HP LaserJet CP2020 User's Guide [lt]

„HP Color LaserJet CP2020“ serija
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia esančias technines ar redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 2, 09/2008
Gaminio numeris: CB493-90921
Prekių ženklai
®
Adobe
, Acrobat® ir PostScript® yra „Adobe
Systems Incorporated“ prekės ženklai.
ENERGY STAR
®
ir ENERGY STAR
®
logotipas yra JAV registruoti JAV aplinkosaugos agentūros (ang. - United States Environmental Protection Agency) ženklai.
Corel® yra „Corel Corporation“ arba „Corel Corporation Limited“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“ ir „Windows®XP“ yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“ prekės ženklai.
„Windows Vista™“ yra „Microsoft Corporation“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas JAV ir/arba kitose šalyse.
Turinys
1 Gaminio naudojimo pagrindai
Gaminio palyginimas ............................................................................................................................ 2
Gaminio funkcijos ................................................................................................................................. 2
Apžvalga ............................................................................................................................................... 4
Vaizdas iš priekio ir iš šono ................................................................................................. 4
Užpakalinis vaizdas ............................................................................................................. 4
Modelio ir serijos numeriai ................................................................................................... 5
2 Valdymo skydelis
Valdymo skydelio apžvalga .................................................................................................................. 8
Valdymo pulto meniu ............................................................................................................................ 9
Meniu naudojimas ................................................................................................................ 9
„Reports“ (ataskaitos) meniu ............................................................................................. 10
„System setup“ (sistemos nustatymas) meniu ................................................................... 11
„Service“ (aptarnavimas) meniu ......................................................................................... 14
„Network config.“ (tinklo konfig.) meniu ............................................................................. 15
3 „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos ..................................................................................... 18
„Windows“ palaikomos spausdintuvų tvarkyklės ................................................................................ 19
HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD) ...................................................................................... 20
UPD diegimo režimai ......................................................................................................... 20
Pasirinkite „Windows“ tinkamą spausdintuvo tvarkyklę ...................................................................... 21
Spausdinimo nustatymų pirmumas .................................................................................................... 22
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje ................................................... 23
Įdiekite „Windows“ programinę įrangą ................................................................................................ 24
Programinės įrangos diegimo tipai „Windows“ sistemoje .................................................. 24
„Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas ......................................................... 24
Tinkamos paslaugų programos .......................................................................................................... 25
„HP Web Jetadmin“ ........................................................................................................... 25
Integruotas interneto serveris ............................................................................................ 25
„HP ToolboxFX“ ................................................................................................................. 26
Kiti „Windows“ komponentai ir pagalbinės priemonės ....................................................... 26
LTWW iii
4 Gaminio naudojimas su „Macintosh“
„Macintosh“ operacinei sistemai skirta programinė įranga ................................................................. 28
„Macintosh“ palaikomos operacinės sistemos ................................................................... 28
„Macintosh“ palaikomos spausdintuvo tvarkyklės .............................................................. 28
Spausdinimo nustatymų prioritetas „Macintosh“ sistemoje ................................................ 28
Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje ................................ 29
„Macintosh“ tinkamos paslaugų programos ....................................................................... 30
Naudodami „Macintosh“ peržiūrėkite integruotąjį interneto serverį .................. 30
Funkcijas naudokite „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklėje ................................................................ 31
Kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus „Macintosh“ operacinėje
sistemoje ............................................................................................................................ 31
Keiskite dokumentų dydį ir spausdinkite ant pasirinkto dydžio popieriaus ........................ 31
Spausdinkite viršelį ............................................................................................................ 31
Naudokite vandens ženklus ............................................................................................... 32
Spausdinti kelis puslapius viename popieriaus lape naudojant „Macintosh“ operacinę
sistemą .............................................................................................................................. 32
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvipusis spausdinimas) ........................................... 33
Spalvų parinkčių nustatymas ............................................................................................. 34
Naudokite meniu „Services“ (paslaugos) ........................................................................... 34
5 Jungiamumas
Tinklui tinkamos operacinės sistemos ................................................................................................ 36
USB ryšys ........................................................................................................................................... 37
Tinkami tinklo protokolai ..................................................................................................................... 38
Gaminio konfigūravimas tinkle ........................................................................................................... 40
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą ....................................................................... 36
Gaminio sąranka tinkle ...................................................................................................... 40
Peržiūrėti nustatymus ........................................................................................ 40
„Network configuration page“ (tinklo konfigūracijos puslapis) .......... 40
„Configuration page“ (konfigūracijos puslapis) ................................. 40
IP adresas .......................................................................................................................... 41
Konfig
ūravimas rankiniu būdu ........................................................................... 41
Automatinis konfigūravimas .............................................................................. 41
IP adreso valdymo skydelyje rodymas arba slėpimas ...................................... 42
Automatinio perėjimo nustatymas ..................................................................... 42
Tinklo paslaugų nustatymas .............................................................................. 42
„Restore defaults“ (atkurti numatytuosius nustatymus) (tinklo nustatymai) ....... 43
TCP/IP ............................................................................................................................... 43
IP adresas ......................................................................................................... 43
IP parametrų konfigūracija ................................................................................ 43
Dinaminis pagrindinio serverio konfigūracijos protokolas
(DHCP) ............................................................................................. 43
BOOTP ............................................................................................. 43
Potinkliai ............................................................................................................ 44
iv LTWW
Tinklo sąsajos ................................................................................................... 44
6 Popierius ir spausdinimo medžiaga
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą ................................................................................. 46
Tinkami popieriaus ir spausdinimo medžiagos formatai ..................................................................... 47
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa ............................................................................................. 49
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai ........................................................ 51
Popieriaus ir spausdinimo medžiagos įdėjimas .................................................................................. 52
7 Spausdinimo užduotys
Spausdinimo užduoties atšaukimas ................................................................................................... 56
Spausdinimo užduoties atšaukimas gaminio valdymo skydeliu ........................................ 56
Spausdinimo užduoties atšaukimas programinės įrangos programa ................................ 56
Funkcijas naudokite „Windows“ spausdintuvo tvarkyklėje ................................................................. 57
Spausdintuvo tvarkyklės atidarymas ................................................................................. 57
Spausdinimo nuorodų naudojimas .................................................................................... 57
Popieriaus ir kokybės parinkčių nustatymas ...................................................................... 57
Dokumentų efektų nustatymas .......................................................................................... 58
Dokumento užbaigimo parinkčių nustatymas .................................................................... 58
Pagalbos ir gaminio būsenos informacijos gavimas .......................................................... 59
Papildomų spausdinimo parinkčių nustatymas .................................................................. 59
Potinklio šablonas ............................................................................. 44
Numatytoji tinklo sąsaja .................................................................... 44
8 „Windows“ skirtas spalvotas spausdintuvas
Spalvų tvarkymas ............................................................................................................................... 62
Automatinės ....................................................................................................................... 62
Spausdinti pilkais pustoniais .............................................................................................. 62
Rankinis spalvų koregavimas ............................................................................................ 62
Rankinės spalvų parinktys ................................................................................ 62
Spalvų temos ..................................................................................................................... 63
Spalvų suderinimas ............................................................................................................................ 64
Spalvas derinkite naudodami „Microsoft Office“ pagrindinių spalvų paletę ....................... 64
Derinkite spalvas naudodami HP pagrindinių spalvų suderinimo į
Spalvų derinimas naudojant „View Custom Colors“ (peržiūrėti pasirinktines spalvas) ...... 65
Išplėstinis spalvų naudojimas ............................................................................................................. 66
„HP ColorSphere“ dažai ..................................................................................................... 66
„HP ImageREt 3600“ ......................................................................................................... 66
Spausdinimo medžiagos pasirinkimas ............................................................................... 66
Spalvų parinktys ................................................................................................................ 66
Standartinė raudona, žalia ir mėlyna (sRGB) .................................................................... 66
9 Valdymas ir priežiūra
rankį ............................ 64
LTWW v
Informaciniai puslapiai ........................................................................................................................ 70
„HP ToolboxFX“ .................................................................................................................................. 71
Atidarykite „HP ToolboxFX“ ............................................................................................... 71
„Status“ (būsena) ............................................................................................................... 72
Įvykių ataskaita .................................................................................................. 72
„Alerts“ (įspėjimai) .............................................................................................................. 73
„Set up Status Alerts“ (būsenos įspėjimų sąranka) ........................................... 73
„Set up E-mail Alerts“ (įspėjimų el. paštu sąranka). .......................................... 73
Gaminio informacija ........................................................................................................... 73
Slaptažodžio nustatymas ................................................................................................... 73
Žinynas .............................................................................................................................. 74
Įrenginio nustatymai ........................................................................................................... 75
„Device Information“ (įrenginio informacija) ...................................................... 75
„Paper Handling“ (popieriaus tvarkymas) .......................................................... 76
„Printing“ (spausdinimas) .................................................................................. 76
PCL5c ............................................................................................................... 76
„PostScript“ ....................................................................................................... 76
„Print Quality“ (spausdinimo kokybė) ................................................................ 77
„Print Density“ (spausdinimo tankis) ................................................................. 77
„Paper Types“ (popieriaus tipai) ........................................................................ 77
Sistemos sąranka .............................................................................................. 77
„Save/Restore Settings“ (išsaugoti/atkurti nustatymus) .................................... 77
„Password“ (slaptažodis) ................................................................................... 78
Techninė priežiūra ............................................................................................. 78
Tinklo nustatymai ............................................................................................................... 78
Eksploatacinių medžiagų pirkimas ..................................................................................... 78
Kitos nuorodos ................................................................................................................... 78
Integruotasis tinklo serveris ................................................................................................................ 79
Peržiūrėkite HP integruotąjį tinklo serverį .......................................................................... 79
Įdėtojo tinklo serverio dalys ............................................................................................... 80
Eksploatacinių medžiagų tvarkymas .................................................................................................. 82
Eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmė ..................................................................... 82
Spausdinimo kasetės saugojimas ..................................................................................... 82
HP pareiškimas apie ne HP spausdinimo kasetes ............................................................ 82
HP pranešimų apie sukčiavimą specialioji telefono linija ir interneto svetainė .................. 82
Spausdinti, kai numatytasis spausdinimo kasetės eksploatavimo laikas pasibaigęs ........ 83
Pakeiskite spausdinimo kasetes ........................................................................................................ 84
Atminties ir šrifto DIMM moduliai ........................................................................................................ 88
Gaminio atmintis ................................................................................................................ 88
Atminties ir šrifto DIMM modulių diegimas ......................................................................... 88
Atminties įgalinimas ........................................................................................................... 92
Atminties įgalinimas „Windows“ operacinėje sistemoje ..................................... 92
Patikrinkite DIMM diegimą ................................................................................................. 92
Gaminio valymas ................................................................................................................................ 92
vi LTWW
Integruotos programinės įrangos naujiniai ......................................................................................... 93
10 Problemų šalinimas
Pagrindinio trikčių šalinimo patikrinimo sąrašas ................................................................................. 96
Faktoriai, turintys įtakos gaminio veikimui ......................................................................... 96
Valdymo pulto ir būsenos pranešimai ................................................................................................ 97
Strigčių šalinimas ............................................................................................................................. 104
Dažnai pasitaikančios popieriaus įstrigimo priežastys ..................................................... 104
Strigčių vietos .................................................................................................................. 105
Nustatymo „Jam Recovery“ (strigčių šalinimas) keitimas ................................................ 105
Šalinti strigtis 1 dėkle ....................................................................................................... 105
Strigčių šalinimas 2 dėkle ................................................................................................ 106
Strigčių šalinimas 3 dėkle ................................................................................................ 107
Strigčių šalinimas kaitintuvo srityje .................................................................................. 108
Strigčių šalinimas išvesties skyriuje ................................................................................. 110
Strigčių šalinimas dvipusio spausdinimo įrenginyje (tik modeliuose su dvipusiu
spausdinimu) ................................................................................................................... 110
Vaizdo kokybės problemų sprendimas ............................................................................................. 113
Spausdinimo defektų nustatymas ir ištaisymas ............................................................... 113
Našumo problemos .......................................................................................................................... 122
Gaminio programinės įrangos problemos ........................................................................................ 123
„Macintosh“ sistemos problemų sprendimas .................................................................................... 124
Išspręskite problemas, pasitaikančias naudojant „Mac OS X“ sistemą ........................... 124
Spausdinimo kokybės patikrinimo sąrašas ..................................................... 113
Bendros spausdinimo kokybės problemos ...................................................... 114
Išspręskite problemas su spalvotais dokumentais .......................................... 118
Naudokite „HP ToolboxFX“, jei norite pagalbos šalinant spausdinimo
kokybės problemas. ....................................................................................... 120
Spausdinimo kokybės optimizavimas ir gerinimas .......................................... 121
Sukalibruokite gaminį ...................................................................................... 121
Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedai
Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas ................................................................................. 128
Priedas B Aptarnavimas ir pagalba
„Hewlett-Packard“ ribota garantija .................................................................................................... 130
Spausdinimo kasetės ribota garantija .............................................................................................. 131
Galutinio vartotojo licencinė sutartis ................................................................................................. 132
Pagalba klientams ............................................................................................................................ 134
Iš naujo supakuokite gaminį ............................................................................................................. 135
Aptarnavimo informacijos forma ....................................................................................................... 136
Priedas C Specifikacijos
LTWW vii
Fizinės specifikacijos ........................................................................................................................ 138
Elektros specifikacijos ...................................................................................................................... 139
Akustiniai duomenys ........................................................................................................................ 140
Aplinkos specifikacijos ...................................................................................................................... 140
Priedas D Normatyvinė informacija
FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai .................................................................................. 142
Aplinkos apsaugos programa ........................................................................................................... 143
Aplinkos apsauga ............................................................................................................ 143
Ozono gamyba ................................................................................................................ 143
Sunaudojama galia .......................................................................................................... 143
Popieriaus naudojimas .................................................................................................... 143
Plastmasinės dalys .......................................................................................................... 143
„HP LaserJet“ eksploatacinės spausdinimo medžiagos .................................................. 143
Grąžinimo ir perdirbimo nurodymai .................................................................................. 144
Jungtinės valstijos ir Puerto Rikas .................................................................. 144
Grąžinimas ne JAV ......................................................................................... 144
Popierius .......................................................................................................................... 144
Nenaudotos medžiagos ................................................................................................... 144
Naudotos namų ūkių įrangos naikinimas Europos Sąjungoje .......................................... 145
Medžiagų saugos duomenų lapas (MSDL) ...................................................................... 145
Daugiau informacijos ....................................................................................................... 145
Atitikimo deklaracija .......................................................................................................................... 146
Pareiškimai, liečiantys atskiras šalis/regionus .................................................................................. 147
Lazerio saugumas ........................................................................................................... 147
Kanados DOC taisyklės ................................................................................................... 147
VCCI pareiškimas (Japonijai) .......................................................................................... 147
Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) ..................................................................... 147
EMI pareiškimas (Korėjai) ................................................................................................ 147
Pareiškimas apie lazerio saugumą, skirtas Suomijai ....................................................... 148
Medžiagų lentel
Keleto spausdinimo kasečių grąžinimas (nuo dviejų iki
aštuonių) ......................................................................................... 144
Pavieniai grąžinimai ........................................................................ 144
Siuntimas ........................................................................................ 144
ė (Kinija) ................................................................................................. 149
Rodyklė ............................................................................................................................................................ 151
viii LTWW

1 Gaminio naudojimo pagrindai

Gaminio palyginimas
Gaminio funkcijos
Apžvalga
LTWW 1

Gaminio palyginimas

„HP Color LaserJet CP2020“ serija Spausdintuvas
Spausdina iki 21 puslapių per minutę (ppm) „letter“ dydžio lapų.
50 lapų daugiafunkcis dėklas (1 dėklas) ir 250 lapų įvesties dėklas (2 dėklas)
Pasirinktinis 250 lapų įvesties dėklas (3 dėklas) (standartinis „HP Color LaserJet CP2020x“)
Didelės spartos universalusis nuoseklusis (USB) 2.0 prievadas
Integruotoji darbo tinkle galimybė prisjungus prie „10Base-T/100Base-TX“ tinklų („HP Color
LaserJet CP2020n“, „HP Color LaserJet CP2020dn“ ir „HP Color LaserJet CP2020x“).
Automatinio dvipusio spausdinimo įrenginys („HP Color LaserJet CP2020dn“ ir „HP Color LaserJet
CP2020x“)

Gaminio funkcijos

Spausdinimas
Atmintis
Palaikomos operacinės sistemos
Popieriaus tvarkymas
Spausdina iki 21 puslapių per minutę (ppm) „letter“ dydžio lapų.
Spausdinta 600 taškų colyje (dpi).
Yra reguliuojami nustatymai spausdinimo kokybei optimizuoti.
Spausdinimo kasetės naudoja „HP ColorSphere“ dažus. Informacijos apie tai, kiek
puslapių gali išspausdinti kasetės, žr. naudojimas.
Siūlomas automatinio dvipusio spausdinimo įrenginys (tik HP Color LaserJet CP2020dn
ir HP Color LaserJet CP2020x)
Yra 128 megabaitų (MB) operatyvioji atmintis (RAM).
„Windows 2000“
„Windows XP Home/Professional“
„Windows Server 2003“ (tik 32 bitų)
„Windows Vista“
„Mac OS X V10.28“ ir vėlesnės
1 dėkle (daugiafunkcis dėklas) telpa iki 50 lapų spausdinimo medžiagos arba 10 vokų.
2 dėkle telpa iki 250 lapų spausdinimo medžiagos.
Pasirinktiniame 3 dėkle telpa iki 250 lapų spausdinimo medžiagos.
www.hp.com/go/pageyield. Realią išeigą lemia
Išvesties dėkle telpa iki 125 lapų spausdinimo medžiagos.
Spausdintuvo tvarkyklės funkcijos
Sąsajos jungtys
Aplinkosaugos ypatybės
Naudojant „ImageREt 3600“ spausdinami 3600 dpi raiškos atvaizdai, šis režimas
naudojamas verslui skirto aukštos kokybės teksto ir grafiniams atvaizdams spausdinti.
Yra didelio greičio USB 2.0 prievadas
Integruotas į tinklą prisijungti prie „10Base-T/100Base-TX“ tinklų.
Norėdami nustatyti šio gaminio atitikimą „ENERGY STAR®“, žr. gaminio duomenų lapą
arba specifikacijų lapą.
2 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
Ekonomiškas spausdinimas
Leidžia spausdinti N viename (spausdinti daugiau nei vieną puslapį lape).
Spausdintuvo tvarkyklė suteikia galimybę spausdinti ant abiejų pusių.
Eksploatacinės medžiagos
Prieinamumas
Naudojamos spausdinimo kasetės su „HP ColorSphere“ dažais.
Vartotojo vadovas internete suderinamas su teksto ekranų skaitymo priemonėmis.
Spausdinimo kasetes galima įstatyti ir išimti viena ranka.
Visas dureles ir dangčius galima atidaryti viena ranka.
LTWW Gaminio funkcijos 3

Apžvalga

Vaizdas iš priekio ir iš šono

1 Išvesties dėklas (telpa iki 125 lapų standartinio popieriaus)
2 „Legal“ išvesties ilgintuvas
3 Priekinės durelės (leidžia pasiekti spausdinimo kasetes)
4 1 dėklas (daugiafunkcis dėklas)
5 2 dėklas (telpa iki 250 lapų standartinio popieriaus ir suteikiama prieiga prie strigties vietos)
6 Pasirinktinis 3 dėklas (telpa iki 250 lapų standartinio popieriaus)
7 Maitinimo jungiklis
8 Valdymo skydelis
9 DIMM durelės (papildomai atminčiai pridėti)

Užpakalinis vaizdas

1 Didelės spartos USB 2.0 prievadas ir tinklo prievadas. (Tinklo prievadas yra tik modeliuose „HP Color LaserJet CP2020n“,
„HP Color LaserJet CP2020dn“ ir „HP Color LaserJet CP2020x“.)
4 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
2 Maitinimo jungtis
3 Galinės durelės (strigtims pasiekti)

Modelio ir serijos numeriai

Modelio ir serijos numeriai yra nurodyti ant identifikavimo etiketės, esančios priekinių durelių vidinėje pusėje.
Etiketėje pateikta informacija apie kilmės šalį/regioną ir peržiūros lygį, pagaminimo datą, gaminio kodą ir gaminio pagaminimo numerį. Etiketėje taip pat nurodyta naudojama galia ir teisinė informacija.
Product No
C
N
H
C
B
N
E
1
R
B
1
2
W
R
B
1
3
2
Ser
2
L
O
1
1
U
3
2
1
E
4
IS
C
S
3
C
7
.
ial N
T
4
C
N
A
Q3948M
E
7
T
H
N
B
-P
,
Product of
ID
IN
B
o
R
Produi
A
.
R
2
D
A
C
C
2
1
E
H
K
N
1
2
N
O
A
B
2
3
t du
B
RD
B
3
4
8
J
1
L
4
7
3
apan
J
2
V
7
22
7
3
apon
D
1
50/60
4
0- 240V ~AC
4
.
5
6
M
anuf
J
Hz, 2.5A
an
u
actured
ar
y 3,
(2,5A)
2007
N
u
R
m
e
g
e
é
u
r
T
o
l
h
a
R
i
r
t
s
e
u
c
é
o
o
l
d
g
r
e
i
y
n
n
e
l
s
e
d
v
t
i
.
M
e
n
m
i
i
O
c
t
r
m
t
i
e
f
o
e
o
e
e
p
a
r
d
n
n
r
e
f
c
y
e
e
s
e
t
r
o
T
a
r
:
a
n
c
l
m
e
h
r
i
t
c
(
a
N
a
r
i
n
i
1
o
e
p
s
e
u
C
d
c
u
)
,
n
l
s
i
p
i
e
F
d
T
m
e
a
a
e
r
i
s
R
u
t
s
h
n
r
o
i
b
u
e
o
i
d
d
w
s
s
m
e
n
c
c
n
u
u
(
i
e
h
d
r
d
t
c
2
o
b
p
h
i
a
e
e
B
v
t
)
j
d
e
p
e
s
v
e
P
c
O
T
r
e
é
i
i
t
c
d
o
f
r
c
e
a
o
h
l
a
t
I
,
e
e
n
r
r
S
r
i
b
t
t
s
i
f
m
o
1
n
o
m
l
B
1
e
,
d
c
r
a
t
5
-
a
m
h
l
e
s
o
0
n
u
y
e
u
v
o
p
s
c
d
4
i
b
n
f
e
e
c
f
i
0
w
n
o
­o
t
e
r
c
h
5
s
g
a
l
i
t
l
t
h
e
o
t
m
-
t
h
c
a
i
i
0
a
w
n
o
a
F
n
u
C
0
p
t
n
i
u
d
s
e
C
n
t
.
D
e
s
t
a
r
g
C
f
e
r
R
a
r
e
d
t
J
c
r
w
H
h
e
.
c
2
a
o
n
e
1
r
c
p
m
e
t
f
a
u t h
n
l
a
y
t
S
I T E
: B
O
I
> P
E
T <
LTWW Apžvalga 5
6 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

2 Valdymo skydelis

Valdymo skydelio apžvalga
Valdymo pulto meniu
LTWW 7

Valdymo skydelio apžvalga

!
Gaminio valdymo skydelyje yra šie elementai.
1 Valdymo skydelio ekranas: Ekrane pateikiama informacija apie gaminį. Naudokite meniu, kad nustatytumėte gaminio
nustatymus.
2
Rodyklės atgal ( ) mygtukas: Naudokite šį mygtuką, kad atliktumėte šiuos veiksmus:
Uždarytumėte valdymo skydelio meniu.
Grįžtumėte į ankstesnį meniu papildomo meniu sąraše.
Grįžtumėte atgal į ankstesnį meniu elementą papildomo meniu sąraše (neišsaugant pakeitimų meniu elementui).
3
Rodyklės į kairę ( ) mygtukas: Šį mygtuką naudokite judėti meniu arba sumažinti vertei, rodomai ekrane.
4 Mygtukas OK (gerai): Paspauskite mygtuką OK (gerai), kad atliktumėte šiuo veiksmus:
Atidarytumėte valdymo skydelio meniu.
Atidarytumėte papildomą meniu, rodomą valdymo skydelio ekrane.
Pasirinktumėte meniu elementą.
Pašalintumėte kai kurias klaidas.
Pradėtumėte spausdinti užduotį atsakydami į valdymo skydelio raginimą (pvz., kai valdymo skydelio ekrane
parodomas pranešimas [OK] to print ([gerai] spausdinti)).
5
Rodyklės į dešinę ( ) mygtukas: Šį mygtuką naudokite judėti meniu arba didinti vertei, rodomai ekrane.
6 Mygtukas atšaukti užduotį (X): Paspauskite šį mygtuką, kad atšauktumėte spausdinimo užduotį bet kada, kai mirksi
įspėjimo lemputė, arba kad uždarytumėte valdymo skydelio meniu.
7 Parengties lemputė (žalia): Parengties lemputė dega, kai gaminys pasiruošęs spausdinti. Ji mirksi, kai gaminys priima
spausdinimo duomenis.
8 Įspėjimo lemputė (gintaro spalvos): Įspėjimo lemputė mirksi, kai gaminiui reikia vartotojo dėmesio.
8 2 skyrius Valdymo skydelis LTWW

Valdymo pulto meniu

Meniu naudojimas

1. Paspauskite OK (gerai), kad atidarytumėte meniu.
2. Paspauskite rodyklės kairėn (
3. Paspauskite OK (gerai), kad pasirinktumėte atitinkamą parinktį. Šalia aktyvios pasirinkties rodoma
žvaigždutė (*).
4. Paspauskite rodyklės atgal (
5. Paspauskite X, kad išeitumėte iš meniu neišsaugodami jokių pakeitimų.
Toliau pateiktuose skyriuose aprašomos kiekvieno pagrindinio meniu parinktys:
„„Reports“ (ataskaitos) meniu“ 10 puslapyje
„„System setup“ (sistemos nustatymas) meniu“ 11 puslapyje
„„Network config.“ (tinklo konfig.) meniu“ 15 puslapyje
„„Service“ (aptarnavimas) meniu“ 14 puslapyje
) arba rodyklės dešinėn ( ) mygtuką, norėdami judėti sąrašais.
) mygtuką, norėdami slinkti atgal per submeniu.
LTWW Valdymo pulto meniu 9

„Reports“ (ataskaitos) meniu

Naudokite „Reports“ (ataskaitos) meniu, kad išspausdintumėte ataskaitas, kuriose pateikiama informacija apie gaminį.
Meniu elementas Aprašymas
„Demo page“ (bandomasis puslapis) Išspausdinamas spalvotas puslapis, kuris parodo spausdinimo kokybę.
„Menu structure“ (meniu struktūra) Išspausdinama valdymo pulto meniu išsidėstymo schema.
„Config report“ (konfigūracijos ataskaita)
„Supplies status“ (eksploatacinių medžiagų būsena)
„Network report“ (tinklo ataskaita) Išspausdinamas visų gaminio tinklo nustatymų sąrašas
„Usage page“ (naudojimo puslapis) Išspausdinamas puslapis, kuriame pateikiami PCL puslapiai, PCL 6 puslapiai, HP 3
„PCL font list“ (PCL šriftų sąrašas) Išspausdinamas visų įdiegtų PCL šriftų sąrašas.
„PS font list“ (PS šriftų sąrašas) Išspausdinamas visų įdiegtų „PostScript“ (PS) šriftų sąrašas
„PCL6 font list“ (PCL6 šriftų sąrašas) Išspausdinamas visų įdiegtų PCL6 šriftų sąrašas.
„Color usage log“ (spalvos naudojimo žurnalas)
Išspausdinamas visų gaminio nustatymų s ąrašas. Įtraukiama informacija apie tinklą, kai gaminys prijungtas prie tinklo.
Išspausdinama kiekvienos spausdinimo kasetės būsena, įskaitant tokią informaciją:
Apytikris likusių puslapių skaičius
Apytikslė kiekvienos spalvos kasetės likusios eksploatacijos trukmės
procentinė vertė
Dalies numeris
Išspausdintų puslapių skaičius
lygio „postscript“ emuliacijos puslapiai, puslapiai, kurie gaminyje užstrigo arba buvo netinkamai tiekiami, vienspalviai (nespalvoti) arba spalvoti puslapiai; ir pranešamas puslapių skaičius
Išspausdinama ataskaita, kurioje pateiktas vartotojo vardas, taikomosios programos pavadinimas ir spalvos naudojimo informacija pagal kiekvieną užduotį
„Service page“ (aptarnavimo puslapis)
„Diagnostics page“ (diagnostikos puslapis)
Išspausdinama aptarnavimo ataskaita
Išspausdinami kalibravimo ir spalvos diagnostikos puslapiai
10 2 skyrius Valdymo skydelis LTWW

„System setup“ (sistemos nustatymas) meniu

Naudokite šį meniu, kad nustatytumėte pagrindinius gaminio nustatymus. „System setup“ (sistemos nustatymas) meniu yra keli submeniu. Kiekvienas yra aprašytas toliau pateiktoje lentelėje.
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Aprašymas
„Language“ (kalba) Pasirinkite kalbą, kuria norėsite rodyti
„Paper setup“ (popieriaus sąranka)
„Def. paper
1 dėklas „Paper size“ (popieriaus
2 dėklas „Paper size“ (popieriaus
3 dėklas „Paper size“ (popieriaus
„Def. paper size“ (nustatyti popieriaus formatą)
type“ (nustatyti popieriaus tipą)
„Letter“
A4
„Legal“
Parodomas galimų spausdinimo medžiagų tipų sąrašas.
formatas)
„Paper type“ (popieriaus tipas)
formatas)
„Paper type“ (popieriaus tipas)
formatas)
„Paper type“ (popieriaus tipas)
valdymo pulto ekrano pranešimus ir gaminio ataskaitas.
Pasirinkite formatą, kuriuo bus spausdinamos vidinės ataskaitos arba bet kokia spausdinimo užduotis, kurioje nenurodomas formatas.
Pasirinkite spausdinimo medžiagos tipą, ant kurios norėsite spausdinti vidines ataskaitas arba bet kokią spausdinimo užduotį, kuriai nenurodomas tipas.
Galimų formatų ir tipų sąraše pasirinkite 1 dėklo numatytąjį formatą ir tipą.
Galimų formatų ir tipų sąraše pasirinkite 2 dėklo numatytąjį formatą ir tipą.
Jeigu įrengtas pasirinktinis 3 dėklas, galimų formatų ir tipų sąraše pasirinkite 3 dėklo numatytąjį formatą ir tipą.
„Paper out
action“ (popieriaus išvesties veiksmas)
„Wait forever“ (laukti amžinai)
„Override“ (nepaisyti)
„Cancel“ (atšaukti)
Pasirinkite, kaip norėsite, kad gaminys reaguotų, kai nėra spausdinimo užduočiai reikalingo formato arba tipo, arba kai nurodytas dėklas yra tuščias.
Pasirinkite „Wait forever“ (laukti amžinai), kad lieptumėte gaminiui laukti tol, kol įdėsite tinkamos spausdinimo medžiagos ir paspausite OK (gerai). Tai yra numatytasis nustatymas.
Pasirinkite „Override“ (nepaisyti), kad nurodžius delsą spausdintų ant kitokio spausdinimo medžiagos formato ar tipo.
Pasirinkite Cancel (atšaukti), kad po nurodytos delsos automatiškai atšauktumėte spausdinimo užduotį.
Jei pasirinksite „Override“ (nepaisyti) arba „Cancel“ (atšaukti), valdymo pulte bus prašoma nurodyti delsos trukmę sekundėmis. Spauskite rodyklės į
dešinę (
trukmę iki 3600 sekundžių. Spauskite
) mygtuką, kad padidintumėte
LTWW Valdymo pulto meniu 11
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Aprašymas
rodyklės į kairę ( ) mygtuką, kad trukmę
sumažintumėte.
„Print quality“ (spausdinimo kokybė)
„Calibrate
„Cartridge
„Restrict color“ (riboti spalvas)
color“ (kalibruoti spalvas)
low“ (kasetėje mažai dažų)
„Enable color“ (įjungti spalvas)
„Disable color“ (išjungti spalvas)
„After power on“ (įjungus maitinimą)
„Calibrate now“ (kalibruoti dabar)
(1-20) Procentinis slenkstis nustato, kada
Pasirinkite „Enable color (įjungti spalvas), kad leistumėte užduotį spausdinti vienspalviu režimu (nespalvotai) arba spalvotai – priklauso nuo užduoties. Tai yra numatytasis nustatymas.
Pasirinkite „Disable color“ (išjungti spalvas), kad išjungtumėte spalvotą spausdinimą. Visos užduotys bus spausdinamos vienspalviu režimu (nespalvotai). Tačiau kai kurie vidiniai puslapiai tebebus spausdinami spalvotai.
„After power on“ (įjungus maitinimą): Pasirinkite, kaip greitai gaminys turėtų kalibruoti, kai jį įjungsite. Numatytasis nustatymas yra „15 minutes“ (15
minučių).
„Calibrate now“ (kalibruoti dabar):
Paliepia gaminiui nedelsiant atlikti kalibravimą. Jei apdorojama užduotis, gaminys kalibruoja pasibaigus užduočiai. Jei rodomas klaidos pranešimas, pirmiausia turėsite pašalinti klaidą.
gaminys praneš, kad yra mažai dažų. Pranešimas pateikiamas valdymo pulto ekrane, arba, jei yra, įspėja dažų šviesos diodas.
„Replace
supplies“ (pakeisti eksploatacines medžiagas)
„Override out“ (nepaisyti, kai pasibaigs)
„Stop at Out“ (stoti, kai pasibaigs)
„Override out“ (nepaisyti, kai pasibaigs): Jei gaminys nustato, kad
numatytasis spausdinimo kasetės eksploatacijos laikas baigėsi, pasirinkite šį nustatymą, kad tęstumėte spausdinimą. Naudojant šią parinktį spausdinimo kokybė pamažu tampa netenkinanti. Turėkite atsarginę kasetę, kad galėtumėte pakeisti senąją, kai spausdinimo kokybė taps netenkinanti.
„Stop at Out“ (stoti, kai pasibaigs): Jei gaminys nustato, kad numatytasis spausdinimo kasetės eksploatavimo laikas baigėsi, pasirinkite šį nustatymą, kad tęstumėte spausdinimą. Tai yra numatytasis nustatymas. Spausdinti už šio taško galima naudojant „Override out“ (nepaisyti, kai pasibaigs). Šiuo metu eksploatacinės medžiagos pakeisti nereikia, nebent spausdinimo kokybė nebetenkina.
12 2 skyrius Valdymo skydelis LTWW
Meniu elementas Submeniu elementas Submeniu elementas Aprašymas
Informacija apie likusį dažų kiekį neprieinama spausdinant „Override out“ (nepaisyti, kai pasibaigs) režimu.
Pasibaigus numatytam HP eksploatacinės medžiagos naudojimo laikui, nebegalioja ir „HP Premium“ saugos garantija. Garantijos informaciją žr.
„Spausdinimo kasetės ribota
garantija“ 131 puslapyje .
„Color Supply
Out“ (baigėsi spalvoti dažai)
„Adjust
„Display contrast“ (ekrano kontrastas)
Alignment“ (koreguoti lygiavimą)
„Lightest“ (šviesiausiai)
„Lighter“ (šviesiau)
„Medium“ (vidutinis)
„Darker“ (tamsiau)
„Stop Printing“ (stabdyti spausdinimą)
(numatytasis)
„Continue Black“ (tęsti juodai)
„Print Test Page“ (spausdinti bandomąjį puslapį)
„Adjust Tray <X>“ (koreguoti dėklą <X>)
Pasirinkite ekrano kontrasto lygį.
„Stop Printing“ (stabdyti spausdinimą): Jei gaminys nustato, kad
baigėsi numatytasis spalvotų dažų kasetės eksploatavimo laikas, jis nustoja spausdinti. Tai yra numatytasis nustatymas.
„Continue Black“ (tęsti juodai): Jei gaminys nustato, kad baigėsi numatytasis spalvotų dažų kasetės naudojimo laikas, toliau spausdinama tik juodai.
„Print Test Page“ (spausdinti bandomąjį puslapį): Išspausdinkite
bandomąjį puslapį, kuris tikrina, kaip išlygiuotas spausdintuvas.
„Adjust Tray <X>“ (koreguoti dėklą <X>): Pakoreguokite nurodyto dėklo
išlygiavimą.
Numatytasis nustatymas yra
„Medium“ (vidutinis).
„Darkest“ (tamsiausiai)
LTWW Valdymo pulto meniu 13

„Service“ (aptarnavimas) meniu

Naudokite šį meniu, kad atkurtumėte numatytuosius nustatymus, valytumėte gaminį ir suaktyvintumėte specialius režimus, kurie turi įtakos spausdinimo išvesčiai.
Meniu elementas Submeniu elementas Aprašymas
„Cleaning mode“ (valymo režimas)
„PowerSave“ (energijos taupymas)
„USB speed“ (USB sparta) „High“ (didelė)
„Less paper curl“ (mažesnis popieriaus susiraitymas)
Naudokite šią parinktį, norėdami valyti gaminį, jei pastebite
Nustato kiek ilgai gaminys neatliks operacijos, kol neįjungs
„Full“ (visas):
„Off“ (išjungta)
„On“ (įjungta)
dažų dėmių arba kitokių žymių išspausdintoje išvestyje. Valymo procesas pašalina dulkes ir dažų perteklių iš popieriaus kelio.
Pasirinkus šį elementą, gaminys paprašys įdėti paprasto popieriaus į 1 dėklą ir tada paspausti OK (gerai), kad prasidėtų valymo procesas. Palaukite, kol procesas pasibaigs. Išmeskite išspausdintą puslapį.
režimo PowerSave (energijos taupymas). Gaminys automatiškai išjungia režimą PowerSave (energijos taupymas), kai siųsite spausdinimo užduotį arba paspausite valdymo pulto mygtuką.
Numatytasis nustatymas yra „15 minutes“ (15 minučių).
Nustato USB spartą kaip „High“ (didelė) arba „Full“ (visas):. Norėdami, kad gaminys tikrai veiktų didele sparta, turite įjungti didelę spartą ir prijungti prie EHCI pagrindinio kompiuterio valdiklio, kuris taip pat veikia didele sparta. Šis meniu elementas taip pat neparodo dabartinės gaminio veikimo spartos.
Numatytasis nustatymas yra „High“ (didelė).
Jei spausdinami puslapiai pastoviai susisukę, naudokite šią parinktį, kad gaminyje nustatytumėte režimą, kuris sumažina susisukimą.
„Archive print“ (archyvinis spausdinimas)
„Restore defaults“ (atkurti numatytuosius nustatymus)
„Off“ (išjungta)
„On“ (įjungta)
„Yes“ (taip)
„No“ (ne)
Numatytasis nustatymas yra Off (išjungtas).
Jei spausdinate puslapius, kurie bus saugomi ilgą laiką, naudokite šią parinktį, kad gaminyje nustatytumėte režimą, kuris sumažina dažų išsiliejimą ir dulkėtumą.
Numatytasis nustatymas yra Off (išjungtas).
Nustato visų tinkintų nustatymų gamyklines numatytąsias vertes.
14 2 skyrius Valdymo skydelis LTWW

„Network config.“ (tinklo konfig.) meniu

Naudokite šį meniu, kad nustatytumėte tinklo konfigūracijos nustatymus.
Meniu elementas Submeniu elementas Aprašymas
„TCP/IP config“ (TCP/IP konfigūracija)
„Auto crossover“ (automatinis perėjimas)
„Network services“ (tinklo paslaugos)
„Show IP address“ (rodyti IP adresą)
„Automatic“ (automatinis)
„Manual“ (rankinis)
„On“ (įjungta)
„Off“ (išjungta)
IPv4
IPv6
DHCPv6
„No“ (ne)
„Yes“ (taip)
Pasirinkite „Automatic“ (automatinis), kad automatiškai sukonfigūruotumėte visus TCP/IP nustatymus.
Pasirinkite „Manual“ (rankinis), kad rankiniu būdu sukonfigūruotumėte IP adresus, potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają.
Numatytasis nustatymas yra „Automatic“ (automatinis).
Šis elementas naudojamas, kai gaminys tiesiogiai prijungiamas prie asmeninio kompiuterio, naudojant „Ethernet“ kabelį (gali reikėti nustatyti į „On“ (įjungta) arba „Off“ (išjungta), priklausomai nuo naudojamo kompiuterio).
Numatytasis nustatymas yra „On“ (įjungta).
Šį elementą naudoja tinklo administratorius, kad apribotų gaminiui suteiktas tinklo paslaugas.
„On“ (įjungta)
„Off“ (išjungta)
Visų elementų numatytasis nustatymas yra
„On“ (įjungta).
„No“ (ne): Valdymo pulto ekrane nebus rodomas
gaminio IP adresas.
„Yes“ (taip): Valdymo skydelio ekrane pakaitomis bus rodomas gaminio IP adresas ir eksploatacinių medžiagų informacija. Esant klaidos būsenai IP adresas nerodomas.
Numatytasis nustatymas yra „No“ (ne).
„Link speed“ (ryšio sparta) „Automatic“ (automatinis)
(numatytasis)
„10T Full“ (10T visas)
„10T Half“ (10T pusė)
„100TX Full“ (100TX visas)
„100TX Half“ (100TX pusė)
„Restore defaults“ (atkurti numatytuosius nustatymus)
Paspauskite OK (gerai), kad atkurtumėte tinklo
Jei reikia, ryšio spartą leidžia nustatyti rankiniu būdu.
Nustačius ryšio spartą, gaminys automatiškai paleidžiamas iš naujo.
konfigūracijos nustatymų numatytąsias vertes.
LTWW Valdymo pulto meniu 15
16 2 skyrius Valdymo skydelis LTWW
3 „Windows“ operacinei sistemai skirta
programinė įranga
Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos
„Windows“ palaikomos spausdintuvų tvarkyklės
HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD)
Pasirinkite „Windows“ tinkamą spausdintuvo tvarkyklę
Spausdinimo nustatymų pirmumas
Spausdintuvo tvarkyklės parametrų keitimas „Windows“ sistemoje
Įdiekite „Windows“ programinę įrangą
Tinkamos paslaugų programos
LTWW 17

Palaikomos „Windows“ operacinės sistemos

Gaminys palaiko šias „Windows“ operacines sistemas:
„Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows Server 2003“ (32 bitų ir 64 bitų)
„Windows 2000“
„Windows Vista“
18 3 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga LTWW

„Windows“ palaikomos spausdintuvų tvarkyklės

PCL 6
3 lygio HP „postscript“ emuliacija
Spausdintuvo tvarkyklėse yra žinynas, kuriame nurodoma, kaip atlikti įprastas spausdinimo užduotis, taip pat spausdintuvo tvarkyklėje naudojamų mygtukų, žymų langelių ir išskleidžiamųjų sąrašų aprašai.
PASTABA: Šiam gaminiui tinkama „Postscript“ tvarkyklė yra „Windows“ sistemai skirtos HP
universaliosios spausdinimo tvarkyklės (UPD) „Postscript“ versija. Ji diegiama ir veikia taip pat, kaip ir ankstesniųjų versijų „Postscript“ tvarkyklės; be to, jai nebūtina speciali konfigūracija. Daugiau informacijos apie UPD žr.
www.hp.com/go/upd.
LTWW „Windows“ palaikomos spausdintuvų tvarkyklės19

HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD)

HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD), skirta „Windows“, yra vienintelė tvarkyklė, iš karto suteikianti prieigą prie, iš esmės, bet kurio HP LaserJet gaminio, iš bet kurios vietos, nesisiunčiant atskirų tvarkyklių. Ji sukurta pagal patikrintą HP spausdintuvų tvarkyklių technologiją ir atidžiai išbandyta bei naudota su daugeliu programų. Tai galingas sprendimas, pastoviai veikiantis visą laiką.
HP UPD tiesiogiai susisiekia su kiekvienu HP gaminiu, surenka konfigūracijos informaciją, o tada tinkina vartotojo sąsają, kad būtų rodomos unikalios galimos gaminio funkcijos. Ji automatiškai įjungia galimas gaminio funkcijas, pvz., dvipusis spausdinimas ir susegimas, kad jums nereikėtų jų įjungti rankiniu būdu.
Daugiau informacijos rasite

UPD diegimo režimai

Įprastas režimas
Dinaminis režimas
www.hp.com/go/upd.
Šį režimą naudokite tada, kai tvarkyklę diegiate iš kompaktinio disko, viename
kompiuteryje.
Įdiegta šiame režime, UPD veikia kaip įprastos spausdintuvų tvarkyklės.
Naudodami šį režimą, turite UPD įdiegti atskirai kiekviename kompiuteryje.
Šį režimą naudokite tada, kai tvarkyklę diegiate mobiliame kompiuteryje, kad
galėtumėte rasti HP gaminius ir jais spausdinti bet kokioje vietoje.
Šį režimą naudokite tada, kai UPD diegiate daro grupei..
Norėdami naudoti šį režimą, UPD atsisiųskite internetu. Žiūrėkite
go/upd.
www.hp.com/
20 3 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga LTWW
Loading...
+ 140 hidden pages