Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana
bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir
aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj
autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Informācija par preču zīmēm
®
Adobe
, Acrobat® un PostScript® ir Adobe
Systems Incorporated preču zīmes.
ENERGY STAR
®
zīmols
ir Amerikas Savienoto Valstu Vides
®
un ENERGY STAR
aizsardzības aģentūras ASV preču zīmes.
Corel® ir Corel Corporation vai Corel
Corporation Limited preču zīme vai reģistrēta
preču zīme.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm
un pakalpojumiem ir izklāstīts
ekspresservisa nodrošinājuma
paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm
precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit
rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus
servisa nodrošinājumu garantējošs faktors.
HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai
redakcionālajām kļūdām, nedz par
izlaidumiem.
Edition 2, 09/2008
Daļas numurs: CB493-90922
Microsoft®, Windows® un Windows®XP ir
ASV reģistrētas Microsoft Corporation
tirdzniecības zīmes.
Windows Vista™ ir ASV un/vai citās valstīs
reģistrēta Microsoft Corporation
tirdzniecības zīme.
Saturs
1 Pamatinformācija par produktu
Iekārtu salīdzinājums ............................................................................................................................ 2
Iekārtas funkcijas .................................................................................................................................. 2
Apskate no ārpuses .............................................................................................................................. 4
Skats uz priekšpusi un sāniem ............................................................................................ 4
Skats uz aizmuguri .............................................................................................................. 4
Modeļa un sērijas numuri ..................................................................................................... 5
2 Vadības panelis
Vadības paneļa apskats ....................................................................................................................... 8
Vadības paneļa izvēlnes ...................................................................................................................... 9
Izvēlņu izmantošana ............................................................................................................ 9
Iekārtas tīrīšana .................................................................................................................................. 92
Programmaparatū
īmekļa servera darbības ....................................................................................... 80
Atmiņas iespējošana operētājsistēmā Windows ............................................... 92
52. padeve (ietilpst 250 standarta papīra loksnes, un tāļauj piekļūt iestrēgušiem materiāliem)
6Papildu 3. padeve (ietilpst 250 standarta papīra loksnes)
7Barošanas slēdzis
8Vadības panelis
9DIMM vāks (papildu atmiņas pievienošanai)
Skats uz aizmuguri
1.Liela ātruma USB 2.0 ports un tīkla ports. (Ar tīkla portu aprīkoti tikai modeļi HP Color LaserJet CP2020n, HP Color
LaserJet CP2020dn un HP Color LaserJet CP2020x.)
Modeļa numurs un sērijas numurs atrodas uz identifikācijas plāksnītes, kas piestiprināta pie priekšējā
vāka iekšējās virsmas.
Plāksnītē atrodama informācija par izcelsmes valsti/reģionu un pārbaudes pakāpi, izgatavošanas
datumu, ražošanas kodu un izstrādājuma ražošanas numuru. Plāksnītē var atrast arī ziņas par strāvas
stiprumu un reglamentējošu informāciju.
Product No
C
N
H
C
B
N
E
1
R
B
1
2
W
R
B
1
3
2
Ser
2
L
O
1
1
U
3
2
1
E
4
IS
C
S
3
C
7
.
ial No
T
4
C
N
A
Q3948M
E
7
T
H
N
B
-P
,
Product of
ID
IN
B
R
Produi
A
.
R
2
D
A
C
C
2
1
E
H
K
N
1
2
N
O
A
B
2
3
t du
B
RD
B
3
4
8
J
1
L
4
7
3
apan
J
2
V
7
22
7
3
apon
D
1
50/60
4
0- 240V ~AC
4
.
5
6
Manuf
J
Hz, 2.5A
an
uar
actured
y 3,
(2,5A
2007
)
N
u
R
m
e
g
e
é
u
r
T
o
l
h
a
R
i
r
t
s
e
u
c
é
o
o
l
d
g
r
e
i
y
n
n
e
l
s
e
d
v
t
i
.
M
e
n
m
i
i
O
c
t
r
m
t
i
e
f
o
e
o
e
e
p
a
r
d
n
n
r
e
f
c
y
e
e
s
e
t
r
o
T
a
r
:
a
n
c
l
m
e
h
r
i
t
c
(
a
N
a
r
i
n
i
1
o
e
p
s
e
u
C
d
c
u
)
,
n
l
s
i
p
i
e
F
d
T
m
e
a
a
e
r
i
s
R
u
t
s
h
n
r
o
i
b
u
e
o
i
d
d
w
s
s
m
e
n
c
c
n
u
u
(
i
e
h
d
r
d
t
c
2
o
b
p
h
i
a
e
e
B
v
t
)
j
d
e
p
e
s
v
e
P
c
O
T
r
e
é
i
i
t
c
d
o
f
r
c
e
a
o
h
l
a
t
I
,
e
e
n
r
rt
S
r
i
b
t
s
i
f
m
o
1
n
o
m
l
B
1
e
,
d
c
r
a
t
5
-
a
m
h
l
e
s
o
0
n
u
y
e
u
v
o
p
s
c
d
4
i
b
n
f
e
e
c
f
i
0
w
n
o
o
t
e
r
c
h
5
s
g
a
l
i
t
l
t
h
e
o
t
m
-
t
h
c
a
i
i
0
a
w
n
o
a
F
n
u
C
0
p
t
n
i
u
d
s
e
C
n
t
.
D
e
s
t
a
r
g
C
f
e
r
R
a
r
e
d
t
J
c
r
w
H
h
e
.
c
2
a
o
n
e
1
r
c
p
m
e
t
f
a
u
t
h
n
l
a
y
t
S
I
T
E
:
B
O
I
>
P
E
T
<
LVWWApskate no ārpuses5
6Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
2Vadības panelis
Vadības paneļa apskats
●
Vadības paneļa izvēlnes
●
LVWW7
Vadības paneļa apskats
!
Uz iekārtas vadības paneļa ir šādi elementi.
1Vadības paneļa displejs: displejs sniedz informāciju par iekārtu. Izmantojiet displeja izvēlnes, lai veiktu iekārtas
iestatīšanu.
2
Poga Atpakaļvērstā bultiņa ( ): izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm.
●
Ritināšana atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
●
Ritināšana atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot izmaiņas izvēlnes
●
vienumā).
3
Poga Bultiņa pa kreisi ( ): izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
4Poga OK (Labi): nospiediet pogu OK (Labi), lai veiktu šādas darbības:
Vadības paneļa izvēlņu atvēršana.
●
Vadības paneļa displejā redzamas apakšizvēlnes atvēršana.
●
Izvēlnes vienuma atlasīšana.
●
Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
●
Kad parādās attiecīga vadības paneļa izvēlne (piemēram, kad vadības paneļa displejā parādās ziņojums [OK] to
●
print (Drīkst drukāt)), sāciet drukas darbu.
5
Poga Bultiņa pa labi ( ): izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
6Poga Cancel Job (Atcelt darbu) (X): nospiediet šo pogu, lai atceltu drukas darbu, kad zibsnī brīdinājuma indikators, vai
izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
7Indikators Ready (Gatavs) (zaļš): indikators Ready (Gatavs) ir ieslēgts, kad iekārta ir gatava drukāšanai. Tas mirgo, kad
iekārta saņem drukājamos datus.
8Indikators Attention (Brīdinājums) (dzintarkrāsā): indikators Attention (Brīdinājums) mirgo, kad iekārtai nepieciešama
lietotāja uzmanība.
8Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
Vadības paneļa izvēlnes
Izvēlņu izmantošana
1.Lai atvērtu izvēlnes, nospiediet OK (Labi).
2.Lai naviģētu sarakstos, nospiediet pogu Bultiņa pa kreisi (
3.Lai atlasītu atbilstošo opciju, nospiediet OK (Labi). Pie aktīvās atlases būs redzams zvaigznītes
simbols (*).
4.Lai ritinātu atpakaļ caur apakšizvēlnēm, nospiediet pogu Atpakaļvērstā bultiņa (
5.Lai izietu no izvēlnes, nesaglabājot izmaiņas, nospiediet X.
Turpmākajās sadaļās aprakstītas katras galvenās izvēlnes opcijas:
Izmantojiet izvēlni Reports (Atskaites), lai drukātu atskaites ar informāciju par iekārtu.
Izvēlnes vienumsApraksts
Demo page (Demonstrācijas lapa)Izdrukā lapu, kas liecina par drukas kvalitāti.
Menu structure (Izvēlņu struktūra)Izdrukā vadības paneļa izvēlņu izkārtojuma karti.
Config report (Konfigurācijas
atskaite)
Supplies status (Izejmateriālu
statuss)
Tīkla atskaiteIzdrukā visu iekārtas tīkla iestatījumu sarakstu.
Izmantošanas lapaIzdrukā lapu, kurā norādītas PCL lapas, PCL 6 lapas, HP PostScript 3. līmeņa
PCL font list (PCL fontu saraksts)Izdrukā visu instalēto PCL fontu sarakstu.
PS font list (PS fontu saraksts)Izdrukā visu instalēto PostScript (PS) fontu sarakstu.
PCL6 font list (PCL6 fontu saraksts)Izdrukā visu instalēto PCL6 fontu sarakstu.
Krāsu izmantošanas žurnālsIzdrukā atskaiti, kurā norādīts katra drukas darba veicēja lietotājvārds,
Apkopes lapaIzdrukā apkopes lapu
Diagnostikas lapaIzdrukā kalibrācijas un krāsu diagnostikas lapas.
Izdrukā visu iekārtas iestatījumu sarakstu. Ja iekārta ir savienota ar tīklu, atskaitē ir
norādīta informācija par tīklu.
Drukā katras drukas kasetnes statusu, kā arī šādu informāciju:
Aptuvenais lapu skaits, ko var izdrukāt
●
Aptuvenais tonera daudzums procentos katrai krāsai
●
Daļas numurs
●
Izdrukāto lapu skaits
●
emulācijas lapas, iekārtā iestrēgušās vai nepareizi ievadītās lapas, vienkrāsainās
(melnbaltās) vai krāsainās lapas; kā arī norāda lappušu skaitu.
lietojumprogrammas nosaukums un informācija par izmantotajām krāsām.
10Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
Izvēlne System setup (Uzstādīšana)
Izmantojiet šo izvēlni iekārtas pamatiestatījumu veikšanai. Izvēlnei System setup (Uzstādīšana) ir
vairākas apakšizvēlnes. Katra ir aprakstīta šajā tabulā.
Parādās pieejamo
apdrukājamo materiālu
veidu saraksts.
izmēri)
Paper type (Papīra
veids)
izmēri)
Paper type (Papīra
veids)
izmēri)
Paper type (Papīra
veids)
ziņojumu un iekārtas atskaišu valodu.
Atlasiet izmērus, kādos drukā iekšējās
atskaites vai drukas darbus, kuriem nav
norādīti izmēri.
Atlasiet apdrukājamā materiāla veidu,
kādā drukāt iekšējās atskaites vai drukas
darbus, kuriem nav norādīti izmēri.
Pieejamo izmēru un veidu sarakstā
atlasiet 1. padeves noklusējuma izmēru
un veidu.
Pieejamo izmēru un veidu sarakstā
atlasiet 2. padeves noklusējuma izmēru
un veidu.
Ja ir uzstādīta papildu 3. padeve,
pieejamo izmēru un veidu sarakstā
atlasiet 3. padeves noklusējuma izmēru
un veidu.
Paper out action
(Darbība, kad papīrs
beidzies)
Wait forever (Gaidīt
bezgalīgi)
Override (Ignorēt)
Cancel (Atcelt)
Atlasiet, kā iekārtai reaģēt, ja drukas
darbs pieprasa nepieejamu
apdrukājamā materiāla izmēru vai veidu
vai norādītā padeve ir tukša.
Atlasiet Wait forever (Gaidītbezgalīgi), lai liktu iekārtai gaidīt, līdz
ievietosiet atbilstošo apdrukājamo
materiālu un nospiedīsiet OK (Labi). Šis
ir noklusējuma iestatījums.
Atlasiet Override (Ignorēt), lai pēc
norādītās aizkaves drukātu uz citu
izmēru vai veida papīra.
Atlasiet Cancel (Atcelt), lai pēc norādītās
aizkaves automātiski atceltu drukas
darbu.
Ja atlasījāt Override (Ignorēt) vaiCancel (Atcelt), vadības panelis ar
uzvedni aicinās norādīt aizkaves ilgumu
sekundēs. Spiediet pogu Bultiņa pa labi
Atlasiet Enable color (Iespējot krāsu),
lai darbu izdrukātu vienkrāsainu
(melnbaltu) vai krāsainu atkarībā no
darba. Šis ir noklusējuma iestatījums.
Atlasiet Disable color (Atspējot krāsu),
lai atspējotu krāsaino drukāšanu. Visus
darbus izdrukās vienkrāsainus
(melnbaltus). Dažas iekšējām funkcijām
paredzētās lapas joprojām tiks drukātas
krāsaini.
After power on (Pēc ieslēgšanas):
atlasiet, cik ilgi pēc ieslēgšanas iekārtai
ir jāsāk kalibrācija. Noklusējuma
iestatījums ir 15 minūtes.
Calibrate now (Kalibrēt tagad): liek
iekārtai nekavējoties veikt kalibrāciju. Ja
notiek drukāšana, iekārta veic
kalibrāciju, kad darbs ir pabeigts. Ja
parādās kļūdas ziņojums, vispirms
notīriet kļūdu.
beidz ziņot par zemu tonera līmeni.
Iekārta par statusu ziņo vadības paneļa
displejā vai arī, izmantojot tonera
indikatoru, ja tāds pastāv.
Replace supplies
(Nomainiet
izejmateriālus)
Override out (Ignorēt, ja
beigušies)
Stop at out (Apturēt
darbu, ja beigušies)
Override out (Ignorēt, ja beigušies): Ja
izstrādājuma lietošanas laikā tiek atklāts,
ka printera kasetnes darbmūžs ir
beidzies, atlasiet šo iestatījumu, lai
turpinātu druku. Šīs opcijas lietošana
galu galā var izraisīt nepieņemamu
drukas kvalitāti. Ņemiet vērā, ka
nomaiņas kasetnei jābūt pieejamai, kad
drukas kvalitāte kļūs nepieņemama.
Stop at out (Apturēt darbu, ja
beigušies): Ja izstrādājuma lietošanas
laikā tiek atklāts, ka printera kasetnes
darbmūžs ir beidzies, atlasiet šo
iestatījumu, lai pārtrauktu druku. Šis ir
noklusējuma iestatījums. Turpmākā
druka ir iespējama, lietojot Override out(Ignorēt, ja beigušies). Kamēr drukas
kvalitāte ir pieņemama, tūlītēja
izejmateriālu nomaiņa nav
nepieciešama.
Informācija par atlikušo tonera
daudzumu nav pieejama, ja drukājat
režīmā Override out (Ignorēt, jabeigušies).
Kad HP izejmateriālu darbmūžs ir
beidzies, HP Premium aizsardzības
garantija attiecībā uz šiem
izejmateriāliem arī beidzās.
Papildinformāciju skatiet
Stop Printing (Pārtraukt drukāšanu):
Ja izstrādājuma lietošanas laikā tiek
atklāts, ka krāsu kasetnes darbmūžs ir
beidzies, druka tiek pārtraukta. Šis ir
noklusējuma iestatījums.
Continue Black (Turpināt ar melno):
Ja izstrādājuma lietošanas laikā tiek
atklāts, ka krāsu kasetnes darbmūžs ir
beidzies, turpiniet druku, lietojot tikai
melnu tinti.
Print Test Page (Drukāt testa lapu):
drukājiet testa lapu, kas ļauj pārbaudīt
printera līdzinājumu.
Izmantojiet šo izvēlni noklusējuma iestatījumu atjaunošanai, iekārtas tīrīšanai un speciālu izdruku
režīmu aktivizēšanai.
Izvēlnes vienumsApakšizvēlnes vienumsApraksts
Cleaning mode (Tīrīšanas
režīms)
PowerSave (Enerģijas
taupīšana)
USB speed (USB ātrums)High (Augsts)
Less paper curl (Mazāk
sarullēta papīra)
Archive print (Drukāšana
arhīvam)
Izmantojiet šo opciju iekārtas tīrīšanai, ja uz izdrukas pamanāt
Iestata, cik ilgi iekārta ir gaidīšanas režīmā, pirms pāriet
Full (Pilns)
Nedeg
Deg
Nedeg
Deg
tonera plankumus vai citus traipus. Tīrīšanas laikā no papīra
ceļa notīra putekļus un tonera pārpalikumus.
Ja atlasīsiet šo vienumu, iekārta aicinās 1. padevē ievietot
parasto papīru un pēc tam nospiest OK (Labi), lai sāktu
tīrīšanas procesu. Pagaidiet, kamēr process ir pabeigts.
Izmetiet izdrukāto lapu.
PowerSave (Enerģijas taupīšana) režīmā. Kad nosūtāt drukas
darbu vai nospiežat vadības paneļa pogu, iekārta automātiski
iziet no režīma PowerSave (Enerģijas taupīšana).
Noklusējuma iestatījums ir 15 minūtes.
Iestata USB ātrumu High (Augsts) vai Full (Pilns). Lai iekārtai
būtu liels faktiskais ātrums, ir jāiespējo liela ātruma iestatījums
un iekārta jāsavieno ar EHCI saimniekdatora kontrolleri, kas
arī darbojas ar lielu ātrumu. Šis izvēlnes vienums neatspoguļo
iekārtas pašreizējās darbības ātrumu.
Noklusējuma iestatījums ir High (Augsts).
Ja izdrukas vienmēr ir sarullējušās, izmantojiet šo opciju, lai
iestatītu iekārtu režīmā, kas samazina sarullēšanos.
Noklusējuma iestatījums ir Off (Izslēgts).
Ja drukājat lapas ilgai uzglabāšanai, izmantojiet šo opciju, lai
iestatītu iekārtu režīmā, ka s samazina tonera izsmērēšanos un
putekļu veidošanos.
Noklusējuma iestatījums ir Off (Izslēgts).
Restore defaults (Atjaunot
noklusējumus)
Yes (Jā)
No (Nē)
Iestata visus pielāgotos iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
vērtībām.
14Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
Izvēlne Network config (Tīkla konfigurācija)
Izmantojiet šo izvēlni, lai izveidotu tīkla konfigurācijas iestatījumus.
Izvēlnes vienumsApakšizvēlnes vienumsApraksts
TCP/IP config (TCP/IP
konfigurācija)
Auto crossover (Automātisks
pārvienojums)
Network services (Tīkla
pakalpojumi)
Show IP address (Rādīt IP
adresi)
Automatic
Manual (Manuāli)
Deg
Nedeg
IPv4
IPv6
DHCPv6
No (Nē)
Yes (Jā)
Atlasiet Automatic, lai automātiski konfigurētu visus
TCP/IP iestatījumus.
Atlasiet Manual (Manuāli), lai manuāli konfigurētu IP
adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārtejas.
Noklusējuma iestatījums ir Automatic.
Šo vienumu izmanto, tieši savienojot iekārtu ar
datoru, izmantojot Ethernet kabeli (atkarībā no
izmantotā datora, iespējams, tas būs jāiestata uz
Deg vai Nedeg).
Noklusējuma iestatījums ir Deg.
Šo vienumu izmanto tīkla administrators, lai
ierobežotu šajā iekārtā pieejamos tīkla
pakalpojumus.
Deg
Nedeg
Visu vienumu noklusētais iestatījums ir Deg.
No (Nē): iekārtas IP adrese nebūs redzama vadības
paneļa displejā.
Yes (Jā): ierīces IP adrese tiek rādīta vadības paneļa
displejā; varat pārslēgties no piederumu informācijas
uz IP adreses informāciju un pretēji. IP adrese netiek
rādīta, ja iestājusies kļūda.
Link speed (Savienojuma
ātrums)
Restore defaults (Atjaunot
noklusējumus)
Noklusējuma iestatījums ir No (Nē).
Automatic (noklusējums)
10T Full (Pilns)
10T Half (Puse)
100TX Full (Pilns)
100TX Half (Puse)
Lai tīkla konfigurācijas iestatījumus atjaunotu līdz
Manuāli iestata saiknes ātrumu, ja nepieciešams.
Pēc saiknes ātruma iestatīšanas iekārta automātiski
restartējas.
noklusējuma vērtībām, nospiediet OK (Labi).
LVWWVadības paneļa izvēlnes15
16Nodaļa 2 Vadības panelisLVWW
3Programmatūra Windows sistēmā
Atbalstītās Windows operētājsistēmas
●
Atbalstītie printera draiveri Windows
●
HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD))
●
Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri
●
Drukas iestatījumu prioritāte
●
Izmainiet printera draivera Windows iestatījumus
●
Windows programmatūras instalēšana
●
Atbalstītās utilītas
●
LVWW17
Atbalstītās Windows operētājsistēmas
Ierīce atbalsta šādas Windows operētājsistēmas:
Windows XP (32 bitu un 64 bitu)
●
Windows Server 2003 (32 bitu un 64 bitu)
●
Windows 2000
●
Windows Vista
●
18Nodaļa 3 Programmatūra Windows sistēmāLVWW
Atbalstītie printera draiveri Windows
PCL 6
●
HP PostScript 3. līmeņa emulācija
●
Printera draiveros ir tiešsaistes palīdzība, kas ietver norādījumus par ierastākajiem drukāšanas
uzdevumiem un apraksta pogas, izvēles rūtiņas un nolaižamos sarakstus, kas atrodas printera draiverī.
PIEZĪMEPostscript draiveris, kas atbalsta šo produktu, ir sistēmai Windows paredzētā draivera HP
Universal Print Driver (UPD) Postscript versija. To instalē un lieto tāpat kā iepriekšējās Postscript
draiveru versijas, taču tam nav nepieciešama īpaša konfigurācija. Plašāku informāciju par UPD skatiet
www.hp.com/go/upd.
LVWWAtbalstītie printera draiveri Windows19
HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print
Driver (UPD))
HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) Windows videi ir viens kopīgs
draiveris, kas nodrošina tūlītēju piekļuvi gandrīz jebkurai HP LaserJet ierīcei no jebkuras vietas,
neinstalējot atsevišķus draiverus. Tā izstrādē ir izmantota pārbaudīta HP drukāšanas draiveru
tehnoloģija, kas ir rūpīgi testēta un izmantota ar dažādām programmatūras programmām. Tas ir spēcīgs
risinājums, kas nodrošina ilgtošu un kvalitatīvu darbību.
HP UPD veido tiešu komunikāciju ar katru HP ierīci, apkopo konfigurācijas informāciju un pēc tam
pielāgo lietotāja saskarni, lai attēloti ierīces unikālās pieejamās funkcijas. Tas automātiski iespējo ierīcei
pieejamās funkcijas, piemē
nepieciešams iespējot manuāli.
ram, abpusējo drukāšanu un skavošanu, tāpēc šīs funkcijas nav
Papildinformāciju skatiet
UPD instalācijas režīmi
Tradicionālais režīms
Dinamiskais režīms
www.hp.com/go/upd.
Izmantojiet šo režīmu, lai instalētu draiveri vienā datorā, izmantojot
●
kompaktdisku.
Instalējot šajā režīmā, UPD darbojas kā tradicionālie drukāšanas draiveri.
●
Lietojot šo režīmu, UPD nepieciešams instalēt katrā datorā.
●
Lietojiet šo režīmu, ja draiveris tiek instalēts mobilā datorā, lai drukāšanu ar
●
HP ierīcēm veiktu jebkurā vietā.
Lietojiet šo režīmu, ja UPD tiek instalēts darba grupas datoros.
●
Lai lietotu šo režīmu, lejupielādējiet UPD internetā. Skatiet
●
upd.
www.hp.com/go/
20Nodaļa 3 Programmatūra Windows sistēmāLVWW
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.