Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in
the express warranty statements accompanying such products
and services. Nothing herein should be construed as constituting
an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CB493-90906
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance
with the instructions, it may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the product that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the electronic user
guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect,
incidental, consequential, or other damage alleged in connection
with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft
Corporation.
Ghi chú: Với cỡ giấy theo luật định, khay sẽ vượt quá mặt trước của sản phẩm.
Điều chỉnh dẫn hướng giấy theo loại giấy và gắn lại khay.
Nạp giấy.
Tùy chọn: Nạp giấy theo luật định.
2134
Page 6
9
8
!
2
1
EN
EN
EN
4
Set the language and location on the control panel (if necessary). Use the control panel buttons <, >, and OK to select and
confirm. See page 15 for more information on control panel buttons.
Connect the power cord. Turn on the product.
Caution: Do not connect the USB cable at this time.
ZHCN
ZHCN
ZHCN
在控制面板中设置显示语言和区域(如有必要)。使用控制面板按钮 <、> 和 OK 来进行选择和
确认。有关控制面板按钮的更多信息,请参阅第 15 页。
小心:此时不要连接 USB 电缆。
连接电源线。打开本产品的电源。
ID
ID
ID
Atur bahasa dan lokasi pada panel-kontrol (jika perlu). Gunakan tombol panel kontrol <, >, dan OK untuk memilih dan
mengkonfirmasi. Lihat halaman 15 untuk informasi lebih lanjut mengenai tombol panel kontrol.
在控制面板上設定語言和位置(如有需要)。使用控制面版按鈕 <、> 和 OK 以便選擇和確認。如需關於控制面板按鈕的更多
資訊,請參閱第 15 頁。
注意:請勿在此時連接 USB 纜線。
連接電源線。開啟本產品電源。
VI
VI
VI
Cài ngôn ngữ và địa điểm trên bảng điều khiển (nếu cần). Sử dụng các nút trên bảng điều khiền <, >, và OK để chọn và
xác nhận. Xem trang 15 để biết thêm thông tin về các nút trên bảng kiểm soát.
Lưu ý: Khoan nối cáp USB vào lúc này.
Gắn dây điện. Bật máy.
Page 7
Go to appropriate step based on your operating system and connection type.
EN
10
根据操作系统和连接类型,转至恰当的操作步骤。
ZHCN
Tujukan ke langkah yang sesuai berdasarkan sistem operasi dan jenis koneksi Anda.
Kiểm tra xem đèn mạng có chiếu sáng trên cổng mạng không.
VI
7
Page 10
16
EN
ZHCN
ID
JA
KO
TH
Print a Configuration page to get the IP address for network setup. At the product control-panel, press OK, select Setup Menu,
and then press OK. Press the < or > buttons to select Config Report, and then press OK.
Cetak halaman Konfigurasi untuk mendapatkan alamat IP untuk mengatur jaringan. Pada panel kontrol produk, tekan OK, pilih
Setup Menu (Menu Pengaturan), kemudian tekan OK. Tekan tombol < atau > untuk memilih Config Report (Laporan Konfig.), kemudian tekan OK.
ネットワーク設定のための IP アドレスを確認するために設定ページを印刷します。製品のコントロール パネルで、OK を 押して、Setup Menu
(設定メニュー) を選択し、OK を押します。< ボタンまたは > ボタンを押して Config Report (設定レポート) を選択し、OK を押します。
구성 페이지를 인쇄하여 네트워크 설정용 IP 주소를 찾습니다. 제품 제어판에서 OK를 누르고 설정 메뉴를 선택한 다음 OK를
누릅니다. < 또는 > 버튼을 눌러 구성 보고서를 선택한 다음 OK를 누릅니다.
พิมพ์หน้าการกำหนดค่าเพื่อดู IP แอดเดรสสำหรับการตั้งค่าเครือข่าย ที่แผงควบคุมของเครื่อง กด OK, เลือก เมนูการตั้งค่า และกด OK
กดปุ่ม < หรือ > เพื่อเลือก รายงานคอนฟิเกอเรชัน และกดปุ่ม OK
列印組態頁以取得用於網路設定的 IP 位址。從產品控制面版,按下「OK」選擇「設定功能表」,然後按下「OK」。按下 < 或 >
ZHTW
按鈕選擇「組態報告」,再按下「OK」。
In trang Cấu hình để nhận địa chỉ IP cho việc cài đặt mạng. Trên bảng điều khiển sản phẩm, nhấn OK, Chọn Trình đơn Cài
VI
đặt, rồi nhấn OK. Nhấn các nút< hoặc > để chọn Báo cáo Cấu hình, rồi nhấn OK.
8
Page 11
17
Optional: If you need to manually assign an IP address: at the product control-panel, press OK, select Setup Menu. Press the < or >
EN
buttons to select Network Config. and then press OK. Press the < or > buttons to select TCP/IP configuration, then Manual. Use the
control-panel buttons to specify each digit of the IP address, and then press OK.
ZHCN
可选:如果需要手动分配 IP 地址:在产品控制面板中,按 OK,选择设置菜单。按 < 或 > 按钮选
择网络配置,然后按 OK。按 < 或 > 按钮选择 TCP/IP 配置,然后选择手动。使用控制面板按钮指
定 IP 地址的每个数字,然后按 OK。
Opsional: Jika Anda harus menentukan alamat IP secara manual: pada panel kontrol, tekan OK, pilih Setup Menu (Menu
ID
Pengaturan). Tekan tombol < atau > untuk memilih Network Config (Konfig. Jaringan), kemudian tekan OK. Tekan tombol < atau >
untuk memilih konfigurasi TCP/IP, kemudian Manual. Gunakan tombol panel kontrol untuk menentukan setiap digit alamat IP,
kemudian tekan OK.
オプション:手動で IP アドレスを設定する場合:製品のコントロール パネルで OK を押し、Setup Menu (設定メニュー) を選択しま
옵션: IP 주소를 수동으로 지정해야 할 경우 제품 제어판에서 OK를 누르고 설정 메뉴를 선택합니다. < 또는 > 버튼을 눌러
KO
네트워크 구성을 선택한 다음 OK를 누릅니다. < 또는 > 버튼을 눌러 TCP/IP 구성을 선택한 다음 수동을 선택합니다. 제어판
버튼을 이용해 IP 주소의 각 숫자를 지정한 다음 OK를 누릅니다.
ทำหรือไม่ก็ได้: หากคุณจำเป็นต้องกำหนด IP แอดเดรสด้วยตัวคุณเอง ที่แผงควบคุมของเครื่อง กด OK เลือก เมนูการตั้งค่า กดปุ่ม < หรือ >
TH
เพื่อเลือก การตั้งค่าคอนฟิกเครือข่าย และกดปุ่ม OK กดปุ่ม < หรือ > เพื่อเลือกการกำหนดค่า TCP/IP และ ด้วยตนเอง ใช้ปุ่มบน
แผงควบคุมในการระบุหมายเลขของ IP แอดเดรสแต่ละตัว และกดปุ่ม
OK
選擇性:如果需要手動指派 IP 位址:在產品控制面版上按下「OK」,選擇「設定功能表」。按下 < 或 > 按鈕選擇「網路組態」,再
ZHTW
按下「OK」。按下 < 或 > 按鈕選擇 TCP/IP 組態,然後選擇「手動」。使用控制面版按鈕指定 IP 位址的每個數字,然後按下「OK」。
Tuỳ chọn: Nếu bạn cần chỉ định địa chỉ IP một cách thủ công: trên bảng điều khiển sản phẩm, nhấn OK, chọn Trình đơn Cài
VI
đặt. Nhấn các nút < hoặc > để chọn Cấu hình Mạng, rồi nhấn OK. Nhấn các nút < hoặc > để chọn cấu hình TCP/IP, rồi đến
Thủ công. Sử dụng các nút trên bảng điều khiển để xác định từng con số của địa chỉ IP, rồi nhấn OK.
9
Page 12
18
EN
ZHCN
ID
JA
KO
TH
Install the software from the CD and follow the onscreen instructions. When prompted, select Through the Network, and then click
Next. The installer shows the available printers. Select the appropriate IP address from configuration page or manually assign, and
then click Finish. If prompted, restart the computer.
从 CD 安装软件,然后按屏幕上的说明进行操作。出现提示时,选择通过网络,然后单击下一步。
安装程序会显示可用打印机。从配置页中选择适当的 IP 地址,或者进行手动分配,然后单击完成。
如果系统提示重新启动计算机,则重新启动。
Instal perangkat lunak dari CD dan ikuti petunjuk di layar. Bila diperintahkan, pilih Through the Network (Melalui Jaringan),
kemudian klik Next (Berikutnya). Installer menunjukkan printer yang tersedia. Pilih alamat IP yang sesuai dari halaman konfigurasi
atau tentukan secara manual, kemudian klik Finish (Selesai). Jika diperintahkan, hidupkan ulang komputer.
CD からソフトウェアをインストールして、画面の指示に従います。要求されたら、ネットワーク経 由 を選択し、次へ をクリックし ま す 。
使用できるプリンタが表示されたら、設定ページから適切な IP アドレスを選択するか、手動で設定してから、終了 を クリックし ま す 。
コンピュータの再起動を要求された場合は、再起動します。
CD의 소프트웨어를 설치하고 화면의 지침을 따릅니다. 메시지가 나타나면 네트워크를 통해를 선택한 다음 다음을 누릅니다.
프린터 목록이 표시됩니다. 구성 페이지에서 해당 IP 주소를 선택하거나 수동으로 지정한 다음 완료를 누릅니다. 컴퓨터를 다시
시작하라는 메시지가 나타나면 컴퓨터를 다시 시작합니다.
ติดตั้งซอฟต์แวร์จากแผ่น CD และทำตามคำแนะนำที่ปรากฏบนหน้าจอ เมื่อได้รับข้อความ ให้เลือก ผ่านเครือข่าย และคลิก ถัดไป
โปรแกรมติดตั้งจะแสดงเครื่องพิมพ์ที่มีอยู่ เลือก IP แอดเดรสที่เหมาะสมจากหน้าการกำหนดค่าหรือกำหนดด้วยตนเอง และคลิก Finish
หากมีข้อความแจ้ง ให้ปิดและเปิดคอมพิวเตอร์อีกครั้ง
從 CD 安裝軟體,然後按照螢幕上的指示操作。當出現提示時,選擇「Through the Network(透過網路)」,然後按「下一步」。安
ZHTW
裝程式會顯示可用的印表機。從組態頁或手動指派選擇適當的 IP 位址,然後按「完成」。如果出現提示,請重新啟動電腦。
Cài đặt phần mềm từ đĩa CD và theo các hướng dẫn trên màn hình. Khi được nhắc, chọn Qua Mạng, rồi nhấp vào Kế tiếp .
VI
Trình cài đặt hiển thị các máy in hiện có. Chọn địa chỉ IP thích hợp từ trang cấu hình hoặc chỉ định một cách thủ công, rồi nhấp
vào Xong. Nếu được nhắc, khởi động lại máy tính.
Go to step 22.
EN
ZHCN
转至步骤 22。
Lanjutkan ke langkah 22.
ID
手順 22 に進んでください。
JA
22단계로 이동하십시오.
KO
TH
ไปที่ขั้นตอนที่ 22
ZHTW
請前往步驟 22。
VI
Vào bước 22.
10
Page 13
19
HP LaserJet CP2020 Series
20
Install the software from the CD.
EN
ZHCN
从 CD 安装软件。
Menginstal perangkat lunak dari CD.
ID
CD からソフトウェアをインストールします。
JA
CD의 소프트웨어를 설치합니다.
KO
Connect a USB or network cable when prompted by the software.
EN
ZHCN
软件提示时,连接 USB 或网络电缆。
Sambungkan kabel USB atau jaringan bila Anda diperintahkan oleh perangkat lunak.
ID
ソフトウェア画 面でプロンプトが出 たら USB ケーブルまたはネットワーク ケーブルを接続してください。
JA
소프트웨어에서
KO
เชื่อมต่อสายเคเบิล
TH
軟體出現提示時,連接
ZHTW
Gắp cáp
VI
USB
또는 네트워크 케이블을 연결하라는 메시지가 나타나면 해당 케이블을 연결합니다.
USB
หรือเครือข่าย เมื่อซอฟต์แวร์แสดงข้อความให้เริ่มทำ
USB
或網路纜線。
USB
hoặc cáp mạng khi được phần mềm nhắc.
ติดตั้งซอฟต์แวร์จากแผ่นซีดี
TH
從 CD 安裝軟體。
ZHTW
Cài đặt phần mềm từ đĩa CD.
VI
11
Page 14
21
EN
ZHCN
ID
JA
KO
At the computer, go to Print & Fax under System Preferences, or go to Macintosh HD/Applications/Utilities/Printer Setup or
Print Center, depending on your Mac OS version. If the product name appears in the printer list, the installation is complete.
Otherwise, click Add and follow the onscreen instructions.
在计算机中,转至系统预置中的打印和传真,或者转至 Macintosh HD/应用程序/实用程序/打印
机设置或打印中心,具体操作取决于 Mac OS 版本。如果产品名称出现在打印机列表中,则安
装完成。单击添加并按屏幕上的说明进行操作。
Pada komputer, tujukan ke Print & Fax (Cetak & Faks) di bawah System Preferences (Preferensi Sistem), atau tujukan ke
Macintosh HD/Applications/Utilities/Printer Setup atau Print Center (Pusat Cetak), tergantung versi Mac OS yang Anda
miliki. Jika nama produk muncul dalam daftar printer, berarti penginstalan sudah selesai. Kalau tidak muncul, klik
Add (Tambah) dan ikuti petunjuk di layar.
사용하는 Mac OS 버전에 따라 시스템 환경설정의 프린트 및 팩스로 이동하거나 Macintosh HD/Applications/Utilities/
Printer Setup 또는 Print Center 로 이동합니다. 프린터 목록에 제품 이름이 표시되면 이 단계가 완료된 것입니다. 그렇지
않으면 추가를 눌러 화면에 표시되는 지시를 따릅니다.
TH
ที่คอมพิวเตอร์ ไปที่ Print & Fax ใน System Preferences หรือไปที่ Macintosh HD/Applications/Utilities/Printer Setup หรือ Print
Center ขึ้นอยู่กับเวอร์ชัน Mac OS ของคุณ หากชื่อผลิตภัณฑ์ของคุณมีอยู่ในรายชื่อเครื่องพิมพ์ แสดงว่าการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์แล้ว หากไม่เป็นเช่นนั้น คลิก Add และทำตามขั้นตอนบนหน้าจอ
在電腦上,移至「系統喜好設定」下的「列印與傳真」,或依據您的 Mac 作業系統移至 Macintosh HD/Applications/
Trên máy tính, vào In& Fax bên dưới Sở thích Hệ thống, hoặc vào Macintosh HD/Ứng dụng/Tiện ích/Cài đặt Máy in
VI
hoặc Trung tâm Máy in, tùy theo phiên bản Mac OS của bạn. Nếu tên sản phẩm xuất hiện trên danh sách máy in, việc
cài đặt đã hoàn tất. Nếu không, nhấp vào Thêm và theo các hướng dẫn trên màn hình.
12
Page 15
22
Product Documentation.
EN
ZHCN
产品文档。
TH
เอกสารของเครื่องพิมพ์
ZHTW
產品說明文件
ID
Dokumentasi Produk.
JA
製品マニュアル
KO
제품 설명서
Congratulations, your software setup is complete. The electronic user guide is on the CD-ROM that came with the product
EN
or is in the HP program folder on your desktop.
• Detailed user instructions • Important safety notices
• Troubleshooting information • Regulatory information
This information is also available at www.hp.com/support/ljcp2020series