HP LaserJet E55040 User Manual [sk]

HP Color LaserJet Managed E55040
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gr
oup.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Ďalšie informácie ...................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 2
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 3
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 3
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 4
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 8
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 10
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 12
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 12
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 13
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 15
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 15
Vkladanie papiera do zásobníka 1 ....................................................................................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 18
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 19
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 19
Vložte papier do zásobníkov 2, 3, 4 a 5 .............................................................................................................................. 20
Úvod ..................................................................................................................................................................... 20
Orientácia papiera v zásobníkoch 2, 3, 4 a 5 ................................................................................................. 22
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 23
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 23
Vkladanie obálok .................................................................................................................................................................... 24
SKWW iii
Úvod ..................................................................................................................................................................... 24
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 24
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 25
Úvod ..................................................................................................................................................................... 25
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 25
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 27
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 27
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 28
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 28
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 28
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 29
Výmena tonerových kaziet ................................................................................................................................................... 31
Úvod ..................................................................................................................................................................... 31
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 31
Vyberanie a výmena kaziet .............................................................................................................................. 32
Výmena zbernej jednotky tonera ........................................................................................................................................ 35
Úvod ..................................................................................................................................................................... 35
Vybratie a výmena zbernej jednotky tonera ................................................................................................. 35
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 39
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 39
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 40
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 40
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 41
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 41
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 43
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 43
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 44
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 45
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 45
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 45
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 45
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 46
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 46
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 46
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 48
Úvod ..................................................................................................................................................................... 48
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 48
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 49
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 50
iv SKWW
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 50
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 50
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 50
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 51
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 52
Úvod ..................................................................................................................................................................... 52
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 52
Tlač z pamäťového kľúča USB ......................................................................................................................... 53
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 55
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 55
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) .......................................................................... 56
Úvod ..................................................................................................................................................................... 56
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 56
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 57
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 57
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 58
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 58
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 59
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 59
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 60
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 60
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 62
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 63
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ....................................................................................................................... 63
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 63
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 63
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 64
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 64
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 65
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 67
Úvod ..................................................................................................................................................................... 67
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................ 67
IP Security ........................................................................................................................................................... 67
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 67
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 68
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 68
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 69
Úvod ..................................................................................................................................................................... 69
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 69
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej .............. 69
SKWW v
Nastavenie harmonogramu spánku ............................................................................................................... 70
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 70
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 71
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 72
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 73
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 73
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 74
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 75
Obnovenie výrobných nastavení .......................................................................................................................................... 76
Úvod ..................................................................................................................................................................... 76
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne ............ 76
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom vstavaného webového servera
HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) ..................................................................................................... 76
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 77
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 78
Úvod ..................................................................................................................................................................... 78
Zariadenie nepreberá papier ........................................................................................................................... 78
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 78
Odstraňovanie zaseknutého papiera .................................................................................................................................. 79
Úvod ..................................................................................................................................................................... 79
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................................. 79
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera .............................................................. 80
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 80
13.A1 tray 1 paper jam (Zaseknutie papiera v zásobníku 3) ...................................................................... 80
13.A2 tray 2 paper jam (Zaseknutie papiera v zásobníku 3) ...................................................................... 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 tray 3, tray 4, tray 5 paper jam (Zaseknutie papiera v zásobníku 3,
zásobníku 4, zásobníku 5) ............................................................................................................................... 85
13.B right door and fuser area paper jam (Zaseknutie papiera v pravých dvierkach a oblasti
natavovacej jednotky) ....................................................................................................................................... 88
13.E1 output bin paper jam (Zaseknutie papiera vo výstupnej priehradke) ............................................ 93
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 95
Úvod ..................................................................................................................................................................... 95
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 95
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 95
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ............................................................................ 95
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 95
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) .............................................................................. 96
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 96
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................................... 96
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ........................................................................................ 97
vi SKWW
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 97
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................... 97
Krok č. 2: Kontrola prostredia ..................................................................................................... 98
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ............................................ 98
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................... 98
Register ...................................................................................................................................................................................................... 101
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Ďalšie informácie

Výstražné ikony
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE55040.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 1

Výstražné ikony

Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony. V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Pohľady na tlačiareň

2
7
8
1
3
4
5
6
9
10

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Štandardný výstupný zásobník
2 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom
3 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
4 Port USB pre jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
5 Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého média)
6 Zásobník 1
7 Názov modelu
8 Zásobník 2
9 Predné dvierka (prístup k tonerovým kazetám)
10 Vypínač
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Tlačiareň, pohľad zozadu

1
2
3
4
5
1 Dvierka zbernej jednotky tonera
2 Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
3 Pripojenie napájania
4 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
5 Kryt formátovača
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Porty rozhrania

1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
2 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
3 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.

Pohľad na ovládací panel

Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Výberom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, uvoľníte tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
centrum správ, ak sa vyskytli chyby, a obnovíte predvolené nastavenia.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
2 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, vyberte tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
3
Tlačidlo Information (Informácie)
4
Tlačidlo Pomocník
5 Aktuálny čas Zobrazí aktuálny čas.
6 Oblasť aplikácií Výberom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
7 Indikátor stránky
domovskej obrazovky
Dotykom na tlačidlo Information (Informácie) otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Na obrazovke s informáciami máte na výber nasledujúce tlačidlá na zobrazenie informácií o tlačiarni:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Prepnite tlačiareň do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo
iného zariadenia s Wi-Fi.
Bezdrôtové: Slúži na zobrazenie alebo zmenu nastavení bezdrôtového pripojenia (len modely
vybavené bezdrôtovým príslušenstvom).
Ethernet: Zobrazte a zmeňte nastavenia pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb
HP (ePrint).
Dotykom na tlačidlo Pomocník otvoríte integrovaný systém pomocníka.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.
8
Tlačidlo Domov
Výberom tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte aplikáciu s nastaveniami.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Úkon Opis Príklad
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí aplikácia nastavení.
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE55040.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu E55040dw
Číslo produktu 3GX98A
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)
Zásobník 3 (podávač papiera na 1 x 550 hárkov)
Voliteľné
POZNÁMKA: Podporuje až tri podávače papiera na
1 x 550 hárkov.
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Názov modelu E55040dw
Číslo produktu 3GX98A
Stojan tlačiarne Voliteľné
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1 000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač bez použitia
počítača a na inovácie rmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na pripojenie
príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre funkcie NFC/
Wireless na tlač z mobilných zariadení
POZNÁMKA: Určené na používanie v konzole na
pripojenie hardvéru. HP Jetdirect 3000w NFC/ bezdrôtové príslušenstvo vyžaduje príslušenstvo s internými portami USB od spoločnosti HP. Zariadenie J8030A môže byť tiež pripojené cez zadný hostiteľský port USB. V takom prípade sa nepoužije rozhranie pre integráciu hardvéru (HIP).
Integrované funkcie HP NFC a Wi-Fi Direct na tlač
z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect 2900nw
na bezdrôtové pripojenie
Pamäť 1 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť rozšíriteľná na 2 GB
pridaním pamäťového modulu DIMM.
Zabezpečenie Modul HP TPM na šifrovanie všetkých údajov
prechádzajúcich cez zariadenie
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania Ovládací panel s farebnou dotykovou obrazovkou
Tlač Tlač 37 strán za minútu (str./min) na papier formátu A4
a 40 str./min na papier formátu Letter
Tlač USB pre jednoduchý prístup (nevyžaduje sa
počítač)
Voliteľné
Voliteľné
Voliteľné
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na neskoršiu
alebo súkromnú tlač

Podporované operačné systémy

Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Nasledujúce informácie platia pre tlačové ovládače HP PCL 6 pre danú tlačiareň a tlačové ovládače pre systémy macOS.
Windows: Prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/colorljE55040, kde môžete prevziať a nainštalovať tlačový ovládač.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/
LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky
Windows 7 SP1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012, 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2, 64-bitový Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/colorljE55040 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
Tabuľka 1-1 Minimálne systémové požiadavky
Windows macOS
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
2 GB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitová verzia) alebo 2 GB pamäte RAM
(64-bitová verzia)

Rozmery tlačiarne

Obrázok 1-1 Rozmery zariadenia
Zariadenie úplne zatvorené Zariadenie úplne otvorené
1. Výška 399 mm 399 mm
1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
2. Hĺbka 479 mm 771 mm
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Zariadenie úplne zatvorené Zariadenie úplne otvorené
3
2
2
1
3
1
2
2
3
3. Šírka 458 mm 826 mm
Hmotnosť 27,5 kg
Obrázok 1-2 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
1. Výška 130 mm
2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 458 mm
Zásobník otvorený: 771 mm
3. Šírka Spodné pravé dvierka zatvorené: 458 mm
Spodné pravé dvierka otvorené: 853 mm
Hmotnosť 5,8 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre skrinku a stojan tlačiarne
1. Výška 295 mm
2. Hĺbka Dvierka zatvorené: 465 mm
Dvierka otvorené: 900 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
3. Šírka 460 mm
1
2
2
3
3
1
Táto hodnota podlieha zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/colorljE55040.
Hmotnosť 17,7 kg
Táto hodnota podlieha zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/colorljE55040.
Obrázok 1-4 Rozmery pre zariadenie so zásobníkom na 1 x 550 hárkov a skrinkou/stojanom
Zariadenie a príslušenstvo plne zatvorené Zariadenie a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška 876 mm 876 mm
2. Hĺbka 479 mm 900 mm
3. Šírka 458 mm 853 mm
Hmotnosť 51,1 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljE55040.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa produkt predáva.
Nemeňt
e prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-2 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljE55040 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 13
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Ďalšie informácie

Vkladanie papiera do zásobníka 1
Vložte papier do zásobníkov 2, 3, 4 a 5
Vkladanie obálok
Vkladanie a tlač na štítky
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE55040.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 15

Vkladanie papiera do zásobníka 1

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera a obálok do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok.
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 18.
4. Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou
vkladania na vodiacich lištách papiera.
5. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 17

Orientácia papiera v zásobníku 1

123
123
123
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú
vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
na strane 19.
Typ papiera Orientácia obrázka Jednostranná tlač Obojstranná tlač alebo aktivovaný
alternatívny režim pre hlavičkový papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Na výšku Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k zariadeniu
Na šírku Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k zadnej časti tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje k zariadeniu
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k zadnej časti tlačiarne
Perforovaný Na výšku alebo na šírku Otvory smerujú k zadnej časti
tlačiarne
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Otvory smerujú k zadnej časti tlačiarne

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom sprava doľava, kým sa nezobrazí
ponuka nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2. Otvorte tieto ponuky:
Manage Trays (Správa zásobníkov)
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 19

Vložte papier do zásobníkov 2, 3, 4 a 5

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5; číslo dielu B5L34A). Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do voliteľných zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre
zásobník 2. V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
POZNÁMKA: Ak tlačiareň obsahuje zámky zásobníkov, pozrite si v inštalačnej príručke hardvéru pokyny na ich
inštaláciu. Ak nemáte prístup k inštalačnej príručke hardvéru, poznačte si číslo modelu tlačiarne a prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne: www.hp.com/support/colorljE55040.
POZNÁMKA: Vodiace lišty papiera môžu byť uzamknuté pred používaním a nemusia byť nastaviteľné.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Pred vložením papiera nastavte vodiace lišty
papiera stlačením nastavovacích zarážok a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
Y
X
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera
v zásobníkoch 2, 3, 4 a 5 na strane 22.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
4. Zatvorte zásobník.
5. Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie
o kongurácii zásobníka.
6. Ak zobrazená veľkosť a typ papiera nie sú správne,
zvoľte položku Modify (Upraviť) a vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
V prípade použitia papiera vlastnej veľkosti zadajte rozmery X a Y papiera, keď sa zobrazí výzva na ovládacom paneli zariadenia.
SKWW Vložte papier do zásobníkov 2, 3, 4 a 5 21

Orientácia papiera v zásobníkoch 2, 3, 4 a 5

123
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú
vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
na strane 23.
Typ papiera Orientácia obrázka Jednostranná tlač Obojstranná tlač alebo aktivovaný
alternatívny režim pre hlavičkový papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Na výšku Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k pravej časti tlačiarne
Na šírku Lícom nahor
Horný okraj smeruje k zadnej časti tlačiarne
Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k ľavej časti tlačiarne
Lícom nadol
Horný okraj smeruje k zadnej časti tlačiarne
Perforovaný Na výšku alebo na šírku Otvory smerujú k zadnej časti
tlačiarne
Otvory smerujú k zadnej časti tlačiarne
22 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 82 hidden pages