Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
ostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach/regionach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google,
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
or
ganizacji The Open Group.
Spis treści
1 Ogólne informacje o drukarce ................................................................................................................................................................. 1
Informacje dodatkowe ............................................................................................................................................................. 1
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 3
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 4
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 5
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 6
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 7
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 7
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 8
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 13
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 13
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 14
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 15
Wkładanie papieru do podajnika 1 ...................................................................................................................................... 16
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 16
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 18
Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................................................... 20
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 20
Podajniki 2, 3, 4 i 5, a ułożenie papieru ......................................................................................................... 22
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 24
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 25
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 25
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 27
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 27
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................ 28
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 28
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 29
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 31
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 31
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 31
Wyjmowanie i wymiana wkładów ................................................................................................................... 32
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 35
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner ................................................................................... 35
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 39
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 40
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 40
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 41
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 41
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 43
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 43
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 44
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 45
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 45
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 45
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 45
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 46
Wybór rodzaju papieru (macOS) ..................................................................................................................... 46
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 46
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 49
ivPLWW
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 50
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 50
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 50
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań ............................................................ 50
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 51
Drukowanie z portu USB ....................................................................................................................................................... 52
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 52
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 52
Drukowanie z dysku ash USB ........................................................................................................................ 53
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 55
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 56
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 56
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 56
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 57
Karta Informacje ............................................................................................................................ 57
Karta General (Ogólne) ................................................................................................................. 58
Karta Drukowanie ......................................................................................................................... 58
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ............................................................. 59
Karta Security (Zabezpieczenia) ................................................................................................. 59
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) ............................................................................ 60
Karta Praca w sieci ........................................................................................................................ 60
Lista Other Links (Inne łącza) ...................................................................................................... 62
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 63
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 63
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 63
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 63
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 64
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 64
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 65
Funkcje zabezpieczające drukarki ....................................................................................................................................... 67
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 67
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 67
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 67
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 68
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 69
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 69
PLWWv
Skonguruj ustawienie Uśpienie/automatyczne wyłączenie po nieaktywności ..................................... 69
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii. .... 69
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 71
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 72
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 73
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 73
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 76
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki ..................... 76
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ............................................................................. 76
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 77
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ..................................................................................... 78
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 78
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................................... 78
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................... 78
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 79
Miejsca zacięć papieru ...................................................................................................................................... 79
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................... 80
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 80
13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1 ..................................................................................................... 80
13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2 ..................................................................................................... 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5 .................................................................. 85
13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych drzwiczek ......................................................... 88
13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wyjściowym ................................................................................. 93
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 95
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 95
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 95
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 95
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru w drukarce .................................................................... 95
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 95
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) ................................................................ 96
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem .......................................................................................................... 96
Drukowanie strony czyszczącej ...................................................................................................................... 97
viPLWW
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. ........................................... 97
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ........................................................................................... 97
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP ..................... 97
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy .................................................................................... 98
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ............................... 98
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................... 98
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWInformacje dodatkowe1
Symbole ostrzegawcze
Denicje symboli ostrzegawczych: Na produktach rmy HP mogą widnieć niniejsze ikony ostrzegawcze.
Zachować ostrożność stosowną do sytuacji.
●
Przestroga: Porażenie prądem elektrycznym
●
Przestroga: Gorąca powierzchnia
●
Przestroga: Nie zbliżać żadnych części ciała do ruchomych elementów
●
Przestroga: Ostra krawędź w pobliżu
2Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Widoki drukarki
2
7
8
1
3
4
5
6
9
10
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
1Standardowy pojemnik wyjściowy
2Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym
3Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
4Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: administrator musi włączyć ten port przed użyciem.
5Prawe drzwiczki (dostęp do utrwalacza, pozwalają wyjmować zablokowany papier)
6Podajnik 1
7Nazwa modelu
8Podajnik 2
9Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem)
10Przycisk wł. / wył.
PLWWWidoki drukarki3
Widok drukarki z tyłu
1
2
3
4
5
1Drzwiczki modułu zbierania toneru
2Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
3Zasilanie
4Numer seryjny i numer modelu
5Pokrywa modułu formatującego
4Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Porty interfejsów
1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
2Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
3Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
Widok panelu sterowania
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny jej stan.
Dotknij przycisku ekranu głównego, aby w dowolnym momencie do niego powrócić.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
1Przycisk ResetWybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze wstrzymania, wyświetlić
Centrum wiadomości, jeśli występują błędy i przywrócić ustawienia domyślne.
PLWWWidoki drukarki5
2Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
Wybierz przycisk Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną
przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
3
Przycisk Informacje
4
Przycisk Pomoc
5Obecna godzinaWyświetla bieżący czas.
6Obszar aplikacjiDotknij dowolnej z ikon, aby otworzyć aplikację. Aby uzyskać dostęp do większej liczby aplikacji,
7Wskaźnik ekranowy
ekranu głównego
Dotknij przycisku informacji, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do kilku rodzajów
informacji o drukarce. Wybierz następujące przyciski na ekranie Informacje, aby uzyskać informacje o
drukarce:
●Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
●Tryb uśpienia: Przestaw drukarkę w tryb uśpienia.
●Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą
telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
●Wireless: Wyświetla lub zmienia ustawienia połączenia bezprzewodowego (tylko modele z
akcesorium bezprzewodowym).
●Ethernet: Wyświetlanie i zmiana ustawień połączenia Ethernet.
●HP Web Services: Znajdowanie informacji o podłączaniu i drukowaniu z użyciem drukarki za
pomocą usługi HP Web Services (usługi ePrint).
Naciśnięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
przesuń palcem w bok ekranu.
UWAGA: Dostępne aplikacje zależą od modelu drukarki. Administrator może skongurować aplikacje,
które są wyświetlane wraz z kolejnością ich wyświetlania.
Wskazuje liczbę stron, na ekranie głównym lub w aplikacji. Zostanie podświetlona bieżąca strona.
Przesuń ekran w bok, aby przewijać między stronami.
8Przycisk Ekran główny Naciśnij przycisk Ekran główny, aby powrócić do ekranu głównego.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
CzynnośćOpisPrzykład
DotknięcieZa pomocą dotyku można wybrać pozycję lub
otworzyć menu. Podczas przewijania menu
krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje
przewijanie.
Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć aplikację
Ustawienia.
6Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
CzynnośćOpisPrzykład
Przesunięcie palcemDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w
bok.
PrzewijanieDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
pionie, aby przewinąć zawartość ekranu w górę i
w dół. Podczas przewijania menu krótkie
dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Przeciągnij palcem do momentu wyświetlenia
aplikacji Ustawienia .
Przewiń zawartość aplikacji Ustawienia.
Dane techniczne drukarki
WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/colorljE55040.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
●
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Nazwa modeluE55040dw
Numer produktu3GX98A
Obsługa papieruPodajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy)
Podajnik 2 (podajnik na 550 arkuszy)
Podajnik 3 (podajnik na 550 arkuszy)
Opcjonalnie
UWAGA: Obsługuje do trzech podajników na 550
arkuszy.
PLWWDane techniczne drukarki7
Nazwa modeluE55040dw
Numer produktu3GX98A
Stojak na drukarkęOpcjonalnie
Automatyczne drukowanie dwustronne
ZłączaPołączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN z
udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Port high-speed USB 2.0
Łatwo dostępny port USB do drukowania bez
komputera i uaktualniania oprogramowania
układowego
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i
urządzeń innych producentów
2 wewnętrzne porty USBOpcjonalnie
Akcesoria HP Jetdirect 3000w dla łączności
bezprzewodowej / NFC do drukowania z urządzeń
mobilnych
UWAGA: Do użytku z akcesorium Hardware
Integration Pocket. Akcesorium NFC/komunikacji
bezprzewodowej HP Jetdirect 3000w wymaga
wewnętrznego portu USB HP. J8030A można również
podłączyć za pośrednictwem tylnego portu USB hosta.
W takim przypadku kieszeń HIP nie jest używana.
Moduł HP do komunikacji NFC i bezpośredniego
drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do
drukowania z urządzeń przenośnych
Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera
druku HP Jetdirect 2900nw
Pamięć1 GB pamięci podstawowej.
UWAGA: Pamięć podstawową można rozbudować do
2 GB poprzez dodanie modułu pamięci DIMM.
ZabezpieczeniaModuł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich
danych przechodzących przez urządzenie.
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzaniaPanel sterowania z kolorowym ekranem dotykowym
DrukowanieDrukuje 37 stron na minutę na papierze A4 oraz 40
stron na papierze w formacie Letter
Opcjonalnie
Opcjonalnie
Opcjonalnie
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez
komputera)
Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu
późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Obsługiwane systemy operacyjne
Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/linux.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts..
8Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku HP PCL 6 danej drukarki i sterowników druku HP dla systemu
macOS.
System Windows: Przejdź do witryny pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/colorljE55040,
aby pobrać i zainstalować sterownik druku.
macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet,
aby zainstalować sterownik drukarki HP.
1.Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
System operacyjnySterownik został zainstalowanyUwagi
Windows 7, dodatek SP1 (wersja 32-bitowa
i 64-bitowa)
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Windows 8.1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Windows 10, 32- i 64-bitowySterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Windows Server 2008 R2, dodatek SP 1
(wersja 64-bitowa)
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego
dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego
dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego
dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego
dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego
dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego
dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2
(wersja 64-bitowa)
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego
dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
PLWWDane techniczne drukarki9
System operacyjnySterownik został zainstalowanyUwagi
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Pobierz HP Easy Start ze strony
123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go,
aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie. Aktualną listę obsługiwanych systemów
operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/support/colorljE55040, na której znajdują się szczegółowe
informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Kliknij łącza w obszarze
Dodatkowe informacje.
Tabela 1-1 Minimalne wymagania systemowe
System WindowsmacOS
●Połączenie internetowe
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
●1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
10Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Wymiary drukarki
K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
3
2
2
1
3
Rysunek 1-1 Wymiary produktu
Urządzenie z zamkniętymi drzwiczkamiUrządzenie z otwartymi drzwiczkami
1. Wysokość399 mm399 mm
2. Głębokość479 mm771 mm
3. Szerokość458 mm826 mm
Waga27,5 kg
Rysunek 1-2 Wymiary podajnika na 550 arkuszy
1. Wysokość130 mm
2. GłębokośćPodajnik zamknięty: 458 mm
Podajnik otwarty: 771 mm
3. SzerokośćDolne prawe drzwiczki zamknięte: 458 mm
Dolne prawe drzwiczki otwarte: 853 mm
Waga5,8 kg
PLWWDane techniczne drukarki11
Rysunek 1-3 Wymiary szafki i stojaka
1
2
2
3
1
2
2
3
3
1
1. Wysokość295 mm
2. GłębokośćDrzwiczki zamknięte: 465 mm
Drzwiczki otwarte: 900 mm
3. Szerokość460 mm
Ta wartość może ulec zmianie. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/
colorljE55040.
Waga17,7 kg
Ta wartość może ulec zmianie. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/
colorljE55040.
Rysunek 1-4 Wymiary urządzenia z jednym podajnikiem na 550 arkuszy oraz stojakiem/szafką
Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki zamknięteUrządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki otwarte
1. Wysokość 876 mm876 mm
2. Głębokość 479 mm900 mm
12Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki zamknięteUrządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki otwarte
3. Szerokość 458 mm853 mm
Waga51,1 kg
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/colorljE55040.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia. Nie wolno
zmieniać napięcia pracy. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
Tabela 1-2Specykacje dotyczące środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperaturaod 17° do 25°COd 15° do 30°C
Wilgotność względnaod 30 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% wilgotności względnej
PLWWDane techniczne drukarki13
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/colorljE55040, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Znajdź
następujące wsparcie:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
2Podajniki papieru
Informacje dodatkowe
●
Wkładanie papieru do podajnika 1
●
Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5
●
Wkładanie kopert
●
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWInformacje dodatkowe15
Wkładanie papieru do podajnika 1
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 1. Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o
gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert.
OSTROŻNIE: w celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1
podczas drukowania.
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem papieru, a
następnie włóż go do podajnika. Informacje na
temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w
części Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 18.
4.Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
5.Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 117
Orientacja papieru w podajniku 1
123
123
123
123
Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w
poniższej tabeli.
UWAGA: ustawienia alternatywnego trybu papieru rmowego mają wpływ na sposób, w jaki należy go wkładać
do podajnika. To ustawienie jest domyślnie wyłączone. W tym trybie papier należy układać tak samo, jak przy
automatycznym drukowaniu dwustronnym. Więcej informacji można znaleźć w części Użyj alternatywnego trybu
papieru rmowego na stronie 19.
Rodzaj papieruOrientacja obrazuDrukowanie jednostronneDruk dwustronny lub włączony
alternatywny tryb dla papieru
rmowego
Papier zadrukowany lub rmowyPionowaDrukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną do
urządzenia
PoziomaDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku
tyłowi urządzenia
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do
urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku
tyłowi urządzenia
DziurkowanyPionowa lub poziomaOtworami w kierunku tylnej części
urządzenia
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Otworami w kierunku tylnej części
urządzenia
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego czy obejmują jedną, czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo, jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1.Na ekranie głównym na panelu sterowania drukarki szybko przesuń palcem od prawej do lewej strony do
momentu wyświetlenia menu
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Zarządzenie podajnikami
●Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
Ustawienia . Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć menu.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 119
Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5
Wprowadzenie
Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowych podajników na 550 arkuszy (3, 4 i 5,
numer katalogowy B5L34A). Podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
UWAGA: Jeśli drukarka zawiera blokady podajnika, poszukaj instrukcji ich montażu w Instrukcji instalacji
sprzętu. Jeśli nie masz dostępu do Instrukcji instalacji sprzętu, zanotuj numer modelu drukarki i przejdź
do witryny sieci Web pomocy technicznej dla drukarki: www.hp.com/support/colorljE55040.
UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Przed włożeniem papieru ustaw prowadnice tak,
aby pasowały do jego rozmiarów.
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
Y
X
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu,
ale nie wyginają go. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Podajniki 2, 3, 4 i 5, a ułożenie papieru
na stronie 22.
UWAGA: aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą
prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy
do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu
znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
4.Zamknij podajnik.
5.Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony
zostanie komunikat o konguracji podajnika
6.Jeżeli wyświetlany typ i rozmiar papieru są
nieprawidłowe, wybierz opcję Modykuj i
samodzielnie skonguruj ustawienia.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania urządzenia.
PLWWWkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 521
Podajniki 2, 3, 4 i 5, a ułożenie papieru
123
123
Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w
poniższej tabeli.
UWAGA: ustawienia alternatywnego trybu papieru rmowego mają wpływ na sposób, w jaki należy go wkładać
do podajnika. To ustawienie jest domyślnie wyłączone. W tym trybie papier należy układać tak samo, jak przy
automatycznym drukowaniu dwustronnym. Więcej informacji można znaleźć w części Użyj alternatywnego trybu
papieru rmowego na stronie 23.
Rodzaj papieruOrientacja obrazuDrukowanie jednostronneDruk dwustronny lub włączony
alternatywny tryb dla papieru
rmowego
Papier zadrukowany lub rmowyPionowaDrukiem w górę
Górna krawędź w prawą stronę
PoziomaDrukiem do góry
Górna krawędź skierowana ku
tyłowi urządzenia
Drukiem w dół
Górna krawędź w lewą stronę
Drukiem do dołu
Górna krawędź skierowana ku
tyłowi urządzenia
DziurkowanyPionowa lub poziomaOtworami w kierunku tylnej części
urządzenia
Otworami w kierunku tylnej części
urządzenia
22Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego czy obejmują jedną, czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo, jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1.Na ekranie głównym na panelu sterowania drukarki szybko przesuń palcem od prawej do lewej strony do
momentu wyświetlenia menu
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Zarządzenie podajnikami
●Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
Ustawienia . Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć menu.
PLWWWkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 523
Wkładanie kopert
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób wkładania kopert. Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika
1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
UWAGA: zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku.
Orientacja kopert
Wkładaj koperty w jeden z następujących sposobów:
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Drukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
24Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Wprowadzenie
Aby drukować na arkuszach etykiet, należy użyć podajnika 2 lub jednego z podajników opcjonalnych na 550
arkuszy. Podajnik 1 nie obsługuje etykiet.
Aby drukować etykiety za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności, aby
wybrać odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki, a następnie załadować etykiety do podajnika po
wysłaniu zadania drukowania do drukarki. W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka czeka na
wydrukowanie zadania, dopóki nie wykryje, że podajnik został otwarty i zamknięty.
Podawanie ręczne etykiet
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3.Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4.Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5.Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6.Na liście rozwijanej Źródło papieru wybierz Podawanie ręczne.
UWAGA: W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka drukuje z najniżej numerowanego
podajnika, który został skongurowany dla odpowiedniego format papieru, nie ma zatem konieczności
określania podajnika. Na przykład jeśli podajnik 2 jest skongurowany dla etykiet, drukarka będzie
drukować z podajnika 2. Jeśli zainstalowano podajnik 3 i skongurowano go do etykiet, a podajnik 2 nie jest
skongurowany do etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 3.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWWŁadowanie kopert i drukowanie na nich25
9.Załaduj arkusze etykiet stroną do druku skierowaną do góry i górną krawędzią arkusza ku prawej stronie
drukarki.
26Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
Informacje dodatkowe
●
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
●
Wymiana kaset z tonerem
●
Wymiana modułu zbierającego toner
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWInformacje dodatkowe27
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej
uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę
hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały
eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
Aby kupić pojemniki na toner, skontaktuj się z przedstawicielem zarządzanych usług. Upewnij się, czy znasz
numer modelu produktu znajdujący się na etykiecie produktu na tylnych drzwiczkach drukarki.
PozycjaOpisNumer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Moduł HP do zbierania toneruWymienny moduł zbierający toner wraz z drzwiczkamiB5L37A
Akcesoria
Podajnik papieru na 550 arkuszyDodatkowy podajnik papieru na 550 arkuszy (w
zestawie z modelem x)
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Stojak i szafka na drukarkęDodatkowy stojak i szafka do przechowywania drukarki
B5L34A
B5L51A
Zalecane podczas korzystania z kilku dodatkowych
podajników papieru.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej wydajnościDodatkowy dysk twardy
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
1 GB pamięci DDR3 DIMMDodatkowa kość DIMM pozwalająca na rozbudowanie
pamięci.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
2 wewnętrzne porty USBDwa dodatkowe porty USB pozwalają podłączyć
urządzenia innych rm.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Moduł HP Trusted PlatformAutomatycznie szyfruje wszystkie dane przechodzące
przez drukarkę
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
B5L29A
G6W84A
B5L28A
F5S62A
28Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
PozycjaOpisNumer katalogowy
Serwer druku HP Jetdirect 2900nwModuł bezprzewodowego serwera druku USBJ8031A
Moduł łączności bezprzewodowej / NFC HP Jetdirect
3000w
Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego
(Wi-Fi Direct) do drukowania „dotykowego” z urządzeń
przenośnych
J8030A
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Części CSR (do samodzielnej naprawy przez klientów) pomagają skrócić czas naprawy i są dostępne dla wielu
drukarek LaserJet. Więcej informacji o programie CSR znajdziesz na stronie: www.hp.com/go/csr-support i
www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne rmy HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z
autoryzowanym sprzedawcą / pracownikiem pomocy technicznej. Do złożenia zamówienia będą potrzebne
następujące dane: nr podzespołu, nr seryjny (na tylnej ściance drukarki), nr produktu lub jego nazwa.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
ElementOpisDo samodzielnego montażu Numer katalogowy
Zespół utrwalaczaZapasowy utrwalacz
ObowiązkowoB5L35-67901 (110 V)
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zespół utrwalacza, serwisowanieZapasowy utrwalacz, zestaw do
serwisowania
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zestaw pas ITB i wałek T2, serwisowanieWymienny pas transferowy i zapasowe rolki
Wymienne dwa wewnętrzne porty USBObowiązkowo5851-6424
Obowiązkowo5851-6419
Obowiązkowo5851-6421
Obowiązkowo5851-6429
Obowiązkowo5851-6422
30Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana kaset z tonerem
1
2
3
4
Wprowadzenie
Poniżej znajdują się informacje na temat kaset z tonerem dla konkretnych modeli urządzeń oraz instrukcje ich
wymiany.
●
Informacje na temat toneru
●
Wyjmowanie i wymiana wkładów
Informacje na temat toneru
Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego
poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą,
którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność z posiadanym urządzeniem, odwiedź stronę www.hp.com/go/
suresupply. Przewiń do dolnej części strony, aby sprawdzić, czy kraj lub region są prawidłowe.
W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: żółtym (Y),
purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K). Wkłady z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami.
UWAGA: kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z urządzenia na
dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
1Uchwyt
2Moduł przetwarzania obrazu
PLWWWymiana kaset z tonerem31
3Osłona
K
C
M
Y
K
C
M
Y
4Układ pamięci
OSTROŻNIE: jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
Wyjmowanie i wymiana wkładów
1.Otwórz przednie drzwiczki.
2.Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
32Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
3.Wyjmij nową kasetę, odklejając plastikowy pasek i
1
2
3
K
C
M
Y
otwierając opakowanie. Zachowaj opakowanie na
zużytą kasetę.
4.Zdejmij osłony z kasety z tonerem.
5.Unieś kasetę jedną ręką od spodu, a drugą
przytrzymując ją z boku. Dopasuj kasetę do
gniazda, a następnie włóż ją do urządzenia.
UWAGA: postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców
mogą obniżyć jakość wydruku.
PLWWWymiana kaset z tonerem33
6.Zamknij przednie drzwiczki.
K
C
M
Y
2
1
3
7.Włóż zużyty pojemnik z tonerem do pudełka,
w którym został zakupiony. Można w tym celu
użyć też dużego pudła kartonowego i umieścić
w nim kilka pojemników z tonerem, które mają
zostać poddane recyklingowi. Zapoznaj się z
informacjami o recyklingu zawartymi w załączonej
instrukcji recyklingu.
Opakowania na terenie USA posiadają gotowe
etykiety z adresem zwrotnym. W przypadku
pozostałych krajów/regionów należy odwiedzić
stronę www.hp.com/recycle i wydrukować taką
etykietę.
Naklej etykietę na opakowanie i wyślij zużytą
kasetę do rmy HP w celu utylizacji.
34Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana modułu zbierającego toner
Y
Y
Y
Y
Wprowadzenie
Poniżej znajdują się informacje na temat modułów zbierających toner dla konkretnych modeli urządzeń oraz
instrukcje ich wymiany.
Gdy moduł zbierający toner zbliży się do końca lub zakończy cykl eksploatacji, urządzenie poinformuje o tym
fakcie użytkownika. Jeżeli eksploatacja zostanie zakończona, drukowanie nie będzie możliwe do momentu
wymiany modułu zbierającego toner.
Aby kupić taki moduł (nr katalogowy B5L37A), odwiedź stronę www.hp.com/buy/parts.
UWAGA: moduł zbiorczy toneru przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób
opróżnienia modułu i jego ponownej eksploatacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz
urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruku. Po wykorzystaniu moduł zbierający toner należy zwrócić
do utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
OSTROŻNIE: jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner
1.Otwórz przednie drzwiczki.
PLWWWymiana modułu zbierającego toner35
2.Otwórz drzwiczki modułu zbierającego toner,
K
C
M
Y
K
C
M
Y
znajdujące się w lewej górnej części urządzenia.
3.Wyciągnij moduł wraz z drzwiczkami.
4.Wyjmij nowy moduł zbierający z opakowania.
36Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
5.Zamontuj nowy moduł wraz z drzwiczkami w
K
C
M
Y
K
C
M
Y
Y
Y
Y
Y
urządzeniu. Ustaw wypustki drzwiczek na linii z
otworami urządzenia.
6.Zamknij drzwiczki modułu zbierania toneru.
7.Zamknij przednie drzwiczki.
Aby przekazać zużyty moduł do utylizacji, należy
zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do
nowego modułu.
PLWWWymiana modułu zbierającego toner37
38Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
4Drukowanie
Informacje dodatkowe
●
Zadania drukowania w systemie Windows
●
Zadania drukowania (macOS)
●
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
●
Drukowanie z portu USB
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWInformacje dodatkowe39
Zadania drukowania w systemie Windows
Sposób skanowania (Windows)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z
aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3.Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można
ustawić na karcie Papier/jakość.
4.Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5.Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
40Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Użyj tej procedury w przypadku drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser. W przypadku urządzeń
niewyposażonych w automatyczny duplekser lub w przypadku drukowania na rodzajach papieru, których
duplekser nie obsługuje, istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z
aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do
drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z
aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows41
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6.Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7.Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
42Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z
aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5.Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Wybór rodzaj papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z
aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows43
7.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
8.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Dodatkowe zadania drukowania
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE55040.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
●Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●Wybieranie orientacji strony
●Tworzenie broszur
●Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
44Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Zadania drukowania (macOS)
Sposób drukowania (macOS)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Kliknij przycisk Drukuj.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)
UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
6.Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
PLWWZadania drukowania (macOS)45
7.Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8.Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5.W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Wybór rodzaju papieru (macOS)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
●Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
●Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
●Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Dodatkowe zadania drukowania
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE55040.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
●Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●Wybieranie orientacji strony
●Tworzenie broszur
46Rozdział 4 DrukowaniePLWW
●Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWWZadania drukowania (macOS)47
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu
późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Wprowadzenie
Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu.
Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.
●
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
●
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
●
Drukowanie zapisanego zadania
●
Usuwanie zapisanego zadania
●
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w
trybie wydruku poufnego
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z
aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●System Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4.Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
●Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
●Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji
Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na
panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Zadanie
drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w
przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
48Rozdział 4 DrukowaniePLWW
●Szybka kopia: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
●Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać
jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go
wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je wydrukować musi
wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
●Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie,nadpisując je nowym.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w
trybie wydruku poufnego.
1.Kliknij menu Plik,a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4.Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia,które ma być przechowywane.
●Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
●Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu
sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie
utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
●Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
●Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go
wprowadzić na panelu sterowania, aby go wydrukować.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
●Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
49
6.Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zlecenia kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia
przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
Użyj tej procedury, aby wydrukować dokument z folderu przechowywania zadań drukowania drukarki.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz Drukuj z
zapisanego zadania
2.W obszarze Przechowywane zadania drukowaniawybierz opcję Wybierz, a następnie wybierz folder, w
którym jest zapisany dokument.
3.Wybierz dokument, a następnie dotknij przycisku Wybierz.
Jeśli dokument jest prywatny, wprowadź czterocyfrowy kod PIN w polu Hasło i wybierz przycisk OK.
4.Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola z lewej strony przycisku Drukuj, następnie wybierz liczbę kopii za
pomocą klawiatury numerycznej. Wybierz opcję Zamknij , aby zamknąć klawiaturę numeryczną.
5.Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.
.
Usuwanie zapisanego zadania
Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić
maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
●
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
●
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci drukarki, wykonaj następujące czynności.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz opcję Drukowanie zadań z pamięci urządzenia.
3.Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
4.Wpisz nazwę zadania.
5.Wybierz ikonę Kosz , aby usunąć zadanie.
Jeśli zlecenie jest prywatne lub zaszyfrowane, wprowadź kod PIN lub hasło, a następnie naciśnij przycisk
OK.
6.Wybierz opcję Usuń zadania na ekranie monitu o potwierdzenie.
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań
Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej
samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie
użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte
50Rozdział 4 DrukowaniePLWW
przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Wykonaj następujące czynności, aby zmienić liczbę
zadań, które można przechowywać w drukarce:
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Kopiuj/drukuj lub Drukuj
●Zarządz. przechow. zad.
●Maks. liczba. przechow. zad. tymcz.
3.Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce.
4.Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienie.
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Zadania drukowania wysyłane z poziomu sterowników klienta (np. komputera PC) mogą wysłać dane osobowe
do urządzeń rmy HP. Informacje te mogą zawierać m.in. nazwę użytkownika i klienta dla zadania drukowania
wysłanego na potrzeby rejestracji. Zakres informacji określa administrator urządzenia drukującego. Tego typu
dane mogą być również przechowywane razem z zadaniem w urządzeniu pamięci masowej (np. dysk twardy)
urządzenia drukującego, które korzysta z funkcji przechowywania zadań.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
51
Drukowanie z portu USB
Wprowadzenie
Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików
bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera. Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski
ash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Obsługuje ono następujące rodzaje plików:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
Włączanie portu USB w celu drukowania
Port USB jest domyślnie wyłączony. Przed użyciem tej funkcji należy włączyć port USB. Aby włączyć ten port,
skorzystaj z jednego z poniższych sposobów:
Metoda nr 1: Włączanie portu USB z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przewiń do menu Ustawienia. Dotknij ikony Ustawienia,
aby otworzyć menu.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ustawienia USB
●Ustawienia drukowania z dysku USB
●Włącz drukowanie z dysku USB
3.Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Zostanie wyświetlona strona serwera EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę Kopiuj/Drukuj.
52Rozdział 4 DrukowaniePLWW
3.Po lewej stronie ekranu kliknij opcję Pobierz z ustawień USB.
4.Zaznacz pole wyboru Włącz pobieranie z USB.
5.Kliknij opcję Zastosuj.
Drukowanie z dysku ash USB
1.Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku
pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia.
2.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Drukuj.
3.Wybierz opcję Drukuj z dysku USB.
4.Dotknij przycisku Wybierz, a następnie wybierz nazwę dokumentu do wydrukowania. Dotknij opcji Wybierz.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
5.Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola liczby kopii w lewym dolnym rogu ekranu. Skorzystaj z klawiatury
numerycznej, aby wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
6.Wybierz opcję Drukuj, aby wydrukować dokument.
PLWWDrukowanie z portu USB53
54Rozdział 4 DrukowaniePLWW
5Zarządzanie drukarką
Informacje dodatkowe
●
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
●
Kongurowanie ustawień sieci IP
●
Funkcje zabezpieczające drukarki
●
Ustawienia oszczędzania energii
●
HP Web Jetadmin
●
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWInformacje dodatkowe55
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP (EWS)
Wprowadzenie
●
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
●
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast
używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
●Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
●Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
●Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
●Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania urządzenia
●Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
●Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
●Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP.
Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Do
uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć , aby
wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia
komputera.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać
następujące wymagania:
●Windows: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowsza lub Netscape 6.2 lub nowsza
●macOS: Przeglądarka Safari lub Firefox korzystająca z programu Bonjour lub adresu IP
56Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
●Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator
●HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.7
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
●
Karta Informacje
●
Karta General (Ogólne)
●
Karta Drukowanie
●
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
●
Karta Security (Zabezpieczenia)
●
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
●
Karta Praca w sieci
●
Lista Other Links (Inne łącza)
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Stan urządzeniaPokazuje stan urządzenia oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych
HP. Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla
poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Change
Settings (Zmień ustawienia).
Dziennik zleceńPrzedstawia podsumowanie wszystkich zleceń przetworzonych przez urządzenie.
Strona konguracjiWyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Strona stanu materiałówWyświetla stan materiałów eksploatacyjnych urządzenia.
Strona dziennika zdarzeńWyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia. Użyj łącza HP Instant Support (w
obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera
internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą w
rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi
dostępne dla urządzenia.
Strona zużyciaWyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych
według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
Informacje o urządzeniuWyświetla nazwę urządzenia w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te dane,
kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General (Ogólne).
Widok panelu sterowaniaPokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
DrukowanieWysyła przygotowany plik z komputera do druku. Urządzenie drukuje ten plik z
domyślnymi ustawieniami drukowania.
Raporty i strony do wydrukuPrzedstawia wewnętrzne raporty i strony urządzenia. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
wydrukowania lub wyświetlenia.
PLWWZaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)57
Karta General (Ogólne)
Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
AlarmyUmożliwia kongurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Menu administracyjne panelu sterowaniaPrzedstawia strukturę menu Administration (Administracja) na panelu sterowania.
Automatyczne wysyłanieUmożliwia skongurowanie w urządzeniu wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
Edytuj inne odnośnikiDodaj lub zmień łącze do innej witryny internetowej. Łącze to jest wyświetlane w obszarze
Informacje o składaniu zamówieńWprowadź informacje dotyczące zamawiana zamiennych wkładów drukujących. Te
Informacje o urządzeniuNazwij urządzenie i przypisz mu numer zasobu. Wprowadź nazwę podstawowego
JęzykPozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
dotyczących urządzenia lub materiałów eksploatacyjnych.
UWAGA: Ustawienia można kongurować na tym ekranie, a wbudowany serwer
internetowy HP udostępnia opcje konguracyjne bardziej zaawansowane od ustawień
dostępnych za pośrednictwem menu Administration (Administracja).
dotyczących konguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy email.
Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP.
informacje są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące urządzenia.
internetowego HP.
Data i godzinaPozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
Ustawienia energiiUmożliwia ustawienie lub edycję godziny budzenia, godziny uśpienia oraz opóźnienia
Instalator rozwiązańUmożliwia instalowanie oprogramowania innych producentów, rozszerzającego zakres
Aktualizacja oprogramowania sprzętowegoUmożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Usługi statystyczneZapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Karta Drukowanie
5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Tabela
MenuOpis
Ustawienia pobierania z USBUmożliwia włączanie i wyłączanie menu Retrieve from USB (Pobierz z USB) w panelu
czasu.
uśpienia urządzenia. Umożliwia ustawienie różnych harmonogramów dla poszczególnych
dni tygodnia i dni wolnych od pracy.
Umożliwia ustawienie czynności, które spowodują wybudzenie urządzenia ze stanu
uśpienia.
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane urządzenia i użytkownika.
Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia.
funkcji produktu.
sterowania.
Zarządzanie zapisanymi zleceniamiUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Konguracja opcji przechowywania zadań.
58Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego rmy HP (ciąg dalszy)
MenuOpis
Regulowanie typu papieruUmożliwia pominięcie fabrycznych ustawień trybu w przypadku problemów z jakością
Ogran. druk. w kolorze
(tylko drukarki kolorowe)
Ogólne ustawienia drukowaniaSkonguruj ustawienia wszystkich zleceń drukowania.
Zarządzenie podajnikamiUmożliwia skongurowanie ustawień dla podajników papieru.
druku na papierze konkretnego rodzaju.
Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez
określone oprogramowanie.
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Tabela 5-4 Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Rozwiązywanie ogólnych problemówUmożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z
urządzeniem.
Pomoc internetowaSkorzystaj z kodów QR lub odnośników internetowych do stron z rozwiązaniami
problemów w przypadku danych urządzeń.
Dane diagnostyczne
UWAGA: ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało
ustawione na karcie Security
(Zabezpieczenia).
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej
analizie problemów.
Kalibracja/Czyszczenie
(tylko drukarki kolorowe)
Aktualizacja oprogramowania sprzętowegoUmożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
5-5 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
BezpieczeństwoOgólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
Umożliwia włączenie funkcji automatycznego czyszczenia, tworzenie i drukowanie strony
czyszczącej i wybór opcji natychmiastowej kalibracji urządzenia.
●Umożliwia skongurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do
niektórych funkcji urządzenia.
●Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
●Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
●Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB
formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
●Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
PLWWZaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)59
Tabela 5-5 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
MenuOpis
Kontrola dostępuUmożliwia skongurowanie dostępu do funkcji urządzenia dla konkretnych osób lub grup i
Chroń przechowywane daneUmożliwia kongurowanie wewnętrznego dysku twardego urządzenia i zarządzanie nim.
Zarządzanie certykatamiUmożliwia instalowanie i organizowanie certykatów zabezpieczających dostęp do
Zabezpieczenia serwera internetowegoUmożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów urządzenia stronom internetowym z różnych
AutotestUmożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) służy do kongurowania i włączania usług WWW dla tego
urządzenia. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela
5-6 Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Konguracja usług sieciowychPołącz urządzenie z serwisem HP Connected, włączając usługi internetowe rmy HP.
wybranie metod używanych przez użytkowników do logowania się do produktu.
Można też kongurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym
urządzenia.
urządzenia i sieci.
domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą
uważane za zaufane.
parametrami systemu.
Serwer proxy sieci WebUmożliwia skongurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
Usługa HP-ePrint: debugowanieWłącza funkcje pozwalające rozwiązywać problemy z łącznością usługi HP ePrint.
Karta Praca w sieci
Karta Networking (Sieć) umożliwia skongurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla urządzenia, gdy jest ono
podłączone do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli urządzenie jest podłączone do
sieci innego typu.
Tabela
5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
MenuOpis
Ustawienia protokołu TCP/IPUmożliwia skongurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
Ustawienia siecioweUmożliwia skongurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od
Inne ustawieniaUmożliwia skongurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
AirPrintUmożliwia włączenie, skongurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
sieciowych HP lub podłączeniem urządzenia do Internetu.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
modelu serwera druku.
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować
aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje
pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
obsługiwanych urządzeń rmy Apple.
60Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Tabela 5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
MenuOpis
Wybierz językUmożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
UstawieniaUmożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
AutoryzacjaUmożliwia kontrolowanie zarządzania kongurowaniem i użytkowaniem produktu, w tym:
Zarządzanie protokołamiUmożliwia kongurowanie protokołów zabezpieczeń dla tego urządzenia oraz zarządzanie
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci Web obsługują wiele języków. Możliwe jest także
wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w
przeglądarce.
domyślnych.
Kongurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konguracji zabezpieczeń, jeśli do kongurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji
do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
●Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie
dostępem do parametrów konguracji.
●Umożliwia zażądanie, instalowanie certykatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
●Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tego urządzenia za pomocą Listy kontroli
dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
nimi, w tym:
●Umożliwia ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera
internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS.
●Umożliwia kongurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management
Protocol). Umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub
SNMP v3 na serwerze druku.
●Umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne,
takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i
protokoły zarządzania konguracją.
Uwierzytelnianie 802.1X
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
IPsec/Firewall
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
Agent powiadomień
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
Statystyki sieciUmożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP Jetdirect.
Informacje o protokoleUmożliwia wyświetlenie listy konguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku HP
Strona konguracjiUmożliwia wyświetlenie strony konguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o stanie i
Umożliwia skongurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect
zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych
wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez urządzenie. Do przywrócenia połączenia może być konieczne
przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja urządzenia.
Wyświetlanie lub konguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skongurowanie
serwera konguracji oraz skongurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certykatów.
Jetdirect.
konguracji urządzenia.
PLWWZaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)61
Lista Other Links (Inne łącza)
UWAGA: Można określić łącza wyświetlanych na liście Other Links (Inne łącza) przy użyciu menu Edit Other
Links (Edytuj inne łącza) na karcie General (Ogólne). Poniższe łącza są łączami domyślnymi
Tabela 5-8 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego rmy HP
MenuOpis
Wsparcie techniczne dla produktuUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tego
Zakup materiały eksploatacyjneUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową HP SureSupply w celu uzyskania
HP Instant SupportUmożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web rmy HP w celu znalezienia
urządzenia i wyszukanie pomocy na różne tematy.
informacji na temat zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak kaseta
z tonerem i papier.
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
62Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Kongurowanie ustawień sieci IP
●
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
●
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
●
Zmiana nazwy drukarki w sieci
●
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
●
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
●
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów
operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego
HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera
internetowego
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
rmy HP.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
PLWWKongurowanie ustawień sieci IP63
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę General (Ogólne).
3.Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu Ustawieniana panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę
domyślną.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Praca w sieci
●Ethernet
●TCP/IP
●Ustawienia IPV 4
●Metoda konguracji
3.Wybierz opcję Ręcznie, a następnie przycisk OK.
4.Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
5.Wybierz opcję Adres IP, Maska podsieci lub Brama domyślna.
6.Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź prawidłowe cyfry do danego pola, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, które chcesz kongurować.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Ustawienia na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2.Aby włączyć ręczną kongurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
64Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
●Praca w sieci
●Ethernet
●TCP/IP
Ustawienia protokołu IPV6
●
3.Wybierz opcję Włącz, wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Aby skongurować adres, otwórz menu Adres, a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę.
5.Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci
bezprzewodowych.
Ustawienia szybkości łącza i trybu komunikacji serwera wydruku muszą być zgodne z ustawieniami
koncentratora sieci. W większości przypadków należy wybrać automatyczny tryb pracy drukarki. Nieprawidłowe
zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację drukarki z innymi
urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, użyj panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Ustawienia drukarki muszą odpowiadać ustawieniom urządzenia sieciowego (koncentrator sieciowy,
przełącznik, brama, router lub komputer).
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy drukarka jest bezczynna.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przewiń do menu Ustawienia. Dotknij ikony Ustawienia,
aby otworzyć menu.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Praca w sieci
●Ethernet
●Szybkość połączenia
3.Wybierz jedną z następujących opcji:
●Auto: Serwer druku konguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia
sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
●10T półdupleks: 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
●10T pełny dupleks: 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
●10T Auto: 10 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
●100TX półdupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
●100TX pełny dupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
PLWWKongurowanie ustawień sieci IP65
●100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
●1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
4.Wybierz opcję OK. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
66Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Funkcje zabezpieczające drukarki
Wprowadzenie
Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień
konguracji, podzespołów i danych.
●
Oświadczenia o bezpieczeństwie
●
Protokół IPsec
●
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
●
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
●
Blokowanie formatyzatora
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Drukarka obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące
informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z drukarki w sieci opartej o protokół
IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie
komunikacji w sieci.
W przypadku drukarek podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest
skongurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP
Przypisz hasło administratora umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP,
aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Zostanie wyświetlona strona serwera EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3.Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
PLWWFunkcje zabezpieczające drukarki67
4.W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika.
5.Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6.Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Hasła administratora nie można odzyskać.
Jeśli nastąpi utrata lub zapomnienie hasła administratora, skorzystaj z pomocy technicznej HP pod
adresem support.hp.com, aby uzyskać wsparcie w celu całkowitego zresetowania drukarki.
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania drukarki można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia
nieautoryzowanego dostępu. Gdy dana funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem drukarka wyświetla monit
o zalogowanie. Ponadto możesz się zalogować bez oczekiwania na monit, wybierając opcję Zaloguj z panelu
sterowania drukarki.
Zazwyczaj dane uwierzytelniania logowania do drukarki są identyczne z tymi dla sieci. W przypadku wątpliwości
dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Zaloguj.
2.Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami, aby wpisać dane uwierzytelniania.
UWAGA: Aby utrzymać właściwy poziom bezpieczeństwa, wybierz opcję Wyloguj, gdy zakończysz korzystanie
z drukarki.
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne
przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność drukarki. Dysk twardy używa najnowszej normy
zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we
wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skongurować
dysk.
Blokowanie formatyzatora
Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu
formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
68Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
Ustawienia oszczędzania energii
Wprowadzenie
●
Skonguruj ustawienie Uśpienie/automatyczne wyłączenie po nieaktywności
●
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii.
●
Ustawianie harmonogramu uśpienia
●
Ustawienie opóźnienia wyłączania
Umożliwia kongurowanie ustawień trybu uśpienia w celu zmniejszenia zużycia energii w trybie oczekiwania
drukarki.
Skonguruj ustawienie Uśpienie/automatyczne wyłączenie po nieaktywności
Umożliwia ustawienie czasu bezczynności przed przejściem drukarki w tryb uśpienia w menu panelu sterowania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie trybu uśpienia/automatyczne wyłączanie po:
1.Na panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ustawienia systemu
●Ustawienia energii
●Przełącz w stan uśpienia/wyłącz automatycznie po
3.Za pomocą przycisków strzałek wybierz czas opóźnienia trybu uśpienia/wyłączenia automatycznego i
naciśnij przycisk OK.
Wybierz czas dla trybu uśpienia/automatycznego wyłączenia.
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W
energii.
Ustawienia stanu uśpienia mają wpływ na zużycie energii przez drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/
uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Aby skongurować drukarkę, tak aby zużywała maksymalnie 1 wat energii w trybie uśpienia, wprowadź czas dla
ustawień Uśpij po okresie braku aktywności oraz Automatyczne wył. po uśpieniu.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ogólne
●Ustawienia energii
●Ustawienia uśpienia
3.Wybierz opcję Uśpij po okresie braku aktywności, aby określić liczbę minut, po której drukarka przejdzie do
trybu uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
PLWWUstawienia oszczędzania energii69
4.Wybierz opcję Automatyczne wył. po uśpieniu, aby drukarka przeszła do trybu oszczędzania energii, gdy
minie czas pozostawania w trybie uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
UWAGA: Domyślnie drukarka będzie wychodzić z automatycznego wyłączenia w odpowiedzi na dowolną
aktywność inną niż USB lub Wi-Fi. Jeszcze większą oszczędność energii można uzyskać, ustawiając
wybudzanie tylko za pomocą przycisku zasilania przez wybranie opcji Wyłącz (wybudź tylko za pomocą
przycisku zasilania).
5.Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienia.
Ustawianie harmonogramu uśpienia
Użyj funkcji Harmonogram uśpienia do skongurowania drukarki pod kątem automatycznego wybudzania lub
przechodzenia do trybu Uśpienie w określonych momentach w określone dni tygodnia.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ogólne
●Ustawienia energii
●Harmonogram uśpienia
3.Wybierz przycisk Nowe zdarzenie i wybierz typ zdarzenia, które ma zostać uwzględnione w
harmonogramie: Zdarzenie przebudzenia lub Zdarzenie uśpienia.
4.Dla zdarzenia wybudzenia lub uśpienia można skongurować godzinę i dzień tygodnia. Wybierz opcję
Zapisz, aby zapisać ustawienie.
Ustawienie opóźnienia wyłączania
Użyj menu panelu sterowania, aby wybrać czy drukarka ma być wyłączana z opóźnieniem po naciśnięciu
przycisku zasilania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźnienia:
1.Na panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ustawienia systemu
●Ustawienia energii
●Opóźnienie wyłączania
3.Wybierz jedną z następujących opcji opóźnienia:
●Brak opóźnienia: Drukarka wyłączy się po okresie nieaktywności określonym w ustawieniu Wyłącz po.
●Gdy porty są aktywne: Gdy zaznaczona zostanie ta opcja, drukarka nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią lub faksem uniemożliwi wyłączenie drukarki.
70Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi
urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej.
Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie
problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą
produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi
określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
PLWWHP Web Jetadmin71
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać
z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik
aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE55040. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
72Rozdział 5 Zarządzanie drukarkąPLWW
6Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
●
Obsługa klienta
●
System pomocy panelu sterowania
●
Przywracanie ustawień fabrycznych
●
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
●
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
●
Usuń zablokowany papier
●
Poprawianie jakości druku
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWInformacje dodatkowe73
Obsługa klienta
Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis
problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj
sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HPwww.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkęwww.register.hp.com
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce
dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE55040
74Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
System pomocy panelu sterowania
Drukarka zawiera wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć
system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu.
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego
wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje objaśniające wykonywanie określonych procedur, takich
jak usuwanie zacięć papieru.
Jeśli drukarka powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomoc , aby wyświetlić komunikat z
opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
PLWWSystem pomocy panelu sterowania75
Przywracanie ustawień fabrycznych
Wprowadzenie
Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić ustawienia fabryczne drukarki.
UWAGA: Funkcja przywraca większość ustawień drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych. Jednakże
niektóre ustawienia, takie jak język, data, godzina, a także niektóre ustawienia sieciowe, nie zostaną zmienione.
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przewiń do menu Ustawienia. Dotknij ikony Ustawienia,
aby otworzyć menu.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●Ogólne
●Resetowanie do ustawień fabrycznych
3.Dotknij opcji Reset.
Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania.
4.Wybierz opcję Reset, aby zakończyć procedurę.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego
serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na
klawiaturze komputera. Zostanie wyświetlona strona serwera EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę General (Ogólne).
3.W lewej części ekranu wybierz opcję Przywróć ustawienia fabryczne.
4.Kliknij przycisk Reset.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
76Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski
poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie
niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto
zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być
akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie
będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od
szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku
przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z
tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na
tę kasetę wygaśnie.
PLWWNa panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
77
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Wprowadzenie
Poniższe wskazówki pozwalają rozwiązywać problemy, gdy urządzenie nie pobiera papieru z podajnika lub
pobiera kilka arkuszy na raz.
●
Urządzenie nie pobiera papieru
●
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2.Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3.Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5.Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6.Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2.Należy używać tylko papieru spełniającego specykacjermy HP dla tego urządzenia.
3.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4.Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
78Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuń zablokowany papier
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Wprowadzenie
Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z urządzenia.
●
Miejsca zacięć papieru
●
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru
●
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
●
13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1
●
13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2
●
13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5
●
13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych drzwiczek
●
13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wyjściowym
Miejsca zacięć papieru
1Pojemnik wyjściowyPatrz 13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wyjściowym
na stronie 93.
2Okolica prawych drzwiczek i markeraPatrz 13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych
3Podajnik 1Patrz 13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1
5Opcjonalne podajniki na 550 arkuszy.Patrz 13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3,
4 i 5 na stronie 85.
6Podajnik 2Patrz 13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2
na stronie 82.
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru
Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu
sterowania. Po wykonaniu czynności drukarka wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania
wszystkich czynności dla procedury.
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
UWAGA: Aby obejrzeć lm demonstrujący sposób ładowania papieru mający na celu zmniejszenie liczby zacięć
papieru, kliknij tutaj.
1.Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP dla tej drukarki.
2.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3.Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń
prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6.Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do drukarki.
7.Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8.Otwórz menu Podajniki w panelu sterowania drukarki. Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio
skongurowane dla podajnika.
9.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w
okolicach podajnika 1. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja, która powinna pomóc w
wyjęciu zaklinowanego papieru.
80Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
1.Jeśli zacięty papier widoczny jest w podajniku 1,
usuń go ostrożnie, wyciągając w linii prostej.
Dotknij przycisku OK, aby usunąć komunikat.
2.Jeżeli papier nadal jest zablokowany lub nie można
go znaleźć w podajniku 1, wyjmij wszystkie
pozostałe arkusze z podajnika, zamknij go i otwórz
prawe drzwiczki.
PLWWUsuń zablokowany papier81
3.Jeżeli zauważysz zablokowany papier, delikatnie
wyciągnij go z urządzenia.
4.Zamknij prawe drzwiczki.
13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w
okolicach podajnika 2. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja, która powinna pomóc w
wyjęciu zaklinowanego papieru.
82Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
1.Unieś zatrzask prawych drzwiczek, aby je
odblokować.
2.Otwórz prawe drzwiczki.
3.Delikatnie wyjmij zablokowany papier z obszaru
jego pobierania.
PLWWUsuń zablokowany papier83
4.Wyciągnij podajnik z produktu, ciągnąc go i
delikatne podnosząc.
5.Wyjmij wszystkie zaklinowane lub uszkodzone
arkusze papieru. Sprawdź, czy podajnik nie jest
przepełniony i czy prowadnice są prawidłowo
ustawione.
6.Wyjmij papier z rolek podających znajdujących się
w urządzeniu. Najpierw pociągnij papier w lewą
stronę, a następnie unieś do góry.
84Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
7.Włóż i zamknij podajnik.
8.Zamknij prawe drzwiczki.
13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w
okolicach dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja,
która powinna pomóc w wyjęciu zaklinowanego papieru.
PLWWUsuń zablokowany papier85
1.Otwórz prawe dolne drzwiczki.
2.Delikatnie wyciągnij zacięty papier.
3.Wyciągnij podajnik z produktu, ciągnąc go i
delikatne podnosząc.
86Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
4.Wyjmij wszystkie zaklinowane lub uszkodzone
arkusze papieru. Sprawdź, czy podajnik nie jest
przepełniony i czy prowadnice są prawidłowo
ustawione.
5.Wyjmij papier z rolek podających znajdujących się
w urządzeniu. Najpierw pociągnij papier w lewą
stronę, a następnie unieś do góry.
PLWWUsuń zablokowany papier87
6.Zamknij prawe dolne drzwiczki.
7.Włóż i zamknij podajnik.
13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych drzwiczek
Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach wewnątrz prawych drzwiczek nie ma
papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go
dotkniesz.
88Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
1.Unieś zatrzask prawych drzwiczek, aby je
odblokować.
2.Otwórz prawe drzwiczki.
3.Delikatnie wyjmij zablokowany papier z obszaru
jego pobierania.
PLWWUsuń zablokowany papier89
4.Zamknij moduł przenoszący.
5.Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie, aby uzyskać
dostęp do zablokowanego papieru.
6.Delikatnie wyciągnij zablokowany papier. Jeżeli
papier się podrze, pamiętaj aby wyjąć wszystkie
rozdarte skrawki.
90Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
7.Zamknij pokrywę i opuść moduł przenoszący.
8.Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół
utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj powierzchni wałka
przenoszącego. Jego zabrudzenie może wpłynąć
na jakość wydruku.
9.Jeżeli papier zablokował się podczas przenoszenia
do pojemnika wyjściowego, delikatnie go wyciągnij.
PLWWUsuń zablokowany papier91
10. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby
1
2
niewidoczny. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko
ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć
utrwalacz.
OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w
czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się
schłodzi, zanim go dotkniesz.
11. Otwórz drzwiczki dostępu do zacięcia. Jeśli w
utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go,
wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli
papier się podrze, wyjmij wszystkie kawałki.
OSTROŻNIE: Rolki znajdujące się w środku
utrwalacza mogą być gorące, nawet jeśli sam
utrwalacz już się schłodził. Nie należy dotykać
rolek utrwalacza, zanim się nie ochłodzą.
12. Zamknij drzwiczki i włóż moduł utrwalacza do
wnętrza urządzenia, aż usłyszysz zatrzask.
92Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.