HP LaserJet E55040 User's Guide [pl]

HP Color LaserJet Managed E55040
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
Znaki handlowe
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P
ostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym or
ganizacji The Open Group.
Spis treści
1 Ogólne informacje o drukarce ................................................................................................................................................................. 1
Informacje dodatkowe ............................................................................................................................................................. 1
Symbole ostrzegawcze ........................................................................................................................................................... 2
Widoki drukarki ......................................................................................................................................................................... 3
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 3
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 4
Porty interfejsów .................................................................................................................................................. 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 5
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 6
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 7
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 7
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 8
Wymiary drukarki .............................................................................................................................................. 11
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 13
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 13
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 14
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 15
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 15
Wkładanie papieru do podajnika 1 ...................................................................................................................................... 16
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 16
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 18
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego ........................................................................................... 19
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 19
Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5 ..................................................................................................................... 20
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 20
Podajniki 2, 3, 4 i 5, a ułożenie papieru ......................................................................................................... 22
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego ........................................................................................... 23
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania
drukarki. ......................................................................................................................................... 23
Wkładanie kopert ................................................................................................................................................................... 24
PLWW iii
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 24
Orientacja kopert ............................................................................................................................................... 24
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 25
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 25
Podawanie ręczne etykiet ................................................................................................................................ 25
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 27
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 27
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................ 28
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 28
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 28
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 29
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 31
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 31
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 31
Wyjmowanie i wymiana wkładów ................................................................................................................... 32
Wymiana modułu zbierającego toner ................................................................................................................................. 35
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 35
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner ................................................................................... 35
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 39
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 39
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 40
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 40
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 41
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 41
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 43
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 43
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 44
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 45
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 45
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 45
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 45
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 46
Wybór rodzaju papieru (macOS) ..................................................................................................................... 46
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 46
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego ................................................................................................................................................................................. 48
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 48
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 49
iv PLWW
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 50
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 50
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 50
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań ............................................................ 50
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 51
Drukowanie z portu USB ....................................................................................................................................................... 52
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 52
Włączanie portu USB w celu drukowania ...................................................................................................... 52
Drukowanie z dysku ash USB ........................................................................................................................ 53
5 Zarządzanie drukarką ............................................................................................................................................................................ 55
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 55
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................... 56
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 56
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................... 56
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje ................................................................................ 57
Karta Informacje ............................................................................................................................ 57
Karta General (Ogólne) ................................................................................................................. 58
Karta Drukowanie ......................................................................................................................... 58
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ............................................................. 59
Karta Security (Zabezpieczenia) ................................................................................................. 59
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) ............................................................................ 60
Karta Praca w sieci ........................................................................................................................ 60
Lista Other Links (Inne łącza) ...................................................................................................... 62
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 63
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 63
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 63
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 63
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 64
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................... 64
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 65
Funkcje zabezpieczające drukarki ....................................................................................................................................... 67
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 67
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................... 67
Protokół IPsec .................................................................................................................................................... 67
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 67
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP ............................................ 68
Blokowanie formatyzatora .............................................................................................................................. 68
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 69
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 69
PLWW v
Skonguruj ustawienie Uśpienie/automatyczne wyłączenie po nieaktywności ..................................... 69
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii. .... 69
Ustawianie harmonogramu uśpienia ............................................................................................................. 70
Ustawienie opóźnienia wyłączania ................................................................................................................. 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 71
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 72
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 73
Informacje dodatkowe .......................................................................................................................................................... 73
Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 74
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 75
Przywracanie ustawień fabrycznych .................................................................................................................................. 76
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 76
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki ..................... 76
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ............................................................................. 76
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 77
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ..................................................................................... 78
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 78
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................................... 78
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................... 78
Usuń zablokowany papier ..................................................................................................................................................... 79
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 79
Miejsca zacięć papieru ...................................................................................................................................... 79
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ............................................................................... 80
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 80
13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1 ..................................................................................................... 80
13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2 ..................................................................................................... 82
13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5 .................................................................. 85
13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych drzwiczek ......................................................... 88
13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wyjściowym ................................................................................. 93
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 95
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 95
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 95
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 95
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru w drukarce .................................................................... 95
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 95
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) ................................................................ 96
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem .......................................................................................................... 96
Drukowanie strony czyszczącej ...................................................................................................................... 97
vi PLWW
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. ........................................... 97
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ........................................................................................... 97
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP ..................... 97
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy .................................................................................... 98
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ............................... 98
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................... 98
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 101
PLWW vii
viii PLWW

1 Ogólne informacje o drukarce

Informacje dodatkowe

Symbole ostrzegawcze
Widoki drukarki
Dane techniczne drukarki
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE55040.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Informacje dodatkowe 1

Symbole ostrzegawcze

Denicje symboli ostrzegawczych: Na produktach rmy HP mogą widnieć niniejsze ikony ostrzegawcze. Zachować ostrożność stosowną do sytuacji.
Przestroga: Porażenie prądem elektrycznym
Przestroga: Gorąca powierzchnia
Przestroga: Nie zbliżać żadnych części ciała do ruchomych elementów
Przestroga: Ostra krawędź w pobliżu
2 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

Widoki drukarki

2
7
8
1
3
4
5
6
9
10

Widok drukarki z przodu

Widok drukarki z tyłu
Porty interfejsów
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
1 Standardowy pojemnik wyjściowy
2 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym
3 Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
4 Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: administrator musi włączyć ten port przed użyciem.
5 Prawe drzwiczki (dostęp do utrwalacza, pozwalają wyjmować zablokowany papier)
6 Podajnik 1
7 Nazwa modelu
8 Podajnik 2
9 Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem)
10 Przycisk wł. / wył.
PLWW Widoki drukarki 3

Widok drukarki z tyłu

1
2
3
4
5
1 Drzwiczki modułu zbierania toneru
2 Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
3 Zasilanie
4 Numer seryjny i numer modelu
5 Pokrywa modułu formatującego
4 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

Porty interfejsów

1
3
2
4
6
7
5
8
2
3
1
1 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
2 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
3 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.

Widok panelu sterowania

Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny jej stan.
Dotknij przycisku ekranu głównego, aby w dowolnym momencie do niego powrócić.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
1 Przycisk Reset Wybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze wstrzymania, wyświetlić
Centrum wiadomości, jeśli występują błędy i przywrócić ustawienia domyślne.
PLWW Widoki drukarki 5
2 Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
Wybierz przycisk Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
3
Przycisk Informacje
4
Przycisk Pomoc
5 Obecna godzina Wyświetla bieżący czas.
6 Obszar aplikacji Dotknij dowolnej z ikon, aby otworzyć aplikację. Aby uzyskać dostęp do większej liczby aplikacji,
7 Wskaźnik ekranowy
ekranu głównego
Dotknij przycisku informacji, aby uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do kilku rodzajów informacji o drukarce. Wybierz następujące przyciski na ekranie Informacje, aby uzyskać informacje o drukarce:
Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
Tryb uśpienia: Przestaw drukarkę w tryb uśpienia.
Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą
telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
Wireless: Wyświetla lub zmienia ustawienia połączenia bezprzewodowego (tylko modele z
akcesorium bezprzewodowym).
Ethernet: Wyświetlanie i zmiana ustawień połączenia Ethernet.
HP Web Services: Znajdowanie informacji o podłączaniu i drukowaniu z użyciem drukarki za
pomocą usługi HP Web Services (usługi ePrint).
Naciśnięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
przesuń palcem w bok ekranu.
UWAGA: Dostępne aplikacje zależą od modelu drukarki. Administrator może skongurować aplikacje,
które są wyświetlane wraz z kolejnością ich wyświetlania.
Wskazuje liczbę stron, na ekranie głównym lub w aplikacji. Zostanie podświetlona bieżąca strona. Przesuń ekran w bok, aby przewijać między stronami.
8 Przycisk Ekran główny Naciśnij przycisk Ekran główny, aby powrócić do ekranu głównego.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
Czynność Opis Przykład
Dotknięcie Za pomocą dotyku można wybrać pozycję lub
otworzyć menu. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć aplikację
Ustawienia.
6 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW
Czynność Opis Przykład
Przesunięcie palcem Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w bok.
Przewijanie Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
pionie, aby przewinąć zawartość ekranu w górę i w dół. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Przeciągnij palcem do momentu wyświetlenia aplikacji Ustawienia .
Przewiń zawartość aplikacji Ustawienia.

Dane techniczne drukarki

WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/colorljE55040.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne
Wymiary drukarki
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Nazwa modelu E55040dw
Numer produktu 3GX98A
Obsługa papieru Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy)
Podajnik 2 (podajnik na 550 arkuszy)
Podajnik 3 (podajnik na 550 arkuszy)
Opcjonalnie
UWAGA: Obsługuje do trzech podajników na 550
arkuszy.
PLWW Dane techniczne drukarki 7
Nazwa modelu E55040dw
Numer produktu 3GX98A
Stojak na drukarkę Opcjonalnie
Automatyczne drukowanie dwustronne
Złącza Połączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci LAN z
udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Port high-speed USB 2.0
Łatwo dostępny port USB do drukowania bez
komputera i uaktualniania oprogramowania układowego
Kieszeń integracji sprzętu do podłączania akcesoriów i
urządzeń innych producentów
2 wewnętrzne porty USB Opcjonalnie
Akcesoria HP Jetdirect 3000w dla łączności
bezprzewodowej / NFC do drukowania z urządzeń mobilnych
UWAGA: Do użytku z akcesorium Hardware
Integration Pocket. Akcesorium NFC/komunikacji bezprzewodowej HP Jetdirect 3000w wymaga wewnętrznego portu USB HP. J8030A można również podłączyć za pośrednictwem tylnego portu USB hosta. W takim przypadku kieszeń HIP nie jest używana.
Moduł HP do komunikacji NFC i bezpośredniego
drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do drukowania z urządzeń przenośnych
Akcesoria dla łączności bezprzewodowej dla serwera
druku HP Jetdirect 2900nw
Pamięć 1 GB pamięci podstawowej.
UWAGA: Pamięć podstawową można rozbudować do
2 GB poprzez dodanie modułu pamięci DIMM.
Zabezpieczenia Moduł HP Trusted Platform do szyfrowania wszystkich
danych przechodzących przez urządzenie.
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania Panel sterowania z kolorowym ekranem dotykowym
Drukowanie Drukuje 37 stron na minutę na papierze A4 oraz 40
stron na papierze w formacie Letter
Opcjonalnie
Opcjonalnie
Opcjonalnie
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez
komputera)
Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu
późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego

Obsługiwane systemy operacyjne

Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/linux.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts..
8 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku HP PCL 6 danej drukarki i sterowników druku HP dla systemu macOS.
System Windows: Przejdź do witryny pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/colorljE55040, aby pobrać i zainstalować sterownik druku.
macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik drukarki HP.
1. Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2. Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
System operacyjny Sterownik został zainstalowany Uwagi
Windows 7, dodatek SP1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Windows 8.1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Windows 10, 32- i 64-bitowy Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
Windows Server 2008 R2, dodatek SP 1 (wersja 64-bitowa)
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Windows Server 2012 z dodatkiem R2 (wersja 64-bitowa)
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
PLWW Dane techniczne drukarki 9
System operacyjny Sterownik został zainstalowany Uwagi
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Pobierz HP Easy Start ze strony
123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go,
aby zainstalować sterownik druku.
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie. Aktualną listę obsługiwanych systemów
operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/support/colorljE55040, na której znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Kliknij łącza w obszarze Dodatkowe informacje.
Tabela 1-1 Minimalne wymagania systemowe
System Windows macOS
Połączenie internetowe
Połączenie internetowe
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
10 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

Wymiary drukarki

K
C
M
Y
1
1
2
2
3
3
3
2
2
1
3
Rysunek 1-1 Wymiary produktu
Urządzenie z zamkniętymi drzwiczkami Urządzenie z otwartymi drzwiczkami
1. Wysokość 399 mm 399 mm
2. Głębokość 479 mm 771 mm
3. Szerokość 458 mm 826 mm
Waga 27,5 kg
Rysunek 1-2 Wymiary podajnika na 550 arkuszy
1. Wysokość 130 mm
2. Głębokość Podajnik zamknięty: 458 mm
Podajnik otwarty: 771 mm
3. Szerokość Dolne prawe drzwiczki zamknięte: 458 mm
Dolne prawe drzwiczki otwarte: 853 mm
Waga 5,8 kg
PLWW Dane techniczne drukarki 11
Rysunek 1-3 Wymiary szafki i stojaka
1
2
2
3
1
2
2
3
3
1
1. Wysokość 295 mm
2. Głębokość Drzwiczki zamknięte: 465 mm
Drzwiczki otwarte: 900 mm
3. Szerokość 460 mm
Ta wartość może ulec zmianie. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/
colorljE55040.
Waga 17,7 kg
Ta wartość może ulec zmianie. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/
colorljE55040.
Rysunek 1-4 Wymiary urządzenia z jednym podajnikiem na 550 arkuszy oraz stojakiem/szafką
Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki zamknięte Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki otwarte
1. Wysokość 876 mm 876 mm
2. Głębokość 479 mm 900 mm
12 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW
Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki zamknięte Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki otwarte
3. Szerokość 458 mm 853 mm
Waga 51,1 kg

Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności

Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/colorljE55040.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia. Nie wolno
zmieniać napięcia pracy. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.

Zakres środowiska pracy

Tabela 1-2 Specykacje dotyczące środowiska pracy
Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura od 17° do 25°C Od 15° do 30°C
Wilgotność względna od 30 do 70% wilgotności względnej Od 10% do 80% wilgotności względnej
PLWW Dane techniczne drukarki 13
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/colorljE55040, aby uzyskać pomoc HP dotyczącą używanej drukarki: Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14 Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarce PLWW

2 Podajniki papieru

Informacje dodatkowe

Wkładanie papieru do podajnika 1
Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5
Wkładanie kopert
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE55040.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Informacje dodatkowe 15

Wkładanie papieru do podajnika 1

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 1. Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 lub 10 kopert.
OSTROŻNIE: w celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1
podczas drukowania.
1. Otwórz podajnik 1.
2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem papieru, a
następnie włóż go do podajnika. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 18.
4. Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika.
5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały
stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 17

Orientacja papieru w podajniku 1

123
123
123
123
Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w poniższej tabeli.
UWAGA: ustawienia alternatywnego trybu papieru rmowego mają wpływ na sposób, w jaki należy go wkładać
do podajnika. To ustawienie jest domyślnie wyłączone. W tym trybie papier należy układać tak samo, jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym. Więcej informacji można znaleźć w części Użyj alternatywnego trybu
papieru rmowego na stronie 19.
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Drukowanie jednostronne Druk dwustronny lub włączony
alternatywny tryb dla papieru
rmowego
Papier zadrukowany lub rmowy Pionowa Drukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
Pozioma Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do urządzenia
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Dziurkowany Pionowa lub pozioma Otworami w kierunku tylnej części
urządzenia
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Otworami w kierunku tylnej części urządzenia
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego czy obejmują jedną, czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo, jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym na panelu sterowania drukarki szybko przesuń palcem od prawej do lewej strony do
momentu wyświetlenia menu
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
Ustawienia . Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć menu.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika 1 19

Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5

Wprowadzenie

Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowych podajników na 550 arkuszy (3, 4 i 5, numer katalogowy B5L34A). Podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika
2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
UWAGA: Jeśli drukarka zawiera blokady podajnika, poszukaj instrukcji ich montażu w Instrukcji instalacji
sprzętu. Jeśli nie masz dostępu do Instrukcji instalacji sprzętu, zanotuj numer modelu drukarki i przejdź do witryny sieci Web pomocy technicznej dla drukarki: www.hp.com/support/colorljE55040.
UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2. Przed włożeniem papieru ustaw prowadnice tak,
aby pasowały do jego rozmiarów.
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
Y
X
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Podajniki 2, 3, 4 i 5, a ułożenie papieru na stronie 22.
UWAGA: aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
4. Zamknij podajnik.
5. Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony
zostanie komunikat o konguracji podajnika
6. Jeżeli wyświetlany typ i rozmiar papieru są
nieprawidłowe, wybierz opcję Modykuj i samodzielnie skonguruj ustawienia.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania urządzenia.
PLWW Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5 21

Podajniki 2, 3, 4 i 5, a ułożenie papieru

123
123
Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w poniższej tabeli.
UWAGA: ustawienia alternatywnego trybu papieru rmowego mają wpływ na sposób, w jaki należy go wkładać
do podajnika. To ustawienie jest domyślnie wyłączone. W tym trybie papier należy układać tak samo, jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym. Więcej informacji można znaleźć w części Użyj alternatywnego trybu
papieru rmowego na stronie 23.
Rodzaj papieru Orientacja obrazu Drukowanie jednostronne Druk dwustronny lub włączony
alternatywny tryb dla papieru
rmowego
Papier zadrukowany lub rmowy Pionowa Drukiem w górę
Górna krawędź w prawą stronę
Pozioma Drukiem do góry
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Drukiem w dół
Górna krawędź w lewą stronę
Drukiem do dołu
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Dziurkowany Pionowa lub pozioma Otworami w kierunku tylnej części
urządzenia
Otworami w kierunku tylnej części urządzenia
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Użyj alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego czy obejmują jedną, czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak samo, jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania drukarki.
1. Na ekranie głównym na panelu sterowania drukarki szybko przesuń palcem od prawej do lewej strony do
momentu wyświetlenia menu
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Zarządzenie podajnikami
Alternatywny tryb papieru rmowego
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
Ustawienia . Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć menu.
PLWW Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5 23

Wkładanie kopert

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania kopert. Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika
1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
UWAGA: zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku.

Orientacja kopert

Wkładaj koperty w jeden z następujących sposobów:
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia
Drukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
24 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Ładowanie kopert i drukowanie na nich

Wprowadzenie

Aby drukować na arkuszach etykiet, należy użyć podajnika 2 lub jednego z podajników opcjonalnych na 550 arkuszy. Podajnik 1 nie obsługuje etykiet.
Aby drukować etykiety za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki, a następnie załadować etykiety do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki. W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka czeka na wydrukowanie zadania, dopóki nie wykryje, że podajnik został otwarty i zamknięty.

Podawanie ręczne etykiet

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6. Na liście rozwijanej Źródło papieru wybierz Podawanie ręczne.
UWAGA: W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka drukuje z najniżej numerowanego
podajnika, który został skongurowany dla odpowiedniego format papieru, nie ma zatem konieczności określania podajnika. Na przykład jeśli podajnik 2 jest skongurowany dla etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 2. Jeśli zainstalowano podajnik 3 i skongurowano go do etykiet, a podajnik 2 nie jest skongurowany do etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 3.
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWW Ładowanie kopert i drukowanie na nich 25
9. Załaduj arkusze etykiet stroną do druku skierowaną do góry i górną krawędzią arkusza ku prawej stronie
drukarki.
26 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły

Informacje dodatkowe

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Wymiana kaset z tonerem
Wymiana modułu zbierającego toner
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE55040.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Informacje dodatkowe 27

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HP www.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.

Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Aby kupić pojemniki na toner, skontaktuj się z przedstawicielem zarządzanych usług. Upewnij się, czy znasz numer modelu produktu znajdujący się na etykiecie produktu na tylnych drzwiczkach drukarki.
Pozycja Opis Numer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Moduł HP do zbierania toneru Wymienny moduł zbierający toner wraz z drzwiczkami B5L37A
Akcesoria
Podajnik papieru na 550 arkuszy Dodatkowy podajnik papieru na 550 arkuszy (w
zestawie z modelem x)
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Stojak i szafka na drukarkę Dodatkowy stojak i szafka do przechowywania drukarki
B5L34A
B5L51A
Zalecane podczas korzystania z kilku dodatkowych podajników papieru.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej wydajności Dodatkowy dysk twardy
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
1 GB pamięci DDR3 DIMM Dodatkowa kość DIMM pozwalająca na rozbudowanie
pamięci.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
2 wewnętrzne porty USB Dwa dodatkowe porty USB pozwalają podłączyć
urządzenia innych rm.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Moduł HP Trusted Platform Automatycznie szyfruje wszystkie dane przechodzące
przez drukarkę
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
B5L29A
G6W84A
B5L28A
F5S62A
28 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
Pozycja Opis Numer katalogowy
Serwer druku HP Jetdirect 2900nw Moduł bezprzewodowego serwera druku USB J8031A
Moduł łączności bezprzewodowej / NFC HP Jetdirect 3000w
Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do drukowania „dotykowego” z urządzeń przenośnych
J8030A

Części do samodzielnej naprawy przez klienta

Części CSR (do samodzielnej naprawy przez klientów) pomagają skrócić czas naprawy i są dostępne dla wielu drukarek LaserJet. Więcej informacji o programie CSR znajdziesz na stronie: www.hp.com/go/csr-support i
www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne rmy HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z autoryzowanym sprzedawcą / pracownikiem pomocy technicznej. Do złożenia zamówienia będą potrzebne następujące dane: nr podzespołu, nr seryjny (na tylnej ściance drukarki), nr produktu lub jego nazwa.
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy
Zespół utrwalacza Zapasowy utrwalacz
Obowiązkowo B5L35-67901 (110 V)
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zespół utrwalacza, serwisowanie Zapasowy utrwalacz, zestaw do
serwisowania
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zestaw pas ITB i wałek T2, serwisowanie Wymienny pas transferowy i zapasowe rolki
przenoszące
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zapasowy zestaw rolek przenoszących Wymiana zapasowych rolek przenoszących
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zestaw rolek podajnika 2-X Zamienne rolki dla podajników 2-5
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zestaw rolek podajnika 1 Rolki zamienne dla podajnika 1
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zestaw dla ekranu SVGA panelu sterowania Wymienny ekran dotykowy panelu
sterowania dla modelu x.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
B5L36-67901 (220 V)
Obowiązkowo B5L35-67902 (110 V)
B5L36-67902 (220 V)
Opcjonalnie B5L24-67901
Obowiązkowo B5L24-67902
Opcjonalnie B5L24-67904
Opcjonalnie B5L24-67905
Obowiązkowo B5L24-67903
PLWW Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły 29
Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy
Zestaw HDD 500 GB
UWAGA: Tylko modele M553
Zestaw bezprzewodowego serwera druku USB
Zestaw akcesoriów NFC Aktualizacja modułu łączności
1 GB pamięci DDR3 DIMM
UWAGA: Tylko modele M553
Zestaw dla dwóch wewnętrznych portów USB
Zamienny dysk twardy HP o dużej wydajności
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zamienny serwer druku HP Jetdirect 2900nw
bezprzewodowej / NFC HP Jetdirect 3000w.
Wymienna kość pamięci DIMM
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Wymienne dwa wewnętrzne porty USB Obowiązkowo 5851-6424
Obowiązkowo 5851-6419
Obowiązkowo 5851-6421
Obowiązkowo 5851-6429
Obowiązkowo 5851-6422
30 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

Wymiana kaset z tonerem

1
2
3
4

Wprowadzenie

Poniżej znajdują się informacje na temat kaset z tonerem dla konkretnych modeli urządzeń oraz instrukcje ich wymiany.

Informacje na temat toneru

Wyjmowanie i wymiana wkładów
Informacje na temat toneru
Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność z posiadanym urządzeniem, odwiedź stronę www.hp.com/go/
suresupply. Przewiń do dolnej części strony, aby sprawdzić, czy kraj lub region są prawidłowe.
W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K). Wkłady z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami.
UWAGA: kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z urządzenia na dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
1 Uchwyt
2 Moduł przetwarzania obrazu
PLWW Wymiana kaset z tonerem 31
3 Osłona
K
C
M
Y
K
C
M
Y
4 Układ pamięci
OSTROŻNIE: jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.

Wyjmowanie i wymiana wkładów

1. Otwórz przednie drzwiczki.
2. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
32 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
3. Wyjmij nową kasetę, odklejając plastikowy pasek i
1
2
3
K
C
M
Y
otwierając opakowanie. Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę.
4. Zdejmij osłony z kasety z tonerem.
5. Unieś kasetę jedną ręką od spodu, a drugą
przytrzymując ją z boku. Dopasuj kasetę do gniazda, a następnie włóż ją do urządzenia.
UWAGA: postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców mogą obniżyć jakość wydruku.
PLWW Wymiana kaset z tonerem 33
6. Zamknij przednie drzwiczki.
K
C
M
Y
2
1
3
7. Włóż zużyty pojemnik z tonerem do pudełka,
w którym został zakupiony. Można w tym celu użyć też dużego pudła kartonowego i umieścić w nim kilka pojemników z tonerem, które mają zostać poddane recyklingowi. Zapoznaj się z informacjami o recyklingu zawartymi w załączonej instrukcji recyklingu.
Opakowania na terenie USA posiadają gotowe etykiety z adresem zwrotnym. W przypadku pozostałych krajów/regionów należy odwiedzić stronę www.hp.com/recycle i wydrukować taką etykietę.
Naklej etykietę na opakowanie i wyślij zużytą kasetę do rmy HP w celu utylizacji.
34 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

Wymiana modułu zbierającego toner

Y
Y
Y
Y

Wprowadzenie

Poniżej znajdują się informacje na temat modułów zbierających toner dla konkretnych modeli urządzeń oraz instrukcje ich wymiany.
Gdy moduł zbierający toner zbliży się do końca lub zakończy cykl eksploatacji, urządzenie poinformuje o tym fakcie użytkownika. Jeżeli eksploatacja zostanie zakończona, drukowanie nie będzie możliwe do momentu wymiany modułu zbierającego toner.
Aby kupić taki moduł (nr katalogowy B5L37A), odwiedź stronę www.hp.com/buy/parts.
UWAGA: moduł zbiorczy toneru przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób
opróżnienia modułu i jego ponownej eksploatacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruku. Po wykorzystaniu moduł zbierający toner należy zwrócić do utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
OSTROŻNIE: jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.

Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner

1. Otwórz przednie drzwiczki.
PLWW Wymiana modułu zbierającego toner 35
2. Otwórz drzwiczki modułu zbierającego toner,
K
C
M
Y
K
C
M
Y
znajdujące się w lewej górnej części urządzenia.
3. Wyciągnij moduł wraz z drzwiczkami.
4. Wyjmij nowy moduł zbierający z opakowania.
36 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
5. Zamontuj nowy moduł wraz z drzwiczkami w
K
C
M
Y
K
C
M
Y
Y
Y
Y
Y
urządzeniu. Ustaw wypustki drzwiczek na linii z otworami urządzenia.
6. Zamknij drzwiczki modułu zbierania toneru.
7. Zamknij przednie drzwiczki.
Aby przekazać zużyty moduł do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu.
PLWW Wymiana modułu zbierającego toner 37
38 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

4 Drukowanie

Informacje dodatkowe

Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania (macOS)
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego
Drukowanie z portu USB
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE55040.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Informacje dodatkowe 39

Zadania drukowania w systemie Windows

Sposób skanowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3. Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/jakość.
4. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
40 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser. W przypadku urządzeń niewyposażonych w automatyczny duplekser lub w przypadku drukowania na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 41
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
42 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Papier/jakość.
4. Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 43
7. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
8. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE55040.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
44 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Zadania drukowania (macOS)

Sposób drukowania (macOS)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
PLWW Zadania drukowania (macOS) 45
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE55040.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
46 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania (macOS) 47
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego

Wprowadzenie

Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.

Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)
Drukowanie zapisanego zadania
Usuwanie zapisanego zadania
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje
niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
System Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
Systemy Windows 8.1 lub 8: Wybierz opcję Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, musisz podać hasło na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
48 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Szybka kopia: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie, osoba, która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie,nadpisując je nowym.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.

Tworzenie przechowywanego zadania (macOS)

Umożliwia przechowywanie zadań w drukarce tak, aby można było je wydrukować w późniejszym terminie lub w trybie wydruku poufnego.
1. Kliknij menu Plik,a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia,które ma być przechowywane.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania. Zadanie drukowania będzie usunięte z pamięci po zakończeniu drukowania oraz zostanie utracone w przypadku odłączenia zasilania od drukarki.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zlecenie ma przypisany kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania, aby go wydrukować.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
49
6. Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zlecenia kodem
PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7. Kliknij przycisk Drukuj,aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie zapisanego zadania

Użyj tej procedury, aby wydrukować dokument z folderu przechowywania zadań drukowania drukarki.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz Drukuj z zapisanego zadania
2. W obszarze Przechowywane zadania drukowaniawybierz opcję Wybierz, a następnie wybierz folder, w
którym jest zapisany dokument.
3. Wybierz dokument, a następnie dotknij przycisku Wybierz.
Jeśli dokument jest prywatny, wprowadź czterocyfrowy kod PIN w polu Hasło i wybierz przycisk OK.
4. Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola z lewej strony przycisku Drukuj, następnie wybierz liczbę kopii za
pomocą klawiatury numerycznej. Wybierz opcję Zamknij , aby zamknąć klawiaturę numeryczną.
5. Wybierz przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.
.

Usuwanie zapisanego zadania

Możesz usunąć dokumenty, które zostały zapisane w drukarce, jeśli są już niepotrzebne. Możesz także zmienić maksymalną liczbę zleceń do przechowywania w drukarce.
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci drukarki, wykonaj następujące czynności.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz opcję Drukowanie zadań z pamięci urządzenia.
3. Kliknij opcję Wybierz, a następnie wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
4. Wpisz nazwę zadania.
5. Wybierz ikonę Kosz , aby usunąć zadanie.
Jeśli zlecenie jest prywatne lub zaszyfrowane, wprowadź kod PIN lub hasło, a następnie naciśnij przycisk
OK.
6. Wybierz opcję Usuń zadania na ekranie monitu o potwierdzenie.
Zmień maksymalną liczbę przechowywanych zadań
Kiedy w pamięci drukarki zapisywane jest nowe zadanie, zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a drukarka potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że zostaną usunięte
50 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Wykonaj następujące czynności, aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce:
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Kopiuj/drukuj lub Drukuj
Zarządz. przechow. zad.
Maks. liczba. przechow. zad. tymcz.
3. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce.
4. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienie.

Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań

Zadania drukowania wysyłane z poziomu sterowników klienta (np. komputera PC) mogą wysłać dane osobowe do urządzeń rmy HP. Informacje te mogą zawierać m.in. nazwę użytkownika i klienta dla zadania drukowania wysłanego na potrzeby rejestracji. Zakres informacji określa administrator urządzenia drukującego. Tego typu dane mogą być również przechowywane razem z zadaniem w urządzeniu pamięci masowej (np. dysk twardy) urządzenia drukującego, które korzysta z funkcji przechowywania zadań.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
51

Drukowanie z portu USB

Wprowadzenie

Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera. Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski ash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Obsługuje ono następujące rodzaje plików:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Włączanie portu USB w celu drukowania

Port USB jest domyślnie wyłączony. Przed użyciem tej funkcji należy włączyć port USB. Aby włączyć ten port, skorzystaj z jednego z poniższych sposobów:
Metoda nr 1: Włączanie portu USB z poziomu menu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przewiń do menu Ustawienia. Dotknij ikony Ustawienia,
aby otworzyć menu.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia USB
Ustawienia drukowania z dysku USB
Włącz drukowanie z dysku USB
3. Wybierz opcję Włączone.
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Zostanie wyświetlona strona serwera EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Otwórz kartę Kopiuj/Drukuj.
52 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Po lewej stronie ekranu kliknij opcję Pobierz z ustawień USB.
4. Zaznacz pole wyboru Włącz pobieranie z USB.
5. Kliknij opcję Zastosuj.
Drukowanie z dysku ash USB
1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku
pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia.
2. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Drukuj.
3. Wybierz opcję Drukuj z dysku USB.
4. Dotknij przycisku Wybierz, a następnie wybierz nazwę dokumentu do wydrukowania. Dotknij opcji Wybierz.
UWAGA: Dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
5. Aby dostosować liczbę kopii, dotknij pola liczby kopii w lewym dolnym rogu ekranu. Skorzystaj z klawiatury
numerycznej, aby wprowadzić liczbę kopii do wydrukowania.
6. Wybierz opcję Drukuj, aby wydrukować dokument.
PLWW Drukowanie z portu USB 53
54 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

5 Zarządzanie drukarką

Informacje dodatkowe

Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Kongurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające drukarki
Ustawienia oszczędzania energii
HP Web Jetadmin
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE55040.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Informacje dodatkowe 55
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)

Wprowadzenie

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP

Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania urządzenia
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć , aby
wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby
były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania:
Windows: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowsza lub Netscape 6.2 lub nowsza
macOS: Przeglądarka Safari lub Firefox korzystająca z programu Bonjour lub adresu IP
56 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator
HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.7
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje
Karta Informacje
Karta General (Ogólne)
Karta Drukowanie
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Karta Security (Zabezpieczenia)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta Praca w sieci
Lista Other Links (Inne łącza)
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Stan urządzenia Pokazuje stan urządzenia oraz szacowany czas żywotności materiałów eksploatacyjnych
HP. Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Change Settings (Zmień ustawienia).
Dziennik zleceń Przedstawia podsumowanie wszystkich zleceń przetworzonych przez urządzenie.
Strona konguracji Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Strona stanu materiałów Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych urządzenia.
Strona dziennika zdarzeń Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia. Użyj łącza HP Instant Support (w
obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla urządzenia.
Strona zużycia Wyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie, pogrupowanych
według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
Informacje o urządzeniu Wyświetla nazwę urządzenia w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te dane,
kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General (Ogólne).
Widok panelu sterowania Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
Drukowanie Wysyła przygotowany plik z komputera do druku. Urządzenie drukuje ten plik z
domyślnymi ustawieniami drukowania.
Raporty i strony do wydruku Przedstawia wewnętrzne raporty i strony urządzenia. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
wydrukowania lub wyświetlenia.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 57
Karta General (Ogólne)
Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Alarmy Umożliwia kongurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Menu administracyjne panelu sterowania Przedstawia strukturę menu Administration (Administracja) na panelu sterowania.
Automatyczne wysyłanie Umożliwia skongurowanie w urządzeniu wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
Edytuj inne odnośniki Dodaj lub zmień łącze do innej witryny internetowej. Łącze to jest wyświetlane w obszarze
Informacje o składaniu zamówień Wprowadź informacje dotyczące zamawiana zamiennych wkładów drukujących. Te
Informacje o urządzeniu Nazwij urządzenie i przypisz mu numer zasobu. Wprowadź nazwę podstawowego
Język Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
dotyczących urządzenia lub materiałów eksploatacyjnych.
UWAGA: Ustawienia można kongurować na tym ekranie, a wbudowany serwer
internetowy HP udostępnia opcje konguracyjne bardziej zaawansowane od ustawień dostępnych za pośrednictwem menu Administration (Administracja).
dotyczących konguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy e­mail.
Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP.
informacje są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące urządzenia.
internetowego HP.
Data i godzina Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
Ustawienia energii Umożliwia ustawienie lub edycję godziny budzenia, godziny uśpienia oraz opóźnienia
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie ustawień
Przywróć ustawienia fabryczne Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia.
Instalator rozwiązań Umożliwia instalowanie oprogramowania innych producentów, rozszerzającego zakres
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Usługi statystyczne Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
Karta Drukowanie
5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Tabela
Menu Opis
Ustawienia pobierania z USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Retrieve from USB (Pobierz z USB) w panelu
czasu.
uśpienia urządzenia. Umożliwia ustawienie różnych harmonogramów dla poszczególnych dni tygodnia i dni wolnych od pracy.
Umożliwia ustawienie czynności, które spowodują wybudzenie urządzenia ze stanu uśpienia.
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane urządzenia i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do przywrócenia danych urządzenia.
funkcji produktu.
sterowania.
Zarządzanie zapisanymi zleceniami Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Konguracja opcji przechowywania zadań.
58 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego rmy HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Regulowanie typu papieru Umożliwia pominięcie fabrycznych ustawień trybu w przypadku problemów z jakością
Ogran. druk. w kolorze
(tylko drukarki kolorowe)
Ogólne ustawienia drukowania Skonguruj ustawienia wszystkich zleceń drukowania.
Zarządzenie podajnikami Umożliwia skongurowanie ustawień dla podajników papieru.
druku na papierze konkretnego rodzaju.
Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Tabela 5-4 Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Rozwiązywanie ogólnych problemów Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z
urządzeniem.
Pomoc internetowa Skorzystaj z kodów QR lub odnośników internetowych do stron z rozwiązaniami
problemów w przypadku danych urządzeń.
Dane diagnostyczne
UWAGA: ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Security (Zabezpieczenia).
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów.
Kalibracja/Czyszczenie
(tylko drukarki kolorowe)
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Przywróć ustawienia fabryczne Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia.
Karta Security (Zabezpieczenia)
Tabela
5-5 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
Umożliwia włączenie funkcji automatycznego czyszczenia, tworzenie i drukowanie strony czyszczącej i wybór opcji natychmiastowej kalibracji urządzenia.
Umożliwia skongurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do
niektórych funkcji urządzenia.
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB
formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 59
Tabela 5-5 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Kontrola dostępu Umożliwia skongurowanie dostępu do funkcji urządzenia dla konkretnych osób lub grup i
Chroń przechowywane dane Umożliwia kongurowanie wewnętrznego dysku twardego urządzenia i zarządzanie nim.
Zarządzanie certykatami Umożliwia instalowanie i organizowanie certykatów zabezpieczających dostęp do
Zabezpieczenia serwera internetowego Umożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów urządzenia stronom internetowym z różnych
Autotest Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) służy do kongurowania i włączania usług WWW dla tego urządzenia. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela
5-6 Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Konguracja usług sieciowych Połącz urządzenie z serwisem HP Connected, włączając usługi internetowe rmy HP.
wybranie metod używanych przez użytkowników do logowania się do produktu.
Można też kongurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym urządzenia.
urządzenia i sieci.
domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą uważane za zaufane.
parametrami systemu.
Serwer proxy sieci Web Umożliwia skongurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
Usługa HP-ePrint: debugowanie Włącza funkcje pozwalające rozwiązywać problemy z łącznością usługi HP ePrint.
Karta Praca w sieci
Karta Networking (Sieć) umożliwia skongurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla urządzenia, gdy jest ono podłączone do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci innego typu.
Tabela
5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia protokołu TCP/IP Umożliwia skongurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skongurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od
Inne ustawienia Umożliwia skongurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
AirPrint Umożliwia włączenie, skongurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
sieciowych HP lub podłączeniem urządzenia do Internetu.
UWAGA: Dostępne opcje konguracji zależą od modelu serwera druku.
modelu serwera druku.
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
obsługiwanych urządzeń rmy Apple.
60 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Tabela 5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
Autoryzacja Umożliwia kontrolowanie zarządzania kongurowaniem i użytkowaniem produktu, w tym:
Zarządzanie protokołami Umożliwia kongurowanie protokołów zabezpieczeń dla tego urządzenia oraz zarządzanie
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci Web obsługują wiele języków. Możliwe jest także wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w przeglądarce.
domyślnych.
Kongurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konguracji zabezpieczeń, jeśli do kongurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie
dostępem do parametrów konguracji.
Umożliwia zażądanie, instalowanie certykatów cyfrowych i zarządzanie nimi na
serwerze druku HP Jetdirect.
Umożliwia ograniczenie dostępu hosta do tego urządzenia za pomocą Listy kontroli
dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
nimi, w tym:
Umożliwia ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera
internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS.
Umożliwia kongurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management
Protocol). Umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku.
Umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne,
takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i protokoły zarządzania konguracją.
Uwierzytelnianie 802.1X
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
IPsec/Firewall
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
Agent powiadomień
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
Statystyki sieci Umożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP Jetdirect.
Informacje o protokole Umożliwia wyświetlenie listy konguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku HP
Strona konguracji Umożliwia wyświetlenie strony konguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o stanie i
Umożliwia skongurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych wartości ustawień uwierzytelniania 802.1X.
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez urządzenie. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja urządzenia.
Wyświetlanie lub konguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skongurowanie serwera konguracji oraz skongurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu
certykatów.
Jetdirect.
konguracji urządzenia.
PLWW Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 61
Lista Other Links (Inne łącza)
UWAGA: Można określić łącza wyświetlanych na liście Other Links (Inne łącza) przy użyciu menu Edit Other
Links (Edytuj inne łącza) na karcie General (Ogólne). Poniższe łącza są łączami domyślnymi
Tabela 5-8 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego rmy HP
Menu Opis
Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tego
Zakup materiały eksploatacyjne Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową HP SureSupply w celu uzyskania
HP Instant Support Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web rmy HP w celu znalezienia
urządzenia i wyszukanie pomocy na różne tematy.
informacji na temat zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak kaseta z tonerem i papier.
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
62 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Kongurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy drukarki w sieci

Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
rmy HP.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 63
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Otwórz kartę General (Ogólne).
3. Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu Ustawieniana panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Praca w sieci
Ethernet
TCP/IP
Ustawienia IPV 4
Metoda konguracji
3. Wybierz opcję Ręcznie, a następnie przycisk OK.
4. Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
5. Wybierz opcję Adres IP, Maska podsieci lub Brama domyślna.
6. Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź prawidłowe cyfry do danego pola, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, które chcesz kongurować.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Ustawienia na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2. Aby włączyć ręczną kongurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
64 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
Praca w sieci
Ethernet
TCP/IP
Ustawienia protokołu IPV6
3. Wybierz opcję Włącz, wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Aby skongurować adres, otwórz menu Adres, a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę.
5. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie naciśnij przycisk OK.

Ustawienia szybkości łącza i dupleksu

UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci
bezprzewodowych.
Ustawienia szybkości łącza i trybu komunikacji serwera wydruku muszą być zgodne z ustawieniami koncentratora sieci. W większości przypadków należy wybrać automatyczny tryb pracy drukarki. Nieprawidłowe zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację drukarki z innymi urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, użyj panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Ustawienia drukarki muszą odpowiadać ustawieniom urządzenia sieciowego (koncentrator sieciowy,
przełącznik, brama, router lub komputer).
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy drukarka jest bezczynna.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przewiń do menu Ustawienia. Dotknij ikony Ustawienia,
aby otworzyć menu.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Praca w sieci
Ethernet
Szybkość połączenia
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Auto: Serwer druku konguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia
sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
10T półdupleks: 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10T pełny dupleks: 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
10T Auto: 10 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
100TX półdupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100TX pełny dupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 65
100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
4. Wybierz opcję OK. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
66 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW

Funkcje zabezpieczające drukarki

Wprowadzenie

Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konguracji, podzespołów i danych.

Oświadczenia o bezpieczeństwie

Protokół IPsec

Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP

Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Blokowanie formatyzatora
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Drukarka obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z drukarki w sieci opartej o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie komunikacji w sieci.
W przypadku drukarek podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest skongurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
Przypisz hasło administratora umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Zostanie wyświetlona strona serwera EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
PLWW Funkcje zabezpieczające drukarki 67
4. W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika.
5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Hasła administratora nie można odzyskać.
Jeśli nastąpi utrata lub zapomnienie hasła administratora, skorzystaj z pomocy technicznej HP pod adresem support.hp.com, aby uzyskać wsparcie w celu całkowitego zresetowania drukarki.
Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania drukarki można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego dostępu. Gdy dana funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem drukarka wyświetla monit o zalogowanie. Ponadto możesz się zalogować bez oczekiwania na monit, wybierając opcję Zaloguj z panelu sterowania drukarki.
Zazwyczaj dane uwierzytelniania logowania do drukarki są identyczne z tymi dla sieci. W przypadku wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Zaloguj.
2. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami, aby wpisać dane uwierzytelniania.
UWAGA: Aby utrzymać właściwy poziom bezpieczeństwa, wybierz opcję Wyloguj, gdy zakończysz korzystanie
z drukarki.
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP
Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność drukarki. Dysk twardy używa najnowszej normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skongurować dysk.

Blokowanie formatyzatora

Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
68 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW

Ustawienia oszczędzania energii

Wprowadzenie

Skonguruj ustawienie Uśpienie/automatyczne wyłączenie po nieaktywności
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii.
Ustawianie harmonogramu uśpienia
Ustawienie opóźnienia wyłączania
Umożliwia kongurowanie ustawień trybu uśpienia w celu zmniejszenia zużycia energii w trybie oczekiwania drukarki.
Skonguruj ustawienie Uśpienie/automatyczne wyłączenie po nieaktywności
Umożliwia ustawienie czasu bezczynności przed przejściem drukarki w tryb uśpienia w menu panelu sterowania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie trybu uśpienia/automatyczne wyłączanie po:
1. Na panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Przełącz w stan uśpienia/wyłącz automatycznie po
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz czas opóźnienia trybu uśpienia/wyłączenia automatycznego i
naciśnij przycisk OK.
Wybierz czas dla trybu uśpienia/automatycznego wyłączenia.
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii.
Ustawienia stanu uśpienia mają wpływ na zużycie energii przez drukarkę, czas przejścia do stanu aktywności/ uśpienia, a także szybkość przejścia do trybu uśpienia oraz przejścia do stanu gotowości z trybu uśpienia.
Aby skongurować drukarkę, tak aby zużywała maksymalnie 1 wat energii w trybie uśpienia, wprowadź czas dla ustawień Uśpij po okresie braku aktywności oraz Automatyczne wył. po uśpieniu.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ogólne
Ustawienia energii
Ustawienia uśpienia
3. Wybierz opcję Uśpij po okresie braku aktywności, aby określić liczbę minut, po której drukarka przejdzie do
trybu uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
PLWW Ustawienia oszczędzania energii 69
4. Wybierz opcję Automatyczne wył. po uśpieniu, aby drukarka przeszła do trybu oszczędzania energii, gdy
minie czas pozostawania w trybie uśpienia. Wprowadź właściwy czas.
UWAGA: Domyślnie drukarka będzie wychodzić z automatycznego wyłączenia w odpowiedzi na dowolną
aktywność inną niż USB lub Wi-Fi. Jeszcze większą oszczędność energii można uzyskać, ustawiając wybudzanie tylko za pomocą przycisku zasilania przez wybranie opcji Wyłącz (wybudź tylko za pomocą
przycisku zasilania).
5. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienia.

Ustawianie harmonogramu uśpienia

Użyj funkcji Harmonogram uśpienia do skongurowania drukarki pod kątem automatycznego wybudzania lub przechodzenia do trybu Uśpienie w określonych momentach w określone dni tygodnia.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ogólne
Ustawienia energii
Harmonogram uśpienia
3. Wybierz przycisk Nowe zdarzenie i wybierz typ zdarzenia, które ma zostać uwzględnione w
harmonogramie: Zdarzenie przebudzenia lub Zdarzenie uśpienia.
4. Dla zdarzenia wybudzenia lub uśpienia można skongurować godzinę i dzień tygodnia. Wybierz opcję Zapisz, aby zapisać ustawienie.

Ustawienie opóźnienia wyłączania

Użyj menu panelu sterowania, aby wybrać czy drukarka ma być wyłączana z opóźnieniem po naciśnięciu przycisku zasilania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźnienia:
1. Na panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Opóźnienie wyłączania
3. Wybierz jedną z następujących opcji opóźnienia:
Brak opóźnienia: Drukarka wyłączy się po okresie nieaktywności określonym w ustawieniu Wyłącz po.
Gdy porty są aktywne: Gdy zaznaczona zostanie ta opcja, drukarka nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią lub faksem uniemożliwi wyłączenie drukarki.
70 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
PLWW HP Web Jetadmin 71

Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego

HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljE55040. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
72 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW

6 Rozwiązywanie problemów

Informacje dodatkowe

Obsługa klienta
System pomocy panelu sterowania
Przywracanie ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Usuń zablokowany papier
Poprawianie jakości druku
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji.
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljE55040.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Informacje dodatkowe 73

Obsługa klienta

Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HP www.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkę www.register.hp.com
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE55040
74 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

System pomocy panelu sterowania

Drukarka zawiera wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu.
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje objaśniające wykonywanie określonych procedur, takich jak usuwanie zacięć papieru.
Jeśli drukarka powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomoc , aby wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
PLWW System pomocy panelu sterowania 75

Przywracanie ustawień fabrycznych

Wprowadzenie

Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić ustawienia fabryczne drukarki.
UWAGA: Funkcja przywraca większość ustawień drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych. Jednakże
niektóre ustawienia, takie jak język, data, godzina, a także niektóre ustawienia sieciowe, nie zostaną zmienione.

Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki

1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przewiń do menu Ustawienia. Dotknij ikony Ustawienia,
aby otworzyć menu.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ogólne
Resetowanie do ustawień fabrycznych
3. Dotknij opcji Reset.
Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania.
4. Wybierz opcję Reset, aby zakończyć procedurę.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci)
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Zostanie wyświetlona strona serwera EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Otwórz kartę General (Ogólne).
3. W lewej części ekranu wybierz opcję Przywróć ustawienia fabryczne.
4. Kliknij przycisk Reset.
UWAGA: Po wykonaniu procesu resetowania drukarka automatycznie uruchamia się ponownie.
76 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.
PLWW Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
77

Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.

Wprowadzenie

Poniższe wskazówki pozwalają rozwiązywać problemy, gdy urządzenie nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera kilka arkuszy na raz.

Urządzenie nie pobiera papieru

Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru

Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5. Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2. Należy używać tylko papieru spełniającego specykacje rmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4. Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
78 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Usuń zablokowany papier

3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6

Wprowadzenie

Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z urządzenia.

Miejsca zacięć papieru

Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1
13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2
13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5
13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych drzwiczek
13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wyjściowym
Miejsca zacięć papieru
1 Pojemnik wyjściowy Patrz 13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wyjściowym
na stronie 93.
2 Okolica prawych drzwiczek i markera Patrz 13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych
3 Podajnik 1 Patrz 13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1
4 Dolne prawe drzwiczki Patrz 13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3,
PLWW Usuń zablokowany papier 79
drzwiczek na stronie 88.
na stronie 80.
4 i 5 na stronie 85.
5 Opcjonalne podajniki na 550 arkuszy. Patrz 13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3,
4 i 5 na stronie 85.
6 Podajnik 2 Patrz 13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2
na stronie 82.

Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru

Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu sterowania. Po wykonaniu czynności drukarka wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania wszystkich czynności dla procedury.

Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?

Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
UWAGA: Aby obejrzeć lm demonstrujący sposób ładowania papieru mający na celu zmniejszenie liczby zacięć
papieru, kliknij tutaj.
1. Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP dla tej drukarki.
2. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń
prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do drukarki.
7. Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8. Otwórz menu Podajniki w panelu sterowania drukarki. Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio
skongurowane dla podajnika.
9. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.

13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1

Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach podajnika 1. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja, która powinna pomóc w wyjęciu zaklinowanego papieru.
80 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
1. Jeśli zacięty papier widoczny jest w podajniku 1,
usuń go ostrożnie, wyciągając w linii prostej. Dotknij przycisku OK, aby usunąć komunikat.
2. Jeżeli papier nadal jest zablokowany lub nie można
go znaleźć w podajniku 1, wyjmij wszystkie pozostałe arkusze z podajnika, zamknij go i otwórz prawe drzwiczki.
PLWW Usuń zablokowany papier 81
3. Jeżeli zauważysz zablokowany papier, delikatnie
wyciągnij go z urządzenia.
4. Zamknij prawe drzwiczki.

13.A2 Papier zablokowany w podajniku 2

Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach podajnika 2. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja, która powinna pomóc w wyjęciu zaklinowanego papieru.
82 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
1. Unieś zatrzask prawych drzwiczek, aby je
odblokować.
2. Otwórz prawe drzwiczki.
3. Delikatnie wyjmij zablokowany papier z obszaru
jego pobierania.
PLWW Usuń zablokowany papier 83
4. Wyciągnij podajnik z produktu, ciągnąc go i
delikatne podnosząc.
5. Wyjmij wszystkie zaklinowane lub uszkodzone
arkusze papieru. Sprawdź, czy podajnik nie jest przepełniony i czy prowadnice są prawidłowo ustawione.
6. Wyjmij papier z rolek podających znajdujących się
w urządzeniu. Najpierw pociągnij papier w lewą stronę, a następnie unieś do góry.
84 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
7. Włóż i zamknij podajnik.
8. Zamknij prawe drzwiczki.

13.A3, 13.A4, 13.A5 Papier zablokowany w podajniku 3, 4 i 5

Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić, czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach dodatkowego podajnika na 550 arkuszy. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja, która powinna pomóc w wyjęciu zaklinowanego papieru.
PLWW Usuń zablokowany papier 85
1. Otwórz prawe dolne drzwiczki.
2. Delikatnie wyciągnij zacięty papier.
3. Wyciągnij podajnik z produktu, ciągnąc go i
delikatne podnosząc.
86 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Wyjmij wszystkie zaklinowane lub uszkodzone
arkusze papieru. Sprawdź, czy podajnik nie jest przepełniony i czy prowadnice są prawidłowo ustawione.
5. Wyjmij papier z rolek podających znajdujących się
w urządzeniu. Najpierw pociągnij papier w lewą stronę, a następnie unieś do góry.
PLWW Usuń zablokowany papier 87
6. Zamknij prawe dolne drzwiczki.
7. Włóż i zamknij podajnik.

13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i prawych drzwiczek

Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach wewnątrz prawych drzwiczek nie ma papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go
dotkniesz.
88 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
1. Unieś zatrzask prawych drzwiczek, aby je
odblokować.
2. Otwórz prawe drzwiczki.
3. Delikatnie wyjmij zablokowany papier z obszaru
jego pobierania.
PLWW Usuń zablokowany papier 89
4. Zamknij moduł przenoszący.
5. Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie, aby uzyskać
dostęp do zablokowanego papieru.
6. Delikatnie wyciągnij zablokowany papier. Jeżeli
papier się podrze, pamiętaj aby wyjąć wszystkie rozdarte skrawki.
90 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
7. Zamknij pokrywę i opuść moduł przenoszący.
8. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół
utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj powierzchni wałka
przenoszącego. Jego zabrudzenie może wpłynąć na jakość wydruku.
9. Jeżeli papier zablokował się podczas przenoszenia
do pojemnika wyjściowego, delikatnie go wyciągnij.
PLWW Usuń zablokowany papier 91
10. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby
1
2
niewidoczny. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz.
OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w
czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go dotkniesz.
11. Otwórz drzwiczki dostępu do zacięcia. Jeśli w
utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, wyjmij wszystkie kawałki.
OSTROŻNIE: Rolki znajdujące się w środku
utrwalacza mogą być gorące, nawet jeśli sam utrwalacz już się schłodził. Nie należy dotykać rolek utrwalacza, zanim się nie ochłodzą.
12. Zamknij drzwiczki i włóż moduł utrwalacza do
wnętrza urządzenia, aż usłyszysz zatrzask.
92 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...