Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného povolenia sú
zakázané okrem prípadov ustanovených
autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby
spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo
vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú
spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tomto dokumente by sa
nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za
tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby
ani za vynechané informácie.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® sú registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
konzorcia Open Group.
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 7
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 8
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................. 10
Technické špecikácie ....................................................................................................................................... 10
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 12
Použitie praktickej zošívačky (iba modely c) ...................................................................................................................... 28
Použitie zošívačky ............................................................................................................................................. 28
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 29
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 30
Výmena kazety s tonerom .................................................................................................................................................... 33
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 33
Vyberanie a výmena kazety ............................................................................................................................. 34
Výmena kazety na spinky (len model c) ............................................................................................................................. 37
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 40
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 40
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 41
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 42
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 42
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 43
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 44
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 44
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 44
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 45
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 45
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 43
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 47
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 47
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 48
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 49
ivSKWW
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 50
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 50
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 50
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 50
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 51
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 52
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne ......................................... 52
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne
so sieťovým pripojením)
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 52
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 54
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač ......................................................................................... 55
Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 59
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 60
Než začnete ........................................................................................................................................................ 64
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 65
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete .................................................................................... 65
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu .............................................................................. 67
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard
Než začnete ........................................................................................................................................................ 80
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 65
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ........................................................................... 82
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie
ukladania do sieťového priečinka) .............................................................................................. 82
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania
do sieťového priečinka) ................................................................................................................ 84
Krok č. 1: Začatie kongurácie ............................................................................... 84
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového
Než začnete ........................................................................................................................................................ 96
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 65
Krok č. 2: Povolenie funkcie skenovania na SharePoint® a vytvorenie rýchlej súpravy skenovania
na SharePoint ..................................................................................................................................................... 97
Skenovanie súborov priamo na lokalitu služby Microsoft® SharePoint .................................................... 99
Nastavenia rýchlych súprav skenovania a možnosti pre skenovanie na SharePoint® ......................... 100
Nastavenie skenovania na jednotku USB ......................................................................................................................... 102
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 65
Krok č. 2: Aktivácia skenovania na jednotku USB ....................................................................................... 103
Krok č. 3: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné) ..................................................................... 103
Predvolené nastavenia skenovania pre nastavenie funkcie skenovania do USB .................................. 104
Predvolené nastavenia súboru pre nastavenie funkcie Uložiť na jednotku USB ................................... 105
Skenovanie do e-mailu ....................................................................................................................................................... 106
Skenovanie do e-mailu ................................................................................................................................... 106
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh ...................................................................................................................... 109
Skenovanie do sieťového priečinka .............................................................................................................. 112
Skenovanie na SharePoint .................................................................................................................................................. 114
Skenovanie na SharePoint ............................................................................................................................. 114
Skenovanie na jednotku USB ............................................................................................................................................. 116
Skenovanie na jednotku USB ......................................................................................................................... 116
Používanie podnikových riešení HP JetAdvantage ......................................................................................................... 117
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 118
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 120
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 121
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 126
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 127
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................ 128
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 128
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 130
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 130
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 131
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 132
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 132
Karta Fax ...................................................................................................................................... 134
Karta Supplies (Spotrebný materiál) ....................................................................................... 134
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 134
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 135
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 136
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 136
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 138
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 139
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 141
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 143
Nastavenie hesla pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................. 144
Poskytnutie prístupových poverení na ovládacom paneli tlačiarne ................................... 144
IP Security ......................................................................................................................................................... 145
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 145
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 146
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 147
Kongurácia režimu EconoMode pomocou ovládača tlačiarne .......................................... 147
Kongurácia režimu EconoMode na ovládacom paneli tlačiarne ....................................... 147
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej ........... 147
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 148
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 148
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 151
Podpora pre zákazníkov ..................................................................................................................................................... 152
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 152
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ..................................... 153
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................ 153
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 162
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 163
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 163
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov – 31.13.yz ................................................. 163
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 – 13.A1 ........................................................................ 167
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka č. 2, zásobníka č. 3, zásobníka č. 4 a zásobníka
č. 5 – 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ................................................................................................................. 170
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke – 13.E1 ................................................. 173
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. ........................................................... 179
Odstránenie zaseknutého papiera z natavovacej jednotky – 13.B9, 13.B2, 13.FF .............................. 181
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 183
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 184
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 184
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 185
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 185
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 185
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 185
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 186
Krok č. 1: Tlač stránky stavu spotrebného materiálu ....................................... 186
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu ............................................. 186
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 186
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 187
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 188
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 188
Krok č. 2: Kontrola prostredia .............................................................................. 188
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 188
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 189
Riešenie problémov s chybami obrázkov ............................................................................... 189
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 198
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 198
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 201
Kontrola možností výberu papiera .......................................................................................... 201
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 201
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 201
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 202
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 203
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 198
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 204
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................................................... 205
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 205
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 206
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 206
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 208
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 198
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 209
SKWWix
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 210
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 210
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 210
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany .................................................................. 211
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 211
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 211
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 212
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ................................................................................... 213
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 213
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 213
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo odkazovač? . 214
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 214
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 214
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 216
Prejdite si umiestnenie funkcií na tlačiarni, fyzické parametre a technické parametre tlačiarne a miesta, kde
nájdete informácie o nastavení.
●
Výstražné ikony
●
Riziko úrazu elektrickým prúdom
●
Pohľady na tlačiareň
●
Technické parametre tlačiarne
●
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Výstražné ikony
Venujte pozornosť výstražnej ikone na tlačiarni HP, ktorá je znázornená v časti s deníciami ikon.
●Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
SKWW1
●Upozornenie: Horúci povrch
●Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
●Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
●Upozornenie
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Riziko úrazu elektrickým prúdom
Skontrolujte tieto dôležité bezpečnostné informácie.
●Dôsledne si prečítajte tieto bezpečnostné vyhlásenia, aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom.
●Pri používaní tohto výrobku sa vždy riaďte týmito základnými bezpečnostnými opatreniami, aby ste znížili
riziko zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
●Dôkladne si prečítajte všetky pokyny v používateľskej príručke.
Rešpektujte všetky varovania a pokyny vyznačené na výrobku.
●Na pripojenie zariadenia k zdroja napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, nechajte ju skontrolovať kvalikovaným elektrikárom.
●Nedotýkajte sa kontaktov na žiadnych zásuvkách výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
●Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
●Neinštalujte ani nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody, prípadne vtedy, ak máte mokré ruky.
●Výrobok inštalujte bezpečne na stabilný povrch.
●Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nik nemôže stupiť na napájací kábel ani o napájací kábel
zakopnúť.
SKWWRiziko úrazu elektrickým prúdom3
Pohľady na tlačiareň
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Nájdite základné funkcie tlačiarne a na ovládací panel.
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
Umiestnenie funkcií na prednej strane tlačiarne.
1Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
POZNÁMKA: Ak cez podávač dokumentov podávate dlhý papier, posuňte zarážku papiera na pravej strane výstupnej
priehradky.
4Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
5Fyzická klávesnica (iba model c). Ak chcete použiť klávesnicu, vytiahnite ju priamo von.
6Praktická zošívačka (iba model c)
7Vypínač
8Kryt formátovača
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
9Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov (zásobník 3)
1
2
6
5
4
3
POZNÁMKA: Každý model tlačiarne podporuje až tri voliteľné podávače s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
10Zásobník 2
11Názov modelu
12Zásobník 1
13Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
POZNÁMKA: Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu sa nachádza na ľavej strane tlačiarne.
14Štandardný výstupný zásobník
15Port USB s jednoduchým prístupom (na ľavej strane držiaka ovládacieho panela)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
16Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
Tlačiareň, pohľad zozadu
Oboznámte sa s umiestnením funkcií na zadnej strane tlačiarne.
1Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
3Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
4Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
5Pripojenie napájania
6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
SKWWPohľady na tlačiareň5
Porty rozhrania
1
2
3
4
5
Vyhľadanie portov rozhrania na formátovači tlačiarne.
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Faxový port (Len model c. Port je na modeloch dn zakrytý.)
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
5Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Pohľad na ovládací panel
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
Ovládací panel poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a indikuje aktuálny stav tlačiarne.
●
Ako používať dotykový ovládací panel
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo
tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1
Tlačidlo Domov Výberom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku.
2Oblasť aplikáciíVýberom ktorejkoľvek ikony otvoríte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
3Tlačidlo Reset (Obnoviť)Výberom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
4Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out
(Odhlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign In (Prihlásiť sa) otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
SKWWPohľady na tlačiareň7
5
Tlačidlo Informácie Výberom tlačidla Informácie otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom
informácií o tlačiarni. Výberom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:
●Jazyk zobrazenia: Na tejto obrazovke môžete zmeniť nastavenia jazyka.
●Režim spánku: Na tejto obrazovke môžete tlačiareň prepnúť do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu
alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
●Bezdrôtové: Túto obrazovku použite na zobrazenie a zmenu nastavení bezdrôtového pripojenia
●Ethernet: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia ethernetového pripojenia.
●Webové služby HP: Nájdete tu informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových
služieb HP (ePrint).
●Faxové číslo: Zobrazenie faxového čísla tlačiarne (iba pre modely f a z a pre modely dn iba vtedy,
keď je nainštalované voliteľné faxové príslušenstvo).
6
Tlačidlo Pomocník Dotykom na tlačidlo Pomocník otvoríte integrovaný systém Pomocníka.
Systém poskytuje zoznam tém Pomocníka alebo informácie o téme, keď používate domovskú
obrazovku, aplikáciu, možnosť alebo funkciu.
7Aktuálny časZobrazí aktuálny čas.
8Tlačidlo Copy
(Kopírovanie)
9Počet kópiíV poli počtu kópií sa zobrazuje nastavený počet kópií, ktorý má tlačiareň vyhotoviť.
10Indikátor stránky
domovskej obrazovky
11Klávesnica
(iba model c)
12Port USB na jednoduchý
prístup
13Konzola na pripojenie
hardvéru
Dotykom tlačidla Copy (Kopírovanie) spustíte úlohu kopírovania.
Domovská obrazovka má niekoľko stránok. Táto ikona udáva počet stránok a informáciu o tom, ktorá
stránka je momentálne aktívna. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími
stránkami.
Táto tlačiareň disponuje fyzickou klávesnicou. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako
v prípade virtuálnej klávesnice na dotykovom displeji tlačiarne. Po každej zmene rozloženia virtuálnej
klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým nastavením.
POZNÁMKA: V niektorých oblastiach sa tlačiareň dodáva so samolepiacim rozložením, aby ste si
tlačidlá mohli prispôsobiť pre iné jazyky.
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym
dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom na ikonu Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
SKWWPohľady na tlačiareň9
Technické parametre tlačiarne
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Technické špecikácie
Názov modeluE52645dnFlow E52645c
Číslo produktu1PS54A1PS55A
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita na 100 hárkov)ZahrnutéZahrnuté
Zásobník 2 (kapacita na 550 hárkov)ZahrnutéZahrnuté
Zásobník 3 (kapacita na 550 hárkov)
POZNÁMKA: Tlačiareň je limitovaná na
celkovo päť vstupných zásobníkov vrátane
kombinácie zásobníka na manuálne
podávanie, hlavnej kazety a zásobníkov
s možnosťou stohovania, max. 2 300 strán.
Zošívačka pre pohodlné zošívanie
dokumentov
Automatická obojstranná tlačZahrnutéZahrnuté
PripojiteľnosťPripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet
LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0ZahrnutéZahrnuté
Tlačový server na bezdrôtové sieťové
pripojenie
Port USB na prístupovú tlač cez USBZahrnutéZahrnuté
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na
pripojenie príslušenstva a zariadení tretích
strán
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľnéVoliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless
VoliteľnéVoliteľné
nie je k dispozíciiZahrnuté
ZahrnutéZahrnuté
VoliteľnéVoliteľné
ZahrnutéZahrnuté
VoliteľnéVoliteľné
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
Wi-Fi Bluetooth Low Energy (BLE) Directnie je k dispozíciinie je k dispozícii
500 GB vysokovýkonný zabezpečený pevný
disk spoločnosti HP
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie všetkých
údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela a klávesnicaOvládací panel s farebnou dotykovou
obrazovkou
Fyzická klávesnicanie je k dispozíciiZahrnuté
TlačTlačí 45 strán za minútu (str./min.) na
papier formátu Letter a 43 str./min. na
papier formátu A4
Tlač z USBZahrnutéZahrnuté
Mobilná/cloudová tlačnie je k dispozíciinie je k dispozícii
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na
neskoršiu alebo súkromnú tlač
ZahrnutéZahrnuté
Zahrnuténie je k dispozícii
VoliteľnéZahrnuté
ZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozícii
FaxVoliteľnéVoliteľné
Kopírovanie a skenovanieKopíruje 45 strán za minútu (str./min.) na
papier formátu Letter a 40 str./min. na
papier formátu A4
100-stranový podávač dokumentov
s dvojitou hlavou na automatické
obojstranné kopírovanie a skenovanie
Technológie HP EveryPage vrátane
ultrazvukovej detekcie podania viacerých
listov papiera
Vstavaná funkcia optického rozpoznávania
textu (OCR) umožňuje konvertovať
vytlačené stránky na text, ktorý možno
upravovať alebo v ňom vyhľadávať
pomocou počítača.
Funkcia štítka SMART poskytuje
rozpoznávanie okrajov papiera na
automatické orezanie strany
Automatická orientácia strán pre strany,
ktoré majú minimálne 100 znakov textu.
Automatická úprava odtieňov nastavuje
kontrast, jas a odstránenie pozadia pre
každú stranu.
ZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciiZahrnuté
nie je k dispozíciiZahrnuté
nie je k dispozíciiZahrnuté
nie je k dispozíciiZahrnuté
nie je k dispozíciiZahrnuté
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Názov modeluE52645dnFlow E52645c
Číslo produktu1PS54A1PS55A
Digitálne odosielanieOdosielanie dokumentov na e-mail, USB a
priečinky zdieľané na sieti
Odosielanie dokumentov do služby
SharePoint®
Podporované operačné systémy
Na zaistenie kompatibility tlačiarne s operačným systémom počítača použite nasledujúce informácie.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre
macOS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP.
Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory pre túto tlačiareň http://www.hp.com/support/ljE52645mfp,
prevezmite ovládač tlačiarne alebo inštalačný softvér na inštaláciu ovládača tlačiarne HP
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlačiarne (pre systém
Windows alebo z inštalačného programu na
internete pre systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Poznámky
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlačiarne (pre systém
Windows alebo z inštalačného programu na
internete pre systém macOS)
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová
verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Windows Server 2016, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Prevezmite program HP Easy Start zo
stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho
použite na inštaláciu tlačového ovládača.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/ljE52645mfp spolu s komplexnou podporou tlačiarne
od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsmacOS
●Pripojenie na internet
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je približne 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k
portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi
vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc,
služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart
Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print
Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované
prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte ovládací panel systému Windows, vyberte položku Programs
(Programy) alebo Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove
Programs (Pridanie alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu
odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.
Rozmery tlačiarne
Tabuľka 1-3 Rozmery pre tlačiareň so základňou
Výška497 mm750 mm
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
HĺbkaProtiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 496 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 559 mm
Šírka482 mm482 mm
Hmotnosť23 kg
Tabuľka 1-4 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
Výška130 mm
HĺbkaZásobník zatvorený: 376 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
Šírka410 mm
Hmotnosť1,4 kg
Tabuľka 1-5 Rozmery pre stojan tlačiarne
Výška381 mm
HĺbkaDvierka zatvorené: 632 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm
674 mm
ŠírkaDvierka zatvorené: 600 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm
Hmotnosť9,0 kg
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
▲Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Tabuľka 1-6 Rozmery tlačiarne s tromi podávačmi papiera na 1 x 550 hárkov a stojanom
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
Výška1268 mm1521 mm
Hĺbka632 mm865 mm
Šírka600 mm630 mm
Hmotnosť36,2 kg
▲Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka
1-7 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúča saPovolené
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % (RV)10 % až 80 % RV
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese http://www.hp.com/support/ljE52645mfp môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru15
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky na papier
Oboznámte sa so spôsobom vkladania papiera a používania zásobníkov na papier vrátane vkladania špeciálnych
položiek, akými sú napríklad obálky a štítky.
●
Úvod
●
Vkladanie papiera do zásobníka 1
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov
●
Vkladanie a potlač obálok
●
Vkladanie a potlač štítkov
●
Použitie praktickej zošívačky (iba modely c)
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Úvod
Pri vkladaní zásobníkov papiera buďte opatrní.
SKWW17
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
18Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
Vkladanie papiera do zásobníka 1
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.
●
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
●
Orientácia papiera v zásobníku 1
●
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok.
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1.Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a
potiahnutím dopredu ho otvorte.
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 119
3.Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka.
Informácie o orientácii papiera nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 20.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou
vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou
75 g/m2.
4.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papieraJednostranná tlačObojstranná tlač a alternatívny režim
hlavičkového papiera
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovanýLícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
20Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie
hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa
tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým
by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
●
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
Ponuka Settings (Nastavenia) slúži na úpravu nastavenia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre
hlavičkový papier)
●Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3.Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 121
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov.
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov
●
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
●
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov.
Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
POZNÁMKA: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
papiera stlačením nastavovacích zarážok a
posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného
papiera.
2
.
22Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
3.Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
nastavovacej zarážky a posunutím vodiacej lišty na
veľkosť používaného papiera.
4.Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal,
zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá
sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte
zásobník späť na správnu veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier
odlišnej veľkosti papiera.
5.Do zásobníka vložte papier. Informácie o orientácii
papiera nájdete v časti Orientácia papiera
v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
na strane 24.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papierov. Zarovnajte ich so zarážkami
alebo značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa
médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu
sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka,
ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov23
6.Zatvorte zásobník.
X
Y
123
123
7.Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie
o kongurácii zásobníka.
8.Ak zobrazená veľkosť a typ papiera nie sú správne,
zvoľte položku Modify (Upraviť) a vyberte inú
veľkosť alebo typ papiera.
V prípade použitia papiera vlastnej veľkosti zadajte
rozmery X a Y papiera, keď sa zobrazí výzva na
ovládacom paneli tlačiarne.
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
Typ papieraJednostranná tlačObojstranná tlač a alternatívny režim
hlavičkového papiera
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovanýLícovou stranou nadol
Lícovou stranou nahor
Horný okraj v prednej časti zásobníka
Dolný okraj v prednej časti zásobníka
24Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie
hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa
tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým
by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
●
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
Ponuka Settings (Nastavenia) slúži na úpravu nastavenia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre
hlavičkový papier)
●Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3.Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 550 hárkov25
Vkladanie a potlač obálok
Na tlač na obálky používajte len zásobník 1. Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok.
●
Tlač obálok
●
Orientácia obálky
Tlač obálok
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte
správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Štítky sa musia vkladať špecickým spôsobom, aby sa tlač vykonala správne.
ZásobníkSpôsob vkladania štítkov
Zásobník 1Vložte hárky štítkov lícom nahor tak, aby vrchný okraj hárka smeroval do tlačiarne.
SKWWVkladanie a potlač štítkov27
Použitie praktickej zošívačky (iba modely c)
Praktická zošívačka môže zošiť úlohy až s 20 hárkami papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
●
Použitie zošívačky
UPOZORNENIE: Aby nedošlo k poškodeniu tlačiarne, nepokúšajte sa zošiť iné materiály ako papier.
Použitie zošívačky
1.Vložte stoh papiera do otvoru v prednej časti zošívačky.
2.Počkajte, kým zošívačka pozošíva listy. Zošívačka sa aktivuje, keď rozpozná papiera a vydá zvuk zošívania.
POZNÁMKA: Ak je tlačiareň v režime spánku, môže to chvíľu trvať.
3.Vytiahnite zošitý papier z otvoru.
28Kapitola 2 Zásobníky na papierSKWW
3Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely
Objednávajte spotrebný materiál alebo príslušenstvo, vymieňajte kazety s tonerom, alebo demontujte a
vymieňajte diely.
●
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
●
Výmena kazety s tonerom
●
Výmena kazety na spinky (len model c)
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW29
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
●
Objednávanie
●
Spotrebný materiál a príslušenstvo
●
Údržba/spotrebný materiál s dlhou životnosťou
●
Diely vymeniteľné zákazníkom
Objednávanie
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/SureSupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HPwww.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyObráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti HP alebo na
poskytovateľa podpory.
Objednanie pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS)Na získanie prístupu zadajte v podporovanom webovom prehliadači
v počítači do poľa adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo
názov hostiteľa. Zabudovaný webový server obsahuje prepojenie na
webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej sú k dispozícii rôzne
možnosti nákupu originálneho spotrebného materiálu HP.
Spotrebný materiál a príslušenstvo
PoložkaOpisČíslo dielu
Spotrebný materiál
Náplň kazety spiniek HPNáhradné kazety na spinky pre tlačiareň.Q7432A
Príslušenstvo
Zásobník papiera na 550 hárkov pre tlačiarne
HP LaserJet
Podstavec tlačiarne HP LaserJetVoliteľný podstavec tlačiarneF2A73A
HP 1 GB DDR 3x32 144-kolíkový 800 MHz SODIMMVoliteľná pamäť DIMM na rozšírenie pamäte.E5K48A
HP Trusted Platform ModuleAutomaticky šifruje všetky údaje prechádzajúce cez
Jednotka bezpečného vysokovýkonného pevného disku HPVoliteľný zabezpečený pevný diskB5L29A
Príslušenstvo pre analógový fax 700 multifunkčného
zariadenia HP LaserJet
Tlačový server HP Jetdirect 2900nwPríslušenstvo USB bezdrôtového tlačového serveraJ8031A
Príslušenstvo HP JetDirect 3100w BLE/NFC/WirelessPríslušenstvo pre funkciu Wi-Fi Direct pre „dotykovú“
Voliteľný podávač papiera na 550 hárkov
POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje až tri podávače
papiera na 1 x 550 hárkov, pokiaľ nie sú namontované
ďalšie vstupné zariadenia.
tlačiareň
Voliteľné faxové príslušenstvo pre model dn2EH31A
tlač z mobilných zariadení.
F2A72A
F5S62A
3JN69A
Interné porty USB od spoločnosti HPDva interné porty USB na pripojenie zariadení tretích
strán
B5L28A
30Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
PoložkaOpisČíslo dielu
HP Foreign Interface HarnessVoliteľný port na pripojenie zariadení tretích stránB5L31A
Súprava na zjednodušenie ovládania HPSúprava na zjednodušenie ovládania vrátane
nalepovacích tlačidiel a rukoväti na zjednodušenie
ovládania
Univerzálna USB čítačka kariet HPBezdotyková USB čítačka karietX3D03A
2TD64A
Údržba/spotrebný materiál s dlhou životnosťou
Súprava na údržbu/LLCČíslo dieluOdhadovaná životnosť
Náhradná súprava valca HP 200 ADFB5L52A
1
Technické údaje životnosti údržby/spotrebného materiálu s dlhou životnosťou HP (LLC) sú odhadované na základe testovacích podmienok
živostnosti LLC uvedených nižšie. Skutočná životnosť/výťažnosť jednotlivých dielov pri bežnom používaní sa líši v závislosti od používania,
prostredia, papiera a iných faktorov. Odhadovaná životnosť nie je garantovaná ani sa na ňu neposkytuje záruka.
●Prostredie: 17 až 25 °C, relatívna vlhkosť (RV) 30 % – 70 %
●Veľkosť médií: Letter/A4
●Hmotnosti médií: obyčajný papier s hmotnosťou 75 g/m
2
50 000 strán
1
*
●Veľkosť úlohy: 4 strán
●Podávanie krátkym okrajom (A3) (t. j. formát Legal)
Faktory, ktoré môžu znížiť životnosť v súvislosti s vyššie uvedenými podmienkami:
●Médiá sú užšie než šírky Letter alebo A4 (termálne spomalenie znamená viac otáčok)
●Papier ťažší ako 75 g/m2 (ťažšie média vytvárajú vyšší tlak na súčasti tlačiarne)
●Tlačové úlohy menšie ako 4 stránky (menšie úlohy značia menšie termálne cykly a viac otáčok)
Diely vymeniteľné zákazníkom
Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet
na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na stránkach
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu
alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov:
číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
SKWWObjednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov31
●Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od
spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
●Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
PoložkaOpisVýmena zákazníkomČíslo dielu
Súprava podávača s kapacitou 1 x 550
hárkov
Zabezpečená jednotka pevného diskuNáhradný pevný diskPovinnéB5L29A
HP 1 GB DDR 3x32 144-kolíkový 800 MHz
SODIMM
Súprava modulu dôveryhodnej platformy HPNáhradný modul dôveryhodnej platformyPovinnéF5S62A
Tlačový server HP Jetdirect 2900nwNáhradné príslušenstvo USB bezdrôtového
Príslušenstvo HP JetDirect 3100w BLE/NFC/
Wireless
Interné porty USB od spoločnosti HPNáhradné interné porty USB.PovinnéB5L28A
Súprava rozloženia klávesnice HP LaserJet
pre zjednodušenú a tradičnú čínštinu pre
zariadenie (len modely c)
Súprava rozloženia klávesnice HP LaserJet
pre švédčinu (len modely c)
Náhradný podávač s kapacitou 1 x 500
hárkov
Náhradná pamäť DIMMPovinnéE5K48A
tlačového servera
Náhradné príslušenstvo na priamu
bezdrôtovú tlač pomocou „dotykovej“ tlače
z mobilných zariadení
Povrchová vrstva klávesnicePovinnéA7W12A
Povrchová vrstva klávesnicePovinnéA7W14A
PovinnéF2A72A
PovinnéJ8031A
Povinné3JN69A
32Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
Výmena kazety s tonerom
12
Ak sa zobrazí hlásenie na tlačiarni alebo ak máte problémy s kvalitou tlače, vymeňte tonerovú kazetu.
●
Informácie o kazetách
●
Vyberanie a výmena kazety
Informácie o kazetách
Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť kazety s tonerom
sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane
neprijateľnou.
Ak chcete zakúpiť kazety, obráťte sa na zástupcu spravovaného servisu. Uistite sa, že poznáte číslo modelu
svojho produktu, ktoré je zobrazené na štítku produktu na zadnej strane tlačiarne. Ak chcete skontrolovať, či sú
kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na adrese www.hp.com/go/
suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre vyššiu výťažnosť
na stránku. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba vymeniť.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety s tonerom, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút.
Ak sa tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
SKWWVýmena kazety s tonerom33
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej kazety.
Vyberanie a výmena kazety
1.Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na
ľavej strane tlačiarne.
2.Otvorte predné dvierka.
3.Uchopte držadlo na použitej tonerovej kazete a
vytiahnite ju.
34Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4.Tonerovú kazetu vyberiete z ochranného puzdra
1
2
3
odtrhnutím plastového pásika a otvorením balenia.
Balenie si nechajte na recykláciu použitej tonerovej
kazety.
5.Zarovnajte tonerovú kazetu do zásuvky a zasuňte
ju do tlačiarne.
SKWWVýmena kazety s tonerom35
6.Zatvorte predné dvierka.
1
2
7.Zabaľte použitú tonerovú kazetu do balenia,
v ktorom ste dostali novú kazetu. Pozrite si
priloženú recyklačnú príručku, v ktorej nájdete
informácie o recyklácii.
V Spojených štátoch a Kanade je v balení pribalená
predplatená sprievodka. V iných krajinách/
oblastiach prejdite na lokalitu www.hp.com/
recycle, ak chcete vytlačiť predplatenú sprievodku.
Na balenie nalepte predplatenú sprievodku a vráťte
použitú kazetu späť do spoločnosti HP na
recykláciu.
36Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
Výmena kazety na spinky (len model c)
Ak sa používaná kazeta na spinky vyprázdni, vymeňte ju za novú.
●
Úvod
●
Vyberanie a výmena kazety so spinkami
Úvod
Nasledujúca časť obsahuje pokyny na výmenu kaziet so spinkami.
Vyberanie a výmena kazety so spinkami
1.Otvorte kryt zošívačky.
POZNÁMKA: Otvorením krytu deaktivujete
zošívačku.
2.Vyberte kazetu so spinkami z tlačiarne.
SKWWVýmena kazety na spinky (len model c)37
3.Vložte novú kazetu so spinkami do otvoru vo vnútri
krytu zošívačky.
4.Zatvorte kryt zošívačky.
38Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4Tlač
Tlačte pomocou softvéru alebo tlačte priamo z mobilného zariadenia alebo pamäťového kľúča USB.
●
Tlačové úlohy (Windows)
●
Tlačové úlohy (macOS)
●
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač
●
Tlač z pamäťového kľúča USB
●
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie)
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW39
Tlačové úlohy (Windows)
Informácie o bežných tlačových úlohách pre používateľov systému Windows.
●
Tlač (Windows)
●
Automatická tlač na obidve strany (Windows)
●
Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
●
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
●
Výber typu papiera (Windows)
●
Doplnkové úlohy tlače
Tlač (Windows)
Na výber tlačiarne a základných možností tlačovej úlohy použite možnosť Print (Tlačiť) v softvérovej aplikácii.
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknutím na tlačidlo
Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými
funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup
z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti
POZNÁMKA: Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
3.Kliknutím na jednotlivé karty v ovládači tlačiarne môžete nakongurovať dostupné možnosti. Nastavte
napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera
a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií
na tlač.
5.Ak chcete vytlačiť úlohu, kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
More settings (Ďalšie nastavenia).
Automatická tlač na obidve strany (Windows)
Ak je tlačiareň vybavená jednotkou na automatickú obojstrannú tlač, môžete automaticky tlačiť na obe strany
papiera. Použite papier veľkosti a typu, ktorý podporuje jednotka na obojstrannú tlač.
40Kapitola 4 TlačSKWW
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými
funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup
z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti
3.Kliknite na kartu Dokončovanie.
4.Vyberte možnosť Print on both sides (Tlač na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno
Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v
prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými
funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup
z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti
3.Kliknite na kartu Dokončovanie.
4.Vyberte možnosť Print on both sides (manually) (Obojstranná tlač (manuálne)) a potom kliknutím na
tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
More settings (Ďalšie nastavenia).
5.V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na položku Print (Tlačiť) vytlačíte prvú stranu úlohy.
SKWWTlačové úlohy (Windows)41
6.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
7.V prípade výzvy pokračujte výberom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
Ak tlačíte zo softvérovej aplikácie pomocou možnosti Print (Tlač), môžete vybrať možnosť tlače viacerých strán
na jeden list papiera. Túto možnosť môžete využiť napríklad v prípade, ak tlačíte veľmi veľký dokument a chcete
ušetriť papier.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými
funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup
z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti
3.Kliknite na kartu Dokončovanie.
4.V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5.Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties
(Vlastnosti dokumentu).
Ak tlačíte zo softvérovej aplikácie pomocou možnosti Print (Tlač), môžete nastaviť typ papiera, ktorý používate
pre danú tlačovú úlohu. Napríklad, ak je predvolený typ papiera Letter, ale používate iný typ papiera pre tlačovú
úlohu, vyberte tento konkrétny typ papiera.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými
funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup
z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti
3.Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4.Vyberte typ papiera z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera).
5.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.
Ak je potrebné kongurovať zásobník, na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie o kongurácii
zásobníka.
6.Zásobník naplňte papierom určeného typu a veľkosti a potom zásobník zavrite.
7.Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť)
vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
More settings (Ďalšie nastavenia).
8.Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Doplnkové úlohy tlače
Informácie o vykonávaní bežných tlačových úlohy vyhľadajte na webe.
Prejdite na stranu http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
K dispozícii sú pokyny týkajúce sa napríklad týchto tlačových úloh:
●Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
●Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
●Výber orientácie strany
●Vytvorenie brožúrky
●Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
●Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
●Tlač vodotlače na dokument
SKWWTlačové úlohy (Windows)43
Tlačové úlohy (macOS)
Tlač pomocou softvéru pre tlačiarne HP pre systém macOS, vrátane informácií o tlači na obe strany alebo o tlači
viacerých strán na jeden hárok.
●
Tlač (macOS)
●
Automatická tlač na obidve strany (macOS)
●
Manuálna tlač na obidve strany (macOS)
●
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS)
●
Výber typu papiera (macOS)
●
Doplnkové úlohy tlače
Tlač (macOS)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém macOS.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
Automatická tlač na obidve strany (macOS)
POZNÁMKA: Tieto informácie sa vzťahujú na tlačiarne, ktoré sú vybavené automatickou duplexnou jednotkou.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5.Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (macOS)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
44Kapitola 4 TlačSKWW
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5.Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
6.Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5.V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6.V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7.Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
Výber typu papiera (macOS)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
SKWWTlačové úlohy (macOS)45
●Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
●Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
●Edge-To-Edge Printing (Tlač od okraja po okraj): Vyberte túto možnosť na tlač blízko k okrajom
papiera.
5.Kliknite na tlačidlo Print (tlačiť).
Doplnkové úlohy tlače
Informácie o vykonávaní bežných tlačových úlohy vyhľadajte na webe.
Prejdite na stranu http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
K dispozícii sú pokyny týkajúce sa napríklad týchto tlačových úloh:
●Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
●Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
●Výber orientácie strany
●Vytvorenie brožúrky
●Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
●Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
●Tlač vodotlače na dokument
46Kapitola 4 TlačSKWW
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú
tlač
●
Úvod
●
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
●
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS)
●
Tlač uloženej úlohy
●
Odstránenie uloženej úlohy
●
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh
Úvod
Nasledujúce informácie obsahujú postupy na vytváranie a tlač dokumentov uložených v pamäťovom kľúči USB.
Tieto úlohy je možné vytlačiť neskôr alebo diskrétne.
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
Ukladajte v pamäťovej jednotke USB úlohy určené na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a potom vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Predvoľby).
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými
funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup
z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť) a potom
vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti
3.Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy).
4.Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh):
●Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
●Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
More settings (Ďalšie nastavenia).
ďalšie kópie.
ovládacieho panela tlačiarne. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z
možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe
priradíte osobné identikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN. Ak zašifrujete
úlohu, na ovládacom paneli je potrebné zadať požadované heslo. Tlačová úloha sa odstráni z pamäte
po tom, ako sa vytlačí, a stratí sa, ak sa tlačiareň prestane napájať.
SKWWUkladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač47
●Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte
tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr.
●Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom.
Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure
(Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN),
používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Ak zašifrujete
úlohu, používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí zadať požadované heslo na ovládacom paneli.
5.Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Ak má iná uložená úloha už príslušný názov, vyberte možnosť, ktorú chcete použiť.
●Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
●Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS)
Ukladajte v pamäťovej jednotke USB úlohy určené na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte túto tlačiareň.
3.V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací
zoznam a kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh).
POZNÁMKA: Ak sa ponuka Job Storage (Ukladanie úloh) nezobrazuje, zatvorte okno tlače a potom ho
znova otvorte, aby sa ponuka aktivovala.
4.V rozbaľovacej ponuke Mode (Režim) zvoľte typ uloženej úlohy.
●Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie.
●Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela tlačiarne. Ak má úloha osobné identikačné číslo (PIN), zadajte toto číslo PIN cez
ovládací panel. Tlačová úloha sa odstráni z pamäte po tom, ako sa vytlačí, a stratí sa, ak sa tlačiareň
prestane napájať.
●Rýchle kopírovanie: Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte tlačiarne, aby ste
ich mohli tlačiť neskôr.
●Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom.
Ak má úloha osobné identikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli
zadať požadovaný kód PIN.
5.Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Vyberte, ktorá možnosť sa má použiť, ak má iná uložená úloha už daný názov.
48Kapitola 4 TlačSKWW
●Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
●Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6.Ak ste v kroku 4 zvolili možnosť Stored Job (Uložená úloha) alebo Personal Job (Osobná úloha), úlohu
môžete ochrániť kódom PIN. Zadajte 4-miestne číslo do poľa Use PIN to Print (Použiť kód PIN na tlač). Keď
sa túto úlohu pokúsia vytlačiť iní ľudia, tlačiareň ich vyzve, aby zadali toto číslo PIN.
7.Ak chcete spracovať úlohu, kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač uloženej úlohy
Na vytlačenie úlohy uloženej v pamäti tlačiarne použite nasledujúci postup.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyhľadajte aplikáciu Print (Tlač) a potom vyberte
ikonu Print (Tlač).
2.Vyberte možnosť Print from Job Storage (Tlač uloženej úlohy).
3.Vyberte možnosť Choose (Vybrať) a potom vyberte názov priečinka, v ktorom je úloha uložená.
4.Vyberte názov úlohy. Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo.
5.Ak chcete upraviť počet kópií, vyberte pole počtu kópií v ľavom dolnom rohu obrazovky. Počet kópií na
vytlačenie zadajte pomocou numerickej klávesnice.
6.Tlač vykonajte výberom možnosti Start alebo možnosti Print (Tlačiť).
SKWWUkladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač49
Odstránenie uloženej úlohy
Keď už dokumenty uložené v tlačiarni nepotrebujete, môžete ich odstrániť. Okrem toho môžete nastaviť
maximálny počet úloh, ktoré možno v tlačiarni uložiť.
●
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni
●
Zmena limitu na počet uložených úloh
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni
Na odstránenie úlohy uloženej v pamäti tlačiarne použite ovládací panel.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyhľadajte aplikáciu Print (Tlač) a potom vyberte
ikonu Print (Tlač).
2.Vyberte možnosť Print from Job Storage (Tlač uloženej úlohy).
3.Vyberte možnosť Choose (Vybrať) a potom vyberte názov priečinka, v ktorom je úloha uložená.
4.Vyberte názov úlohy. Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo.
Stlačením tlačidla koša odstráňte úlohu.
5.
Zmena limitu na počet uložených úloh
Tlačiareň po uložení novej úlohy do pamäte tlačiarne prepíše všetky predchádzajúce úlohy s rovnakým menom
používateľa a názvom úlohy. Ak ešte nie je uložená úloha s rovnakým menom používateľa a názvom úlohy
a tlačiareň potrebuje viac voľného miesta, tlačiareň môže odstrániť iné uložené úlohy, začínajúc od najstaršej.
Ak chcete zmeniť počet úloh, ktoré tlačiareň môže uložiť, postupujte takto:
1.Na domovskej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na aplikáciu Settings (Nastavenia) a potom
3.Pomocou numerickej klávesnice zadajte počet úloh, ktoré tlačiareň uloží.
4.Nastavenie uložte výberom položky OK alebo Done (Hotovo).
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh
Prostredníctvom tlačových úloh odoslaných z ovládačov v klientovi (napr. PC) je do zariadení na tlač
a spracovanie obrázkov od spoločnosti HP možné odoslať aj osobné identikačné údaje. Tieto informácie môžu,
no nemusia obsahovať meno používateľa a názov klienta, z ktorého úloha pochádza a ktorý sa môže používať na
účely evidencie úloh, podľa toho, ako to určí správcova tlačového zariadenia. Rovnaké informácie okrem toho
možno uložiť spolu s úlohou na vysokokapacitné úložné zariadenie (napr. pevný disk) tlačového zariadenia pri
používaní funkcie ukladania úloh.
50Kapitola 4 TlačSKWW
Tlač z pamäťového kľúča USB
Tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť
súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača.
●
Zapnutie portu USB na tlač
●
Tlač dokumentov z USB
Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB v blízkosti ovládacieho panela. Podporované
sú nasledovné typy súborov:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
SKWWTlač z pamäťového kľúča USB51
Zapnutie portu USB na tlač
Port USB je predvolene vypnutý. Pred použitím tejto funkcie aktivujte port USB.
●
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne
●
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne so sieťovým
pripojením)
Port USB aktivujete jedným z nasledujúcich postupov:
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne
1.Na domovskej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na aplikáciu Settings (Nastavenia) a potom
vyberte ikonu Settings (Nastavenia).
2.Otvorte tieto ponuky
●Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
●Enable Device USB (Povoliť port zariadenia USB)
3.Vyberte položku Enabled (Povolené) na povolenie portu USB.
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne so sieťovým
pripojením)
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
vyberte ikonu informácií
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP tak, ako sa zobrazuje na ovládacom
paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie There is
a problem with this website’s security certicate (Vyskytol sa problém s certikátom zabezpečenia tejto
webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní
tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej
lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre tlačiareň HP.
3.Vyberte kartu Copy/Print (Kopírovanie/Tlač) na modeloch MFP alebo kartu Print (Tlač) na modeloch SFP.
4.V ponuke vľavo vyberte možnosť Print from USB Drive Settings (Nastavenia tlače z jednotky USB).
5.Vyberte položku Enable Print from USB Drive (Povoliť tlač z jednotky USB).
6.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Tlač dokumentov z USB
a potom ikonu siete .
1.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB s jednoduchým prístupom.
52Kapitola 4 TlačSKWW
POZNÁMKA: Port môže byť zakrytý. Na niektorých tlačiarňach sa krytky otvoria. Na iných tlačiarňach
musíte krytku odobrať jej vytiahnutím priamo von.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte aplikáciu Print (Tlač) a potom zvoľte ikonu
Print (Tlač).
3.Vyberte položku Print from USB Drive (Tlačiť z jednotky USB).
4.Vyberte možnosť Choose (Vybrať), vyberte názov dokumentu, ktorý sa má vytlačiť, a potom vyberte
možnosť Select (Vybrať).
POZNÁMKA: Dokument môže byť umiestnený v priečinku. Podľa potreby otvorte priečinky.
5.Ak chcete upraviť počet kópií, dotknite sa poľa naľavo od tlačidla Print (Tlač) a na klávesnici, ktorá sa otvorí,
potom vyberte počet kópií. Stlačením tlačidla zatvorenia zatvorte klávesnicu.
6.Stlačením Print (Tlačiť) dokument vytlačíte.
SKWWTlač z pamäťového kľúča USB53
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové
pripojenie)
●
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač
54Kapitola 4 TlačSKWW
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač
Táto tlačiareň obsahuje vysokorýchlostný port USB 2.0 na káblovú tlač pomocou USB. Port sa nachádza v oblasti
portov rozhrania a predvolene je vypnutý. Port USB aktivujete jedným z nasledujúcich postupov. Po zapnutí
portu nainštalujte softvér výrobku, aby ste mohli tlačiť pomocou tohto portu.
●
Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho panela tlačiarne
●
Spôsob č. 2: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 zo vstavaného webového servera HP (len
tlačiarne so sieťovým pripojením)
Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho panela tlačiarne
Na zapnutie portu použite ovládací panel.
1.Na domovskej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne prejdite na aplikáciu Settings (Nastavenia) a potom
vyberte ikonu Settings (Nastavenia).
2.Otvorte tieto ponuky
●General (Všeobecné)
●Enable Device USB (Povoliť port zariadenia USB)
3.Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté).
Spôsob č. 2: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 zo vstavaného webového servera HP (len
tlačiarne so sieťovým pripojením)
Použite vstavaný webový server HP na zapnutie portu.
1.Vyhľadajte adresu IP tlačiarne. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na ovládacom paneli
tlačiarne vyberte tlačidlo informácií
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP tak, ako sa zobrazuje na ovládacom
paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
3.Vyberte kartu Security (Zabezpečenie).
4.Na ľavej strane obrazovky vyberte položku Všeobecné zabezpečenie.
5.Prejdite nadol k položke Hardware Ports (Hardvérové porty) a začiarknutím políčka zapnite obidve položky:
●Povoliť port zariadenia USB
●Povoliť hostiteľské zariadenie USB s technológiou plug and play
6.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
a potom vyberte ikonu siete .
SKWWTlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie)55
56Kapitola 4 TlačSKWW
5Kopírovať
Vytváranie kópií pomocou tlačiarne – zistite, ako kopírovať obojstranné dokumenty a vyhľadať ďalšie úlohy
kopírovania na webe.
●
Kopírovanie
●
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
●
Doplnkové úlohy kopírovania
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Kopírovanie
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol alebo ho položte do podávača dokumentov
potlačenou stranou nahor a upravte vodiace lišty papiera podľa veľkosti dokumentu.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte aplikáciu Copy (Kopírovanie) a potom zvoľte
ikonu Copy (Kopírovanie).
3.Na paneli Options (Možnosti) vyberte počet kópií.
4.Výberom položky Optimize Text/Picture (Optimalizovať text/obrázok) môžete optimalizovať typ
kopírovaného obrázka: text, graka alebo fotograe. Vyberte jednu z predvolených možností.
5.Pred použitím funkcie náhľadu nastavte možnosti označené žltým trojuholníkom.
SKWW57
POZNÁMKA: Po náhľade skenovania sú tieto možnosti odstránené zo zoznamu hlavných možností
Options a ich prehľad nájdete v zozname Pre-scan Options (Možnosti pred skenovaním). Ak chcete zmeniť
niektoré z týchto možností, odstráňte ukážku a začnite znova.
Použitie funkcie náhľadu je voliteľné.
6.Po dotyku pravého panela obrazovky sa zobrazí náhľad dokumentu. Na obrazovke s ukážkou pomocou
tlačidiel na pravej strane obrazovky nastavte možnosti náhľadu a zmeňte usporiadanie, otočte, vložte alebo
odstráňte stránky.
Tieto tlačidlá používajte na prepínanie zobrazenia dvoch strán a miniatúry. V zobrazení miniatúry
je k dispozícii viac možností ako v zobrazení dvoch strán.
Pomocou týchto tlačidiel priblížte alebo oddiaľte vybratú stranu.
POZNÁMKA: Ak chcete použiť tieto tlačidlá, vyberte len jednu stranu.
Toto tlačidlo slúži na otočenie strany o 180 stupňov.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Použite toto tlačidlo na vymazanie vybratej stránky.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Pomocou týchto tlačidiel zmeňte usporiadanie stránok v rámci dokumentu. Vyberte jednu alebo
viac strán a posuňte ich doprava alebo doľava.
POZNÁMKA: Tieto tlačidlá sú k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Pomocou tohto tlačidla pridajte do dokumentu ďalšiu stránku. Tlačiareň vás vyzve na skenovanie
ďalších stránok.
Pomocou tohto tlačidla zrušíte zmeny vykonané v náhľade a začnete znova.
7.Keď je dokument pripravený, dotknite sa tlačidla Start (Spustiť) a spustíte kopírovanie.
58Kapitola 5 KopírovaťSKWW
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol alebo ho položte do podávača dokumentov
potlačenou stranou nahor a upravte vodiace lišty papiera podľa veľkosti dokumentu.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte aplikáciu Copy (Kopírovanie) a potom zvoľte
ikonu Copy (Kopírovanie).
3.Na table Options (Možnosti) vyberte Original Sides (Strany originálu), a potom vyberte možnosť, ktorá
popisuje originálny dokument:
●Funkciu Automatically detect (Automatické rozpoznanie) použite na zistenie, či je originál vytlačený na
jednej alebo oboch stranách hárku papiera.
●Funkciu 1-sided (Jednostranne) použite na originály, ktoré sú vytlačené na jednej strane stránky.
●Funkciu 2-sided (book-style) (Obojstranne (štýl knihy)) použite pre originály, ktoré sa otáčajú pomocou
pravého/ľavého okraja stránky, ako knihy. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa bude otáčať
pozdĺž dlhého okraja stránky. Ak je obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať pozdĺž krátkeho
okraja stránky.
●Funkciu 2-sided (ip-style) (Obojstranne (štýl preklápania)) použite pre originály, ktoré sa otáčajú
pomocou horného/dolného okraja stránky, ako kalendáre. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa
bude otáčať pozdĺž krátkeho okraja stránky. Ak je obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať
pozdĺž dlhého okraja stránky.
4.Vyberte možnosť Strany výstupu, a potom vyberte niektorú z týchto možností:
●Match original (Zhodné s originálom): Formát výstupu sa bude zhodovať s formátom originálu.
Napríklad ak je originál jednostranný, výstup bude jednostranný. Ak však správca obmedzil
jednostrannú tlač a originál je jednostranný, výstup bude mať formu obojstranného výtlačku v štýle
knihy.
●1-sided (Jednostranne): Výstup bude jednostranný. Ak však správca obmedzil jednostrannú tlač,
výstup bude mať formu obojstranného výtlačku v štýle knihy.
●Obojstranne (štýl knihy): Strany výstupu sa budú otáčať pomocou pravého/ľavého okraja stránky, ako
kniha. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa bude otáčať pozdĺž dlhého okraja stránky. Ak je
obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať pozdĺž krátkeho okraja stránky.
●Obojstranne (štýl preklápania): Strany výstupu sa budú otáčať pomocou horného/dolného okraja
stránky, ako kalendár. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa bude otáčať pozdĺž krátkeho okraja
stránky. Ak je obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať pozdĺž dlhého okraja stránky.
5.Pred použitím funkcie náhľadu nastavte možnosti označené žltým trojuholníkom.
POZNÁMKA: Po náhľade skenovania sú tieto možnosti odstránené zo zoznamu hlavných možností a ich
prehľad nájdete v zozname Pre-scan Options (Možnosti pred skenovaním). Ak chcete zmeniť niektoré z
týchto možností, odstráňte ukážku a začnite znova.
Použitie funkcie náhľadu je voliteľné.
6.Po dotyku pravého panela obrazovky sa zobrazí náhľad dokumentu. Na obrazovke s ukážkou pomocou
tlačidiel na pravej strane obrazovky nastavte možnosti náhľadu a zmeňte usporiadanie, otočte, vložte alebo
odstráňte stránky.
SKWWKopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)59
Tieto tlačidlá používajte na prepínanie zobrazenia dvoch strán a miniatúry. V zobrazení miniatúry
je k dispozícii viac možností ako v zobrazení dvoch strán.
Pomocou týchto tlačidiel priblížte alebo oddiaľte vybratú stranu.
POZNÁMKA: Ak chcete použiť tieto tlačidlá, vyberte len jednu stranu.
Toto tlačidlo slúži na otočenie strany o 180 stupňov.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Použite toto tlačidlo na vymazanie vybratej stránky.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Pomocou týchto tlačidiel zmeňte usporiadanie stránok v rámci dokumentu. Vyberte jednu alebo
viac strán a posuňte ich doprava alebo doľava.
POZNÁMKA: Tieto tlačidlá sú k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Pomocou tohto tlačidla pridajte do dokumentu ďalšiu stránku. Tlačiareň vás vyzve na skenovanie
ďalších stránok.
Pomocou tohto tlačidla zrušíte zmeny vykonané v náhľade a začnete znova.
7.Keď je dokument pripravený, dotknite sa tlačidla Start (Spustiť) a spustíte kopírovanie.
Doplnkové úlohy kopírovania
Informácie o vykonávaní bežných kopírovacích úloh vyhľadajte na webe.
Prejdite na stranu http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
K dispozícii sú pokyny týkajúce sa napríklad týchto kopírovacích úloh:
●Kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh alebo iných zviazaných dokumentov
●Kopírovanie dokumentov rôznej veľkosti
60Kapitola 5 KopírovaťSKWW
●Kopírovanie alebo skenovanie oboch strán preukazu totožnosti
●Kopírovanie alebo skenovanie dokumentu do formátu brožúry
SKWWDoplnkové úlohy kopírovania61
62Kapitola 5 KopírovaťSKWW
6Skenovanie
Skenovanie pomocou softvéru alebo skenovanie priamo do e-mailu, do pamäťového kľúča USB, do sieťového
priečinka alebo iného cieľa.
●
Nastavenie zoskenovania do e-mailu
●
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
●
Nastavenie skenovania na SharePoint® (len modely Flow)
●
Nastavenie skenovania na jednotku USB
●
Skenovanie do e-mailu
●
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh
●
Skenovanie do sieťového priečinka
●
●
●
●
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Skenovanie na SharePoint
Skenovanie na jednotku USB
Používanie podnikových riešení HP JetAdvantage
Doplnkové úlohy skenovania
SKWW63
Nastavenie zoskenovania do e-mailu
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero emailových adries.
●
Úvod
●
Než začnete
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete
●
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu
●
Krok č. 4: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné)
●
Krok č. 5: Nastavenie funkcie Odoslanie do e-mailu na použitie v službe Oice 365 Outlook (voliteľné)
Úvod
Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa
nenakonguruje. K dispozícii sú dve metódy kongurácie funkcie Scan to Email (Skenovanie do e-mailu) – Scan to
Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) pre základné nastavenie a ponuka Email
Setup (Nastavenie e-mailu) pre rozšírené nastavenie.
Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu Skenovanie do e-mailu.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu Skenovanie do e-mailu, tlačiareň musí byť aktívne pripojená k sieti.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
●Správcovský prístup k tlačiarni
●Prípona DNS (napr. companyname.com)
●Server SMTP (napr. smtp.mycompany.com)
●Požiadavky overovania servera SMTP pre odchádzajúce e-mailové správy vrátane používateľského mena
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP ani overovacie údaje, požiadajte
o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla portov
servera SMTP možno zvyčajne nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní použite napríklad výrazy ako
„Gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby Gmail) alebo „Yahoo smtp server name“ (názov
servera smtp služby Yahoo).
a hesla používaných na overovanie v prípade potreby.
POZNÁMKA: Informácie o limitoch digitálneho odosielania vášho e-mailového konta nájdete v dokumentácii
poskytovateľa e-mailových služieb. Niektorí poskytovatelia môžu v prípade prekročenia limitu odosielania vaše
konto dočasne uzamknúť.
64Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Otvorením vstavaného webového servera spustite proces nastavenia.
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite ikony informácií a potom ikony siete .
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete
POZNÁMKA: Proces kongurovania nastavení e-mailu na karte Networking (Sieť) je náročný a môže vyžadovať
pomoc správcu systému.
1.Kliknutím vyberte možnosť Networking (Sieť), ktorá sa nachádza medzi navigačnými kartami v hornej časti
vstavaného webového servera.
POZNÁMKA: Na konguráciu sieťových nastavení použite službu Oice 365, Krok č. 5: Nastavenie funkcie
Odoslanie do e-mailu na použitie v službe Oice 365 Outlook (voliteľné) na strane 77
2.Na ľavej navigačnej table kliknite na položku TCP/IP Settings (Nastavenia protokolu TCP/IP). Na prístup ku
karte Network Identication(Identikácia siete) na serveri EWS sa môže vyžadovať používateľské meno/
heslo.
3.V dialógovom okne TCP/IP Settings (Nastavenia protokolu TCP/IP) kliknite na kartu Network Identication
(Identikácia siete).
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu65
4.Ak sa v rámci siete vyžaduje DNS, v oblasti TCP/IP Domain Suix (Prípona domény TCP/IP) skontrolujte, či sa
uvádza aj prípona DNS pre používaného e-mailového klienta. Prípony servera DNS majú tento formát:
companyname.com, gmail.com atď.
POZNÁMKA: Ak prípona názvu domény nie je nastavená, použite adresu IP.
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
6.Kliknite na OK.
66Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu
Funkciu Odosielanie do e-mailu možno kongurovať dvoma spôsobmi: možnosť E-mail Setup Wizard
(Sprievodca nastavením e-mailu) umožňuje vykonať základnú konguráciu, zatiaľ čo možnosť E-mail Setup
(Nastavenie e-mailu) obsahuje funkcie rozšírenej kongurácie. Pri kongurácii funkcie Odosielanie do e-mailu
použite nasledujúce možnosti:
●
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard (Sprievodca nastavením emailu)
●
Spôsob č. 2: Rozšírená kongurácia pomocou možnosti Email Setup (Nastavenie e-mailu)
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard (Sprievodca nastavením emailu)
Táto možnosť otvorí aplikáciu E-mail Setup Wizard (Sprievodca nastavením e-mailu) vo vstavanom webovom
serveri (EWS) HP, ktorá umožňuje vykonať základnú konguráciu.
1.Kliknutím vyberte možnosť Scan/Digital Send (Skenovanie/digitálne odosielanie), ktorá sa nachádza medzi
navigačnými kartami v hornej časti vstavaného webového servera.
2.Na ľavej navigačnej table kliknite na položku Email and Scan to Network Folder Quick Setup Wizards
(Sprievodcovia rýchlym nastavením e-mailu a skenovania do sieťového priečinka).
3.V dialógovom okne Email and Scan to Network Folder Quick Setup Wizards (Sprievodcovia rýchlym
nastavením e-mailu a skenovania do sieťového priečinka) kliknite na prepojenie Email Setup (Nastavenie emailu).
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí hlásenie oznamujúce, že je funkcia skenovania do e-mailu vypnutá, kliknite na
tlačidlo Continue (Pokračovať) a pokračujte v kongurácii. Po dokončení zapnite funkciu skenovania do emailu.
niektorú z nasledujúcich možností a vykonajte príslušné kroky:
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu67
Možnosť 1: Použiť server, ktorý už používa funkcia e-mailu
▲Vyberte položku Use a server already in use by E-mail (Použiť server, ktorý už používa funkcia e-
mailu) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Touto možnosťou sa vyhľadajú servery odchádzajúcich e-mailov SMTP iba v rámci vašej
brány rewall.
Možnosť 2: Vyhľadať v sieti server odchádzajúcich e-mailov
a.Vyberte položku Search network for outgoing email server (Vyhľadať v sieti server odchádzajúcich e-
mailov) a kliknite na tlačidlo
b.Zo zoznamu Congure Email Server (SMTP) (Kongurácia e-mailového servera (SMTP)) vyberte
príslušný server a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
c.Vyberte možnosť, ktorá opisuje požiadavky overovania servera:
–Server does not require authentication (Server nevyžaduje overenie): Vyberte možnosť Server
does not require authentication (Server nevyžaduje overenie) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
-ALEBO-
–Server requires authentication (Server vyžaduje overenie): Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte
možnosť overenia:
○Use credentials of user to connect after Sign In at the control panel (Použiť prihlasovacie
údaje používateľa na pripojenie po prihlásení z ovládacieho panela): Z rozbaľovacieho
zoznamu vyberte možnosť Use credentials of user to connect after Sign In at the control
panel (Použiť prihlasovacie údaje používateľa na pripojenie po prihlásení z ovládacieho
panela) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
Next (Ďalej).
-ALEBO-
○Always use these credentials (Vždy používať tieto prihlasovacie údaje): Z rozbaľovacieho
zoznamu vyberte možnosť Always use these credentials (Vždy používať tieto prihlasovacie
údaje), vyplňte polia User name (Používateľské meno) a Password (Heslo) a kliknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
Možnosť 3: Pridať server SMTP
a.Vyberte položku Add SMTP server (Pridať server SMTP).
b.Zadajte údaje pre Server Name (Názov servera) a Port Number (Číslo portu). Potom kliknite na tlačidlo
Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa
služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo
portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie aktuálne
a platné.
c.Vyberte príslušnú možnosť overenia servera:
68Kapitola 6 SkenovanieSKWW
–Server does not require authentication (Server nevyžaduje overenie): Vyberte možnosť erver
does not require authentication (Server nevyžaduje overenie) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
-ALEBO-
–Server requires authentication (Server vyžaduje overenie): Vyberte niektorú možnosť
z rozbaľovacieho zoznamu Server requires authentication (Server vyžaduje overenie):
○Use credentials of user to connect after Sign In at the control panel (Použiť prihlasovacie
údaje používateľa na pripojenie po prihlásení z ovládacieho panela): Z rozbaľovacieho
zoznamu vyberte možnosť Use credentials of user to connect after Sign In at the control
(Použiť prihlasovacie údaje používateľa na pripojenie po prihlásení z ovládacieho
panel
panela) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
-ALEBO-
○Always use these credentials (Vždy používať tieto prihlasovacie údaje): Z rozbaľovacieho
zoznamu vyberte možnosť Always use these credentials (Vždy používať tieto prihlasovacie
údaje), vyplňte polia User name (Používateľské meno) a Password (Heslo) a kliknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
informácie o e-mailovej adrese odosielateľa a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Ak pri nastavovaní polí From (Odosielateľ), Subject (Predmet) a Message (Správa) zostane
políčko User editable (S možnosťou úpravy používateľom) nezačiarknuté, používatelia nebudú môcť pri
odosielaní e-mailov upravovať dané polia na ovládacom paneli tlačiarne.
MožnosťOpis
Od
(povinné)
Predmet
(voliteľné)
Správa
(voliteľné)
Z rozbaľovacej ponuky From (Odosielateľ) vyberte niektorú z nasledujúcich možností:
●Adresa používateľa (vyžaduje prihlásenie)
●Default From (Predvolená adresa odosielateľa): Do polí Default From Email Address
(Predvolená e-mailová adresa odosielateľa) a Default Display Name (Predvolené
zobrazované meno) zadajte predvolenú e-mailovú adresu a predvolené zobrazované
meno.
POZNÁMKA: Vytvorte pre tlačiareň e-mailové konto a použite túto adresu ako
predvolenú e-mailovú adresu.
POZNÁMKA: Nakongurujte funkciu e-mailu tak, aby sa pred jej použitím používatelia
museli prihlásiť. Zabránite tak používateľom odosielať e-mail z adresy, ktorá im nepatrí.
Poskytnite pre e-mailové správy prednastavený riadok s predmetom.
Vytvorte vlastnú správu.
Ak chcete, aby sa táto správa používala vo všetkých e-mailoch odosielaných z tlačiarne,
zrušte začiarknutie políčka User editable (S možnosťou úpravy používateľom) pre pole
Message (Správa).
preferencie skenovania a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu69
MožnosťOpis
Typ súboruVyberte predvolený typ súboru, do ktorého sa má uložiť skenovaný dokument:
●PDF
●JPEG
●TIFF
●MTIFF
●XPS
●PDF/A
Farebne/čiernobieloVyberte predvolené nastavenie farby skenovaného dokumentu:
●Farebne
●Čiernobiela
●Čierna/odtiene sivej
●Automaticky zistiť
Kvalita a veľkosť súboruVyberte predvolenú kvalitu výstupu skenovaného dokumentu:
●Nízka (malý súbor)
●Stredná
●Vysoká (veľký súbor)
RozlíšenieVyberte predvolené rozlíšenie skenovania pre skenovaný dokument:
●75 dpi
●150 dpi
●200 dpi
●300 dpi
●400 dpi
●600 dpi
7.Skontrolujte oblasť Summary (Zhrnutie) a kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiť) dokončite nastavenie.
Spôsob č. 2: Rozšírená kongurácia pomocou možnosti Email Setup (Nastavenie e-mailu)
1.Kliknite na možnosť Scan/Digital Send (Skenovanie/digitálne odosielanie), ktorá sa nachádza medzi
navigačnými kartami v hornej časti vstavaného webového servera, a následne kliknite na možnosť Email
Setup (Nastavenie e-mailu) na ľavej navigačnej table.
POZNÁMKA: Na stránke Email Setup (Nastavenie emailu) sa predvolene zobrazuje základné nastavenia
pre možnosť skenovania do e-mailu. Ak chcete zobraziť rozšírené nastavenia, kliknite na položku Advanced
Settings (Rozšírené nastavenia) v spodnej časti stránky.
odosielanie do e-mailu). Ak toto políčko nie je začiarknuté, funkcia nie je na ovládacom paneli tlačiarne
k dispozícii.
3.V oblasti Outgoing Email Servers (SMTP) (Servery pre odchádzajúce e-maily (SMTP)) dokončite kroky pre
jednu z nasledujúcich možností:
●Vyberte jeden zo zobrazených serverov.
●Kliknutím na tlačidlo Add (Pridať) spustite sprievodcu servera SMTP.
1.V sprievodcovi servera SMTP vyberte jednu z nasledujúcich možností:
○Prvá možnosť:I know my SMTP server address or host name (Poznám adresu môjho
servera SMTP alebo názov hostiteľa): Zadajte adresu servera SMTP a kliknite na tlačidlo
Next (Ďalej).
○Druhá možnosť: Ak nepoznáte adresu servera SMTP, vyberte položku Search network for
outgoing email server (Vyhľadať v sieti server odchádzajúcej pošty) a potom kliknite na
položku Next (Ďalej). Vyberte príslušný server a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu71
POZNÁMKA: Ak bol server SMTP už vytvorený pre inú funkciu tlačiarne, zobrazí sa možnosť
Use a server already in use by another function (Použiť server, ktorý už využíva iná funkcia).
Vyberte túto možnosť a potom ju nakongurujte na použitie pre e-mailovú funkciu.
2.V dialógovom okne Set the basic information necessary to connect to the server (Nastavte
základné informácie potrebné na pripojenie k serveru) nastavte možnosti, ktoré budete používať
a potom kliknite na položku Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Niektoré servery majú problémy s odosielaním alebo prijímaním e-mailov väčších
ako 5 megabajtov (MB). Týmto problémom možno predísť zadaním čísla do poľa Split emails if
larger than (MB) (Rozdeliť e-maily, ak sú väčšie ako (MB)).
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť. Pri použití
možnosti Zapnúť protokol SMTP SSL je však potrebné použiť port 587.
POZNÁMKA: Ak ako e-mailovú službu používate službu Google™ Gmail, začiarknite pole
Enable SMTP SSL Protocol (Zapnúť protokol SMTP SSL). Adresa servera SMTP pre službu Gmail je
zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie
aktuálne a platné.
3.V dialógovom okne Server Authentication Requirements (Požiadavky autentikácie na serveri)
vyberte možnosť, ktorá popisuje požiadavky overovania servera.
○Server does not require authentication (Server nevyžaduje autentikáciu) – kliknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
○Server vyžaduje autentikáciu
○Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Use credentials of user to connect after
Sign In at the control panel (Použiť prihlasovacie údaje používateľa na pripojenie po
prihlásení cez ovládací panel) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
○Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Always use these credentials (Vždy
používať tieto prihlasovacie údaje), zadajte Username (Používateľské meno)
a Password (Heslo) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: V prípade použitia prihlasovacích údajov prihláseného používateľa nastavte, aby
e-mail vyžadoval prihlásenie používateľa prostredníctvom ovládacieho panelu tlačiarne. Zakážte
prístup hostí zariadenia k e-mailu zrušením označenia poľa pre e-mail v stĺpci Device Guest
(Hosť zariadenia) v oblasti Sign in and Permission Policies (Politiky prihlasovania a oprávnení)
v dialógovom okne Access Control (Riadenie prístupu) karty Security (Zabezpečenie). Ikona
v začiarkavacom poli sa zmení zo začiarknutia na zámku.
4.V dialógovom okne Server Usage (Použitie servera) vyberte funkcie tlačiarne, ktoré budú
prostredníctvom tohto servera SMTP posielať e-mail, a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Ak server vyžaduje overenie, bude potrebné zadať používateľské meno a heslo na
zasielanie automatických upozornení z tlačiarne.
5.V dialógovom okne Summary and test (Zhrnutie a test) zadajte do poľa Send a test email to:
(Odoslať testovací e-mail na adresu:) platnú e-mailovú adresu a kliknite na tlačidlo Test
(Testovať).
6.Skontrolujte správnosť všetkých nastavení a kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite
nastavenie servera odchádzajúcich e-mailov.
72Kapitola 6 SkenovanieSKWW
4.V oblasti Address and Message Field Control (Ovládací prvok poľa správy a adresy) zadajte nastavenie From:
(Odosielateľ:) a prípadné ďalšie voliteľné nastavenia.
Nastavenia funkcie Address and Message Field Control (Ovládací prvok poľa správy a adresy):
FunkciaOpis
1
Obmedzenia poľa Adresa
Špecikujte, či používatelia musia zvoliť e-mailovú adresu z adresára alebo či majú oprávnenie na
manuálne zadanie e-mailovej adresy.
UPOZORNENIE: Ak je označená možnosť Users must select from address book (Používatelia
musia vyberať položky z adresára) a všetky adresové polia sú označené ako User editable
(S možnosťou úpravy používateľom), zmeny týchto polí s možnosťou úprav budú tiež meniť
príslušné hodnoty v adresári.
Ak chcete používateľom znemožniť zmenu kontaktov v adresári z prostredia ovládacieho panelu
tlačiarne, prejdite na stránku Access Control (Riadenie prístupu) na karte Security (Zabezpečenie)
a zamietnite voľbu Device Guest (Hosť zariadenia) pre možnosti úprav adresára.
Predvolená adresa
odosielateľa: a Default Display
Name: (Predvolené
zobrazovacie meno)
To: (Príjemca:)
CC: (Kópia:)
BCC: (Skrytá kópia:)
1
1
1
Povolí neplatný formát e-mailovej adresy.
Ak chcete používať adresu funkcie Default From (Predvolený odosielateľ) a Default Display Name
(Predvolené zobrazovacie meno) pre všetky e-maily odosielané tlačiarňou (pokiaľ nie je prihlásený
používateľ), neoznačujte pole User editable (S možnosťou úpravy používateľom).
Ak pri nastavovaní adresových polí zostane pole User editable (S možnosťou úpravy
používateľom) neoznačené, používatelia nebudú môcť upravovať dané polia z ovládacieho panelu
tlačiarne pri odosielaní e-mailov. Ak chcete nastaviť funkciu zasielania na vlastnú adresu, zrušte
označenie poľa User editable (S možnosťou úpravy používateľom) pre všetky polia s adresami
vrátane polí From: (Odosielateľ:), To: (Príjemca:) CC: (Kópia:) a BCC: (Skrytá kópia:) a potom
nastavte, aby používatelia odosielali e-maily zo svojej vlastnej adresy From: (Odosielateľ) a na
svoju vlastnú e-mailovú adresu To: (Komu) .
Zadajte e-mailovú adresu a názov, s ktorým sa daná e-mailová adresa From: (Odosielateľ) použije
na odoslanie e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Vytvorte pre tlačiareň e-mailové konto a použite túto adresu ako predvolenú e-
mailovú adresu.
POZNÁMKA: Nakongurujte funkciu e-mailu tak, aby sa pred jej použitím používatelia museli
prihlásiť. Zabránite tak používateľom odosielať e-mail z adresy, ktorá im nepatrí.
Zadajte adresu príjemcu pre e-maily.
Zadajte adresu príjemcu kópie e-mailov.
Zadajte adresu príjemcu skrytej kópie pre e-maily.
Predmet:Poskytnite pre e-mailové správy prednastavený riadok s predmetom.
Správa:Vytvorte vlastnú správu. Ak chcete, aby sa táto správa používala vo všetkých e-mailoch
odosielaných z tlačiarne, zrušte označenie poľa User editable (S možnosťou úpravy
používateľom ) pre pole Message: (Správa) alebo ho neoznačujte.
1
Toto nastavenie je k dispozícii len na stránke s rozšírenými nastaveniami.
5.V oblasti Signing and Encryption (Podpisovanie a šifrovanie) nastavte preferencie podpisovania a šifrovania.
POZNÁMKA: Tieto nastavenia sú k dispozícii len na stránke s rozšírenými nastaveniami.
Nastavenia funkcie Signing and Encryption: (Podpisovanie a šifrovanie)
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu73
FunkciaOpis
PodpisovanieVyberte, či sa má bezpečnostný certikát podpísať.
Po označení poľa User editable (S možnosťou úpravy používateľom) bude toto nastavenie možné
upraviť prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
Hašovací algoritmusVyberte algoritmus, ktorý sa použije pri podpisovaní certikátu.
ŠifrovanieVyberte, či sa má e-mail šifrovať.
Po označení poľa User editable (S možnosťou úpravy používateľom) bude toto nastavenie možné
upraviť prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
Šifrovací algoritmusVyberte algoritmus, ktorý sa použije pri šifrovaní e-mailu.
Atribút pre verejný kľúč
príjemcu
Na overenie príjemcu použiť
certikát verejného kľúča
príjemcu
Zadajte, ktorý atribút sa použije na získanie verejného kľúča príjemcu zo servera LDAP.
Vyberte toto nastavenie, ak na overenie príjemcu chcete použiť certikát verejného kľúča príjemcu.
6.V oblasti Notication Settings (Nastavenia upozorňovania) nastavte, kedy budú používatelia dostávať
oznámenia o odosielaní e-mailov. Predvolene sa používa e-mailová adresa prihláseného používateľa. Ak je
e-mailová adresa príjemcu prázdna, neodošle sa žiadne oznámenie.
7.V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) nastavte predvolené preferencie skenovania.
POZNÁMKA: Tieto nastavenia sú k dispozícii len na stránke s rozšírenými nastaveniami.
Scan Settings (Nastavenia skenovania):
FunkciaOpis
Veľkosť origináluVyberte veľkosť strán originálneho dokumentu.
Strany origináluVyberte, či je pôvodný dokument vytlačený jednostranne alebo obojstranne.
Optimalizovať text/obrázokTúto možnosť vyberte v prípade, že chcete optimalizovať výstup konkrétneho typu obsahu.
Orientácia obsahuVyberte spôsob rozmiestnenia pôvodného dokumentu na strane: Portrait (Na výšku) alebo
Landscape (Na šírku).
Vyčistenie pozadiaVyberte hodnotu na odstránenie vyblednutých obrázkov z pozadia alebo svetlej farby pozadia.
Darkness (tmavosť)Vyberte hodnotu na úpravu tmavosti súboru.
KontrastVyberte hodnotu na úpravu kontrastu súboru.
OstrosťVyberte hodnotu na úpravu ostrosti súboru.
Náhľad obrázkaVyberte, či má byť zobrazenie náhľadu úlohy povinné, voliteľné alebo či sa má zakázať.
Možnosti výrezuVyberte, či sa má úloha orezať, ako aj typ prípadného orezania.
Vymazanie okrajovVýberom tohto nastavenia určíte šírku okrajov prednej alebo zadnej strany úlohy, ktoré sa majú
Nastavte predvolenú predponu názvu súboru používanú pre súbory ukladané do sieťového
priečinka.
Názov súboruPredvolený názov súboru pre ukladaný súbor.
Po označení poľa User editable (S možnosťou úpravy používateľom) bude toto nastavenie možné
upraviť prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
File Name Suix (Prípona
názvu súboru)
1
Nastavte predvolenú príponu názvu súboru používanú pre súbory ukladané do sieťového
priečinka.
Duplikovať predvolenú príponu názvu súboru [názov súboru]_RRRRMMDDČ
File Name Preview (Náhľad
názvu súboru)
1
File Numbering Format
(Formát číslovania súborov)
Pridajte číslovanie, keď má
úloha len jeden súbor (napr.
1
_1–1)
Zadajte názov súboru a kliknite na tlačidlo Update Preview (Aktualizovať náhľad).
Vyberte formát názvu súborov pre prípad, keď dôjde k rozdeleniu úlohy do viacerých súborov.
1
Výberom tohto nastavenia pridáte číslovanie k názvu súboru, keď úloha pozostáva len z jedného
súboru namiesto viacerých.
Typ súboruVyberte formát ukladaného súboru.
Po označení poľa User editable (S možnosťou úpravy používateľom) bude toto nastavenie možné
upraviť prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
High Compression (smaller
le) (Vysoká kompresia (menší
1
súbor))
PDF encryption (Šifrovanie
1
PDF)
Výberom tejto možnosti môžete stlačiť naskenovaný súbor, čím zmenšíte jeho veľkosť. Proces
skenovania súboru s vysokou kompresiou však môže trvať dlhšie než skenovanie súboru
s normálnou kompresiou.
Ak je zvolený typ súboru PDF, potom táto možnosť zabezpečí šifrovanie výstupného súboru PDF.
V rámci šifrovania je potrebné zadať heslo. Rovnaké heslo je potrebné vložiť pri otváraní súboru.
Používateľ bude vyzvaný k vloženiu hesla pred naskenovaním úlohy, ak heslo nebolo zadané pred
stlačením tlačidla spustenia.
RozlíšenieNastavte rozlíšenie súboru. Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto
vykresľujú viac detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú
menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
Kvalita a veľkosť súboruVyberte kvalitu súboru. Obrázky vo vyššej kvalite sú väčšie ako obrázky v nižšej kvalite a ich
odosielanie trvá dlhšie.
Farebne/čiernobieloŠpecikujte, či sa kópie majú vytlačiť farebne, v čiernej a sivej alebo iba čiernej farbe.
Suppress blank pages (Potlačiť
prázdne strany)
1
Create Multiple Files
(Vytvorenie viacerých
1
súborov)
1
Toto nastavenie je k dispozícii len na stránke s rozšírenými nastaveniami.
Ak je možnosť Suppress blank pages (Potlačiť prázdne strany) zapnutá, prázdne strany sa budú
ignorovať.
Výberom tohto nastavenia budete môcť skenovať strany do samostatných súborov na základe
vopred určeného maximálneho počtu strán na súbor.
9.Skontrolujte presnosť zvolených možností a potom nastavenia dokončite kliknutím na tlačidlo Apply
(Použiť).
Krok č. 4: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné)
Rýchle súpravy sú voliteľné odkazy na úlohy, ku ktorým možno pristupovať z hlavnej domovskej obrazovky alebo
prostredníctvom aplikácie Rýchle súpravy v tlačiarni.
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu75
1.V oblasti Email Setup (Nastavenie e-mailu) na ľavej navigačnej table kliknite na možnosť Quick Sets (Rýchle
súpravy).
2.Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
●Vyberte existujúcu rýchlu súpravu v časti Aplikácia Rýchle súpravy v tabuľke.
-ALEBO-
●Kliknutím na tlačidlo Pridať spustite sprievodcu rýchlymi súpravami.
3.Ak ste vybrali možnosť Add (Pridať), otvorí sa stránka Quick Sets Setup (Nastavenie rýchlych súprav).
Zadajte nasledujúce informácie:
●Quick Set Name (Názov rýchlej súpravy): Zadajte názov pre novú rýchlu súpravu.
●Popis rýchlej súpravy: Zadajte popis rýchlej súpravy.
●Možnosť Spustenie rýchleho nastavenia: Ak chcete nastaviť spôsob spustenia rýchlej súpravy, kliknite
na položku Enter application, then user presses Start (Zadajte aplikáciu, potom používateľ stlačí Štart)
alebo Start instantly when selected from the Home Screen (Spustiť hneď po výbere na domovskej
obrazovke).
4.Denujte nasledujúce nastavenia pre rýchlu súpravu: Address and Message Field Control (Ovládací prvok
poľa správy a adresy), Signing and Encryption (Podpisovanie a šifrovanie), Notication Settings (Nastavenia
oznámenia), Scan Settings (Nastavenia skenovania), File Settings (Nastavenia súboru).
5.Kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiť) rýchlu súpravu uložíte.
76Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Krok č. 5: Nastavenie funkcie Odoslanie do e-mailu na použitie v službe Oice 365
Outlook (voliteľné)
●
Úvod
●
Server odchádzajúcej pošty (SMTP) nakongurujte tak, aby odoslal e-mail z konta v službe Oice 365
Outlook.
Úvod
Microsoft Oice 365 Outlook je cloudový e-mailový systém poskytovaný spoločnosťou Microsoft, ktorý na
odosielanie a prijímanie e-mailov využíva protokol SMTP (Simple mail transfer protocol) spoločnosti Microsoft.
Pomocou nasledujúceho postupu umožníte tlačiarni odosielať z ovládacieho panelu e-maily prostredníctvom
konta v službe
POZNÁMKA: Na konguráciu týchto nastavení v EWS potrebujete konto s e-mailovou adresou v službe Oice
365 Outlook.
Server odchádzajúcej pošty (SMTP) nakongurujte tak, aby odoslal e-mail z konta v službe Oice 365
Outlook.
1.Kliknutím vyberte možnosť Sieť, ktorá sa nachádza medzi navigačnými kartami v hornej časti vstavaného
webového servera.
2.Na ľavej navigačnej table kliknite na položku TCP/IP Settings (Nastavenia protokolu TCP/IP).
Oice 365 Outlook.
3.V oblasti Nastavenia protokolu TCP/IP kliknite na kartu Identikácia siete.
4.Ak sa v rámci siete vyžaduje DNS, v oblasti TCP/IP Domain Suix (Prípona domény TCP/IP) skontrolujte, či sa
uvádza aj prípona DNS pre používaného e-mailového klienta. Prípony servera DNS majú tento formát:
companyname.com, Gmail.com atď.
POZNÁMKA: Ak prípona názvu domény nie je nastavená, použite adresu IP.
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu77
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
6.Kliknite na kartu Skenovanie/Digit. odosielanie.
7.Na ľavej navigačnej table kliknite na položku Email Setup (Nastavenie e-mailu).
8.Na stránke Email Setup (Nastavenie e-mailu) začiarknite políčko Enable Send to Email (Povoliť odosielanie
do e-mailu). Ak toto políčko nie je k dispozícii, funkcia nie je na ovládacom paneli tlačiarne k dispozícii.
9.V oblasti Outgoing Email Servers (SMTP) (Servery pre odchádzajúce e-maily (SMTP)) kliknite na tlačidlo Add
(Pridať) a spustite sprievodcu servera SMTP.
10. Do poľa Poznám adresu môjho servera SMTP alebo názov hostiteľa zadajte smtp.onoice.com a kliknite na
tlačidlo Ďalej.
11. V dialógovom okne Nastaviť základné informácie potrebné na pripojenie k serveru zadajte do poľa Číslo
portu hodnotu 587.
POZNÁMKA: Niektoré servery majú problémy s odosielaním alebo prijímaním e-mailov väčších ako 5
megabajtov (MB). Týmto problémom možno predísť zadaním čísla do poľa Split emails if larger than (MB)
(Rozdeliť e-maily, ak sú väčšie ako (MB)).
12. Označte pole Zapnúť protokol SMTP SSL a kliknite na tlačidlo Ďalej.
13. V dialógovom okne Požiadavky autentikácie na serveri vyplňte nasledujúce údaje:
a.Vyberte položku Server SMTP vyžaduje autentikáciu.
b.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Vždy používať tieto prihlasovacie údaje.
c.Do poľa Používateľské meno zadajte e-mailovú adresu služby Oice 365 Outlook.
d.Do poľa Heslo zadajte heslo konta v službe Oice 365 Outlook a kliknite na tlačidlo Ďalej.
14. V dialógovom okne Použitie servera vyberte funkcie tlačiarne, ktoré budú prostredníctvom tohto servera
SMTP posielať e-mail, a kliknite na tlačidlo Ďalej.
78Kapitola 6 SkenovanieSKWW
15. V dialógovom okne Summary and test (Zhrnutie a test) zadajte do poľa Send a test email to: (Odoslať
testovací e-mail na adresu:) platnú e-mailovú adresu a kliknite na tlačidlo Test (Testovať).
16. Skontrolujte správnosť všetkých nastavení a kliknite na tlačidlo Dokončiť a dokončite nastavenie servera
odchádzajúcich e-mailov.
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu79
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
●
Úvod
●
Než začnete
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
Úvod
Tento dokument objasňuje aktiváciu a konguráciu funkcie skenovania do sieťového priečinka. Tlačiareň
disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a uložiť ho do sieťového priečinka. Aby sa táto
funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa
nenakonguruje. Funkciu skenovania do sieťového priečinka možno kongurovať dvoma spôsobmi: možnosť
Save to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením ukladania do sieťového priečinka) umožňuje
vykonať základné nastavenie, zatiaľ čo možnosť Save to Network Folder Setup (Nastavenie ukladania do
sieťového priečinka) obsahuje funkcie rozšíreného nastavenia.
Než začnete
POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť funkciu Skenovanie do sieťového priečinka, tlačiareň musí mať aktívne
pripojenie k sieti.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce položky.
●Správcovský prístup k tlačiarni
●Úplný názov domény (FQDN) (napr. \\názovservera.com.názovspoločnosti.net\skeny) cieľového priečinka
ALEBO adresu IP servera (napr. \\16.88.20.20\skeny).
POZNÁMKA: Pojem „server“ v tomto kontexte označuje počítač, v ktorom sa nachádza zdieľaný priečinok.
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Otvorením vstavaného webového servera spustite proces nastavenia.
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite ikony informácií a potom ikony siete .
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
80Kapitola 6 SkenovanieSKWW
SKWWNastavenie skenovania do sieťového priečinka81
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
●
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie ukladania do sieťového
priečinka)
●
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového priečinka)
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie ukladania do sieťového
priečinka)
Táto možnosť otvorí sprievodcu nastavením, ktorý sa nachádza vo vstavanom webovom serveri HP (EWS) pre
príslušnú tlačiareň. Sprievodca nastavením zahŕňa možnosti pre základnú
POZNÁMKA: Skôr než začnete: Zobrazte adresu IP alebo názov hostiteľa tlačiarne, dotknite sa ikony Informácie
a potom ikony siete na ovládacom paneli tlačiarne.
1.Kliknutím vyberte kartu Scan/Digital Send (Skenovanie/digitálne odosielanie), ktorá sa nachádza medzi
navigačnými kartami v hornej časti vstavaného webového servera. Otvorí sa dialógové okno Email and
Scan to Network Folder Quick Setup Wizards (Sprievodcovia rýchlym nastavením e-mailu a skenovania do
sieťového priečinka).
2.Na ľavej navigačnej table kliknite na položku Email and Scan to Network Folder Quick Setup Wizards
(Sprievodcovia rýchlym nastavením e-mailu a skenovania do sieťového priečinka).
3.Kliknite na prepojenie Save to Network Folder Quick Set Wizard (Sprievodca rýchlou súpravou ukladania do
sieťového priečinka).
konguráciu.
4.V dialógovom okne Add or Remove a Save to Network Folder Quick Set (Pridať alebo odstrániť rýchlu
súpravu ukladania do sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo Add (Pridať).
POZNÁMKA: Rýchle súpravy sú odkazy na úlohy, ku ktorým možno pristupovať z domovskej obrazovky
tlačiarne alebo prostredníctvom aplikácie Rýchle súpravy.
POZNÁMKA: Funkciu ukladania do sieťového priečinka možno minimálne nakongurovať bez vytvorenia
rýchlej súpravy. Bez rýchlej súpravy však používatelia musia v rámci ovládacieho panela zadať údaje
cieľového priečinka pre každú úlohu skenovania. Na zahrnutie metaúdajov funkcie Ukladanie do sieťového
priečinka sa vyžaduje rýchla súprava.
a.Do poľa UNC Folder Path (Cesta UNC k priečinku) zadajte cestu k priečinku, do ktorého sa naskenované
dokumenty uložia.
Cesta k priečinku môže byť buď úplný názov domény (FQDN) (napr. \
\názovservera.com.názovspoločnosti.net\skeny), alebo adresa IP servera (napr. \
\16.88.20.20\skeny). Za FQDN alebo adresu IP nezabudnite zadať cestu k priečinku (napr. \skeny).
POZNÁMKA: Úplný názov domény môže byť spoľahlivejší ako adresa IP. Ak server získa svoju adresu
IP cez protokol DHCP, adresa IP sa môže zmeniť. Pripojenie prostredníctvom adresy IP môže byť
rýchlejšie, pretože tlačiareň nemusí na vyhľadanie cieľového servera používať DNS.
b.V rozbaľovacom zozname Authentication Settings (Nastavenia autentikácie) vyberte niektorú
z týchto možností:
●Použite prístupové údaje používateľa na pripojenie po prihlásení z ovládacieho panela
●Vždy používať tieto oprávnenia
POZNÁMKA: Ak je zvolená možnosť Always use these credentials (Vždy používať tieto
oprávnenia), do príslušných polí je potrebné zadať používateľské meno a heslo. Zároveň je
potrebné overiť prístup tlačiarne k priečinku kliknutím na tlačidlo Verify Access (Overiť prístup).
c.Do poľa Windows Domain (Doména systému Windows) zadajte doménu systému Windows.
TIP: V systéme Windows 7 doménu systému Windows nájdete kliknutím na tlačidlo Start (Štart),
položku Control Panel (Ovládací panel) a následne na položku System (Systém).
V systéme Windows 8 doménu systému Windows nájdete kliknutím na položku Search
(Vyhľadávanie), zadaním výrazu System (Systém) do poľa vyhľadávania a kliknutím na položku
Systém (Systém) vo výsledkoch.
Doména je uvedená v časti Computer name, domain, and workgroup settings (Nastavenia názvu
počítača, domény a pracovnej skupiny).
predvolené preferencie skenovania pre danú rýchlu súpravu a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
8.Prezrite si dialógové okno Summary (Zhrnutie) a kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť).
SKWWNastavenie skenovania do sieťového priečinka83
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového
priečinka)
Táto možnosť umožňuje vykonať rozšírenú konguráciu funkcie Ukladanie do sieťového priečinka pomocou
vstavaného webového servera (EWS) HP pre tlačiareň.
●
Krok č. 1: Začatie kongurácie
●
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového priečinka
●
Krok č. 3: Dokončenie kongurácie
POZNÁMKA: Skôr než začnete: Zobrazte adresu IP alebo názov hostiteľa tlačiarne, dotknite sa ikony Informácie
a potom ikony siete na ovládacom paneli tlačiarne.
Krok č. 1: Začatie kongurácie
1.Kliknite na kartu Skenovanie/Digit. odosielanie.
2.V navigačnej ponuke vľavo kliknite na prepojenie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do
sieťového priečinka).
84Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového priečinka
●
Krok č. 1: Začatie kongurácie
●
Dialógové okno 1: Nastavte názov, popis a možnosti rýchlej súpravy na obsluhu ovládacieho panela
používateľom.
1.Na stránke Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového priečinka) označte
začiarkavacie políčko Enable Scan to Network Folder (Povoliť skenovanie do sieťového priečinka). Ak toto
políčko nie je začiarknuté, funkcia nie je na ovládacom paneli k dispozícii.
2.V oblasti funkcie Scan to Network Folder (Skenovania do sieťového priečinka) na ľavej navigačnej table
POZNÁMKA: Rýchle súpravy sú odkazy na úlohy, ku ktorým možno pristupovať z domovskej obrazovky
tlačiarne alebo prostredníctvom aplikácie Rýchle súpravy.
POZNÁMKA: Funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) možno minimálne
nakongurovať bez vytvorenia rýchlej súpravy. Bez rýchlej súpravy však používatelia musia v rámci
ovládacieho panela zadať údaje cieľového priečinka pre každú úlohu skenovania. Na zahrnutie metaúdajov
funkcie skenovania do sieťového priečinka sa vyžaduje rýchla súprava.
Na úplnú konguráciu funkcie skenovania do sieťového priečinka je potrebné vyplniť všetky dialógové okná
v aplikácii Quick Set Setup (Nastavenie rýchlej súpravy).
Dialógové okno 1: Nastavte názov, popis a možnosti rýchlej súpravy na obsluhu ovládacieho panela používateľom.
Pomocou dialógového okna Set the button location for the Quick Set and options for user interaction at the
control panel (Nastavenie umiestnenia tlačidla pre rýchlu súpravu a možnosti interakcie pomocou ovládacieho
panela) nakongurujte, v ktorej časti ovládacieho panela tlačiarne sa bude zobrazovať tlačidlo Quick Set (Rýchla
súprava), a nastavte úroveň interakcie používateľa s ovládacím panelom tlačiarne.
1.Do poľa Quick Set Name (Názov rýchlej súpravy) zadajte názov.
POZNÁMKA: Názov rýchlej súpravy by mal byť pre používateľov ľahko zrozumiteľný (napr. „Skenovať
a uložiť do priečinka“).
2.Do poľa Popis rýchlej súpravy zadajte popis objasňujúci, čo daná rýchla súprava ukladá.
3.V zozname Možnosť spustenia rýchlej súpravy vyberte niektorú z týchto možností:
●Možnosť 1: Zadajte aplikáciu, potom používateľ stlačí Štart
●Možnosť 2: Spustiť ihneď po zvolení
Vyberte jednu z nasledujúcich možností výzvy:
SKWWNastavenie skenovania do sieťového priečinka85
○Prompt for original sides (Vyžiadať strany originálu)
○Prompt for additional pages (Vyžiadať vloženie ďalších strán)
○Require Preview (Vyžadovať náhľad)
POZNÁMKA: Ak je nastavená možnosť Spustiť ihneď po zvolení, v nasledujúcom kroku je potrebné
zadať cieľový priečinok.
.Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
4
86Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Dialógové okno 2: Nastavenia priečinka
Dialógové okno Nastavenia priečinka použite na konguráciu typov priečinkov, do ktorých tlačiareň posiela
naskenované dokumenty.