Queda prohibida la reproducción, adaptación o
traducción de este documento sin previa
autorización por escrito, excepto en los casos
permitidos por las leyes de propiedad
intelectual.
La información incluida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos y servicios. Nada de lo que aquí se
indica debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabiliza de los
posibles errores técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran existir en este
documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y
PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales de Microsoft
Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 6
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 10
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 14
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 15
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 15
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Cargue papel en la bandeja 1 ............................................................................................................................................... 19
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 19
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 20
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................... 22
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ................................................................. 22
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 24
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 26
ESESiii
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 26
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 27
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 27
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 27
Uso de la grapadora rápida (solo modelos c) .................................................................................................................... 28
Uso de la grapadora .......................................................................................................................................... 28
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 30
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 30
Consumibles de larga duración/mantenimiento .......................................................................................... 31
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 31
Reemplazar el cartucho de tóner ........................................................................................................................................ 33
Información sobre el cartucho ........................................................................................................................ 33
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 34
Sustitución del cartucho de grapas (solo modelo c) ........................................................................................................ 37
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 47
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 48
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 49
ivESES
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 50
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 50
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 50
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 50
Imprimir desde una unidad ash USB ................................................................................................................................. 51
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 52
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora .............. 52
Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo
en impresoras conectadas a la red)
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 52
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ............................................................................ 54
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 55
Método 1: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del
panel de control de la impresora ................................................................................................ 55
Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ............................................... 55
Cómo hacer una copia ........................................................................................................................................................... 57
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 59
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 60
Conguración de Escaneo a correo electrónico ................................................................................................................ 64
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 64
Paso 1: Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 65
Paso 2: Conguración de los ajustes de Identicación de la red ................................................................ 65
Paso 3: Conguración de la función Enviar a correo electrónico ............................................................... 67
Método 1: Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook ........................... 77
Congure Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................. 80
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 80
Paso 1: Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 65
ESESv
Paso 2: Congure Escanear a carpeta de red ............................................................................................... 82
Método 1: Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red ................................................... 82
Método 2: Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red .......................................... 84
Paso 1: Iniciar la conguración ............................................................................... 84
Paso 2: Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red ........................... 85
Paso 3: Completar la conguración ....................................................................... 95
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) .................................................................................... 96
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 96
Paso 1: Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 65
Paso 2: Activación de Escanear a SharePoint® y creación de un conjunto rápido de Escanear a
Escaneo de un archivo directamente en un sitio de Microsoft® SharePoint ............................................ 99
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos para Escanear a SharePoint® ......... 100
Conguración de Escaneo a unidad USB ......................................................................................................................... 102
Escaneo a correo electrónico ........................................................................................................................ 106
Escanear a almacenamiento de trabajos ......................................................................................................................... 109
Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora ....................................................................... 109
Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora ........................................................... 111
Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................................. 112
Escanear a carpeta de red ............................................................................................................................. 112
Digitalizar a SharePoint ...................................................................................................................................................... 114
Digitalizar a SharePoint .................................................................................................................................. 114
Escaneo a unidad USB ........................................................................................................................................................ 116
Escaneo a unidad USB .................................................................................................................................... 116
Uso de soluciones empresariales HP JetAdvantage ...................................................................................................... 117
Tareas de escaneo adicionales .......................................................................................................................................... 118
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 120
Congure el fax mediante el panel de control de la impresora ............................................................... 120
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 121
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 121
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 122
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 122
Envío de un fax ..................................................................................................................................................................... 123
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 125
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 127
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 128
Pestaña Servicios Web de HP ................................................................................................... 136
Pestaña Red ................................................................................................................................ 136
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 138
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 139
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ......................................................................... 139
Visualice o cambie la conguración de red ................................................................................................. 139
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 139
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 140
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 140
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ................................................... 141
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 143
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 143
Asigne una contraseña de administrador ................................................................................................... 144
Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para congurar la contraseña .............. 144
Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 145
Compatibilidad con el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ...................................... 145
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 145
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 146
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 147
Conguración de EconoMode desde el controlador de impresión ..................................... 147
Conguración de EconoMode desde el panel de control de la impresora ........................ 147
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 148
HP Web JetAdmin ................................................................................................................................................................ 148
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 149
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 151
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 152
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 152
Restablecer conguración predeterminada de fábrica ................................................................................................. 153
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 155
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 157
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 160
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 162
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................. 162
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 163
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 163
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos: 31.13.yz ................................... 163
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 13.A1 .......................................................................... 167
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2, 3, 4 y 5: 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................... 170
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 13.E1 ............................................................ 173
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex: 13.CX.XX, 13.DX.XX .......................................... 174
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ......................................................... 179
Eliminación de atascos de papel en el fusor: 13.B9, 13.B2, 13.FF ......................................................... 181
Solución de problemas de calidad de impresión ............................................................................................................ 183
Solución de problemas de calidad de impresión ....................................................................................... 184
Impresión desde otro programa de software ........................................................................ 184
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ......... 185
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora .......... 185
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ................... 185
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ....................... 185
Comprobación del estado del cartucho de tóner .................................................................. 187
Paso 1: imprima la página de estado de consumibles .................................... 187
Paso 2: compruebe el estado de los consumibles ........................................... 187
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 187
Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos. ......................................... 188
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 189
Paso 1: utilizar papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por
HP ............................................................................................................................. 189
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora ............................................... 189
Paso 3: Conguración de la alineación de bandeja individual ........................ 189
Probar con otro controlador de impresión ............................................................................. 190
Solución de problemas de defectos de imagen .................................................................... 190
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 199
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 199
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 200
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 202
Compruebe las opciones de selección de papel .................................................................... 202
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 202
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 202
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 203
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 204
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 199
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 205
Comprobación de la conguración del color ............................................................................................... 206
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 206
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 207
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 207
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 209
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 199
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 210
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 211
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 211
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 211
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 212
ESESix
Envíe el fax a otra máquina ........................................................................................................................... 212
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 212
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 213
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................. 214
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 214
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 214
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 215
Disposición de la función de llamada en espera de la línea telefónica .............................. 215
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 215
Problemas generales de fax .......................................................................................................................... 217
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 217
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ................................................. 217
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin ............................... 217
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ............................................................................................................................... 217
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ........................... 217
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ............................................................ 217
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ...................................................................................................................... 218
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo .......................................................................................................................... 218
La unidad ash USB no responde ..................................................................................................................................... 219
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora ................................... 52
Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en
impresoras conectadas a la red) ..................................................................................................................... 52
Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y
dónde encontrar la información de conguración.
●
Iconos de advertencia
●
Peligro de descarga potencial
●
Vistas de la impresora
●
Especicaciones de la impresora
●
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
●Precaución: Descarga eléctrica
ESES1
●Precaución: Supercie caliente
●Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●Precaución: Borde alado a muy poca distancia
●Advertencia
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Peligro de descarga potencial
Consulte esta información de seguridad importante.
●Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
●Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
●Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
●Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
●No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
●Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
●No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
●Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
●Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESESPeligro de descarga potencial3
Vistas de la impresora
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Localice las funciones principales de la impresora y el panel de control.
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Localice las funciones en la parte frontal de la impresora.
1Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3Papelera de salida del alimentador de documentos
NOTA: Cuando introduzca papel largo en el alimentador de documentos, extienda el tope de papel del lado derecho de la
bandeja de salida.
4Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5Teclado físico (solo en el modelo c). Tire del teclado para utilizarlo.
6Grapadora rápida (solo en el modelo c)
7Botón de encendido/apagado
8Cubierta del formateador
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
9Alimentador de papel de 1 x 550 hojas opcional (bandeja 3)
1
2
6
5
4
3
NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (bandejas 3, 4 y 5).
10Bandeja 2
11Nombre del modelo
12Bandeja 1
13Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
NOTA: El botón de liberación de la cubierta superior se encuentra en el lado izquierdo de la impresora.
14Bandeja de salida estándar
15Puerto USB de fácil acceso (en el lado izquierdo del soporte del panel de control)
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
16Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
Vista posterior de la impresora
Localice las funciones en la parte posterior de la impresora.
1Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2Botón de liberación de la cubierta superior
3Etiqueta del número de serie y número de producto
4Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
5Conexión de alimentación eléctrica
6Formateador (contiene los puertos de interfaz)
ESESVistas de la impresora5
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
Localice los puertos de interfaz en el formateador de la impresora.
1Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2Puerto de fax (solo en el modelo c. El puerto está cubierto en los modelos dn).
3Puerto de red de área de red local (LAN) Ethernet (RJ-45)
4Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
5Puerto de impresión USB 2.0 de alta velocidad
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Vista del panel de control
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
El panel de control permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
●
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora, o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1
Botón InicioSeleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio de la impresora en cualquier momento.
2Área de aplicacionesSeleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
3Botón RestablecerSeleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el
idioma y el diseño del teclado).
4Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
Seleccione el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
ESESVistas de la impresora7
5
Botón InformaciónSeleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de datos
sobre la impresora. Seleccione los botones en la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:
●Idioma de la pantalla: Cambie la conguración del idioma en esta pantalla.
●Modo de reposo: Active el modo de reposo de la impresora a través de esta pantalla.
●Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
●Inalámbrico: utilice esta pantalla para consultar o cambiar la conguración de la conexión
inalámbrica (algunos modelos requieren un accesorio inalámbrico opcional).
●Ethernet: Utilice esta pantalla para ver y cambiar la conguración de la conexión Ethernet.
●Servicios web de HP: Obtenga información sobre cómo conectar e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
●Número de fax: Consulte el número de fax de la impresora (en modelos f y z y modelo dn solo
cuando el accesorio opcional de fax está instalado).
6
Botón AyudaSeleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
El sistema proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla
de inicio, una aplicación, una opción o una función.
7Hora actualMuestra la hora actual.
8Botón CopiarSeleccione el botón Copiar para comenzar el trabajo de copia.
9Recuento de copiasEl recuento de copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la impresora.
10Indicador de la pantalla
de la página de inicio
11Teclado
(solo modelo c)
12Puerta de acceso fácil al
puerto USB
13Hardware Integration
Pocket (HIP)
La pantalla de inicio tiene varias páginas. Este icono indica el número de páginas y la página que está
activa actualmente. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Esta impresora incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de la misma forma que
el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando cambie el diseño de teclado del
teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado que permiten
personalizar las teclas en distintos idiomas.
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Utilice las siguientes acciones para usar el panel de control con pantalla táctil del producto.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizarToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
ESESVistas de la impresora9
Especicaciones de la impresora
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Especicaciones técnicas
Nombre del modeloE52645dnFlow E52645c
Número de producto1PS54A1PS55A
Manipulación del papelBandeja 1 (capacidad para 100 hojas)IncluidoIncluido
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)IncluidoIncluido
Bandeja 3 (capacidad para 550 hojas)
NOTA: La impresora cuenta con un límite
de 5 bandejas de entrada, incluida la
combinación de la bandeja multiusos, el
casete principal y el alimentador, con una
entrada máxima de 2300 páginas .
Grapadora rápidaNo disponibleIncluido
Impresión dúplex automáticaIncluidoIncluido
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidadIncluidoIncluido
Servidor de impresión para la conexión a
una red inalámbrica
Puerto USB para impresión directaIncluidoIncluido
Bolsillo de integración de hardware para
conectar accesorios y dispositivos de otros
fabricantes
Puertos USB internos de HPOpcionalOpcional
Accesorio para HP JetDirect 3100w
BLE/NFC/Wireless
OpcionalOpcional
IncluidoIncluido
OpcionalOpcional
IncluidoIncluido
OpcionalOpcional
Accesorio de servidor de impresión para
HP JetDirect 2900nw para conectividad
inalámbrica
Wi-Fi Direct y Bluetooth de bajo consumo
(BLE)
OpcionalOpcional
No disponibleNo disponible
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Nombre del modeloE52645dnFlow E52645c
Número de producto1PS54A1PS55A
Memoria1.75 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a
3,75 GB si se añade un módulo de memoria
DIMM.
Almacenamiento masivoControlador multimedia (eMMC) de 16 GB
incorporado
Disco duro seguro de HP de alto
rendimiento de 500 GB
SeguridadMódulo de plataforma de conanza de HP
para cifrar todos los datos transmitidos a la
impresora
Pantalla del panel de control y tecladoPanel de control con pantalla táctil a colorIncluidoIncluido
Teclado físicoNo disponibleIncluido
Calidad deImprime 45 páginas por minuto (ppm) en
papel tamaño Carta y 43 ppm en papel A4
Impresión USBIncluidoIncluido
Impresión móvil o en la nubeNo disponibleNo disponible
Almacenamiento de trabajos en la memoria
de la impresora para imprimirlos más
adelante o en privado
IncluidoIncluido
IncluidoNo disponible
OpcionalIncluido
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
No disponibleNo disponible
FaxOpcionalOpcional
Copia y escaneoCopia de 45 páginas por minuto (ppm) en
papel tamaño Carta y 40 ppm en papel A4
Alimentador de documentos de
100 páginas con escaneo de cabezal doble
para copia y escaneo dúplex de una sola
pasada
Tecnologías HP EveryPage con detección de
alimentación múltiple ultrasónica
El reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) incorporado ofrece la posibilidad de
convertir las páginas impresas en texto que
se puede editar o buscar desde un equipo
La función de etiqueta inteligente detecta
los bordes del papel para disponer de un
recorte automático de páginas
Orientación automática de las páginas con
al menos 100 caracteres de texto
El ajuste automático del tono establece el
contraste, el brillo y la eliminación del fondo
en cada página
Envío digitalEnvío de documentos a correo electrónico,
USB y carpetas compartidas en una red
IncluidoIncluido
IncluidoIncluido
No disponibleIncluido
No disponibleIncluido
No disponibleIncluido
No disponibleIncluido
No disponibleIncluido
No disponibleIncluido
Envío de documentos a SharePoint®No disponibleIncluido
ESESEspecicaciones de la impresora11
Sistemas operativos compatibles
Utilice la siguiente información para comprobar la compatibilidad de la impresora con el sistema operativo del
equipo.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 especícos de la
impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
O bien, vaya al sitio web de asistencia de la impresora, http://www.hp.com/support/ljE52645mfp, para
descargar el controlador de impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de
HP.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el
controlador de impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Tabla
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión instalado (para
Windows o desde el instalador en línea para
macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Notas
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (para
Windows o desde el instalador en línea para
macOS)
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Los sistemas operativos compatibles pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los
sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite http://www.hp.com/
support/ljE52645mfp.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsmacOS
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●2 GB de espacio disponible en disco duro
●1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●1.5 GB de espacio disponible en el disco duro
ESESEspecicaciones de la impresora13
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño aproximado del archivo es 100 KB. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través
de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una
instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de
dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que
le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de
solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora
no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control de Windows, seleccione Programas o Programas y
características
y, a continuación, pulse Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el
servicio. El nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensiones de la impresora
Tabla 1-3 Dimensiones de la impresora base
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura497 mm750 mm
ProfundidadProtector de polvo para la bandeja 2 cerrado:
496 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 559 mm
Ancho482 mm482 mm
Peso23 kg
Tabla 1-4 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Altura130 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 376 mm
Bandeja abierta: 569 mm
Ancho410 mm
Peso1,4 kg
Tabla 1-5 Dimensiones del soporte de la impresora
Altura381 mm
ProfundidadPuerta cerrada: 632 mm
674 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm
AnchoPuerta cerrada: 600 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm
Peso9,0 kg
▲Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/
support/ljE52645mfp.
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Tabla 1-6 Dimensiones de la impresora con tres alimentadores de papel de 550 hojas y el soporte
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura1268 mm1521 mm
Profundidad632 mm865 mm
Ancho600 mm630 mm
Peso36,2 kg
▲Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/
support/ljE52645mfp.
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte http://www.hp.com/support/ljE52645mfp para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país o región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla
1-7Especicaciones del entorno operativo
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17° a 25 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativaDel 30% al 70% de humedad relativaDel 10% al 80% de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a http://www.hp.com/support/ljE52645mfp si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
ESESConguración del hardware e instalación del software de la impresora15
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
2Bandejas de papel
Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como
sobres y etiquetas.
●
Introducción
●
Cargue papel en la bandeja 1
●
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
●
Carga e impresión de sobres
●
Carga e impresión de etiquetas
●
Uso de la grapadora rápida (solo modelos c)
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Tenga cuidado al cargar las bandejas de papel.
ESES17
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESES
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.