Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la
traducció d'aquest material sense el
consentiment previ per escrit, excepte en els
termes que s'especiquin a les lleis de drets
d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d'aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
dels errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 6
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 7
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 10
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 12
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 14
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 15
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 15
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 15
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 17
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 19
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 19
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 20
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 21
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 21
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ..................................................................... 22
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 24
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 21
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 21
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 26
CAWWiii
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 26
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 27
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 27
Ús de la còmoda grapadora (només models C) ................................................................................................................ 28
Ús de la grapadora ............................................................................................................................................ 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 29
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 30
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 30
Subministraments de manteniment/llarga durada ..................................................................................... 31
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 31
Substitució del cartutx de tòner de color ........................................................................................................................... 33
Informació del cartutx ...................................................................................................................................... 33
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 34
Substitució del cartutx de grapes (només per al model C) ............................................................................................. 37
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 40
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 40
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 41
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 42
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 42
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 47
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 48
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 49
ivCAWW
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 50
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 50
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 50
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 50
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 51
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 52
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora .......................... 52
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa)
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 52
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 54
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 55
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 55
Mètode 2: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web
incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa) ................................................ 55
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 57
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 59
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 60
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 64
Abans de començar ........................................................................................................................................... 64
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 65
Pas 2: conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 65
Pas 3: Conguració de la funció Envia a correu ............................................................................................ 67
Mètode 1: conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu ............... 67
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic ..................... 70
Pas 4: conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 75
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar Oice 365 Outlook (opcional) .... 76
Conguració del servidor de correu electrònic de sortida (SMTP) per enviar un
correu electrònic des d'un compte d'Oice 365 Outlook ....................................................... 76
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 79
Abans de començar ........................................................................................................................................... 79
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 65
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 81
CAWWv
Mètode 1: mitjançant l'assistent Escaneja a carpeta de xarxa .............................................. 81
Mètode 2: Mitjançant la conguració d'Escaneja a carpeta de xarxa ................................... 83
Pas 1: inici de la conguració .................................................................................. 83
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'Escaneja a carpeta de xarxa ............... 84
Pas 3: de la conguració ...................................................................................... 94
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) ....................................................................................... 95
Abans de començar ........................................................................................................................................... 95
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 65
Pas 2: habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una conguració ràpida d'Escaneja a
Escaneig d'un txer directament a un lloc web de Microsoft® SharePoint .............................................. 98
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................... 99
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 101
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 65
Pas 2: habilitació d'Escaneja a unitat USB ................................................................................................... 102
Pas 3: conguració de les conguracions ràpides (opcional) ................................................................... 102
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 103
Paràmetres de txer per defecte per a l'opció Conguració de Desa a USB ......................................... 104
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................. 105
Escaneja a correu ............................................................................................................................................ 105
Escaneja a emmagatzematge de feines .......................................................................................................................... 108
Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ......................................................................... 108
Impressió des d'emmagatzematge de feines de la impressora .............................................................. 110
Escaneja a carpeta de xarxa .............................................................................................................................................. 111
Escaneja a carpeta de xarxa .......................................................................................................................... 111
Escaneja a SharePoint ......................................................................................................................................................... 113
Escaneja a SharePoint .................................................................................................................................... 113
Escaneja a unitat USB ......................................................................................................................................................... 115
Escaneja a unitat USB ..................................................................................................................................... 115
Ús de les solucions per a empreses HP JetAdvantage .................................................................................................. 116
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 120
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 120
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 121
Paràmetres de marcatge de fax ................................................................................................................... 121
Paràmetres d'enviament de faxos generals ............................................................................................... 122
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 123
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 124
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 125
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 127
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 128
Llista Altres enllaços .................................................................................................................. 138
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 139
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 139
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 139
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 139
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 140
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 140
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 141
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 143
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 143
Assignació d'una contrasenya d'administrador .......................................................................................... 144
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya ...................... 144
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora .......... 144
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 145
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 145
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 145
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 147
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió ................................ 147
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora ............................. 147
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència .......................................................................................................................................... 147
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 148
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 148
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 149
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 151
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 152
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 152
Restableix els valors per defecte de fàbrica .................................................................................................................... 153
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 155
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 157
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 161
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 162
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 162
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 163
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 163
Eliminació dels embussos de paper a l'alimentador de documents—31.13yz ................................... 163
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1—13.A1 ............................................................................ 167
Eliminació d’embussos de paper a les safates 2, 3, 4 i 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................... 170
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida—13.E1 ............................................................. 173
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex—13.CX.XX, 13.DX.XX ................................. 174
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner ........................................................ 179
Eliminació d'embussos de paper al fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF ............................................................ 181
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 183
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 184
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 184
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 185
viiiCAWW
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora ..................... 185
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 185
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 185
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 186
Pas 1: impressió de la pàgina d'estat dels subministraments ....................... 186
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 186
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 186
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 187
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 188
Pas 1: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................ 188
Pas 2: Comprovació de l'entorn ........................................................................... 188
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 188
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 189
Solucionar problemes de defectes d'imatge .......................................................................... 189
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 198
Comprovació de que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .......................................................... 198
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 199
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 201
Comprovació de les opcions de selecció de paper ................................................................ 201
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 201
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 201
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 202
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 203
Comprovació de que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .......................................................... 198
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 204
Comprovació dels paràmetres de color ....................................................................................................... 205
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 205
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 206
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 206
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 208
Comprovació de que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .......................................................... 198
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 209
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 210
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 210
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 210
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 211
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 211
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 211
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 212
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 213
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ....................................................................... 213
CAWWix
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ..................................... 213
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? .............. 214
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ....................................................... 214
Comprovar l'estat de l'accessori del fax .................................................................................. 214
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 215
El fax no s'ha pogut enviar ........................................................................................................ 215
No apareix cap botó de llibreta d'adreces de fax ................................................................... 215
No puc localitzar la conguració del fax a l'HP Web Jetadmin ............................................ 215
L'encapçalament s'afegeix a la part superior de la pàgina quan l'opció de
transparència està habilitada ................................................................................................... 215
Hi ha una barreja de noms i números al quadre de destinataris ........................................ 215
Un fax d'una pàgina s'imprimeix en dues ............................................................................... 215
Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax .... 216
El volum dels sons que emet l'accessori de fax és massa alt o massa baix ..................... 216
La unitat ash USB no respon ........................................................................................................................................... 217
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora ............................................... 52
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores
connectades a la xarxa) .................................................................................................................................... 52
Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les
ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.
●
Icones d'advertència
●
Possible risc de descàrrega
●
Vistes de la impressora
●
Especicacions de la impressora
●
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
●Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW1
●Precaució: Superfície calenta
●Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●Precaució: Hi ha una vora alada a prop
●Advertència
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Possible risc de descàrrega
Repasseu aquesta informació de seguretat important.
●Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
●Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWWPossible risc de descàrrega3
Vistes de la impressora
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Localitzeu les funcions clau de la impressora i el tauler de control.
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Ports de la interfície
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Localitzeu les funcions de la part frontal de la impressora.
1Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
2Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3Safata de sortida de l'alimentador de documents
NOTA: en carregar paper llarg mitjançant l'alimentador de documents, obriu el topall de paper de la part dreta de la safata
de sortida.
4Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
5Teclat físic (només model c). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
6Grapadora integrada (només model c)
7Botó d'engegat/apagat
8Coberta del formatador
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
9Alimentador de paper opcional per a 550 fulls (safata 3)
1
2
6
5
4
3
NOTA: cada model d'impressora accepta ns a tres alimentadors d'1 x 550 fulls opcionals (safates 3, 4 i 5).
10Safata 2
11Nom del model
12Safata 1
13Coberta superior (accés al cartutx de tòner)
NOTA: el botó d'alliberament de la coberta superior és a la part esquerra de la impressora.
14Safata de sortida estàndard
15Port USB de fàcil accés (a la part esquerra del suport del tauler de control)
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el
microprogramari de la impressora.
NOTA: un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
16Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
Vista posterior de la impressora
Localitzeu les funcions de la part posterior de la impressora.
1Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2Botó d'alliberament de la coberta superior
3Etiqueta del número de sèrie i número de producte
4Sobrecoberta de la safata 2 (es gira cap amunt quan es carrega paper de mida legal)
5Connexió elèctrica
6Formatador (conté els ports de la interfície)
CAWWVistes de la impressora5
Ports de la interfície
1
2
3
4
5
Localitzeu els ports de la interfície al formatador de la impressora.
1Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2Port de fax (només model c. El port està cobert per als models dn.)
3Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
4Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
5Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Vista del tauler de control
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
El tauler de control dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
●
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de
la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1
Botó Inici Toqueu el botó d'inici per tornar en qualsevol moment a la pantalla d'inici de la impressora.
2Àrea d'aplicacionsSeleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
accedir a més aplicacions.
NOTA: les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
3Botó RestableixSeleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar els errors ocults i restablir la conguració per defecte (inclosos l'idioma i la distribució del
teclat).
4Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Seleccioneu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes
les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
CAWWVistes de la impressora7
5
Botó Informació Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la
informació següent:
●Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma des d'aquesta pantalla.
●Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode Hibernació des d'aquesta pantalla.
●Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
●Sense l: utilitzeu aquesta pantalla per mostrar la conguració de connexió sense l i per canviar-
la (alguns models requereixen un accessori sense l opcional).
●Ethernet: utilitzeu aquesta pantalla per veure i canviar la conguració de la connexió Ethernet.
●Serveis web d'HP: trobareu informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
●Número de fax: vegeu el número de fax d'impressora (per als models f i z i per al model dn
només quan s'ha instal·lat l'accessori de fax opcional).
6
Botó Ajuda Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
El sistema proporciona una llista de temes d'ajuda o informació sobre un tema quan utilitzeu la pantalla
inicial, una aplicació, una opció o una funció.
7Hora actualMostra l'hora actual.
8Botó CòpiaSeleccioneu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
9Comptador de còpiesEl comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
10Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
11Teclat
(només model c)
12Port USB de fàcil accésInseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
13Compartiment
d'integració de maquinari
La pantalla d'inici té diverses pàgines. Aquesta icona indica el nombre de pàgines i quina pàgina està
activa actualment. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Aquesta impressora inclou un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al
teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les
tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: en algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per personalitzar
les tecles per a diversos idiomes.
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir
l'aplicació Conguració.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
CAWWVistes de la impressora9
Especicacions de la impressora
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius compatibles
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
IMPORTANT: les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
Tractament del paperSafata 1 (capacitat de 100 fulls)InclosaInclosa
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)InclosaInclosa
Safata 3 (capacitat de 550 fulls)
NOTA: la impressora està limitada a un
total de cinc safates d'entrada, incloses la
combinació de safata MP, estoig principal i
entrada apilable màxima de 2300 pàgines.
Còmoda grapadoraNo disponibleInclosa
Impressió dúplex automàticaInclosaInclosa
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb
IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitatInclosaInclosa
Servidor d'impressió per a la connexió de
xarxa sense l
Port USB per a tasques habitualsInclosaInclosa
Compartiment d'integració de maquinari
per connectar-hi accessoris i dispositius de
tercers
Ports USB interns d'HPOpcionalOpcional
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE
HP Jetdirect 3100w
Accessori per a la connectivitat sense l del
servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
OpcionalOpcional
InclosaInclosa
OpcionalOpcional
InclosaInclosa
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
Wi-Fi Direct i Bluetooth de baixa energia
(BLE)
No disponibleNo disponible
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Nom del modelE52645dnFlow E52645c
Número de producte1PS54A1PS55A
Memòria1,75 GB de memòria de base
NOTA: la memòria de base es pot ampliar
ns a 3,75 GB afegint un mòdul de
memòria DIMM.
Emmagatzematge massiueMMC de 16 GBInclosaNo disponible
Disc dur segur d'alt rendiment HP de
500 GB
SeguretatMòdul de plataforma de conança d'HP per
codicar totes les dades que passen per la
impressora
Teclat i pantalla del tauler de controlTauler de control amb pantalla tàctil en
color
Teclat físicNo disponibleInclosa
ImpressióImprimeix 45 pàgines per minut (ppm) en
paper de mida carta i 43 ppm en paper de
mida A4
Impressió USBInclosaInclosa
Impressió mòbil/núvolNo disponibleNo disponible
Emmagatzematge de tasques a la memòria
de la impressora per imprimir-les més tard
o en privat
InclosaInclosa
OpcionalInclosa
InclosaInclosa
InclosaInclosa
InclosaInclosa
No disponibleNo disponible
FaxOpcionalOpcional
Còpia i escaneigCopia 45 pàgines per minut (ppm) en paper
de mida de carta i 40 ppm en paper de mida
A4.
Alimentador de documents de 100 pàgines
amb escaneig de capçal doble per a còpia i
escaneig dúplex d'una sola passada
Tecnologia EveryPage d'HP amb detecció
d'alimentació múltiple per ultrasons
Reconeixement òptic de caràcters (OCR)
integrat que permet convertir les imatges
impreses en text editable i compatible amb
les funcions de cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que detecta el
marge del paper per retallar
automàticament les pàgines
Orientació automàtica de les pàgines amb
més de 100 caràcters de text
Ajustament automàtic del to per denir el
contrast, la brillantor i l'eliminació del fons
per a cada pàgina
InclosaInclosa
InclosaInclosa
No disponibleInclosa
No disponibleInclosa
No disponibleInclosa
No disponibleInclosa
No disponibleInclosa
CAWWEspecicacions de la impressora11
Nom del modelE52645dnFlow E52645c
Número de producte1PS54A1PS55A
Enviament digitalEnviament de documents per correu
electrònic, a USB i a carpetes compartides
en una xarxa
Enviament de documents a SharePoint®No disponibleInclosa
Sistemes operatius compatibles
Utilitzeu la informació següent per assegurar-vos que la impressora és compatible amb el sistema operatiu de
l'ordinador.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió de Windows HP PCL 6 especícs de la
impressora, i també per a controladors d'impressió HP i l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d’impressió HP. O visiteu
el lloc web d'assistència per a la impressora, http://www.hp.com/support/ljE52645mfp, per descarregar el
controlador d’impressió o l'instal·lador de programari per instal·lar el controlador d’impressió HP
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
No disponibleInclosa
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Taula
1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (per al
Windows, o l'instal·lador del web per al
macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Notes
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
12Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (per al
Windows, o l'instal·lador del web per al
macOS)
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet i utilitzeu-lo per instal·lar el
controlador d'impressió.
NOTA:els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a http://www.hp.com/support/ljE52645mfp, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la
impressora.
NOTA:per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Informació
addicional, feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
WindowsmacOS
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●2 GB d'espai lliure al disc dur
●1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●1,5 GB d'espai lliure al disc dur
CAWWEspecicacions de la impressora13
NOTA:l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través
d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una
instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent
Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació,
permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS).
Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de
l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control de Windows, seleccioneu Programes o Programes i
característiques
i seleccioneu Afegeix o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El
▲Aquests valors podrien canviar. Per consultar la informació actual, visiteu http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu http://www.hp.com/support/ljE52645mfp per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
Taula
1-7Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a http://www.hp.com/support/ljE52645mfp per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora.
Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWWConguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari15
16Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, inclosa l’acció de carregar els articles especials, com ara
sobres i etiquetes.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
●
Càrrega i impressió de sobres
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
●
Ús de la còmoda grapadora (només models C)
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Aneu amb compte quan carregueu les safates de paper.
CAWW17
ATENCIÓ: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.