Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
P
ostScript® jsou ochranné známky společnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Gr
Další informace ......................................................................................................................................................................... 1
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 4
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 5
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 6
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 7
Technické údaje .................................................................................................................................................... 7
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 8
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 12
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 12
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 13
Další informace ....................................................................................................................................................................... 15
Vložení papíru do zásobníku 1 ............................................................................................................................................. 16
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 27
Další informace ....................................................................................................................................................................... 27
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 28
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 28
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 29
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 31
Vyjmutí a nahrazení kazet ................................................................................................................................ 32
Výměna nádobky na odpadní toner .................................................................................................................................... 35
Další informace ....................................................................................................................................................................... 39
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 40
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 43
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 43
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 44
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 45
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 45
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 46
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 46
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 46
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 48
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 48
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 49
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 49
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 50
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 50
ivCSWW
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 50
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 51
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 52
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 52
Tisk z jednotky USB ash ................................................................................................................................. 53
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 55
Další informace ....................................................................................................................................................................... 55
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................... 56
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................................. 56
Funkce integrovaného webového serveru HP .............................................................................................. 57
Karta Informace ............................................................................................................................. 57
Karta Obecné ................................................................................................................................. 57
Karta Tisk ....................................................................................................................................... 58
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................... 59
Karta Zabezpečení ........................................................................................................................ 59
Karta Webové služby HP .............................................................................................................. 59
Karta Připojení do sítě .................................................................................................................. 60
Seznam Další odkazy ................................................................................................................... 61
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 62
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 62
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 62
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 63
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 63
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 64
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 65
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................ 65
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................................. 65
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 65
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................... 66
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 67
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 69
Aktualizace softwaru a rmwaru ......................................................................................................................................... 70
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 71
Další informace ....................................................................................................................................................................... 71
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 73
Obnovení výrobního nastavení ............................................................................................................................................ 74
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny .......................................... 74
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................... 74
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 75
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................................ 76
Místa uvíznutí ..................................................................................................................................................... 77
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................... 78
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 78
13.A1 uvíznutí papíru v zásobníku 1 .............................................................................................................. 78
13.A2 uvíznutí papíru v zásobníku 2 .............................................................................................................. 80
13.A3, 13.A4, 13.A5 uvíznutí papíru v zásobníku 3, 4 a 5 .......................................................................... 83
13.B uvíznutí papíru v oblasti pravých dvířek a xační jednotky ............................................................... 86
13.E1 uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ................................................................................................. 91
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 93
Tisk pomocí jiného programu .......................................................................................................................... 93
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ..................................................................................... 93
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ............................................................................. 93
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................... 93
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) .................................................................................. 94
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................................... 94
Tisk čisticí stránky .............................................................................................................................................. 94
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE55040.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace1
Varovné ikony
Denice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
●
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
●
Upozornění: Horký povrch
●
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohledy na tiskárnu
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
1Standardní výstupní přihrádka
2Ovládací panel s barevným dotykovým displejem
3Konektor pro integraci hardwaru pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců
4Přímý tisk z portu USB
Připojením ash disku USB můžete tisknout bez počítače nebo aktualizovat rmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
5Pravá dvířka (přístup pro odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce)
6Zásobník 1
7Název modelu
8Zásobník 2
9Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám)
10Hlavní vypínač
CSWWPohledy na tiskárnu3
Pohled na tiskárnu zezadu
1
2
3
4
5
1Dvířka nádobky na odpadní toner
2Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
3Přípojka pro napájení
4Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
5Kryt formátovacího modulu
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Porty rozhraní
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
2Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
3Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
Zobrazení ovládacího panelu
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit volbou tlačítka Domů.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
1Tlačítko ResetovatVolbou tlačítka Obnovit zrušíte změny, uvolníte tiskárnu z pozastaveného stavu, zobrazíte Centrum
zpráv, pokud existují chyby, a obnovíte výchozí nastavení.
CSWWPohledy na tiskárnu5
2Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
Volbou tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Volbou tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonguroval tiskárnu tak, aby pro
přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
3
Tlačítko Informace
4
Tlačítko Nápověda
5Aktuální časZobrazuje aktuální čas.
6Oblast aplikacíVolbou libovolné ikony otevřete aplikaci. Chcete-li získat přístup k více aplikacím, potáhněte prstem po
7Indikátor stránky
domovské obrazovky
Volbou tlačítka Informace se dostanete na obrazovku, která poskytuje přístup k několika typům
informací o tiskárně. Na obrazovce Informace volbou následujících tlačítek získáte informace o tiskárně:
●Jazyk zobrazení: Změní nastavení jazyka pro relaci aktuálního uživatele.
●Režim spánku: Uvede tiskárnu do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazuje informace o tom, jak se přímo k tiskárně připojit pomocí telefonu, tabletu
nebo jiného zařízení s Wi-Fi.
●Bezdrátový: Zobrazí nebo změní nastavení bezdrátového připojení (pouze modely vybavené
bezdrátovým příslušenstvím).
●Ethernet: Zobrazí nebo změní nastavení připojení Ethernet.
●Webové služby HP: Zobrazí informace o připojení a tisku na tiskárně pomocí Webových služeb HP
(ePrint).
Volbou tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
obrazovce stranou.
POZNÁMKA: Dostupné aplikace se liší podle tiskárny. Správce může nakongurovat, které aplikace se
zobrazují, a pořadí, ve kterém se zobrazují.
Zobrazuje počet stránek na hlavní obrazovce nebo v aplikaci. Aktuální stránka je zvýrazněna. Mezi
stránkami je možné přecházet potáhnutím prstu stranou.
8
Tlačítko Domů
Volbou tlačítka Domů se vrátíte na domovskou obrazovku.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci
Nastavení.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
AkcePopisPříklad
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
PosouváníDotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při
procházení nabídkami můžete zastavit
posouvání krátkým klepnutím na displej.
Posunujte prstem, dokud se nezobrazí aplikace
Nastavení.
Procházejte aplikací Nastavení.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/colorljE55040.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modeluE55040dw
Číslo produktu3GX98A
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)
Zásobník 3 (podavač papíru na 1x 550 listů)
Volitelně
POZNÁMKA: Podpora až tří podavačů papíru na 1x
550 listů.
CSWWTechnické parametry tiskárny7
Název modeluE55040dw
Číslo produktu3GX98A
Stojan tiskárnyVolitelně
Automatický oboustranný tisk
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4
a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port USB pro tisk bez použití počítače
a pro aktualizaci rmwaru
Konektor pro integraci hardwaru pro připojení
příslušenství a zařízení jiných výrobců
Interní porty USB HPVolitelně
Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless pro tisk
z mobilních zařízení
POZNÁMKA: Určeno k použití v konektoru pro
integraci hardwaru. Bezdrátové/NFC příslušenství HP
Jetdirect 3000w vyžaduje příslušenství Interní porty HP
USB. Model J8030A lze také připojit prostřednictvím
zadního hostitelského portu USB. V takovém případě se
konektor pro integraci hardwaru nepoužívá.
Integrované funkce HP NFC (Near Field Communication)
a Wi-Fi Direct pro tisk z mobilních zařízení
Příslušenství tiskového serveru HP Jetdirect 2900nw
pro bezdrátové připojení
Paměť1 GB základní paměti
POZNÁMKA: Základní paměť je rozšiřitelná na 2 GB
přidáním paměťového modulu DIMM.
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování veškerých dat, která
prochází produktem
Displej a zadávání na ovládacím paneluBarevný dotykový ovládací panel
TiskTisk až 37 stránek za minutu (str./min) na papír
formátu A4 a 40 str./min na papír formátu Letter
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)
Volitelně
Volitelně
Volitelně
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro pozdější nebo
osobní tisk
Podporované operační systémy
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX® najdete na webové stránce www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 a ovladače HP pro systém macOS daných tiskáren.
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Windows: Přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/colorljE55040 pro stáhnutí
a instalaci tiskového ovladače.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Na adrese 123.hp.com/LaserJet si stáhněte software
HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows 7 SP1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Tiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač PCL 6 pro danou tiskárnu je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/LaserJet a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
CSWWTechnické parametry tiskárny9
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit. Aktuální seznam podporovaných operačních
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/colorljE55040, kde také naleznete kompletní nápovědu
společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-1 Minimální požadavky na systém
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●2 GB dostupného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry produktu
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●1,5 GB volného místa na pevném disku
Produkt zcela zavřenýProdukt zcela otevřený
1. Výška399 mm399 mm
2. Hloubka479 mm771 mm
3. Šířka458 mm826 mm
Hmotnost27,5 kg
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Obrázek 1-2 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů
3
2
2
1
3
1
2
2
3
1. Výška130 mm
2. HloubkaZásobník zavřený: 458 mm
Otevřený zásobník: 771 mm
3. ŠířkaZavřená dvířka vpravo dole: 458 mm
Otevřená dvířka vpravo dole: 853 mm
Hmotnost5,8 kg
Obrázek 1-3 Rozměry skříně a stojanu tiskárny
1. Výška295 mm
2. HloubkaZavřená dvířka: 465 mm
Otevřená dvířka: 900 mm
3. Šířka460 mm
Tato hodnota se může změnit. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/colorljE55040.
Hmotnost17,7 kg
Tato hodnota se může změnit. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/colorljE55040.
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Obrázek 1-4 Rozměry produktu s jedním zásobníkem na 1x 550 listů a skříní/stojanem
1
2
2
3
3
1
Produkt a příslušenství – zcela zavřenoProdukt a příslušenství – zcela otevřeno
1. Výška876 mm876 mm
2. Hloubka479 mm900 mm
3. Šířka458 mm853 mm
Hmotnost51,1 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljE55040.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní napětí.
edlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt.
V
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-2
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
Specikace provozního prostředí
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljE55040. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru13
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
Další informace
●
Vložení papíru do zásobníku 1
●
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5
●
Plnění obálek
●
Vkládání a tisk štítků
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljE55040.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace15
Vložení papíru do zásobníku 1
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír a obálky do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů
papíru gramáže 75 g/m2 nebo 10 obálek.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte
během tisku.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Roztáhněte vodítka papíru na správný formát a
vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 17.
4.Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
5.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při používání papíru, který vyžaduje specickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
CSWWVložení papíru do zásobníku 117
POZNÁMKA: Nastavení alternativního režimu hlavičkového papíru mají vliv na směr vkládání hlavičkového a
123
123
123
123
předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím nastavení vypnuto. Při použití tohoto režimu vložte papír
stejně jako u automatického oboustranného tisku. Další informace naleznete v části Použití alternativního režimu
hlavičkového papíru na stránce 18.
Typ papíruOrientace obrazuJednostranný tiskOboustranný tisk nebo povolený
alternativní režim hlavičkového
papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírNa výškuLícem dolů
Horní stranou napřed
Na šířkuLícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Lícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
DěrovanýNa výšku nebo na šířkuOtvory k zadní části produktuOtvory k zadní části produktu
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny potáhněte prstem zprava doleva, dokud se nezobrazí
3.Zvolte možnost Povoleno a stiskněte tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
CSWWVložení papíru do zásobníku 119
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů (zásobník 3,
4 a 5; číslo dílu B5L34A). Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do volitelných zásobníků na 550 listů je stejný jako postup pro zásobník 2.
Zde je zobrazen pouze zásobník 2.
POZNÁMKA: Pokud tiskárna obsahuje západky zásobníku, naleznete pokyny pro jejich instalaci v příručce pro
instalaci hardwaru. Pokud k příručce pro instalaci hardwaru nemáte přístup, poznamenejte si číslo modelu vaší
tiskárny a přejděte na webovou stránku podpory tiskárny: www.hp.com/support/colorljE55040.
POZNÁMKA: Vodítka papíru mohou být před použitím uzamčena a nemusí být možné je nastavit.
1.Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2.Před vkládáním papíru upravte vodítka papíru
stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítek
na velikost formátu používaného papíru.
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
Y
X
vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají
jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Orientace papíru v zásobnících 2, 3, 4 a 5
na stránce 22.
POZNÁMKA: Zásobníky nepřeplňujte a nastavte
vodítka papíru na správnou velikost, aby
nedocházelo k uvíznutí média. Zkontrolujte, zda je
horní úroveň stohu pod indikátorem plného
zásobníku.
4.Zavřete zásobník.
5.Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6.Pokud zobrazovaný formát papíru a typ není
správný, vyberte možnost Upravit a zvolte
odlišnou velikost nebo typ papíru.
Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu,
zadejte na ovládacím panelu produktu po výzvě
rozměry X a Y papíru.
CSWWVložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 521
Orientace papíru v zásobnících 2, 3, 4 a 5
123
123
Při používání papíru, který vyžaduje specickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
POZNÁMKA: Nastavení alternativního režimu hlavičkového papíru mají vliv na směr vkládání hlavičkového a
předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím nastavení vypnuto. Při použití tohoto režimu vložte papír
stejně jako u automatického oboustranného tisku. Další informace naleznete v části Použití alternativního režimu
hlavičkového papíru na stránce 23.
Typ papíruOrientace obrazuJednostranný tiskOboustranný tisk nebo povolený
alternativní režim hlavičkového
papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírNa výškuLícem nahoru
Horní okraj doprava
Na šířkuLícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
Lícem dolů
Horní okraj doleva
Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
DěrovanýNa výšku nebo na šířkuOtvory k zadní části produktuOtvory k zadní části produktu
22Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.