prema stražnjem dijelu uređaja
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prijeđite prstom zdesna nalijevo dok se ne prikaže izbornik Postavke. Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Upravljanje ladicama
Način zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje papira u ladice 2, 3, 4 i 5 23

Umetanje omotnica

Uvod

Slijede informacije o umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
NAPOMENA: Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.

Orijentacija omotnice

Omotnice umetnite u jednom od sljedećih smjerova:
Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u uređaj
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neku od dodatnih ladica kapaciteta 550 listova. Ladica 1 ne podržava naljepnice.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena i zatvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
kongurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica 2 kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i kongurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje i ispis na naljepnice 25
9. Umetnite listove naljepnica licem prema gore s vrhom prema desnoj strani pisača.
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Dodatne informacije

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tintom
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 27

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Kako biste kupili spremnike s tonerom, obratite se svome servisnom zastupniku. Provjerite znate li vaš broj modela uređaja koji je ispisan na naljepnici uređaja na stražnjim vratašcima pisača.
Stavka Opis Broj dijela
Potrošni materijal
Jedinica za prikupljanje tonera tvrtke HP Zamjenska jedinica za prikupljanje tonera s
pričvršćenim vratima
Pribor
Ulagač za 550 listova papira Dodatni ulagač za 550 listova papira (isporučuje se u
kompletu s modelom x)
Uključuje upute za instalaciju
Stalak i ormarić za pisač Dodatni stalak s ormarićem za pohranu za pisač
Preporučeno kada se upotrebljava više dodatnih ulagača za papir.
Uključuje upute za instalaciju
HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi Dodatni tvrdi disk
Uključuje upute za instalaciju
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM Dodatni modul DIMM za proširenje memorije
Uključuje upute za instalaciju
HP unutarnji USB priključak Dva dodatna USB priključka za povezivanje s uređajima
drugih proizvođača
Uključuje upute za instalaciju
HP pouzdani platformski modul Automatski šifrira sve podatke koji prolaze kroz pisač
B5L37A
B5L34A
B5L51A
B5L29A
G6W84A
B5L28A
F5S62A
Uključuje upute za instalaciju
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW Oprema za USB ispisni bežični poslužitelj J8031A
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W NFC Wi-Fi dodatak za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja J8030A
28 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj uređaja HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv proizvoda.
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalno instaliranje može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i osoblje u HP-ovu servisu.
Stavka Opis
Upute za samostalnu zamjenu Broj dijela
Komplet tvrtke HP za nanošenje tonera Rezervni mehanizam za nanošenje tonera
Uključuje upute za instalaciju
Komplet tvrtke HP za nanošenje tonera, servis
Komplet za posredni pojas za prijenos (ITB) i sekundarni prijenosni valjak (T2), servis
Komplet za sekundarni prijenosni valjak Zamjenski sekundarni prijenosni valjak
Komplet valjaka za ladice od 2 do X Zamjenski valjci za ladice od 2 do 5
Komplet valjaka za ladicu 1 Zamjenski valjci za ladicu 1
Komplet za upravljačku ploču za SVGA zaslon
Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera, komplet za servis
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenski pojas za prijenos i sekundarni prijenosni valjak
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenska upravljačka ploča za zaslon osjetljiv na dodir za model x
Uključuje upute za instalaciju
Obavezno B5L35-67901 (110 volti)
B5L36-67901 (220 volti)
Obavezno B5L35-67902 (110 volti)
B5L36-67902 (220 volti)
Dodatno B5L24-67901
Obavezno B5L24-67902
Dodatno B5L24-67904
Dodatno B5L24-67905
Obavezno B5L24-67903
Komplet HDD 500 GB
NAPOMENA: Samo za modele M553
Komplet za ispisni bežični USB poslužitelj Zamjenski ispisni poslužitelj HP Jetdirect
Komplet za dodatak NFC Zamjenski bežični uređaj HP Jetdirect 3000
Zamjenski HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi
Uključuje upute za instalaciju
2900 NW
W NFC
Obavezno 5851-6419
Obavezno 5851-6421
Obavezno 5851-6429
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 29
Stavka Opis
Upute za samostalnu zamjenu Broj dijela
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM
NAPOMENA: Samo za modele M553
Dva unutarnja USB priključka Zamjenski unutarnji USB priključci Obavezno 5851-6424
Zamjenska DIMM memorija
Uključuje upute za instalaciju
Obavezno 5851-6422
30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Zamjena spremnika s tintom

1
2
3
4

Uvod

Slijede informacije o spremnicima s tonerom za uređaj i upute za njihovu zamjenu.

Informacije o spremniku s tonerom

Izvadite i zamijenite spremnike
Informacije o spremniku s tonerom
Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini uređaj, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država ili regija ispravna.
Uređaj koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K). Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz uređaja, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
1 Ručica
2 Bubanj za prijenos slike
HRWW Zamjena spremnika s tintom 31
3 Zaštitna folija
K
C
M
Y
K
C
M
Y
4 Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.

Izvadite i zamijenite spremnike

1. Otvorite prednja vratašca.
2. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
32 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
3. Izvadite novi spremnik s tonerom iz njegove
1
2
3
K
C
M
Y
zaštitne ljuske potezanjem plastične trake i otvaranjem ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištenog spremnika s tonerom.
4. Uklonite štitnik sa spremnika s tonerom.
5. Jednom rukom pridržite donju stranu spremnika s
tonerom dok ručicu spremnika držite drugom. Poravnajte spremnik s tonerom s utorom na polici i umetnite spremnik s tonerom u uređaj.
NAPOMENA: Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 33
6. Zatvorite prednja vratašca.
K
C
M
Y
2
1
3
7. Zapakirajte iskorišteni spremnik s tonerom u kutiju
isporučenog novog spremnika ili upotrijebite veliku kartonsku kutiju i napuniti je s nekoliko spremnika s tonerom koje je potrebno reciklirati. Informacije o recikliranju potražite u priloženom priručniku za recikliranje.
U SAD-u se u ambalaži nalazi frankirana naljepnica za otpremu. Za druge države i regije naljepnica za otpremu može se ispisati s web-stranice
www.hp.com/recycle.
Frankiranu naljepnicu za otpremu nalijepite na ambalažu i vratite iskorišteni spremnik s tonerom tvrtci HP na recikliranje.
34 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

Y
Y
Y
Y

Uvod

Slijede informacije o jedinici za prikupljanje tonera za uređaj i upute za njihovu zamjenu.
Uređaj signalizira kada je jedinica za prikupljanje tonera pri kraju predviđenog vijeka trajanja ili potpuno puna. Kada je jedinica za prikupljanje tonera potpuno puna, uređaj prestaje s radom dok ne promijenite jedinicu za prikupljanje tonera.
Želite li kupiti jedinicu za prikupljanje tonera (broj dijela B5L37A), posjetite HP trgovinu rezervnih dijelova na web­stranici www.hp.com/buy/parts.
NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti
jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar uređaja, što može dovesti do smanjenje kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HP-ovom programu za recikliranje Planet Partners.
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.

Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

1. Otvorite prednja vratašca.
HRWW Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera 35
2. Otvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera na
K
C
M
Y
K
C
M
Y
gornjem lijevom dijelu uređaja.
3. Izvadite jedinicu za prikupljanje tonera i pričvršćena
vratašca.
4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
ambalaže.
36 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
5. U uređaj umetnite novu jedinicu za prikupljanje
K
C
M
Y
K
C
M
Y
Y
Y
Y
Y
tonera i pričvršćena vratašca. Jezičce na vratašcima poravnajte s utorima na uređaju.
6. Zatvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera.
7. Zatvorite prednja vratašca.
Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
HRWW Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera 37
38 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis

Dodatne informacije

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (macOS)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Ispis s USB priključka
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 39

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3. Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
40 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5. U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 41
6. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
42 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
6. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 43
7. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
8. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
44 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Zadaci ispisa (macOS)

Ispis (macOS)

Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 45
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljE55040.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
46 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 47

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/ Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)

Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Ako ste u koraku 4 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 49

Ispis pohranjenog zadatka

Ovaj postupak koristite za ispis dokumenta koji se nalazi u mapi za spremanje zadatka na pisaču.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Ispis, a zatim odaberite Ispis iz memorije zadataka.
2. U odjeljku Spremljeni zadaci za ispis odaberite Odabir, a zatim odaberite mapu u kojoj je spremljen
dokument.
3. Odaberite dokument, a zatim dodirnite Odabir.
Ako je dokument privatan, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Lozinka, a zatim odaberite U redu.
4. Za podešavanje broja kopija odaberite okvir s lijeve strane gumba Ispis, a zatim na tipkovnici koja se može
otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb za zatvaranje kako biste zatvorili tipkovnicu.
5. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Možete izbrisati dokumente koji su spremljeni na kad pisač kada više nisu potrebni. Također možete podesiti maksimalan broj zadataka koje pisač može pohraniti.
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Promjena ograničenja memorije zadataka
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Slijedite ove korake za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Ispisivanje.
2. Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka.
5. Odaberite gumb Smeće za brisanje zadatka.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim odaberite U redu.
6. Odaberite Brisanje zadataka na upitu za potvrdu.
Promjena ograničenja memorije zadataka
Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani. Slijedite ove korake kako biste promijenili broj zadataka koje pisač može pohraniti:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Kopiranje/ispis ili Ispis
Upravljanje spremljenim zadacima
Ogr. memorije za privr. zad.
3. Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4. Za spremanje postavke dodirnite Gotovo.

Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka

Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za spremanje zadatka.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 51

Ispis s USB priključka

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
USB postavke
Postavke ispisa s USB pogona
Omogući ispis s USB pogona
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Preuzimanje s USB dodatka.
52 Poglavlje 4 Ispis HRWW
4. Označite potvrdni okvir Omogući preuzimanje s USB dodatka.
5. Pritisnite Primijeni.
Ispis s USB ash pogona
1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Ispisivanje.
3. Odaberite Ispis s USB pogona.
4. Dodirnite Odabir, a zatim odaberite naziv dokumenta za ispis. Dodirnite Odabir.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
5. Ako želite podesiti broj primjeraka, dodirnite polje broj kopija u donjem lijevom kutu zaslona. Upotrijebite
tipkovnicu da biste unijeli broj kopija za ispis.
6. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
HRWW Ispis s USB priključka 53
54 Poglavlje 4 Ispis HRWW

5 Upravljanje pisačem

Dodatne informacije

Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
Konguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke pisača
Postavke uštede energije
HP Web Jetadmin
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 55
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)

Uvod

Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja.
Pregledavati informacije o stanju proizvoda
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledati i mijenjati konguraciju ladica
Pregledati i mijenjati konguraciju upravljačke ploče
Pregled i ispis internih stranica
Primati obavijesti o uređaju i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konguracije
Ugrađeni HP web-poslužitelj radi kada je uređaj priključen na IP mrežu. Ugrađeni HP web-poslužitelj ne podržava priključke uređaja utemeljene na IPX-u. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
Ugrađeni HP web-poslužitelj automatski je dostupan kada je uređaj priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za
prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Za upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ili novija verzija ili Netscape 6.2 ili novija verzija
macOS: Safari ili Firefox uz korištenje protokola Bonjour ili IP adrese
Linux: Samo Netscape Navigator
HP-UX 10 i HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
56 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja

Kartica Informacije
Kartica Općenito
Kartica Ispis
Kartica Rješavanje problema
Kartica Sigurnost
Kartica HP web-usluge
Kartica Umrežavanje
Popis Ostale veze
Kartica Informacije
Tablica 5-1 Kartica Informacije HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Stanje uređaja Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog
materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Promijeni postavke.
Dnevnik zadatka Prikazuje sažetak svih ispisnih zadataka koje je proizvod obradio.
Konguracijska stranica Prikazuje informacije pronađene na stranici s konguracijom.
Stranica stanja potrošnog materijala Pokazuje status potrošnog materijala uređaja.
Event Log Page (Stranica dnevnika događaja)
Stranica upotrebe Pokazuje sažetak broja stranica koje je uređaj ispisao, grupiranih prema veličini, vrsti i stazi
Informacije o uređaju Prikazuje naziv mreže uređaja, adresu i informacije o modelu. Za prilagodbu tih unosa
Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče)
Ispis Za ispis prenesite datoteku spremnu za ispis s računala. Uređaj koristi zadane postavke
Ispis izvješća i stranica Ispisuje interna izvješća i stranice za uređaj. Odabire jednu ili više stavki za ispis ili
Kartica Općenito
Prikazuje popis svih događaja i pogrešaka na uređaju. Pomoću veze HP Instant Support (u području Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja) povežite se s nizom dinamičkih web-stranica koje vam pomažu u rješavanju problema. Te stranice pokazuju i dodatne usluge dostupne za uređaj.
ispisa.
pritisnite izbornik Informacije o uređaju na kartici Općenito.
Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči.
ispisa za ispis datoteke.
pregledavanje.
5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja
Tablica
Izbornik Opis
Upozorenja Postavljanje mogućnosti slanja obavijesti e-poštom o raznim događajima vezanima za
uređaj i potrošni materijal.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 57
Tablica 5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Control Panel Administration Menu (Izbornik Administracija na upravljačkoj ploči)
Automatsko slanje Konguriranje uređaja za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konguraciju
Uređivanje ostalih veza Dodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području
Informacije o naručivanju Unesite informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom. Ove informacije
Informacije o uređaju Dodjeljivanje naziva i inventarnog broja uređaju. Unesite ime primarnog kontakta koji će
Jezik Postavljanje jezika na kojem će se prikazivati informacije o ugrađenom HP-ovom web-
Date and Time (Datum i vrijeme) Postavljanje datuma i vremena ili usklađivanje s mrežnim poslužiteljem za vrijeme.
Energetske postavke Postavljanje ili uređivanje vremena uključivanja, mirovanja i odgode mirovanja za uređaj.
Backup and Restore (Sigurnosna kopija i vraćanje)
Prikazivanje stabla izbornika Administracija na upravljačkoj ploči.
NAPOMENA: Kongurirajte postavke na ovom ekranu, ali HP ugrađeni web-poslužitelj
omogućuje naprednije konguracijske mogućnosti od onih koje su dostupne putem izbornika Administracija.
uređaja i potrošni materijal na određene adrese e-pošte.
Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja.
prikazuju se na stranici statusa potrošnog materijala.
primati informacije o uređaju.
poslužitelju.
Postavljanje drukčijeg rasporeda za svaki dan u tjednu i za praznike.
Postavljanje opcije koje će interakcije s uređajem prekinuti stanje mirovanja.
Izrada sigurnosne kopije datoteke koja sadrži podatke o uređaju i korisniku. Ako je potrebno, tu datoteku možete upotrijebiti za vraćanje podataka u uređaj.
Kartica Ispis
Tablica
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki proizvoda na tvornički zadane.
Solution Installer (Instalater rješenja) Instaliranje softverskih programa drugih proizvođača koji mogu poboljšati funkcionalnost
uređaja.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Usluge statistike Daje informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje otvaranja s USB-a Omogućavanje ili onemogućavanje postavke Dohvat s USB-a na upravljačkoj ploči.
Upravljanje spremljenim zadacima Omogućavanje ili onemogućavanje postavke pohranjivanja zadataka u memoriju uređaja.
Konguriranje opcija pohranjivanja zadataka.
Prilagodba vrsta papira Premošćivanje tvornički postavljenih postavki načina rada ako dođe do problema s
kvalitetom ispisa prilikom korištenja određene vrste papira.
Restrict Color (Ograničavanje boje)
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Omogućivanje ili onemogućivanje ispisa u boji.
Određivanje dopuštenja za pojedine korisnike ili za zadatke koji se šalju iz određenih softverskih programa.
58 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Opće postavke ispisa Konguriranje postavki za sve zadatke ispisa.
Upravljanje ladicama Konguriranje postavki za ladice.
Kartica Rješavanje problema
Tablica 5-4 Kartica Rješavanje problema HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Rješavanje problema Odaberite razna izvješća i testove kao pomoć u rješavanju problema s uređajem.
Online pomoć Traženje QR kodova i veza do stranica s rješenjima za probleme s uređajem.
Dijagnostički podaci
NAPOMENA: Ova je stavka dostupna samo
ako je lozinka administratora postavljena s kartice Sigurnost.
Kalibriranje/čišćenje
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Vraćanje tvorničkih postavki Vratite postavke proizvoda na tvornički zadane.
Kartica Sigurnost
Tablica
5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Opća sigurnost Postavke za općenitu sigurnost, uključujući sljedeće:
Izvoz podatak o proizvodu u datoteku koja može biti korisna za detaljnu analizu problema.
Omogućavanje značajke automatskog čišćenja, stvaranje is ispis stranice za čišćenje i odabir opcije za neposredno kalibriranje uređaja.
Konguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti ograničenja pristupa
određenim značajkama uređaja.
Postavljanje PJL lozinke za obradu PJL naredbi.
Postavljanje pristupa sustavu datoteka i sigurnosne postavke za nadogradnju
programskih datoteka.
Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj
ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja.
Prikaz statusa sigurnosnih postavki.
Access Control (Kontrola pristupa) Konguriranje pristupa funkcijama uređaja za određene pojedince ili grupe te odabir
metoda kojima se pojedinci prijavljuju na uređaj.
Protect Stored Data (Zaštita spremljenih podatka)
Certicate Management (Upravljanje certikatima)
Konguriranje i upravljanje internim tvrdim diskom za uređaj.
Konguriranje postavki za zadatke koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Instaliranje i upravljanje sigurnosnim certikatima za pristup uređaju i mreži.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 59
Tablica 5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Sigurnost web-usluga Omogućavanje resursa na ovom uređaju kako bi im se moglo pristupiti putem web-stranica
Samotestiranje Provjera rade li sigurnosne značajke u skladu s očekivanim parametrima sustava.
Kartica HP web-usluge
Koristite karticu HP web-usluge kako biste kongurirali i omogućili web-usluge tvrtke HP za ovaj uređaj. Kako biste koristili značajku HP ePrint, morate omogućiti web-usluge tvrtke HP.
Tablica 5-6 Kartica HP web-usluga HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje web-usluga Povezivanje uređaja s web-mjestom HP Connected tako da omogućite HP web-usluge.
Web-proxy Konguriranje proxy poslužitelja ako dođe do problema s omogućivanjem HP web-usluga ili
HP-ePrint ispravljanje pogrešaka Omogućivanje značajki za otklanjanje problema povezivanjem na usluge HP ePrint.
Kartica Umrežavanje
Karticu Mreža koristite za konguriranje i zaštitu mrežnih postavki uređaja kad je uređaj povezan s IP mrežom. Ova se kartica ne prikazuje ako je uređaj povezan s drugim vrstama mreža.
s različitih domena. Ako na popis nije dodano nijedno web-mjesto, tada se sva web-mjesta smatraju pouzdanima.
povezivanjem uređaja s internetom.
Tablica
5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
TCP/IP postavke Konguriranje postavki protokola TCP/IP za IPv4 i IPv6 mreže.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
Postavke mreže Konguriranje postavki za IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, ovisno o modelu ispisnog
poslužitelja.
Ostale postavke Konguriranje općenitih protokola za ispis i usluge koje podržava ispisni poslužitelj.
Dostupne mogućnosti ovise o modelu ispisnog poslužitelja, a mogu obuhvaćati ažuriranje programskih datoteka, LPD upite, USB postavke, informacije o podršci i brzinu osvježavanja.
AirPrint Omogućavanje, postavljanje ili onemogućavanje mrežnog ispisa s uređaja koji podržavaju
Apple.
Odabir jezika Promjena jezika koji prikazuje HP ugrađeni web-poslužitelj. Ova stranica prikazuje
podržavaju li web-stranice više jezika. Podržane jezike možete odabrati i pomoću jezičnih postavki u pregledniku.
Postavke Pregled i vraćanje trenutnih sigurnosnih postavki na tvornički postavljene vrijednosti.
Konguriranje sigurnosnih postavki pomoću čarobnjaka za konguriranje sigurnosti.
NAPOMENA: Čarobnjak za konguriranje sigurnosti nemojte koristiti za konguriranje
sigurnosnih postavki koje koriste aplikacije za upravljanje mrežom, kao što je HP Web Jetadmin.
60 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Tablica 5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Autorizacija Kontrola upravljanja konguracijom i korištenjem uređaja, uključujući sljedeće:
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke radi upravljanja pristupom
parametrima konguracije.
Zahtijevanje, instalacija i upravljanje digitalnim certikatima na ispisnom poslužitelju
HP Jetdirect.
Ograničenje pristupa glavnog računala ovom uređaju putem popisa za kontrolu ispisa
(ACL) (samo odabrani ispisni poslužitelji na IPv4 mrežama).
Upr. Protokoli Konguriranje i upravljanje sigurnosnim protokolima za ovaj uređaj, uključujući sljedeće:
Postavljanje razine sigurnosnog upravljanja za HP ugrađeni web-poslužitelj te
kontrola prometa putem protokola HTTP i HTTPS.
Konguriranje rada putem SNMP (Simple Network Management Protocol) protokola.
Omogućavanje ili onemogućavanje SNMP v1/v2c ili SNMP v3 agenata na ispisnom poslužitelju.
Upravljanje pristupom putem protokola koji možda nisu sigurni, kao što su protokoli
za ispis, usluge ispisa, protokoli za otkrivanje, usluge razrješavanja naziva te protokoli za upravljanje konguracijom.
Provjera autentičnosti 802.1x
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
IPsec/Firewall
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
Agent za obavijesti
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
Mrežna statistika Prikaz mrežne statistike koja se prikuplja i pohranjuje na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect.
Informacije o protokolu Pregled popisa postavki za konguraciju mreže na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect za
Konguracijska stranica Pregled stranice s konguracijom za HP Jetdirect s informacijama o statusu i konguraciji.
Popis Ostale veze
NAPOMENA: Konguriranje opcije koje se veze prikazuju na popisu Ostale veze pomoću izbornika Uređivanje
ostalih veza na kartici Općenito. Stavke u nastavku su zadane veze.
Konguriranje postavki provjere autentičnosti 802.1X na ispisnom poslužitelju Jetdirect za provjeru autentičnosti klijenta na mreži te vraćanje postavki za provjeru autentičnosti
802.1X na tvornički postavljene vrijednosti.
OPREZ: Prilikom promjene postavki za provjeru autentičnosti 802.1X uređaj može izgubiti
vezu. Kako biste se ponovno povezali, možda će biti potrebno ispisni poslužitelj vratiti u tvornički zadano stanje i ponovno instalirati uređaj.
Pregled i konguracija pravila vatrozida ili pravila za IPsec/vatrozid.
Omogućavanje ili onemogućavanje HP agenta za obavijesti o uređaju, postavljanje
konguracijskog poslužitelja te konguriranje zajedničke provjere autentičnosti pomoću certikata.
svaki protokol.
Tablica 5-8 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Podrška za proizvod Povezivanje s web-mjestom za podršku na kojem je moguće potražiti pomoć vezano uz
razne teme.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 61
Tablica 5-8 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Nabava potrošnog materijala Povezivanje s web-mjestom HP SureSupply gdje možete dobiti sve informacije o
HP Instant Support Povezivanje s web-mjestom tvrtke HP kako biste pronašli rješenja za probleme s uređajem.
mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici s tonerom i papir.
62 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Konguriranje postavki IP mreže

Odricanje dijeljenja pisača

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Promjena naziva pisača na mreži

Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
Promjena naziva pisača na mreži
Za promjenu naziva pisača na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 63
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Općenito.
3. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv pisača nalazi se u polju Naziv uređaja. Ovaj naziv možete
promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći pisač.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
4. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
TCP/IP
Postavljanje protokola IPV 4
Način konguracije
3. Odaberite opciju Ručno, a zatim odaberite U redu.
4. Otvorite izbornik Ručne postavke.
5. Odaberite opciju IP adresa, Maska podmreže ili Zadani pristupnik.
6. Dodirnite prvo polje kako biste otvorili tipkovnicu. Unesite ispravne znamenke u polje, a zatim odaberite U redu.
Ponovite postupak za svako polje koje želite kongurirati.
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke možete ručno postaviti IPv6 adresu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Za omogućavanje ručne konguracije otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
64 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
TCP/IP
IPV6 postavke
3. Odaberite Omogući, odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu.
4. Za konguriranje adrese otvorite izbornik Adresa, a zatim dodirnite polje kako biste otvorili tipkovnicu.
5. Pomoću tipkovnice unesite adresu, a potom odaberite U redu.

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu situacija ostavite pisač u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Koristite upravljačku ploču pisača za izmjene.
NAPOMENA: Postavke pisača moraju biti jednake postavkama za mrežni uređaj (mrežni koncentrator, prekidač,
pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje pisača. Unosite promjene samo dok je
pisač u stanju mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
Brzina veze
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se kongurira za najveću brzinu veze i način komunikacije
koje mreža omogućuje.
10T pola: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos.
10T pun: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
10T automatski: 10 Mbps, automatski obostrani rad
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX automatski: 100 Mbps, automatski obostrani rad
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
4. Odaberite OK. Pisač se isključuje, a zatim uključuje.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 65

Sigurnosne značajke pisača

Uvod

Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.

Sigurnosni propisi

IP sigurnost

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Zaključavanje ploče za proširenja
Sigurnosni propisi
Pisač podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti pisača, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja pisača.
IP sigurnost
IP Security (IPsec) je skup protokola koji kontroliraju mrežni IP promet u pisač i iz njega. IPsec omogućuje "host­to-host" provjeru valjanosti, integritet podataka i šifriranje mrežne komunikacije.
Za pisače koji su povezani u mrežu i imaju ispisni poslužitelj HP Jetdirect, možete kongurirati IPsec korištenjem kartice Umrežavanje na HP ugrađenom web-poslužitelju.
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup pisaču i HP ugrađenom web-poslužitelju, kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke pisača.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Sigurnost.
3. Otvorite izbornik Opća sigurnost.
4. Na području označenom sa Postavljanje lozinke lokalnog administratora u polje Korisničko ime unesite ime
s kojim će se povezati lozinka.
5. Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
66 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
NAPOMENA: Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje Stara
lozinka.
6. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto. Administratorska lozinka ne može se
vratiti. Ako je administratorska lozinka zaboravljena ili izgubljena, obratite se HP podršci na adresi
support.hp.com za pomoć potrebu za ponovno pokretanje pisača.
Neke značajke na upravljačkoj ploči pisača mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka zaštićena, pisač traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita odabirom opcije Prijava na upravljačkoj ploči pisača.
Akreditivi za prijavu na pisač obično su isti kao akreditivi za prijavu na mrežu. Ako imate pitanja u vezi s tim koje akreditive upotrijebiti, obratite se mrežnom administratoru za pisač.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Prijava.
2. Pratite upite za unos akreditiva.
NAPOMENA: Kako biste zaštitili pisač, odaberite opciju Odjava kada završite s upotrebom pisača.

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi

Tvrdi disk omogućava hardversko šifriranje tako da možete sigurno spremati osjetljive podatke bez smanjivanja performansi pisača. Ovaj tvrdi disk koristi najnoviji napredni standard šifriranja (AES) i nudi raznovrsne značajke za uštedu vremena i izdržljivost.
Za konguriranje diska koristite izbornik Sigurnost na HP ugrađenom web-poslužitelju.

Zaključavanje ploče za proširenja

Ploča za proširenja ima utor putem kojega možete pričvrstiti sigurnosni kabel. Zaključavanjem ploče za proširenja možete spriječiti neovlašteno uklanjanje vrijednih komponenti s nje.
HRWW Sigurnosne značajke pisača 67

Postavke uštede energije

Uvod

Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
Postavljanje rasporeda mirovanja
Podesite postavku za odgodu isključivanja
Konguriranje postavki stanja mirovanja za smanjenje potrošnje energije kada je pisač u stanju pripravnosti.
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti
Pomoću izbornika upravljačke ploče možete postaviti vrijeme neaktivnosti prije nego što će pisač ući u stanje mirovanja.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon:
1. Na upravljačkoj ploči pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
Energetske postavke
Mirovanje/automatsko isključivanje poslije
3. Pomoću tipki sa strelicama vrijeme za opciju Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje, a zatim pritisnite
gumb OK.
Odaberite vremenski period za odgodu opcije Stanje mirovanja / automatsko isključivanje nakon.
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
Postavke mirovanja utječu na to koliko energije pisač koristi, vrijeme aktiviranja/mirovanja, kako brzo pisač prelazi u mirovanje i kako se brzo pisač aktivira iz mirovanja.
Za konguriranje pisača za korištenje 1 W ili manje energije u načinu mirovanja, unesite vrijeme za postavke
Mirovanje nakon neaktivnosti i Automatsko isključivanje nakon mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Općenito
Energetske postavke
Postavke mirovanja
3. Odaberite Mirovanje nakon neaktivnosti kako biste naveli broj minuta koji pisač treba provesti neaktivan
prije nego što pokrene stanje mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
68 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
4. Odaberite Automatsko isključivanje nakon mirovanja kako bi pisač ušao u dublje stanje uštede energije
nakon razdoblja mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
NAPOMENA: Po zadanoj postavci, pisač će izaći iz automatskog isključivanja u slučaju bilo kakve aktivnosti
osim USB ili Wi-Fi veze. Za veće energetske postavke možete postaviti aktiviranje pisača samo pomoću gumba napajanja tako da odaberete Isključi (uključi samo na gumb napajanja).
5. Za spremanje postavki odaberite Gotovo.

Postavljanje rasporeda mirovanja

Koristite značajku Plan mirovanja kako biste kongurirali pisač da se automatski uključuje ili prelazi u Stanje mirovanja u određeno vrijeme određene dane u tjednu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Općenito
Energetske postavke
Plan mirovanja
3. Odaberite gumb Novi događaj, a potom odaberite vrstu događaja koji želite isplanirati: Događaj aktiviranja ili Događaj mirovanja.
4. Za događaj aktiviranja ili mirovanja kongurirajte vrijeme i dane u tjednu za događaj. Za spremanje
postavke pritisnite gumb Spremi.

Podesite postavku za odgodu isključivanja

Pomoću izbornika upravljačke ploče možete odabrati hoće li se odgoditi isključivanje pisača nakon pritiska gumba napajanja.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za odgodu isključivanja:
1. Na upravljačkoj ploči pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Energetske postavke
Odgoda isključivanja
3. Odaberite jednu od opcija odgode:
Bez odgode: Pisač se isključuje nakon razdoblja neaktivnosti određenog postavkom Isključivanje
nakon.
Kad su priključnice aktivne: Kad je ova opcija odabrana, pisač se neće isključiti ako je neki od
priključaka aktivan. Ako postoji aktivna mrežna veza ili faks veza, pisač se neće isključiti.
HRWW Postavke uštede energije 69

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne kako bi se pružila podrška za specične značajke proizvoda. Idite na stranicu www.hp.com/go/webjetadmin i pritisnite vezu Samopomoć i dokumentacija kako biste naučili više o nadogradnji.
70 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW

Ažuriranja softvera i programskih datoteka

HP redovito ažurira značajke dostupne u programskoj datoteci proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte rmver proizvoda. Preuzmite najnoviju datoteku s ažuriranjem programskih datoteka s web-stranice:
Posjetite www.hp.com/support/colorljE55040. Pritisnite Upravljački programi i softver.
HRWW Ažuriranja softvera i programskih datoteka 71
72 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW

6 Rješavanje problema

Dodatne informacije

Korisnička podrška
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Vraćanje tvorničkih postavki
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači
Uklanjanje zaglavljenog papira
Poboljšavanje kvalitete ispisa
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE55040.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Dodatne informacije 73

Korisnička podrška

Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju
Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack
Registrirajte pisač www.register.hp.com
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE55040
74 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Sustav pomoći na upravljačkoj ploči

Pisač ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć u gornjem desnom kutu zaslona.
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje prikazuju određene postupke, poput uklanjanja zaglavljenog papira.
Ako vas pisač upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb Pomoć kako biste otvorili poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
HRWW Sustav pomoći na upravljačkoj ploči 75

Vraćanje tvorničkih postavki

Uvod

Za vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke koristite neki od načina u nastavku.
NAPOMENA: Vraćanjem tvorničkih postavki većina postavki pisača vraća se na pripadajuće tvorničke zadane
postavke. Neke se postavke, međutim, ne mijenjaju, npr. jezik, datum, vrijeme i neke konguracijske mrežne postavke.

Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača

1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Općenito
Ponovno postavljanje tvorničkih postavki
3. Dodirnite Ponovno postavi.
Poruka provjere upozorava vas da ponovno postavljanje može dovesti do gubitka podataka.
4. Za dovršetak postupka odaberite Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Pisač se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža
za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Općenito.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Vraćanje tvorničkih postavki.
4. Pritisnite gumb Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Pisač se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
76 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Vrlo niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi.
HRWW Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u
spremniku
77

Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači

Uvod

Sljedeća rješenja pomažu ako proizvod ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira.

Uređaj ne uvlači papir

Uređaj uvlači više listova papira

Uređaj ne uvlači papir
Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima.
2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak.
3. Na upravljačkoj ploči uređaja provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni.
4. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
5. Prije ručnog umetanja papira provjerite upravljačku ploču uređaja kako biste vidjeli da li uređaj čeka da
potvrdite odzivnik. Umetnite papir i nastavite.
6. Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom toplom
vodom.
Uređaj uvlači više listova papira
Ako uređaj iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1. Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
2. Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj proizvod.
3. Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio
papira u ladicu.
5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
6. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specikacijama.
78 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira

3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6

Uvod

Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz proizvoda.

Mjesta zaglavljenja

Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1
13.A2 Zaglavljeni papir u ladici 2
13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 3, ladici 4, ladici 5
13.B Zaglavljeni papir u desnim vratašcima i mehanizmu za nanošenje tonera
13.E1 Zaglavljenje papira u izlaznoj ladici
Mjesta zaglavljenja
1 Izlazni spremnik Vidi 13.E1 Zaglavljenje papira u izlaznoj ladici na stranici 92.
2 Desna vratašca i mehanizam za nanošenje tonera Vidi 13.B Zaglavljeni papir u desnim vratašcima i mehanizmu
za nanošenje tonera na stranici 87.
3 Ladica 1 Vidi 13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1 na stranici 80.
4 Donja desna vrata Vidi 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 3, ladici 4,
5 Dodatne ladice kapaciteta 550 listova Vidi 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 3, ladici 4,
6 Ladica 2 Vidi 13.A2 Zaglavljeni papir u ladici 2 na stranici 82.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 79
ladici 5 na stranici 84.
ladici 5 na stranici 84.

Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira

Značajka automatske navigacije pomaže vam ukloniti zaglavljeni papir pomoću detaljnih uputa prikazanih na upravljačkoj ploči. Nakon što obavite prvi korak u uputama, pisač prikazuje upute za sljedeći sve dok ne obavite sve korake u postupku.

Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?

Za smanjivanje učestalosti zaglavljivanja papira, pokušajte sljedeće.
NAPOMENA: Za prikaz videozapisa koji demonstrira umetanje papira tako da se smanji broj zaglavljivanja
papira kliknite ovdje.
1. Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj pisač.
2. Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
3. Ne koristite papir na koji se već ispisivalo ili kopiralo.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio
papira u ladicu.
5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da
dodiruju snop papira bez da ga svijaju.
6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u pisač.
7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po
jedan list.
8. Otvorite izbornik Ladice na upravljačkoj ploči pisača. Provjerite je li ladica kongurirana za tu vrstu i veličinu
papira.
9. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specikacijama.

13.A1 Zaglavljeni papir u ladici 1

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom 1. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Ako se zaglavljeni papir vidi u Ladici 1, uklonite ga
tako da ga pažljivo izvučete. Pritisnite gumb U redu za uklanjanje poruke.
80 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
2. Ako je papir i dalje zaglavljen ili ako se zaglavljeni
papir ne vidi u ladici 1, izvadite preostali zaglavljeni papir iz ladice, zatvorite ladicu 1 i otvorite desna vratašca.
3. Ako ima zaglavljenog papira, pažljivo ga izvucite.
4. Zatvorite desna vratašca.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 81

13.A2 Zaglavljeni papir u ladici 2

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom 2. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Podignite zasun na desnim vratašcima kako biste
ga otpustili.
2. Otvorite desna vratašca.
3. Oprezno izvucite zaglavljeni papir iz područja
povlačenja papira.
82 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
4. Potpuno izvucite ladicu iz uređaja tako što ćete ju
povući i malo podići.
5. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira.
Provjerite da ladica nije popunjena i jesu li vodilice za papir postavljene ispravno.
6. Uklonite sav papir iz valjaka za umetanje papira u
uređaju. Papir prvo povucite ulijevo kako biste ga otpustili, a potom ga povucite prema naprijed kako biste ga izvadili.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 83
7. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu.
8. Zatvorite desna vratašca.

13.A3, 13.A4, 13.A5 Zaglavljeni papir u ladici 3, ladici 4, ladici 5

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim mogućim dijelovima povezanima s dodatnim ulagačem za 550 listova papira. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
84 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
1. Otvorite donja desna vrata.
2. Lagano izvucite zaglavljeni papir.
3. Potpuno izvucite ladicu iz uređaja tako što ćete ju
povući i malo podići.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 85
4. Uklonite zaglavljene ili oštećene listove papira.
Provjerite da ladica nije popunjena i jesu li vodilice za papir postavljene ispravno.
5. Uklonite sav papir iz valjaka za umetanje papira u
uređaju. Papir prvo povucite ulijevo kako biste ga otpustili, a potom ga povucite prema naprijed kako biste ga izvadili.
86 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
6. Zatvorite donja desna vrata.
7. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu.

13.B Zaglavljeni papir u desnim vratašcima i mehanizmu za nanošenje tonera

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima gdje može zaglaviti iza desnih vrata. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
OPREZ: Dok se uređaj koristi, mehanizam za nanošenje tonera može biti vruć. Pričekajte da se mehanizam za
nanošenje tinte ohladi prije nego što rukujete njime.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 87
1. Podignite zasun na desnim vratašcima kako biste
ga otpustili.
2. Otvorite desna vratašca.
3. Oprezno izvucite zaglavljeni papir iz područja
povlačenja papira.
88 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
4. Zatvorite prijenosni sklop.
5. Pritisnite zelene ručice prema dolje kako biste
oslobodili poklopac za pristup zaglavljenju.
6. Lagano izvucite zaglavljeni papir. Ako se papir
podere, uklonite sve komadiće.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 89
7. Zatvorite poklopac za pristup zaglavljenju i spustite
prijenosni sklop.
8. Ako je na dnu mehanizma za nanošenje tinte vidljiv
papir, oprezno za povucite prema dolje i izvucite.
OPREZ: Ne dodirujte pjenu na valjku za prijenos.
Prljavština može utjecati na kvalitetu ispisa.
9. Ako se papir zaglavio na ulazu u izlazni spremnik,
oprezno ga izvucite.
90 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
10. Papir se može zaglaviti u mehanizmu za nanošenje
1
2
tonera, gdje neće biti vidljiv. Primite drške mehanizma za nanošenje tonera, malo ih podignite, a zatim povucite kako biste izvadili mehanizam.
OPREZ: Dok se uređaj koristi, mehanizam za
nanošenje tonera može biti vruć. Pričekajte da se mehanizam za nanošenje tinte ohladi prije nego što rukujete njime.
11. Otvorite vratašca za pristup zaglavljenom papiru.
Ako se u mehanizmu zaglavio papir, oprezno za izvucite. Ako se papir podere, izvadite sve komadiće papira.
OPREZ: Iako se kućište mehanizma za nanošenje
tinte ohladilo, unutrašnji valjci bi još uvijek mogli biti vrući. Ne dirajte valjke mehanizma za nanošenje tinte dok se ne ohlade.
12. Zatvorite vratašca za pristup zaglavljenju i gurnite
mehanizam za nanošenje tonera izravno u uređaj dok ne sjedne na mjesto.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 91
13. Provjerite ima li zaglavljenog papira u području za
obostrani ispis i uklonite ga ako ga ima.
14. Zatvorite desna vratašca.

13.E1 Zaglavljenje papira u izlaznoj ladici

Slijedite postupak u nastavku da biste uklonili zaglavljeni papir u izlaznom spremniku. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
92 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Loading...