A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 6
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 10
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 14
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregue papel na Bandeja 1 ............................................................................................................................................... 19
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ................................................................................... 19
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 20
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 21
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 21
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas ............................................................................................. 22
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas ........................................................................ 22
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas .................................................................. 24
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 21
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 21
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 26
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 26
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 27
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 27
Usar o grampeador prático (modelos c apenas) ............................................................................................................... 28
Uso do grampeador .......................................................................................................................................... 28
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 29
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 30
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 30
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração ............................................................................... 31
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 31
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 33
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 33
Remova e substitua o cartucho ...................................................................................................................... 34
Substitua o cartucho de grampos (modelo c somente) .................................................................................................. 37
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 40
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 40
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 40
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 41
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 42
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 42
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 43
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 44
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 44
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 44
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 44
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 45
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 45
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 43
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 47
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 47
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 48
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 49
ivPTWW
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 50
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 50
Alterar o limite do armazenamento de trabalho ..................................................................... 50
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 50
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 51
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 52
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ................................... 52
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas
impressoras conectadas à rede)
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 52
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ...................................................................................... 54
Habilitar a porta USB de alta velocidade para impressão ........................................................................... 55
Método um: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade a partir dos menus no painel
de controle da impressora ........................................................................................................... 55
Método dois: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade no Servidor da Web
Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede) .................................................... 55
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 57
Copiar frente e verso (dúplex) .............................................................................................................................................. 59
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 60
Antes de começar .............................................................................................................................................. 64
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 65
Etapa 2: Denir as Congurações de Identicação de Rede ....................................................................... 65
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail .......................................................................................... 67
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail .......... 67
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ............................ 70
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 74
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ............................... 76
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook .............................................................................................. 76
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ......................................................................................................................... 78
Antes de começar .............................................................................................................................................. 78
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 65
Etapa 2: Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ..................................................................................... 80
PTWWv
Método um: Utilizar o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede .................................... 80
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ....................................... 82
Etapa um: Iniciar a conguração ............................................................................ 82
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ................ 83
Etapa 3: Concluir a conguração ........................................................................... 93
Congurar Digitalizar para SharePoint® (apenas modelos Flow) ................................................................................... 94
Antes de começar .............................................................................................................................................. 94
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 65
Etapa 2: Ativar Digitalizar para SharePoint® e criar uma Denição Rápida para Salvar no
Congurar Digitalizar para Unidade USB ......................................................................................................................... 100
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 65
Etapa 2: Ativar Digitalizar para unidade USB .............................................................................................. 101
Etapa 3: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ............................................................................... 101
Congurações padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB .......... 102
Congurações de arquivo padrão para a Conguração Salvar em USB ................................................. 102
Digitalizar para E-mail ........................................................................................................................................................ 104
Digitalizar para E-mail .................................................................................................................................... 104
Digitalizar para armazenamento de trabalho ................................................................................................................. 107
Digitalizar para o armazenamento de trabalho da impressora .............................................................. 107
Imprimir a partir de um armazenamento de trabalho da impressora ................................................... 109
Digitalizar para uma pasta da rede ................................................................................................................................... 110
Digitalizar para uma pasta da rede .............................................................................................................. 110
Digitalizar para SharePoint ................................................................................................................................................. 112
Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................................ 112
Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................................................. 114
Digitalizar para unidade USB ......................................................................................................................... 114
Usar as soluções de negócios HP JetAdvantage ............................................................................................................ 115
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 116
Congurar o fax usando o painel de controle da impressora .................................................................. 118
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 119
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 119
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 120
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 121
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 122
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 123
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 125
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP .................................................................... 126
Lista Outros links ........................................................................................................................ 135
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 137
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 137
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 137
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 137
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 138
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle .................................. 138
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 139
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 141
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 141
Atribuição de senha de administrador ......................................................................................................... 142
Usar o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) para denir a senha ................................. 142
Fornecer credenciais de acesso ao usuário no painel de controle da impressora ........... 142
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 143
PTWWvii
Suporte a criptograa: discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .......................................... 143
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 143
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 144
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 145
Conguração do EconoMode a partir do driver de impressão ............................................ 145
Conguração do EconoMode a partir do painel de controle da impressora ..................... 145
Denir o período de inatividade e congurar a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 146
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 146
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 146
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 150
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 150
Redenircongurações de fábrica ................................................................................................................................... 151
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 151
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 151
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 152
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 153
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 153
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 155
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 158
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 160
Eliminar congestionamentos de papel do compartimento de saída—13.E1 ....................................... 171
Remover congestionamentos de papel na unidade duplex—13.CX.XX, 13.DX.XX ............................. 172
Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ................................................................ 177
Eliminar congestionamentos de papel no fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF ................................................ 179
Resolver problemas de qualidade de impressão ........................................................................................................... 181
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 182
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 182
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................ 183
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 183
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 183
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 183
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 184
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 184
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ..................................................... 184
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 184
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 185
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 186
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 186
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 186
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 186
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 187
Solução de problemas de defeitos nas imagens ................................................................... 187
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 196
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 196
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 197
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 199
Vericar as opções de seleção de papel ................................................................................. 199
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 199
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 199
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 200
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 201
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 196
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 202
Alterar congurações de cores ..................................................................................................................... 203
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 203
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 204
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 204
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 206
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 196
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 207
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 208
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 208
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 208
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 209
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 209
PTWWix
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 209
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 210
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 211
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 211
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 211
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 212
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 212
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 212
Problemas gerais de fax ................................................................................................................................ 214
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 214
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ....................................................... 214
Não foi possível localizar as congurações do fax no HP Web Jetadmin .......................... 214
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada .................................................................................................... 214
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ...................................... 214
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ...................................................... 214
Um documento ca preso no alimentador de documentos durante envio do fax .......... 215
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo ...... 215
A unidade ash USB não está respondendo ................................................................................................................... 216
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ........................................................ 52
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas impressoras
conectadas à rede) ............................................................................................................................................ 52
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Modos de exibição da impressora
●
Especicações da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWWRisco de choques elétricos3
Modos de exibição da impressora
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Localize os principais recursos na impressora e no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
Localize os recursos na parte frontal da impressora.
1Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
NOTA: Ao colocar papel longo no alimentador de documentos, estenda a parada do papel no lado direito do compartimento
de saída.
4Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
5Teclado físico (somente modelo c). Puxe o teclado para usá-lo.
6Grampeador prático (somente modelo c)
7Botão liga/desliga
8Tampa do formatador
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
9Alimentador opcional de papel 1 x 550 folhas (Bandeja 3)
1
2
6
5
4
3
NOTA: Cada modelo de impressora aceita até três alimentadores para 550 folhas opcionais (Bandejas 3, 4 e 5).
10Bandeja 2
11Nome do modelo
12Bandeja 1
13Tampa superior (acesso ao cartucho de toner)
NOTA: O botão para libertação da tampa superior está no lado esquerdo da impressora.
14Compartimento de saída padrão
15Porta USB de fácil acesso (no lado esquerdo do suporte de painel de controle)
Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o rmware da
impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
16Porta embutida de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
Vista traseira da impressora
Localize os recursos na parte traseira da impressora.
1Porta traseira (acesso para remover atolamentos)
2Botão de liberação da tampa superior
3Etiqueta com número de série e número do produto
4Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício)
5Conexão de energia
6Formatador (contém as portas de interface)
PTWWModos de exibição da impressora5
Portas de interface
1
2
3
4
5
Localize as portas de interface no formatador da impressora.
1Slot para uma trava de segurança tipo cabo
2Porta de fax (somente o modelo c. A porta é coberta para os modelos dn).
3Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
5Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista do painel de controle
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
O painel de controle permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
●
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da
impressora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1
Botão Aperte o para voltar à tela Início da impressora a qualquer momento.
2Área de aplicativosSelecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize as laterais da tela para acessar mais
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que são exibidos e a ordem em que aparecem.
3Botão RedenirToque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão (incluindo o idioma e layout do teclado).
4Botão Login ou LogoutSelecione o botão Login para abrir a tela de Login.
Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para
as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
PTWWModos de exibição da impressora7
5
Botão Selecione o para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações da impressora.
Selecione os botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
●Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma nessa tela.
●Modo inativo: Coloque a impressora no modo de inatividade nessa tela.
●Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
●Wireless: Use esta tela para exibir e alterar as congurações de conexão sem o (alguns modelos
requerem um acessório sem o opcional).
●Ethernet: Use esta tela para exibir e alterar as congurações de conexão Ethernet.
●HP Web Services: Encontre informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP
Web Services (ePrint).
●Número do fax: Exiba o número de fax da impressora (para modelos f e z e para o modelo dn,
somente quando o acessório de fax opcional estiver instalado).
6
Botão Selecione o para abrir o sistema de ajuda incorporado.
O sistema fornece uma lista de tópicos da ajuda ou as informações sobre um tópico ao usar a tela
Início, um aplicativo, uma opção ou um recurso.
7Hora atualExibe a hora atual.
8Botão CopiarSelecione o botão Copiar para iniciar o trabalho de cópia.
9Contagem de cópiasO campo Cópias indica o número de cópias para o qual a impressora está congurada para produzir.
10Indicador de página da
tela inicial
11Teclado
(somente modelo c)
12Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o
13Placa de integração de
hardware
A tela inicial tem várias páginas. Esse ícone indica o número de páginas e a página que está atualmente
ativa. Deslize as laterais da tela para rolar entre as páginas.
Esta impressora inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da mesma forma que
o teclado virtual no painel de controle da impressora é mapeado. Toda vez que o layout de teclado do
teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas
congurações.
NOTA: Em alguns locais, a impressora vem com sobreposições de teclado adesivas para personalizar
as teclas para idiomas diferentes.
rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Para conectar acessórios e dispositivos de terceiros.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
AçãoDescriçãoExemplo
ToqueToque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando
estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
PTWWModos de exibição da impressora9
Especicações da impressora
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Especicações técnicas
Nome do modeloE52645dnFlow E52645c
Número do produto1PS54A1PS55A
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100 folhas)IncluídoIncluído
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas)IncluídoIncluído
Bandeja 3 (capacidade para 550 folhas)
NOTA: A impressora está limitada a um
total de cinco bandejas de entrada,
incluindo a combinação de bandeja MP,
cassete principal e empilhável. Entrada
máxima de 2.300 páginas.
Grampeador práticoNão disponívelIncluído
Impressão duplex automáticaIncluídoIncluído
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidadeIncluídoIncluído
Servidor de impressão para conectividade
de rede sem o
Porta USB para impressão imediataIncluídoIncluído
Porta de integração de hardware para
conectar dispositivos de terceiros e
acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcional
Acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
Wireless
OpcionalOpcional
IncluídoIncluído
OpcionalOpcional
IncluídoIncluído
OpcionalOpcional
Acessório do servidor de impressão HP
Jetdirect 2900nw para conexão sem o
Bluetooth de Baixa Energia (BLE) Wi-Fi
Direto
OpcionalOpcional
Não disponívelNão disponível
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Nome do modeloE52645dnFlow E52645c
Número do produto1PS54A1PS55A
MemóriaMemória base de 1,75 GB
NOTA: A memória base é expansível até
3,75 GB adicionando um módulo de
memória DIMM.
Armazenamento em massaMultiMedia Controller (eMMC) de 16 GB
incorporado
Disco rígido seguro de alto desempenho HP
de 500 GB
SegurançaMódulo HP Trusted Platform para
criptograa de todos os dados que passam
pela impressora
Visor e teclado do painel de controlePainel de controle da tela de toque coloridaIncluídoIncluído
Teclado físicoNão disponívelIncluído
ImpressãoImprime 45 páginas por minuto (ppm) em
papel Carta e 43 ppm em papel tamanho
A4
Impressão USBIncluídoIncluído
Impressão móvel/nuvemNão disponívelNão disponível
Armazena trabalhos na memória da
impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
IncluídoIncluído
IncluídoNão disponível
OpcionalIncluído
IncluídoIncluído
IncluídoIncluído
Não disponívelNão disponível
FaxOpcionalOpcional
Copiar e digitalizarCopia 45 páginas por minuto (ppm) em
papel Carta e 40 ppm em papel tamanho
A4
Alimentador de documentos, 100 páginas,
com digitalização cabeça dupla; cópia e
digitalização duplex em passada única
Tecnologias HP EveryPage incluindo
detecção ultrassônica para seleção de
várias folhas
O reconhecimento óptico de caracteres
(OCR) incorporado oferece a capacidade de
converter páginas impressas em texto que
pode ser editado ou pesquisado usando um
computador
Recurso de etiqueta SMART, fornece
detecção de borda do papel para recorte de
página automático
Orientação automática de página para
páginas com pelo menos 100 caracteres de
texto
O ajuste automático de tom ajusta o
contraste, o brilho e a remoção do fundo de
cada página
IncluídoIncluído
IncluídoIncluído
Não disponívelIncluído
Não disponívelIncluído
Não disponívelIncluído
Não disponívelIncluído
Não disponívelIncluído
PTWWEspecicações da impressora11
Nome do modeloE52645dnFlow E52645c
Número do produto1PS54A1PS55A
Envio digitalEnvia documentos para E-mail, USB e
pastas compartilhadas em uma rede
Enviar documentos para o SharePoint®Não disponívelIncluído
Sistemas operacionais compatíveis
Use as seguintes informações para garantir a compatibilidade da impressora com seu sistema operacional do
computador.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora,
drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP.
Ou vá para o site de suporte da impressora, http://www.hp.com/support/ljE52645mfp, para baixar o driver de
impressão ou o instalador de software de modo a instalar o driver de impressão da HP
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver de
impressão HP.
Não disponívelIncluído
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado
nesse sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado
nesse sistema operacional como parte da
instalação do software.
Observações
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Observações
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/LaserJet e use-o para instalar o
driver de impressão.
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite http://www.hp.com/support/ljE52645mfp e acesse a ajuda integral da HP para a
impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsmacOS
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●2 GB de espaço disponível no disco rígido
●1 GB RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●1,5 GB de espaço disponível no disco rígido
PTWWEspecicações da impressora13
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 kb. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é
coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage
Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será
atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas
impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente
de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não
instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle do Windows, selecione Programas ou Programas e Recursos
e selecione Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do
arquivo é HPSmartDeviceAgentBase.
▲Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse http://www.hp.com/support/
ljE52645mfp.
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte http://www.hp.com/support/ljE52645mfp para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela
1-7Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse http://www.hp.com/support/ljE52645mfp para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o
seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora15
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes e
etiquetas.
●
Introdução
●
Carregue papel na Bandeja 1
●
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas
●
Carregar e imprimir envelopes
●
Carregar e imprimir etiquetas
●
Usar o grampeador prático (modelos c apenas)
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE52645mfp.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Cuidado ao carregar as bandejas de papel.
PTWW17
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.