Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение
е забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP
и услуги са посочени в дадените
декларации за гаранция, придружаващи
такива продукти и услуги. Нищо в тях
не
трябва да бъде тълкувано като съставна
част на допълнителна гаранция. HP не
носят отговорност за технически или
редакторски грешки или съдържащи се
вътре пропуски.
Edition 2, 09/2008
Частномер: CB493-90930
Търговски марки
®
Adobe
, Acrobat® и PostScript® са
търговскимаркина Adobe Systems
Incorporated.
ENERGY STAR
®
STAR
сарегистриранивСАЩтърговски
®
илогото ENERGY
марки на Американската агенция за
защита на околната среда.
Corel® е търговска марка или
регистрирана търговска марка на Corel
Corporation или Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® и Windows®XP сарегистриранивСАЩтърговскимаркина
Microsoft Corporation.
Windows Vista™ е или регистрирана
търговска марка, или е търговска марка
на Microsoft Corporation в САЩ и/или други
страни/региони.
Page 5
Съдържание
1 Основни положения за продукта
Сравнение на продукти ...................................................................................................................... 2
Характеристики на принтера ............................................................................................................. 2
Кратко описание ................................................................................................................................. 4
Изглед отстрани и отпред ................................................................................................. 4
1Високоскоростен USB 2.0 портимрежовпорт (Мрежовипортналиченпри HP Color LaserJet серия CP2020n,
HP Color LaserJet серия CP2020dn, и само при модели HP Color LaserJet серия CP2020х .)
4Глава 1 ОсновниположениязапродуктаBGWW
Page 15
2Мястозасвързваненазахранващиякабел
3Заднавратичка (задостъппризасядания)
Модел и серийни номера
Номерът на модела и серийния номер са написани на идентификационен етикет, който се намира
от вътрешната страна на предната вратичка.
Етикетът съдържа информация относно страна/регион на произход и ниво на издание, дата на
производство, производствен код и производствен номер на продукта. Етикетът също така
съдържа информация за номиналното захранване и нормативна
Разпечатва карта на оформлението на менюто на контролния панел.
Разпечатва списък на всички настройки на принтера. Включва информация за
мрежата, когато принтерът е свързан към мрежа.
Отпечатва състоянието на всяка печатаща касета, включително следната
информация:
Приблизителен брой оставащи страници
●
Приблизителен процент от съдържанието на касетата, оставащо за всеки
●
цвят
Номер на част
●
Брой отпечатани страници
●
Отпечатва страница, където са изброени PCL страниците, PCL 6 страниците,
емулираните PS страници ниво 3 на НР, страниците със засядане или които
не са били поети от принтера, едноцветните ( чернобели) или цветни страници;
и съобщава броя страници
Отпечатва списък на всички инсталирани PCL шрифтове.
Отпечатва списък на всички инсталирани PostScript (PS) шрифтове.
PCL6 font list (Списък на PCL6
шрифтовете)
Color usage log (Дневник за
използване на цветовете)
Service page (Страница за сервизно
обслужване)
Diagnostics page (Страница за
диагностика)
Отпечатва списък на всички инсталирани PCL6 шрифтове.
Отпечатва отчет, който показва името на потребителя, името на приложението
и информация за използване на цветовете по задания
Отпечатва сервизния отчет
Отпечатва страниците за калибровка и цветова диагностика
10Глава 2 Контролен панелBGWW
Page 21
System setup (Системна настройка) меню
Използвайтетоваменю, заданаправитеосновнитенастройкинапринтера. Менюто System
setup (Системна настройка) иманяколкоподменюта. Всякооттяхеобясненовследващата
съобщенията на дисплея на
контролния панел и отчетите на
принтера.
Задава размера за отпечатване на
вътрешните отчети или към задание
за печат, при което не е посочен
размер.
Задава типа хартия за разпечатване
на вътрешните отчети или към
задание за печат, при което не е
посочен тип.
Задава за тава 1 размера и типа по
подразбиране от списъка на
наличните размери и типове.
Задава за тава 2 размера и типа по
подразбиране от списъка на
наличните размери и типове.
Ако е инсталирана опционална тава 3,
изберете типа и размера по
подразбиране за тава 3 от списъка на
наличните размери и типове.
Paper out action
(Действиепри
свършване на
хартията)
Wait forever (Безкрайно
изчакване)
Override (Игнориране)
Cancel (Отмяна)
Задава как да реагира принтерът,
когато някое задание изисква размер
или тип, които не могат да бъдат
обезпечени, или когато указаната
тава е празна.
Изберете Wait forever (Безкрайноизчакване), за да накарате принтера
да чака, докато не заредите нужния
носител и не натиснете OK.
настройката по подразбиране.
Изберете Override (Игнориране), за
да разпечатате на хартия с друг
размер след указано забавяне.
Изберете Cancel (Отмяна), за да
отмените автоматично заданието за
печат след указано забавяне.
Ако изберете Override (Игнориране)
или Cancel (Отмяна), контролният
панел ще ви подкани да въведете
продължителността на забавянето в
секунди. Натиснете бутона Right
arrow (
Дясна стрелка) ( ), за да
Това е
BGWWМенюта на контролния панел11
Page 22
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
увеличите времето до 3600 секунди.
Натиснете бутона Left arrow (Стрелка
наляво) (
), за да намалите времето.
Print quality (Качество
на печат)
Calibrate color
Restrict color
(Ограничаваненацвета)
(Калибрираненацвета)
Enable color
(Включване на цвят)
Disable color
(Изключваненацвят)
After power on (Следвключване)
Calibrate now
(Калибрирайсега)
Изберете Enable color (Включване на
цвят), за да позволите на заданието
да се печата или едноцветно
(чернобяло) или цветно в зависимост
от спецификациите на заданието.
Това е настройката по подразбиране.
Изберете Disable color (Изключване
на цвят), за да разрешите цветно
отпечатване. Всички задания ще се
отпечатват едноцветно (чернобяло).
Някои вътрешни страници ще се
разпечатват цветно.
After power on (След включване):
Изберете колко време след
включване на принтера той да се
калибрира. Настройката по
подразбиране е 15 minutes (15
минути).
Calibrate now (Калибрирай сега):
Указва, че принтерът трябва да се
калибрира незабавно. Ако в момента
се изпълнява задание, принтерът ще
се калибрира след изпълнение на
заданието. Ако е показано съобщение
за грешка, първо трябва да изчистите
грешката.
Cartridge low (Касетата
е на изчерпване)
Replace supplies
(Сменетеконсумативите)
(1-20)Прагово ниво в проценти,
Override out
(Игнориранеприизчерпване)
Stop at Out (Стоп приизчерпване)
определящо кога принтерът да
започне да съобщава, че тонерът е на
изчерпване. Това съобщение или се
съобщава на дисплея на контролния
панел, или задейства индикатора на
тонера (ако такъв съществува).
Override out (Игнориране при
изчерпване): Акопринтерът
определи, че дадена печатаща касета
се е изчерпала, изберете тази
настройка, за да продължите да
печатате. Използването на тази опция
ще доведе евентуално до
неприемливо качество на печата.
Имайте предвид да си подготвите
резервна касета за момента, в който
качеството
неприемливо.
Stop at Out (Стоп при изчерпване):
Ако принтерът определи, че дадена
печатаща касета се е изчерпала,
изберете тази настройка, за да спрете
печатането. Това е настройката по
подразбиране. Печатането оттук
нататък е възможно с помощта на
Override out (Игнориране при
напечатстане
12Глава 2 КонтроленпанелBGWW
Page 23
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
изчерпване). Неенеобходимодасе
подменя консумативът, освен ако
качеството на печат вече не е
приемливо.
Няма информация за оставащото
количество тонер при печат в режим
Override out (Игнориране при
изчерпване).
Щом консумативът на HP се изчерпа,
гаранцията Premium Protection на HP
изтича. За информация относно
гаранцията вж.
ограничена гаранция за жизнения
цикъл на печатащата касета
на страница 140.
Декларация за
Цветен консуматив
изчерпан
Регулирайте
подравняването
Display contrast
(Покажиконтраста)
Lightest (Най-светло)
Lighter (По-светло)
Medium (Средно)
Darker (По-тъмно)
Darkest (Най-тъмно)
Преустановяване на
печата (по
подразбиране)
Продължаване с черен
печат
Печат на тестова
страница
Регулирайте тавата
<X>
Задаванивотонаконтрастза
Преустановяваненапечата: Ако
принтерът определи, че дадена
цветна касета се е изчерпала, той
спира да печата. Това е настройката
по подразбиране.
Продължаванесчеренпечат: Ако
принтерът определи, че дадена
цветна касета се е изчерпала,
изберете тази настройка, продължете
да печатате само в черно.
Печат на тестова страница:
Разпечатайте тестова страница, която
тества подравняването на печат.
Регулирайте тавата <X>:
Регулирайте подравняването на
зададената тава.
дисплея. Настройката по
подразбиране е Medium (Средно).
BGWWМенюта на контролния панел13
Page 24
Service (Сервиз) меню
Използвайте менюто, за да възстановите настройките по подразбиране, да почистите принтера
и да активирате специални режими, които влияят на резултата при разпечатване.
ЕлементотменюЕлементотподменюОписание
Cleaning mode (Режимпочистване)
PowerSave (Икономия наенергия)
USB speed (Скорост на
USB).
Less paper curl (По-малконагъваненахартията)
Използвайтетазиопция, задапочиститепринтера, ако
Задаваколкодългопринтерътщеостаневсъстояниена
Висок
Full (Пълно)
Off (Изключено)
On (Включено)
видите по отпечатания лист точици от тонер или други
следи. Процесът на почистване отстранява прах и
излишен тонер от пътя на хартията.
Когато изберете този елемент, принтерът ви подканва да
заредите обикновена хартия в тава 1 и да натиснете OK,
за да стартирате процеса на почистване
процесът да завърши. Изхвърлете разпечатаната
страница.
бездействие, преди да премине в режим PowerSave
(Икономия на енергия). Принтерът автоматично излиза от
режима PowerSave "Икономия на енергия", когато
изпратите до него задание за печат или натиснете бутон
на контролния панел.
Настройката по подразбиране е 15 minutes (15 минути).
Задава скоростта USB на Висок или Full (Пълно). За да
може принтерът наистина да работи на тази скорост, тя
трябва да е разрешена за него, а самият принтер да бъде
свързан към EHCI хост контролер, който също да работи
на висока скорост. Освен това този елемент на менюто не
отразява текущата скорост на работа на
Настройката по подразбиране е Висок.
Ако отпечатаните страници за систематично нагънати,
използвайте тази опция, за да зададете режим на работа,
който намалява нагъването.
. Изчакайте
принтера.
Настройката по подразбиране е Off (Изключено).
Archive print (Печат за
архив)
Restore defaults
(Възстановяванена
настройките по
подразбиране)
Off (Изключено)
On (Включено)
Yes (Да)
№
Ако отпечатвате страници, които ще бъдат съхранявани в
продължение на дълго време, използвайте тази опция, за
да зададете режим, който намалява размазването на
тонера и запрашаването.
Настройката по подразбиране е Off (Изключено).
Възстановява фабричните настройки по подразбиране за
всички настройки, зададени по избор на потребителя.
14Глава 2 Контролен панелBGWW
Page 25
Network config (Конфигурация на мрежата) меню
Използвайте това меню, за да направите настройките за конфигуриране на мрежата.
ЕлементотменюЕлементотподменюОписание
TCP/IP config (Конфигуриране
на TCP/IP)
Автоматично кръстосванеOn (Включено)
Network services (Мрежови
услуги)
Automatic (Автоматично)
Manual (Ръчно)
Off (Изключено)
IPv4
IPv6
DHCPv6
Изберете Automatic (Автоматично), за да
конфигурирате автоматично всички TCP/IP
настройки.
Изберете Manual (Ръчно), за да конфигурирате
ръчно IP адрес, подмрежова маска и шлюз по
подразбиране.
Настройката по подразбиране е Automatic
(Автоматично).
Този елемент се използва, когато свързвате
принтера директно към персонален компютър с
помощта на мрежов кабел (може да зададете
това да бъде On (Включено) или Off
(Изключено) в зависимост от използвания
компютър).
Настройката по подразбиране е On (Включено).
Този елемент се използва от мрежовия
администратор за ограничаване на мрежовите
услуги, предлагани на този принтер.
On (Включено)
Off (Изключено)
Настройката по подразбиране за всички позиции
е On (Включено).
Показванена IP адрес№
Yes (Да)
СкоростназвенотоAutomatic (Автоматично) (по
подразбиране)
10T Пълен
10T Наполовина
100TX Пълен
100TX Наполовина
Restore defaults
(Възстановяванена
настройките по
подразбиране)
Натиснете OK, за да възстановите
№: IP адресът на принтера няма да бъде показван
на дисплея на контролния панел.
Yes (Да): IP адресът на принтера ще се появи
върху дисплея на контролния панел, редувайки
информацията за консумативите и IP адреса на
устройството. IP адресът няма да се извежда на
екрана, ако съществува условие за грешка.
Настройката по подразбиране е №.
Ако е необходимо, скоростта на връзката се
задава ръчно.
След като бъде зададена скорост на връзката,
продуктът автоматично се рестартира.
конфигурирането на мрежата към настройките по
подразбиране.
BGWWМенютанаконтролнияпанел15
Page 26
16Глава 2 КонтроленпанелBGWW
Page 27
3Софтуерза Windows
Поддържани операционни системи Windows
●
Поддържани драйвери на принтера за Windows
●
Универсален драйвер за печат на HP (УДП)
●
Изберете правилния драйвер на принтера за Windows
●
Приоритет на настройките за печат
●
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows
Windows Server 2003 (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows 2000
●
Windows Vista:
●
18Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Page 29
Поддържани драйвери на принтера за Windows
PCL 6
●
Емулация на HP PostScript ниво 3
●
Драйверите на принтера включват онлайн Помощ, в която има инструкции за стандартни печатни
задачи и също описание на бутони, отметки и падащи списъци, които са част от драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за Postscript, който поддържа този продукт, е версията на Postscript
за HP Universal Print Driver (UPD) for Windows (УниверсаленпринтерскидрайвернаНРза
Windows). Тойсе инсталира и управлява по същия начин, както ипредишните версии на Postscriptдрайверите, инеизискваникаквоспециалноконфигуриране. Заповечеинформацияотносно
UPD, вж.
www.hp.com/go/upd.
BGWWПоддържанидрайверинапринтераза Windows19
Page 30
Универсален драйвер за печат на HP (УДП)
Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) за Windows е един-единствен драйвер, които ви
позволява незабавен достъп до практически всяко LaserJet устройство на HP от произволно
местоположение, без да е необходимо да изтегляте отделни драйвери. Той е изграден въз
основа на утвърдената технология на HP за драйвери за печат, тестван е изцяло и се използва
с много
времето.
Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) комуникира директно с всяко устройство на HP,
събира информация за конфигурацията и след това персонализира потребителския интерфейс,
така че да показва само наличните за устройството функции. Той автоматично разрешава
наличните функции за продукта,
че не се налага да ги разрешавате ръчно.
софтуерни програми. Това е мощно решение, което е показало стабилна работа във
като например двустранния печат и подшиването с телбод, така
За повече информация вижте
www.hp.com/go/upd.
Режими на инсталиране на УДП
Традиционен режим
Динамичен режим
●
●
●
●
●
●
Използвайте този режим, ако инсталирате драйвера от компактдиск за
отделен компютър.
Когато е инсталиран в този режим, УДП работи като традиционните
драйвери за печат.
Ако използвате този режим, трябва да инсталирате УДП поотделно на
всеки компютър.
Използвайте този режим, ако инсталирате драйвера на мобилен
компютър, за да можете да откривате и печатате на устройства на HP от
всякакви местоположения.
Използвайте този режим, ако инсталирате УДП за работна група.
За да използвате този режим, изтеглете УДП от Интернет. Вижте
www.hp.com/go/upd.
20Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Page 31
Изберете правилния драйвер на принтера за Windows
Драйверите за принтера осигуряват достъп до функциите на принтера и позволяват на
компютъра да комуникира с продукта (на езика на принтера). Проверете инсталационните
бележки и файловете readme върху компакт-диска на устройството за допълнителен софтуер и
езици.
Описание на драйвера HP PCL 6
Препоръчва се за печат при всички приложения под Windows
●
Осигурява максимални скорост, качество
●
устройството за повечето потребители
Разработен е да съвпада с Windows Graphic Device Interface (GDI) (Графически интерфейс
●
за устройства под Windows) с цел постигане на максимална скорост в среда на Windows)
Възможно е да не бъде изцяло съвместим със софтуерни продукти на трети производители
●
и персонализиран софтуер, базиращи се на PCL 5
HP Universal Print Driver for Windows - Postscript description (Универсален принтерски
за Windows – Postscript описание)
Препоръчва се за печат при програми на Adobe
●
предназначени за работа с графика
Осигурява поддръжка за печат от нуждите на Postscript
●
Работи малко по-бързо от драйвера за PCL 6 когато се използват софтуерни програми на
Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са
направени промените:
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедаварират в зависимост
от софтуерната програма.
Диалоговпрозорец Page Setup (Настройканастраница): Щракнете върху Page Setup
●
(Настройканастраница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в
която работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат
приоритет пред настройките, направени където и да било другаде.
Диалоговпрозорец Print (Печатане): Щракнете върху Print (Печатане),
●
(Настройкинапечат) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която
работите, за да отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия
прозорец Print (Печатане), имат по-нисък приоритет не спрямо промените, направени в
диалоговия прозорец Page Setup (Настройки за печат).
Диалогов прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) (драйвер на
●
Щракнете върху Properties (Свойства) в диалоговия прозорец Print (Печатане), за да
отворите драйвера на принтера. Настройките, променени в диалоговия прозорец PrinterProperties (Свойства напринтера), имат по-нисък приоритет спрямо настройките,
направени на което и да било друго място в софтуера на принтера.
Настройки по подразбиране на драйверите на принтера
●
на драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат
освенаконастройкитенесапроменени вдиалоговите прозорциPage Setup (Настройка на
страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на принтера).
Настройки на контролния панел на принтера: Настройките, променениотконтролния
●
панел на принтера, имат по-нисък приоритет
другаде.
отнастройките, направеникъдетоидабило
: Настройкитепоподразбиране
Print Setup
принтера):
22Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Page 33
Смянананастройкитенадрайверанапринтераза
Windows
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се
затвори софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) на
софтуерната програма щракнете
върху Print (Печат).
за даден продукт, който е свързан към определена мрежа. Избирането на този метод на
инсталиране сочи, че вие приемате условията на HP's Software License (Софтуерния лиценз
на НР).
Премахваненасофтуерза Windows
1.Щракнете върху Start (Старт) и след това - върху All Programs(Всички програми).
2.Щракнете върху HP и след това - върху HP Color LaserJet CP2020 СерияПринтер.
сочи, че вие приемате условията на HP's Software License (Софтуерния лиценз
3.Щракнете върху Uninstall HP Color LaserJet CP2020 СерияПринтер (Деинсталиране) и
след това следвайте инструкциите от екрана за премахване на софтуера.
24Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Page 35
Поддържанипомощнипрограми
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin е инструмент за управление на базата на браузър за свързани HP Jetdirect
принтери в рамките на вашата вътрешна мрежа и трябва да бъде инсталиран само на компютъра
на администратора на мрежата.
За да изтеглите текущата версия на HP Web Jetadmin и най-новия списък с поддържани хост
системи, посетете
Когато е инсталиран на хост сървър, клиент на Windows може да получи достъп до HP Web
Jetadmin, катоизползваподдържанУеббраузър (напр. Microsoft® Internet Explorer 4.x или
Netscape Navigator 4.x или по-нов) и се свърже с хоста HP Web Jetadmin.
Вграден Уеб сървър
Устройството притежава вграден Уеб сървър, който предоставя достъп до информация за
устройството и мрежовите дейности. Тази информация се появява в Уеб браузър, напр. Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Вграденият Уеб сървър се намира в устройството. Той не се зарежда от мрежов сървър.
Вграденият Уеб сървър предоставя интерфейс за устройството, който може да се използва от
всеки, който има свързан с мрежа компютър и стандартен Уеб браузър. Не се инсталира или
конфигурира специален софтуер, но трябва да имате поддържан Уеб браузър на вашия
компютър. За да получите достъп до вградения Уеб сървър, въведете IP адреса на устройството
в адресната линия на браузъра. (За да намерите IP адреса, разпечатайте страница с
конфигурации
с информация на страница 74.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
. Заповече информация за отпечатване на страница сконфигурации вж. Страници
За пълно описание на функциите и възможностите на вградения Уеб сървър вж.
сървър на страница 83.
Вграден уеб
BGWWПоддържани помощни програми25
Page 36
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX е програма, която можете да използвате за следните задачи:
Проверка на състоянието на принтера
●
Проверка на състоянието на консумативите и поръчване онлайн на консумативи
●
Настройка на предупреждения
●
Разглеждане на отчети за използването на продукта
●
Преглед на документацията за принтера
●
Получаване на достъп до инструментите за отстраняване на проблеми и поддръжка
●
HP ToolboxFX се поддържа за директни инсталирания чрез USB и мрежови инсталирания. Не е
необходимо да имате достъп до Интернет, за да отворите и използвате HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX е налично единствено след дадено инсталиране на Recommended (Препоръчани
компоненти).
ЗАБЕЛЕЖКА: HP ToolboxFX не сеподдържаотоперационнисистеми Windows 2000, Windows
Server 2003 или Macintosh. За да използвате HP ToolboxFX, трябва на компютъра видаеинсталиранпротоколът TCP/IP.
Поддържани операционни системи
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home и
●
Professional)
Microsoft Windows Vista™
●
Заповечеинформацияотносноизползванетонасофтуера HP ToolboxFX, вж. Отваряне
HP ToolboxFX на страница 75.
Други компоненти и помощни програми на Windows
Инсталираща програма на софтуера — автоматизира инсталирането на печатащата
●
система
Онлайн Уеб регистрация
●
Видеофайл Print Quality Optimizer (Оптимизатор на качеството на печат)
●
HP Basic Color Match (Инструмент на HP за съответствие на основни цветове)
●
HP Easy Printer Care (Улеснени грижи за принтер на НР)
●
Web Printsmart
●
HP Sure Supply
●
Софтуер HP Marketing Resource
●
26Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Page 37
4Използваненапродуктапри
Macintosh
Софтуер за Macintosh
●
Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh
ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS V10.4 и по-нова, се поддържат PPC и Intel Core Processor Macs.
Поддържани драйвери на принтери за Macintosh
Инсталиращатапрограмана HP предоставя PostScript® Printer Description (PPD) файлове и
Printer Dialog Extensions (PDE) при използване на компютри Macintosh.
PPD файловете, в комбинация с драйверите за принтер Apple PostScript, осигуряватдостъп до
функциите на устройството. Използвайте драйвера за принтер Apple PostScript, който се
предоставя с компютъра.
Приоритет за настройки на печат за Macintosh
На промените в настройките на принтера се дава приоритет в зависимост от това къде се правят
промените:
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедасаразлични в
зависимост от вашата софтуерна програма.
Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page Setup
●
(Настройка на страница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която
работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат
приоритет пред настройките, направени където и да било другаде.
печат), или подобна команда в менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да
отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалогов прозорец Print
(Печат), са с по-нисък приоритет и не презаписват промените, направени в диалогов
прозорец Page Setup (Настройка на страница).
Настройки по подразбиране на драйвера за
●
драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат,
освенаконастройкитенесапроменени вдиалоговите прозорциPage Setup (Настройка на
страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на принтера).
Настройки на контролния панел на принтера: Настройките, промененивконтролния
●
панел, саспо-нисъкприоритет
отпромените, направенинавсякъдедругаде.
принтера: Настройкитепо подразбиранена
(Настройкана
28Глава 4 Използваненапродуктапри MacintoshBGWW
Page 39
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Macintosh
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се
затвори софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) щракнете
върху Print (Печат).
2.Променете желаните настройки в
различните менюта.
Промяна на настройките по
подразбиране за всички задания за
печат
1.В менюто File (Файл) щракнете
върху Print (Печат).
2.Променете желаните настройки в
различните менюта.
3.В менютоPresets
(Предварителнинастройки)
щракнете върху Save as (Запиши
като) и въведете името на
предварителната настройка.
Тези настройки се записват в менюто
Presets (Готови
използвате новите настройки, трябва
да изберете опцията за готовия тип
всеки път, когато отваряте програма и
печатате.
типове). За да
Промяна на настройките за
конфигуриране на устройството
Mac OS X V10.2.8
1.В програмата за търсене и
менюто Go (Почни) щракнете
върху Applications
(Приложения).
2.Отворете Utilities (Помощни
програми) иследтова Print
Center (Центързапечат).
3.Щракнете върху опашката за
печат.
4.В менюто Printers (
щракнетевърхуConfigure
(Конфигуриране).
5.Щракнете върху менюто
Installable Options (Опцииза
инсталиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: В класическия режим
може да не са налични настройки на
конфигурирането.
Принтери)
Mac OS X V10.3 или Mac OS X V10.4
1.От менюто на Apple щракнете
върхуSystem Preferences
(Системни предпочитания) и
после върху Print & Fax (Печат и
Факс).
2.Щракнете върхуPrinter Setup
(Настройканапринтера).
3.Щракнете върху менюто
Installable Options (Опцииза
инсталиране
Mac OS X V10.5
1.От менюто на Apple щракнете
върхуSystem Preferences
(Системни предпочитания) и
после върху Print & Fax (Печат и
Факс).
2.Щракнете върху Options &
Supplies (Опциииконсумативи).
3.Щракнете върху менюто Driver
(Драйвер).
4.Изберете драйвераотсписъка и
конфигурирайте опциите за
инсталиране.
).
BGWWСофтуерза Macintosh29
Page 40
Поддържани помощни програми за Macintosh
Разглеждане на вграден уеб сървър при използване на Macintosh
Вграденият уеб сървър на (EWS) HP се отваря чрез щракване върху бутона Utility (Помощна
програма) при преглеждане на опашката за печат. Това ще стартира уеб браузър, например
Safari, чрез който потребителят може да получи достъп до EWS. Пряк достъп до EWS може да
се получи и чрез въвеждане на мрежовия IP адрес или DNS името на принтера в уеб
Софтуерът HP USB EWS Gateway, който се инсталира автоматично, също позволява достъпа
чрез уеб браузър до принтера, ако принтерът е свързан чрез USB кабел. Щракнете върху бутона
Utility (Помощна програма), когато използвате USB връзка, за да получите достъп до EWS чрез
уеб браузър.
Използвайте EWS, за извършване на следните задачи:
браузъра.
Преглеждане на състоянието на устройството и промяна на
●
Преглеждане и промяна на мрежовите настройки за устройството.
●
Отпечатване на страниците с информация за устройството.
●
Преглеждане на дневника на събитията за устройството.
●
неговитенастройки.
30Глава 4 Използваненапродуктапри MacintoshBGWW
Page 41
Използваненафункциитенадрайверазапринтерза
Macintosh
Създаване и използване на готови типове за печат в Macintosh
Използвайте готови типове за печат, за да запаметите текущите настройки на драйвера за
принтера за повторна употреба.
Създаваненаготовтипзапечат
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.Изберете настройките за печат.
4.В прозореца Presets (Готови типове) щракнете върху Save As... (Запиши като...) и въведете
на готов тип.
име
5.Щракнете върху OK.
Използваненаготовитиповезапечат
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.В прозореца Presets (Готови типове) изберете готовия тип за печат, който искате да
използвате.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате настройките по подразбиране на драйвера на принтера,
изберете Standard (Стандартни).
Преоразмеряване на документите за печат на размер хартия по избор
Можете да мащабирате документ, така че да се побере на различни размери хартия.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Отворете менюто Paper Handling (Боравене с хартия).
3.В областта Destination Paper Size (Размер на целевата хартия) изберете Scale to fit paper
size (Оразмеризасъвпаданесразмера хартия), след което изберете размера от падащото
меню.
4.Ако искатедаизползватесамохартия, по-малкаотдокумента, изберетеScale down only
(Самонамалимащаба).
Печатане на титулна страница
Можетеда печататеотделна титулнастраницазавашия документ, която да включвасъобщение
(например "Поверително").
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
Използвайте изскачащото меню Color Options (Цветови опции), за да управлявате начина, по
който цветовете се интерпретират и печатат от програми.
1.Щракнете върху Show Advanced Options (Покажи разширените опции).
2.Коригирайте индивидуалните настройки за текст, графика и снимки.
Използваненаменю Services (Услуги)
Ако продуктът е свързан към мрежа, използвайте менюто Services (Услуги), за да получите
информация за продукта и състоянието на консумативите.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Отворете менюто Services (Услуги).
34Глава 4 Използваненапродуктапри MacintoshBGWW
Page 45
5Свързваемост
Поддържани мрежови операционни системи
●
USB връзка
●
Поддържани мрежови протоколи
●
Конфигуриране на продукта по мрежата
●
BGWW35
Page 46
Поддържани мрежови операционни системи
Следните операционни системи поддържат мрежов печат:
Цялостно инсталиране на софтуера
Windows Server 2003 (само 64-битова)
●
Windows XP (32-битова и 64-битова)
●
Windows XP (32-битова и 64-битова)
●
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 и по-нова
●
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната
система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft
www.microsoft.com.
Само драйвер за принтера
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32-битова)
●
Linux (само за уеб)
●
Скриптове за UNIX модели (само за уеб)
●
36Глава 5 СвързваемостBGWW
Page 47
USB връзка
ЗАБЕЛЕЖКА: Несвързвайте USB кабела, предидастеинсталиралисофтуера.
Инсталационната програма ще ви уведоми кога трябва да свържете USB кабела.
Този продукт поддържа USB 2.0 връзка. Трябва да използвате USB кабел от вида "A към B" за
отпечатване.
BGWWUSB връзка37
Page 48
Поддържани мрежови протоколи
Принтерът поддържа мрежовия протокол TCP/IP. Това е най-широко използвания и общоприет
мрежов протокол. Голям брой мрежови услуги използват този протокол. Този продукт също така
поддържа IPv4 и IPv6. Следващите таблици изброяват мрежовите услуги/протоколи, които се
поддържат от продукта.
Таблица 5-1 Печат
Име на услугатаОписание
порт9100 (Директенрежим)Услугазапечат
LPD (резидентна програма за редов принтер)Услуга за печат
ws-печатРешениезапечат “включваитръгва” на Microsoft
Таблица 5-2 Откриване на мрежовия продукт
Име на услугатаОписание
SLP (Протокол за установяване на местоположение на
услуга)
mDNS (многоадресна Domain Name Service (Услуга за
името на домейна) – също така известна като
Протокол за откриване на устройство, използва се в
помощ за откриване и конфигуриране на мрежови
устройства. Използва се главно от Microsoft-базирани
програми.
Протокол за откриване на устройство, използва се в
помощ за откриване и конфигуриране на мрежови
устройства. Използва се главно от Apple Macintoshбазирани програми.
Таблица 5-3 Съобщения и управление
Име на услугатаОписание
HTTP (хипертекстов трансферен протокол)Позволява на уеб браузъри да комуникират с вграден уеб
EWS (вграден уеб сървър)Позволява на потребителя да управлява устройството
SNMP (протокол за управление на несложни мрежи)Използва се от мрежови приложения за управление на
сървър.
чрез уеб браузър.
устройство. Поддържат се обекти от SNMP V1 и
стандартна MIB-II (Информационна база за управление).
Таблица 5-4 IP адресиране
Име на услугатаОписание
DHCP (конфигурационен протокол за динамичен хост),
IPv4 и IPv6
BOOTP (протокол за самозареждане)За автоматично задаване на IP адрес. BOOTP сървър
За автоматично задаване на IP адрес. DHCP сървър
осигурява продукта с IP адрес. Обикновено не изисква
намеса от страна на потребителя за получаването на IP
адрес от DHCP сървър.
осигурява продукта с IP адрес. Изисква намесата на
администратор за въвеждането на MAC хардуерния адрес
38Глава 5 СвързваемостBGWW
Page 49
Таблица 5-4 IP адресиране (продължение)
Име на услугатаОписание
на продукта на BOOTP сървър, за да може продуктът да
придобие IP адрес от този сървър.
Auto IP (Автоматично задаване на IP)За автоматично задаване на IP адрес. Ако няма нито
DHCP сървър, нито BOOTP сървър, тази услуга позволяванапринтерадагенерирауникален IP адрес.
BGWWПоддържанимрежови протоколи39
Page 50
Конфигуриране на продукта по мрежата
За да конфигурирате мрежовите параметри на принтера, използвайте контролния панел на
принтера или вградения уебсървър. При операционната система Windows използвайте
софтуера HP ToolboxFX. При Mac OS X използвайте бутона Utility (Помощна програма).
Настройка на продукта по мрежата
Hewlett-Packard препоръчва да използвате инсталационната програма на HP , се намира на
съпровождащия компактдиск, за да инсталирате принтер драйверите за работа в мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вие трябва да свържете принтера към мрежовия ви порт, за да стартирате
инсталирането на софтуера.
Този принтер поддържа свързване към мрежа 10/100. Свържете мрежовия кабел към принтера
и към връзката с мрежата.
Разглеждане на настройките
Конфигурационна страница за мрежата
Страницата с мрежовата конфигурация изброява текущите настройки и свойства на мрежовата
карта на принтера. За да разпечатате страницата с мрежовата конфигурация от продукта,
изпълнете следните стъпки.
1.В менюто на контролния панел натиснете OK.
2.Използвайте стрелковите бутони, за да изберете Reports (Отчети), и след това натиснете
Страницата с конфигурацията изброява текущите настройки и свойства на продукта. За да
разпечатате страницата с конфигурацията от продукта, изпълнете следните стъпки.
1.В менюто на контролнияпанелнатиснетеOK.
2.Използвайте стрелковите бутони, за да изберете Reports (Отчети), и след това натиснете
OK.
3.Използвайте стрелковитебутони, зада
след това натиснете OK.
изберете Config report (Конфигурационен отчет), и
BGWWКонфигуриране на продукта по мрежата41
Page 52
IP адрес
Вие можете също така да конфигурирате ръчно IP адреса или автоматично чрез DHCP, BootP
или AutoP.
Ръчноконфигуриране
1.В менюто на контролния панел натиснете OK.
2.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
задаизберете Network config (Конфигурация намрежата), след коетонатиснетеOK.
3.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
задаизберете TCP/IP config (Конфигуриране на TCP/IP), след коетонатиснетеOK.
4.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
5.Натиснете бутона Right arrow (Стрелка надясно) (
част на IP адреса. Натиснете бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
стойността. Когато стойността стане желаната, натиснете OK. Повторете този процес за
другите три секции на IP адреса.
6.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
за да изберете Yes(Да), след което натиснете OK. Повторете стъпка 5 за настройките за
подмрежова маска и шлюз по подразбиране.
или
Ако ІР адресът е неправилен, използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
arrow (Стрелканадясно) (
стъпка 5, за да установите правилен IP адрес, след което повторете стъпка 5 за настройките
на подмрежовата маска и шлюза по подразбиране.
4.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
задаизберете IPv4 илиIPv6, следкоетонатиснетеOK.
5.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
за да изберете On (Включено) илиOff (Изключено), след което натиснете OK.
) илиRight arrow (Стрелканадясно) ( ),
) илиRight arrow (Стрелканадясно) ( ),
) илиRight arrow (Стрелканадясно) ( ),
) илиRight arrow (Стрелканадясно) ( ),
BGWWКонфигурираненапродуктапомрежата43
Page 54
Restore defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране) (настройки на
мрежата)
1.В менюто на контролния панел натиснете OK.
TCP/IP
IP адрес
2.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
задаизберете Network config (Конфигурация намрежата), след коетонатиснетеOK.
3.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
за да изберете Restore defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране),
след което натиснете OK.
4.Натиснете OK, за да възстановите фабрично заложените настройки на мрежата по
подразбиране. Натиснете X, за да излезете от менюто, без да възстановявате фабрично
заложените настройки на мрежата по подразбиране.
Подобно на общ език, използван от хората за комуникация един с друг, TCP/IP (Transmission
Control Protocol/Internet Protocol) представлява комплект от взаимосвързани протоколи,
създадени за задаване на начина, по който компютри и други устройства комуникират взаимно
в дадена мрежа.
Всеки хост (работна станция или възел) в IP мрежа се нуждае от уникален IP адрес за всеки
мрежов интерфейс. Този адрес е софтуерен адрес, който се използва, за да се идентифицира
както мрежата, така и конкретните хостове, свързани към тази мрежа. Възможно е даден хост да
поиска от сървъра динамичен IP адрес при всяко начално
чрез използване на DHCP и BOOTP).
) илиRight arrow (Стрелканадясно) ( ),
) илиRight arrow (Стрелканадясно) ( ),
зарежданенаустройството (например
IPv4 адресътсесъстоиот 4 байтаинформация, разделенивчетирисекцииотпоединбайт. IP
адресътимаследнияформат:
xxx.xxx.xxx.xxx
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато задавате IP адреси, винагисеконсултирайте с администраторана IP
адреси. Задаването на грешен адрес може да доведе по спиране на работата на друго свързано
към мрежата устройство или да доведе до срив в комуникациите.
Конфигуриране на IP параметри
Параметрите за конфигуриране на IP могат да бъдат задавани ръчно или всеки път да се изтеглят
автоматично чрез DHCP или BOOTP при всяко включване на принтера.
Когато един нов принтер бъде включен, ако той не може да получи автоматично валиден IP адрес
от мрежата, той автоматично си задава IP адрес по подразбиране. В малка частна мрежа се
присвоява уникален IP адрес в обхвата от 169.254.1.0 до 169.254.254.255. IP адресът за принтера
е изписан на страницата с конфигурацията и в отчета за мрежата. Вж.
панел на страница 9.
DHCP (протокол за динамично конфигуриране на хост)
DHCP позволява нагрупаустройствадаизползватнаборот IP адреси, коитосеподдържатот
DHCP сървър. Устройствотоизпращазаявкадосървъра иако има свободен IP адрес, сървърът
го задава на това устройство.
Менюта на контролния
44Глава 5 СвързваемостBGWW
Page 55
BOOTP
BOOTP е протокол за самозареждане, използван за изтегляне от мрежов сървър на
конфигурационни параметри и информация за хоста.
Клиентът излъчва пакет със заявка за начално зареждане, в който се съдържа хардуерния адрес
на принтера. Сървърът отговаря с пакет за начално зареждане, в който се съдържа
информацията, искана от устройството за неговото конфигуриране.
Подмрежи
Когато на дадена организация бъде зададен IP мрежов адрес за мрежа от конкретен клас, не се
правят никакви допускания за това, че на този адрес може да има повече от една мрежа.
Администраторите на локалната мрежа използват подмрежи, за да разделят мрежата на няколко
различни подмрежи. Разделянето на една мрежа на подмрежи може
работа и подобрено използване на ограниченото мрежово адресно поле.
Подмрежова маска
Подмрежовата маска е механизъм, използван за разбиване на една IP мрежа на няколко
различни подмрежи. За мрежа от даден клас част от IP адреса, която би могла да се използва
за идентифицирането на възел, вместо това се използва
всеки IP адрес се прилага подмрежова маска, за да се укаже частта от адреса, използвана за
подмрежите и частта за идентифицирането на възела.
да доведе до по-ефективна
за идентифициране на подмрежа. Към
Шлюзове
Шлюзовете (маршрутизатори) се използват за свързване на мрежи. Шлюзовете са устройства,
които работят като преводачи между системи, които не използват еднакви комуникационни
протоколи, форматиране на данни, структури, езици или архитектури. Шлюзовете препакетират
пакетите с данни и променят синтаксиса, така че да съответства на системата, за която са
предназначени. Когато мрежите са разделени
една подмрежа с друга.
Шлюз по подразбиране
Шлюзът по подразбиране е IP адресът на шлюза или маршрутизатора, който прехвърля пакетите
между подмрежите.
Ако съществуват няколко шлюза или маршрутизатора, тогава шлюз по подразбиране типично е
адресът на първия или най-близкия шлюз или маршрутизатор. Ако няма шлюзове
маршрутизатори, тогава шлюзът по подразбиране обикновено приема IP адреса на мрежовия
възел (напр. работна станция или принтер).
на подмрежи, нужни са шлюзове за свързване на
или
BGWWКонфигурираненапродуктапомрежата45
Page 56
46Глава 5 СвързваемостBGWW
Page 57
6Хартияипечатниносители
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители
●
Поддържани размери на хартия и носители за печат
●
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
●
Водачи за специална хартия или специални печатни носители
●
Зареждане на хартия и печатни носители
●
BGWW47
Page 58
Разбиране на начина за използване на хартията и
печатните носители
Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласно
насоките, дадени в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не
отговарят на тези изисквания, могат да причинят следните проблеми:
Лошо качество на печата
●
Повишен брой засядания на хартия
●
Преждевременно износване на продукта, изискващо ремонт
●
Занай
-добрирезултатиизползвайте само хартия и печатни носители с марка HP, предназначени
за лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и печатни носители
за мастилено-струйни принтери. Компанията Hewlett-Packard не може да препоръча
използването на други марки носители, защото HP няма контрол върху тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички
ръководство за потребителя, и въпреки това пак да не се получат задоволителни резултати. Това
може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на влажност
или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,
изискващи ремонт. Този ремонт не се покрива от гаранцията или споразуменията за сервизно
обслужване на Hewlett-Packard.
изисквания, приведени в това
48Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Page 59
Поддържани размери на хартия и носители за печат
Този продукт поддържа голям брой размери хартия и се адаптира за различни носители.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете съответния размер
хартия и го въведете в драйвера ви за печат преди печатането.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартия и носители за печат
РазмерРазмериТава 1Тава 2 или
опционална тава 3
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B4 (JIS)257 x 364 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
B5 (ISO)176 x 250 мм
B6 (ISO)125 x 176 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
8.5 x 13216 x 330 мм
4 x 6107 x 152 мм
5 x 8127 x 203 мм
10 x 15 см100 x 150 мм
Персонализирано (76 - 216) x (127 - 356) мм
Персонализирано (102 - 216) x (153 - 356) мм
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички
РазмерРазмериТава 1Тава 2
Плик #10105 x 241 мм
BGWWПоддържаниразмеринахартияиносителизапечат49
Page 60
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички (продължение)
РазмерРазмериТава 1Тава 2
Плик DL110 x 220 мм
Плик C5162 x 229 мм
Плик B5176 x 250 мм
Плик Monarch98 x 191 мм
Пощенска
картичка
Двойна
пощенска
картичка
100 x 148 мм
148 x 200 мм
50Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Page 61
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
Таблица 6-3 Тава 1
Вид носителТеглоКапацитет
1
Ориентациянахартията
За ежедневна употреба:
Обикновена
●
Лека
●
Документна
●
Рециклирана
●
Презентация:
Матова хартия,
●
среднотежка до тежка
Гланцова хартия,
●
среднотежка до тежка
Брошура:
Матова хартия,
●
среднотежка до тежка
Гланцова хартия,
●
среднотежка до тежка
Фото/заглавна страница
Матова хартия за
●
заглавнастраница
60 до 90 g/m2 (16 до 24 фунта)
До 176 g/m2 (47 паунда)
До 176 g/m2 (47 паунда)
До 176 g/m2 (47 паунда)
2
2
2
До 50 листаСтраната, на която ще се
До 5 мм (0,2 инча) височина на
тестето
До 5 мм (0,2 инча) височина на
тестето
До 5 мм (0,2 инча) височина на
тестето
печата при лицето нагоре, като
горният ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще се
печата при лицето нагоре, като
горният ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще се
печата при лицето нагоре, като
горният ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще се
печата при лицето нагоре, като
горният ръб е отзад на тавата
Гланцова хартия за
●
заглавна страница
Матова фотохартия
●
Гланцова фотохартия
●
Картон
●
Други:
Прозрачно фолио за
●
цветни лазерни принтери
Етикети
●
Бланка, плик
●
Тежък плик
●
Предварително
●
отпечатана
Предварително
●
перфорирана
Цветна
●
До 50 листа или 10 пликаСтраната за печат трябва да
гледа нагоре, като горният ръб
или ъгълът за марката се
намира в дъното на тавата
BGWWПоддържани типове хартия и капацитет на тавата51
Page 62
Таблица 6-3 Тава 1 (продължение)
Вид носителТеглоКапацитет
Груба
●
Здрава
●
1
Капацитетът може да варира в зависимост от теглото и дебелината на носителите, както и от условията на околната
среда.
Водачи за специална хартия или специални печатни
носители
Този продукт поддържа печат върху специални носители. Използвайте следните носители, за да
получите задоволителни резултати. Когато използвате специална хартия или специален печатен
носител, уверете се, че задавате типа и размера в драйвера ви за принтера, за да получите найдобрите резултати при печат.
ВНИМАНИЕ: Принтерите HP LaserJet използват апарати за термично закрепванена тонера, за
да залепват сухите тонерни частици към хартията в много прецизни точици. Хартията за лазерни
принтери на НР е създадена така, че да издържа на изключително висока температура.
Използването на хартия за мастилено-струйни принтери, непредназначена за тази технология,
може да повреди принтера
Тип носителКакво да правитеКакво да не правите
ви.
Пликове
Етикети
Прозрачни фолиа
Съхранявайте пликовете плоски.
●
Използвайте пликове, при които
●
шевът се простира по цялата
дължина до ъгъла на плика.
Използвайте отлепящи се
●
адхезивни ленти, които са
одобрени за използване при
лазерни принтери.
Използвайте само етикети, които
●
нямат оголени подложки между
тях.
Използвайте пликове, които са
●
равни.
Използвайте само пълни листове
●
с етикети.
Използвайте само прозрачни
●
фолиа, които са одобрени за
използване за печат при лазерни
принтери.
Не използвайте пликове, които са
●
набръчкани, намачкани,
прилепнали един към друг или
повредени по някакъв друг
начин.
Не използвайте пликове, които са
●
с кламери, закопчалки,
прозорчета или изпъкнали
покрития.
Не използвайте самозалепващи
●
адхезиви или други синтетични
материали.
Не използвайте етикети, които са
●
набръчкани или са покрити с
мехурчета, или са повредени.
Не печатайте листове с частично
●
покритие с етикети.
Не използвайте прозрачни
●
печатни носители, които не са
одобрени за печат при лазерни
принтери.
Поставяйте прозрачните фолиа
●
върху равна повърхност след
изваждането им от продукта.
Бланки или предварително
отпечатани формуляри
Използвайте само бланки или
●
формуляри, одобрени за
използване при лазерни
принтери.
Не използвайте релефни или
●
метализиранибланки.
54Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Page 65
Тип носителКакво да правитеКакво да не правите
Тежка хартия
Гланцова хартия или хартия с
покритие
Използвайте само тежка хартия,
●
която е одобрена за използване
при лазерни принтери и отговаря
на изискванията за теглото при
този продукт.
Използвайте само гланцова
●
хартия или такава с покритие,
която е одобрена за използване
при лазерни принтери.
Не използвайте хартия, която е
●
по-тежка от позволената според
спецификацията за
препоръчания носител при този
продукт, освен ако не е хартия на
НР, одобрена за използване при
този продукт.
Не използвайте гланцова хартия
●
или такава с покритие,
предназначена за използване
при мастилено-струйни
принтери.
BGWWВодачи за специална хартия или специални печатни носители55
Page 66
Зареждане на хартия и печатни носители
Заредете тава 1
1.Отворете тава 1.
2.Ако зареждате дълги листове носители, издърпайте удължението на тавата.
тава 1 (вж. 2). Регулирайте водачите на хартията спрямо размера на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поставете носителя в тава 1 нагоресъсстраната, върхукоятотрябвада
бъде печатано, и с горната част към принтера.
Заредететава 2 или 3.
1.Издърпайте тавата навън от принтера.
2.Отворете с плъзгане водачите за дължина и ширина на хартията.
За да заредите хартия с размер Legal, удължете тавата, като натиснете и задържите
●
езичето на удължителя и същевременно дръпнете предната част на тавата към себе
си.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тавата е заредена с хартия с размер Legal, тяизлизаизвън
предната част на уреда на приблизително 64 мм (2,5 инча).
BGWWЗареждане на хартия и печатни носители57
Page 68
3.Поставете хартията в тавата и сеуверете, чевлязладобревъввсичкитечетири ъгъла.
Плъзнете водачите по дължина и ширина, така че да подпрат тестето хартия.
4.Натиснете хартията, задасеуверите, четестетохартия е подограничителнитепластинки
отстрани на тавата.
5.Плъзнете таватавуреда.
58Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Page 69
7Задачизапечат
Отмяна на задание за печат
●
Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows
●
BGWW59
Page 70
Отмяна на задание за печат
Можете да спрете заявка за печат, като използвате контролния панел на принтера или през
програма. За инструкции как да спрете заявка за печат от компютър в мрежа, вижте онлайн
помощта за конкретната мрежова програма.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е даминеизвестновреме, предипечатанетодаспреследкатосте
отменили задание за печат.
Спиране на текущото задание за печат от контролния панел на
принтера
Натиснете бутона Cancel Job (Отмяна на задание) (X) на контролния панел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако заданието за печат е в много напреднала фаза, възможно е отмяната му да
е невъзможна.
Спиране на текущото задание за печат от програма
Възможно е на екрана за кратко да се покаже диалогов прозорец, който ви дава възможност да
отмените заданието за печат.
Ако програмата ви е изпратила няколко заявки за печат, възможно е те да чакат в опашка за печат
(напр. в диспечера за печат на Windows). Вижте документацията към програмата за конкретни
инструкции относно
отмяната на заявка за печат от страна на компютъра.
Ако дадено задание за печат чака в опашка за печат (паметта на компютъра) или спулера на
принтера (Windows 2000, XP или Vista), изтрийте заданието за печат там.
За Windows 2000, Windows XP или Windows Vista щракнете върху Start (Старт) и после щракнете
върху Printers and Faxes (Принтери и факсове), или щракнете върху Start (Старт),
върху Control Panel (Контролен панел) и тогава щракнете върху Printers and Faxes (Принтери
и факсове). Щракнете двукратно върху иконата на принтера, за да отворите неговия спулер.
Изберете заданието за печат, което искате да отмените, след което натиснете Cancel (Отмяна)
или Delete (Изтрий) в менюто Document (Документ). Ако заданието за печат не бъде отменено,
да се наложи да спрете и рестартирате компютъра.
може
щракнете
60Глава 7 Задачи за печатBGWW
Page 71
Използваненафункциитенадрайверазапринтерза
Windows
Отваряне на драйвера на принтера
Как даСтъпки за изпълнение
Отворите драйвера на принтераВ менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете
върху Print (Печат). Изберете принтера, а след това
щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
Получите помощ за всяка опция за печатЩракнете върху символа ? в горния десен ъгъл на
Използване на преки пътища за печат
За да изпълните следващите задачи, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Printing Shortcuts (Преки пътища за печат).
ЗАБЕЛЕЖКА: В предишнитедрайверизапринтерина HP тазифункциясенаричаше Quick
Sets (Бързинабори).
КакдаСтъпкизаизпълнение
Използвате пряк път за печатИзберете един от преките пътища и след това щракнете
Създадете пряк път за печат по избора) Изберете за основа съществуващ пряк път за печат.
драйвера на принтера и след това върху произволен
елемент от него. Показва се изскачащо съобщение, което
дава информация за елемента. Или, щракнете върху
Help (Помощ), за да отворите онлайн помощта.
върху OK, за да отпечатате заданието с предварително
зададените настройки.
б) Изберете опциите за печат за новия пряк път.
в) Щракнете върху Save As (Запиши като), въведете име
за прекия път и щракнете върху OK.
Задаване на опции за хартията и качеството
За да изпълните следващите задачи, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Paper/Quality (Хартия/Качество).
Как даСтъпки за изпълнение
Изберете размер на страницатаИзберете размер от падащия списък Paper size (Размер
Изберете размер на страницата по избора) Щракнете върху Custom (По избор). Отваря се
Изберете източник на хартияИзберете тава от падащия списък Paper source (Източник
BGWWИзползване на функциите на драйвера за принтер за Windows61
на хартията).
диалоговият прозорец Custom Paper Size (Размер на
хартията по избор). б) Въведете име за размера по избор,
задайте размерите и щракнете върху OK.
на хартия).
Page 72
Как даСтъпки за изпълнение
Изберете тип хартияИзберете тип от падащия списък Paper type (Тип на
хартията).
Печатате корици на различна хартия
Печатате първата или последната страница на различна
хартия
Задаване на ефекти в документа
За да изпълните следващите задания, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Effects (Ефекти).
Как даСтъпки за изпълнение
Мащабирате дадена страница, така че да се побере в
избран размер на страница
Мащабирате дадена страница до процент от
действителния размер
Отпечатате воден знака) Изберете воден знак от падащия списък Watermarks
а) В областта Special pages (Специални страници)
щракнете върху Covers (Корици) или Print pages ondifferent paper (Отпечатване настраницинаразлична
хартия) и после върху Settings (Настройки). б) Изберете
опцията дали да отпечатате празна или предварително
отпечатана предна корица, задна корица, или и двете.
изберете опция за отпечатване на първата или
последната страница на различна хартия. в) Изберете
опции от падащите списъци Paper source (Източник на
хартия) и Paper type (Тип на хартията) и след това
щракнете върху Add (Добави). г) Щракнете върху OK.
Щракнете върху Print document on (Печатане на документ
върху) и после изберете размер от падащия списък.
Щракнете върху % of actual size (% от действителния
размер) и след това въведете процент или регулирайте
плъзгача.
(Водни знаци). б) За да отпечатате водния знак само на
първата страница, щракнете върху First page only (Само
на първата страница). В противен случай водният знак се
отпечатва на всички страници.
Или
Добавите или редактирате водни знаци
ЗАБЕЛЕЖКА: За да се извърши това, драйверът на
принтера трябва да е съхранен на вашия компютър.
а) В областта Watermarks (Водни знаци) щракнете върху
Portrait (Портретна) или Landscape (Пейзажна). б) Зада
отпечатате изображението на страницата обратно,
щракнете върху Rotate by 180 degrees (Завъртане на 180
градуса).
Получаване на информация за поддръжка и за състоянието на
устройството
За да изпълните следващите задачи, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Services (Услуги).
Как даСтъпки за изпълнение
Получите информация за поддръжка на устройството и да
поръчате консумативи онлайн
Проверите състоянието на устройството, включително
нивото на консумативите
От падащия списък Internet Services (Интернет услуги)
изберете опция за поддръжка и щракнете върху Go!
(Старт)
Щракнете върху иконата Device and Supplies Status
(Състояние на устройството и консумативите). Отваря се
страницата Device Status (Състояние на устройството) от
вградения уеб сървър на HP.
Задаване на разширени настройки за печат
За да изпълните следващите задания, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Advanced (Разширени).
Как даСтъпки за изпълнение
Изберете разширени настройки за печатВ която и да е от секциите щракнете върху дадена активна
настройка, за да активирате падащ списък и да можете да
промените настройката.
Промените броя на отпечатаните копия
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използваната от вас софтуерна
програма не предоставя начин за отпечатване на
определен брой копия, можете да промените броя копия в
драйвера.
Промяната на настройката оказва влияние върху броя на
копията за всички задания за печат. След отпечатване на
вашето задание възстановете оригиналната стойност на
тази настройка.
Отворете
това въведете броя на копията за печат. Ако изберете две
или повече копия, можете да използвате опцията за
комплектоване на страниците.
секцията Paper/Output (Хартия/изход) и след
BGWWИзползване на функциите на драйвера за принтер за Windows63
Page 74
Как даСтъпки за изпълнение
Отпечатате цветен текст като черен, а не като оттенъци на
сивото
Зареждате бланки или предварително отпечатани
листове хартия по един и същ начин за всяко задание за
печат независимо дали ще печатате от едната, или от
двете страни на страницата.
Промените реда, в който се отпечатват страницитеа) Отворете секцията Document Options (Опции за
а) Отворете секцията Document Options (Опции за
документа) и след това секцията Printer Features
(Функциина принтера). б) От падащия списък Print All Text
as Black (Отпечатваненацелиятексткаточерен)
изберете Enabled (Разрешено).
а) Отворете секцията Document Options (Опции за
документа) и след това секцията Printer Features
(Функциинапринтера). б) Отпадащия списък Alternative
Letterhead Mode (Алтернативенрежимзабланки)
изберете On (Вкл.). в) Заредете хартията в устройството
по същия начин, по който я зареждате при двустранен
печат.
документа) и след това секцията Layout Options (Опции
за оформление). б) От падащия списък Page Order (Ред
на страниците) изберете Front to Back (Отпред назад), за
да отпечатате страниците в същия ред, в който са в
документа, или изберете Back to Front (Отзад напред), за
да отпечатате страниците
вобратенред.
64Глава 7 ЗадачизапечатBGWW
Page 75
8Цвятза Windows
Управление на цвета
●
Съответствие на цветовете
●
Разширено използване на цвета
●
BGWW65
Page 76
Управление на цвета
Управлявайте цветовете посредством промяна на настройките в раздела Цвят в драйвера за
принтера.
Автоматично
Настройването на опциите за цвят на Автоматично обикновено произвежда най-доброто
качество на печат на цветни документи. Опцията Автоматично оптимизира неутрално-сивото
третиране на цвета, полутоновете и подобрява ъглите във всеки елемент от документа. За
повече информация вижте онлайн помощта на драйвера за вашия принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Автоматично е настройката по подразбиране и е препоръчителна за
печатането на всички цветни документи.
Отпечатване с нива на сивото
Изберете опцията Print in Grayscale (Отпечатване с нива на сивото) от драйвера на принтера,
за да отпечатате цветен документ в черно и бяло. Тази опция е полезна за отпечатването на
цветни документи, които ще бъдат фотокопирани или изпратени по факс.
Когато е избрано Print in Grayscale (Отпечатване с нива на сивото), принтерът използва
едноцветен режим, което
Ръчно регулиране на цветовете
намалява износването на печатащите касети.
Използвайте опцията Manual (Ръчно регулиране на цвета), за да регулирате неутрално-сивото
третиране на цвета, полутоновете и подобряване ъглите за текст, графики и снимки. За да
получите достъп до ръчните опции за цвета, от раздела Color (Цвят) изберете Manual (Ръчно),
а след това изберете Settings (Настройки).
Ръчни опции за цвят
Използвайтеопциитезаръчноуправлениенацвета, задарегулиратеопциитеNeutral Grays
(Неутралносиво), Halftone (Полутон) иEdge Control (Контролнадръбовете) заработастекст,графикаиснимки.
Таблица 8-1 Ръчни опции за цвят
Описание на настройкитеОпции на настройките
Полутон
Halftone (Полутон) е опция, която оказва влияние
върху разделителната способност на изходния
цвят и яснотата.
Smooth (Гладък) осигурява по-добрирезултати при големите,
●
запълнени печатни области и подобряване на снимките чрез
изглаждане на градациите на цвета. Изберете тази опция,
когато съдържанието на еднородните и гладки области е найважно.
Detail (Подробности
●
изискват остро разграничаване на линиите или цветовете или
за изображения, които съдържат модел или детайли от найвисоко ниво. Изберете тази опция, когато резките ръбове и
подробностите са най-важни.
) е полезно за текст и графики, които
66Глава 8 Цвятза WindowsBGWW
Page 77
Таблица 8-1 Ръчни опции за цвят (продължение)
Описание на настройкитеОпции на настройките
Неутрално сиви
Настройката Neutral Grays (Неутрално сиви)
определя начина за създаване на сиви цветове,
който се използва при текст, графики и снимки.
Контрол на ръбовете
Настройката Edge Control (Контрол на ръбовете)
определя как се възпроизвеждат ръбовете.
Контролът на ръбовете има два компонента:
адаптивно полутониране и застъпване.
Адаптивното полутониране увеличава резкостта
на ръбовете. Застъпването намалява ефекта от
погрешно регистриране на нивото на цвета чрез
леко припокриване на ръбовете на близките
обекти.
Цветови теми
Използвайте цветовите теми, за да регулирате опциите за RGB Color (RGB цвят) за цялата
страница.
Само с черно генерира неутрални цветове (сиви и черни) с
●
използване само на черен тонер. Това гарантира неутрални
цветове без размиване на цвета. Тази настройка е най-добра
за документи и слайдове с нива на сивото.
4-Color (4 цвята) генериранеутралницветове (сиви и черни),
●
като комбинира всички четири цвята тонер. Този
произвежда по-гладко преливане и преход към други цветове
и произвежда най-тъмното черно.
Maximum (Максимум) е най-агресивнатанастройказа
●
застъпване. Адаптивното полутониране е включено.
Normal (Нормално) задава застъпване на средно ниво.
●
Адаптивното полутониране е включено.
Light (Леко) задава застъпване наминималнониво, а
●
адаптивното полутониране е включено.
Off (Изключено) изключва едновременно застъпването и
●
адаптивното полутониране.
метод
ОписаниенанастройкитеОпциинанастройките
RGB цвят
По подразбиране (sRGB) даваинструкциинапринтерада
●
тълкува RGB цвета като sRGB. sRGB стандартът е приет
стандарт на Microsoft и World Wide Web Consortium
(
http://www.w3.org).
Vivid (Ярък) даваинструкциинапринтерадаувеличи
●
наситеността в средните тонове. Обектите с по-малко цвят се
предават по-цветно. Тази настройка се препоръчва при
отпечатването на бизнес графики.
Photo (Снимка) тълкува RGB цвета като снимка, отпечатана в
●
цифрова минилаборатория. То предава по-дълбоките, понаситени цветове по-различно от режима
подразбиране). Използвайте тази настройка за печатане на
снимки.
Photo (AdobeRGB 1998) е за цифровите снимки, които
●
използватцветовотопространствона AdobeRGB, анена
sRGB. Когатопечатате от професионална програма,
използваща AdobeRGB, важно е да изключите управлението
на цветовете в програмата и да позволите на принтера да
управлява цветовото пространство.
None (Никакъв) настройва принтера да печата
●
директния режим на устройството (без допълнителна
обработка). За да предадете снимките правилно, когато тази
опция е избрана, трябва да управлявате цветовете в
програмата, в която работите, или в операционната система.
Default (По
RGB данни в
BGWWУправлениенацвета67
Page 78
Съответствие на цветовете
За повечето потребители най-добрият метод за съответствие на цветовете е печатането с sRGB
цветове.
Процесът на съответствие между изходящия цвят на принтера и екрана на компютъра е сложен,
защото принтерите и мониторите на компютрите използват различни методи за
възпроизвеждане на цвят. Мониторите показват цветовете, като използват светлинни пиксели,
които на свой
отпечатват цветовете като използватпроцес CMYK (циан, магента, жълто и черно).
Няколко фактора могат да повлияят на способността ви да свързвате цветовете на принтера с
тези на вашия монитор:
Печатни носители
●
Печатни оцветители (например мастила и тонери)
●
ред използват цветови процес RGB (червено, зелено, синьо), докато принтерите
Печатен процес (например мастилено-струен, печатна
●
Осветяване с проектор
●
Персонални различия във възприемането на цвета
●
Софтуерни програми
●
Драйвери за принтер
●
Компютърни операционни системи
●
Монитори
●
Видеокарти и драйвери
●
Експлоатационна среда (например влажност)
●
Имайте предвид тези фактори, когато цветовете на вашия екран не съответстват напълно на
цветовете на принтера.
преса или лазерна технология)
Съчетаванена цветовете с използване палитрата Microsoft Office Basic
Colors (Основни цветове за Microsoft Office)
Можетедаизползвате HP ToolboxFX, задапечататепалитрата Microsoft Office Basic Colors
(Основницветовеза Microsoft Office). използвайте тази палитра, за да изберете цветовете, които
искате да използвате в отпечатаните документи. Това показва действителните цветове, които се
отпечатват, когато избирате тези основни цветове в програма от Microsoft Office.
1.В HP ToolboxFX изберете папката Help (Помощ).
2.В раздела Инструменти за цветен печат
3.Регулирайте цветовете в документа си така, че да съответстват на цветовата селекция от
разпечатанатацветнапалитра.
68Глава 8 Цвятза WindowsBGWW
изберете Печат основни цветове.
Page 79
Съчетавайте цветовете с помощта на инструмента HP Basic Color Match
(Нагласяне на основни цветове на НР)
Инструментът на HP за съответствие на основни цветове ви позволява да коригирате цвета на
точките в отпечатвания документ. Можете например да настроите цвета на емблемата на вашата
фирма в отпечатвания документ. Можете да запишете и използвате новите цветови схеми за
конкретни документи или за всички отпечатвани документи, или можете да създадете схеми от
няколко цвята, които да използвате впоследствие.
по
Този софтуерен документ е наличен за всички потребители на този продукт. Преди да можете
да ползвате инструмента, вие трябва да го изтеглите от Мрежата чрез HP ToolboxFX или да
ползвате компакт-диска със софтуер, доставен с продукта ви.
Използвайте следната процедура, за да изтеглите инструмента HP Basic Color Match (Нагласяне
на основни
1.Поставете компакт-диска в компакт-дисковото си устройство. Компакт-дискът стартира.
2.Изберете Install more software (Инсталиране на още софтуер).
3.Изберете HP Basic Color Match (НагласяненаосновницветовенаНР). Инструментътсе
изтегля и се инсталира сам. Също така се създава и икона за работния плот.
Използвайте следната процедура, за да изтеглите инструмента HP Basic Color Match (Нагласяне
на основни цветове на НР) чрез HP ToolboxFX.
1.Отворете HP ToolboxFX.
цветовенаНР) чрезкомпакт-диска със софтуер.
2.Изберете папката Помощ.
3.В раздела Инструменти за цветен печат изберете Basic Color Match (Нагласянена
основни цветове). Инструментът се изтегля и се инсталира сам. Също така се създава и
икона за работния плот.
След изтеглянето и инсталирането на
съчетаване на НР) той може да се стартира от иконата на работния плот или от HP ToolboxFX
(щракнетепапкатаПомощиследтоваИнструментизацветенпечатиследтова Basic Color
Match (Нагласяне на основни цветове)). Инструментът ви води при избора на цветовете. Всички
избраницветовисъчетаниясезаписваткато
инструмента HP Basic Color Match (Основноцветово
цветова тема и са достъпни за в бъдеще.
Съчетаване на цветовете с използване на View Custom Colors (Преглед
цветове по избор)
Вие можете да използвате HP ToolboxFX за разпечатване на палитра с персонализирани
цветове. В раздела Кутиясинструменти за цветен печат щракнете върху Преглед цветовепоизбор. Отидете на желаната страница с цветовете и разпечатайте текущатастраница. В
документа си въведете стойностите за червения, зеления и синия цвят в софтуерното меню за
персонализирани цветове, за
даги промените така, че да съответстват на цвета върху палетата.
BGWWСъответствиенацветовете69
Page 80
Разширено използване на цвета
Принтерът осигурява автоматични функции за цветовете, които генерират отлични цветови
резултати. Внимателно проектираните и изпробвани цветни таблици осигуряват гладко и точно
представяне на всички отпечатани цветове.
Принтерът също така осигурява фини инструменти за опитни професионалисти.
HP ColorSphere тонер
HP проектира системата за печат (принтер, печатащи касети, тонер и хартия) за съвместна
работа при оптимални качество на печат, надеждност на устройството и производителност на
потребителя. Оригиналните печатащи касети на HP съдържат HP ColorSphere тонер, който е
специално пригоден за вашия принтер, така че той да може да възпроизвежда широка гама от
ярки цветове. Това помага
и графики и реалистично изглеждащи отпечатани снимки.
Тонерът HP ColorSphere дава постоянно качество и плътност на печата, на които можете да
разчитате в широка гама от документи. Това означава че вие можете да произвеждате документи,
които да впечатлят по най-благоприятен начин. Освен това можете
на HP, че те ще възпроизведат както документи за ежедневни, така и за специални цели
(благодарение използването на широка гама типове носители на HP ), които са пригодени за
вашия начин на работа.
ImageREt 3600 осигурява 3600 точки на инч (dpi) качество на цветен лазерен клас, чрез печатен
процес с много нива. Този процес точно контролира цвета, като комбинира до четири цвята в
една-единствена точка и променя количеството на тонера в дадена област. ImageREt 3600 е
подобрен за този принтер. Подобренията предлагат технологии на застъпване, по-прецизно
управление върху поставянето
една точка. Тези нови технологии, заедно с печатния процес с много нива на HP, води до
принтер 600 x 600 dpi, който осигурява 3600-dpi цветно качество с лазерен клас с милиони гладки
цветове.
Избор на носители
За най-добро качество на цвета и изображението изберете правилния тип носител от менюто на
принтера или от драйвера на принтера.
Опции за цвят
Опциите за цвят автоматично осигуряват оптимален цветен резултат. Тези опции използват
застъпване на обектите, което осигурява настройки за оптимален цвят и полутон за различните
обекти (текст, графики и снимки) на страницата. Драйверът на принтера определя кои обекти да
се появяват върху страницата и използва полутонове и цветни настройки, които осигуряват найдоброто
В среда на Windows опциите за цветовете Автоматично и Ръчно са в раздела Цвят в драйвера
на принтера.
качество на печат за всеки обект.
на точките и по-стриктен контрол върху качеството на тонера в
Стандартно червено-зелено-синьо (sRGB)
Стандартът sRGB (стандартночервено-зелено-синьо) еобщоприетстандартзацвят, който
HP и Microsoft разработиха като общ цветен език замонитори, входниустройства (скенерии
70Глава 8 Цвятза WindowsBGWW
Page 81
цифрови фотоапарати) и изходни устройства (принтери и плотери). Това е цветовото
пространство по подразбиране, което се използва за продукти на HP, операционни системи на
Microsoft, в Интернет, както и при повечето софтуер за офиси. Стандартът sRGB се използва при
типичните монитори за Windows и се приближава до стандарта на телевизията с висока
детайлност.
ЗАБЕЛЕЖКА: Фактори катоизползваниятипмониторилиосветлението в стаятамогатда
окажат влияние върху вида на цветовете върху вашия екран. За повече информация, вж.
Съответствие на цветовете на страница 68.
Най-новите версии на Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®®, Microsoft Office и много други програми
използват sRGB за предаване на цвета. sRGB е широко възприет, защото е цветовото
пространство по подразбиране в операционните системи на Microsoft. Когато програми и
устройства използват sRGB, за да обменят информация за цветове, това в значителна степен
подобрява съответствието на цветовете за типичните потребители.
Стандартът sRGB подобрява способността ви автоматично да правите съответствие
цветовете между принтера, монитора на компютъра и други входни устройства, като освен това
елиминира необходимостта да бъдете експерт в цветовете.
на
BGWWРазширеноизползване на цвета71
Page 82
72Глава 8 Цвятза WindowsBGWW
Page 83
9Управлениеиподдръжка
Страници с информация
●
HP ToolboxFX
●
Вграден уеб сървър
●
Управление на консумативите
●
Смяна на печатащите касети
●
Модули DIMM с памет и шрифтове
●
Почистване на принтера
●
Актуализации на фърмуера
●
BGWW73
Page 84
Страници с информация
Използвайте контролния панел, за да отпечатате страници с информация, които дават
подробности за продукта и текущите му настройки.
1.Натиснете OK, за да отворите менютата.
2.Натиснете бутона Left arrow (
да се придвижите до Отчети, и след това натиснете OK.
3.Натиснете бутона Left arrow (
да се придвижите през докладите Reports (Отчети), и след това натиснете OK, за да
отпечатате даден отчет.
4.Натиснете X, за да излезете от менютата.
Налични са следните страници с информация:
Demo page (Пробна страница)
●
Menu structure (Структура на менюто)
●
Configuration page (страница с конфигурацията)
●
Supplies status page (Страница за състоянието на консумативите)
●
Конфигурационна страница за мрежата
●
Отчет за използването
●
PCL font list (Списък на PCL шрифтовете)
●
PS font list (Списък на PS шрифтовете)
●
PCL6 font list (Списък на PCL6 шрифтовете)
●
) (Стрелка наляво) илиRight arrow ( ) (Стрелканадясно), за
) (Стрелка наляво) илиRight arrow ( ) (Стрелканадясно), за
Отчетзаизползванетонацветовете
●
Отчет за обслужването
●
Отчет за диагностиката
●
74Глава 9 УправлениеиподдръжкаBGWW
Page 85
HP ToolboxFX
Отваряне HP ToolboxFX
Отворете HP ToolboxFX по един от следните начини:
В системната област на лентата със задачи на Windows щракнете двукратно върху
●
HP ToolboxFX иконата (
В менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Programs (Програми) (или All
●
Programs (Всичкипрограми) в Windows XP), щракнетевърху HP, щракнете HP Color
LaserJet CP2020 Серия, а след това върху HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX съдържа следните папки:
Състояние на страница 76
●
Предупреждения на страница 77
●
Информация за принтера на страница 77
●
Помощ на страница 78
●
Настройки на устройството на страница 79
●
Настройки на мрежата на страница 82
●
).
BGWWHP ToolboxFX75
Page 86
Състояние
Папката Status (Състояние) съдържавръзкикъмследнитеосновнистраници:
Device status (Състояниенаустройството). Тазистраницапосочвасъстояниянапринтера
●
катозасяданеилипразнатава. Следкоригираненапроблемщракнетевърху Refresh
status (Обновисъстоянието), задаобновитесъстояниетонапринтера.
Състояние на консумативите. Показваподробниданникатонапримерприблизително
●
процентно съдържание
страниците, които са отпечатани с тази печатаща касета. Тази страница също съдържа
връзки за поръчване на консумативи и за намиране на информация относно рециклиране.
Device configuration (Конфигуриране на устройството). Преглед на подробно описание на
●
текущата конфигурация на принтера, включващо информация за количеството
памет, както и дали са инсталирани допълнителни тави.
Мрежово резюме. Преглед на подробно описание на текущата конфигурация на мрежата,
●
включително и IP адреса и състоянието на мрежата.
Print info pages (Печат инфостраници). Отпечатва "Страницата с конфигурацията" и
●
другите страници с информация, като страницата за състояние на консумативите. Вж.
Страници с информация на страница 74.
Регистърсъсзаданиятаиизползванетонацветовете. Съдържа информация за
●
използването на цветовете и последно отпечатаните документи.
на тонера до изчерпване, оставащо в печатащата касета, и брой на
инсталирана
Регистърнасъбитията. Съдържа хронологиятасъссъбитиятазапринтера. Последната
●
грешка се оказва като първа.
Регистър на събитията
Регистърът на събитията представлява таблица, съдържаща кодовете на съответните
съобщения за грешки, които се били показвани на дисплея на контролния панел, кратко описание
на всяка грешка и броя страници, отпечатани при появата на всяка грешка. За повече
информация относно съобщенията за грешки вж.
предупреждения за състоянието на страница 101.
Съобщения на контролния панел и
76Глава 9 Управление и поддръжкаBGWW
Page 87
Предупреждения
Папката Alerts (Предупреждения) съдържа връзки към следните основни страници:
Настройканапредупреждениятазасъстояние. Настройте принтера да изпраща
●
изскачащи предупреждения за определени събития, като например ниски нива на тонера.
Настройка на имейл предупреждения. Настройте принтера да изпраща изскачащи
●
предупреждения за определени събития, като например ниски нива на тонера.
Настройка на предупрежденията за състояние
Използвайте това, за да настроите принтера така, че да изпраща до компютъра ви
предупреждения, когато възникнат засядания, тонерът в печатащите касети на HP спадне до
ниско ниво, използват се печатащи касети, които не са произведени от HP и при възникване на
конкретни съобщения за грешки.
Изберете, за да получавате изскачащо съобщение, икона в системната
на работния плот или комбинация от изброеното. Изскачащите предупреждения се появяват
само когато принтерът разпечатва от компютъра, на който сте настроили предупрежденията.
Предупрежденията на работния плот се появяват за кратко и изчезват автоматично.
Променете настройката на Cartridge low threshold (Праг за ниско ниво на касета), която задава
нивото на тонер, при спадане
се появява предупреждение за изчерпване на тонер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва дащракнетевърхуApply (Приложи), задавлязат в силапроменитеви.
до което на страницата System setup (Настройване на системата)
Настройка на имейл предупреждения
Използвайте това, за да конфигурирате до два имейл адреса, на които да се изпращат
предупреждения при възникване на определени събития. Можете да посочите различни събития
за всеки имейл адрес. Въведете информацията за сървъра за електронна поща, който ще
изпраща предупрежденията за принтера по електронна поща.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да конфигурирате изпращането от сървъра само на имейл
предупреждения, които не изискват удостоверяване на потребителя. Ако вашият сървър за
електронна поща изисква да се регистрирате с потребителско име и парола, то вие не можете
да разрешите изпращането на предупреждения по електронната поща.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва дащракнетевърхуApply (Приложи), задавлязат в силапроменитеви.
област, предупреждение
Информация за принтера
Папката Product information (Информацияза продукта) съдържавръзки към следната страница:
теми при отстраняване на неизправности, печат на страниците по отсраняване на
неизправности, почистване на принтера и отваря палитрата Microsoft Office Basic Colors
(Основницветовеза MIcrosoft Office). Заповечеинформацияотносно Microsoft Office Basic
Colors (Основни цветове за Microsoft Office), вж.
на страница 68.
Съответствие на цветовете
Paper and Print Media (Хартия и печатни носители). Отпечатва информация как да се
●
получат оптимални резултати от принтера при използване на различни видове хартия и
различни печатни носители.
Инструментизацветенпечат. Отваря Microsoft Office Basic Colors (Основните цветове
●
на MIcrosoft Office) или пълната палитра на цветовете със съответстващите им RGB
стойности. За повече информация относно Microsoft Office Basic Colors (Основни цветове
за Microsoft Office), вж.
съответствието на основни цветове в HP, за да коригирате самостоятелен цвят във вашия
отпечатван документ.
Анимирани демонстрации. Разглеждане анимации, които представят как се изпълняват
●
обичайни задачи върху уреда ви, такива като как да получите най-добро качество на печат,
как да отстранявате задръстванията с хартия и как да заменяте печатаща касета
User Guide (Ръководство за потребителя). Прегледнаинформациятазаизползванена
●
продукта, гаранция, спецификации и поддръжка. Ръководството за потребителя е налично
във формати HTML и PDF.
Съответствие на цветовете на страница 68. Използвайте
Device Information (Информация за устройството). Преглед на информация за изделието,
●
като описание на принтера и лице за контакти.
Paper Handling (Боравене с хартията). Конфигуриране на тавите или промяна на
●
настройките на принтера за работа с хартията, като размер хартия по подразбиране и
хартия по подразбиране.
Printing (Печат). Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой на
●
копията и ориентация на хартията.
PCL5c. Промяна на настройките за PCL.
●
PostScript. Промянананастройкитеза PS.
●
Print Quality (Качествона печат). Промяна на настройкитеза качество на печат на принтера.
●
тип
Print Density (Плътност на печат). Промяна
●
контраст, осветяване, средни тонове и сенки.
Paper Types (Типове хартия). Промяна на настройките за режима за печат за всеки тип
●
носител, като например бланки, предварително перфорирана или гланцова хартия.
System Setup (Системна настройка). Промяна на настройките на системата на принтера,
●
като възстановяване след засядане и автоматично
Cartridge low threshold (Ниско ниво на касетата), която задава нивото на тонер, при което
се предизвиква предупреждение за ниско ниво на тонера.
Save/Restore Settings (Запис/възстановяване на настройките). Запишете текущите
●
настройки за принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на
същите настройки на друг принтер или за възстановяване
по-късно.
Password (Парола). Задайте парола, за да защитите настройките на принтера. След като
●
веднъж бъде зададена парола, от потребителите ще се изисква да я въведат, преди да им
бъде позволено да променят настройките на устройството. Тази парола е същата като
паролата на вградения уеб сървър
Информация за устройството
Страницата Device Information (Информация за устройството) съхранява данни за принтера за
бъдеща справка. Информацията, която въвеждате в полетата на тази страница, се показва на
Configuration page (Страница с конфигурацията). Във всяко от тези полета можете да въвеждате
произволни знаци.
на настройките за плътност на печата, като
продължаване. Промяна на настройката
на тези настройки на този принтер
.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.
BGWWHP ToolboxFX79
Page 90
Боравене с хартията
Използвайте тези опции, за да конфигурирате настройките по подразбиране. Това са същите
опции, които са достъпни в менютата на контролния панел. За повече информация вж.
на контролния панел на страница 9.
Има следните опции за управление на заданията за печат, когато принтерът е без носител:
Изберете Wait for paper to be loaded (Изчакване на хартията да се зареди).
●
Изберете Cancel (Отказ) от падащия списък Paper out action (Действие при липса на
●
хартия), за да отмените заданието за печат.
Менюта
●
Полето Paper_out_time (Време на изчерпване на хартията) определя колко дълго принтерът
изчаква, преди да започне работа според вашия избор. Можете да зададете между 0 и 3600
секунди.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.
Печат
Използвайте тези опции, за да конфигурирате настройките за всички функции по печатането.
Това са същите опции, като тези на контролния панел на принтера. За повече информация
вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва дащракнетевърху Apply (Приложи), задавлязатвсилапроменитеви.
PCL5c
Използвайте тези опции, за да конфигурирате настройките, когато използвате печатане с PCL.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва дащракнетевърху Apply (Приложи), задавлязатвсилапроменитеви.
PostScript
Изберете Override (Отмяна) от падащия списък Paper out time (Време на
хартията), за да изпратите заданието за печат към друга тава с хартия.
Менюта на контролния панел на страница 9.
изчакване за
Използвайте тази опция, когато печатате с PostScript. Когато е включена опцията Print PostScripterror (Отпечатване на грешки на PostScript), страницата с PostScript грешки автоматичносе
отпечатва, когато се възникнат грешки в емулацията на PostScript.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.
80Глава 9 УправлениеиподдръжкаBGWW
Page 91
Качество на печат
Използвайте тези настройки, за да подобрите облика на онова, което отпечатвате. Това са
същите опции, като достъпните през контролния панел на принтера. За повече информация вж.
Менюта на контролния панел на страница 9.
Калибриране на цвета
Калибриране при включване. Задайте дали принтерът трябва да се калибрира, когато го
●
включвате.
Calibration Timing (Времеви интервали при калибриране). Задайте колко често принтерът
●
трябва да се калибрира.
Calibrate Now (Калибрирай сега). Задава принтерът да се калибрира веднага.
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.
Плътност на печата
Използвайте тези настройки, за да направите фини корекции в количеството от всеки цветен
тонер, използвано с документите, които отпечатвате.
Contrasts (Контрасти). Контрастът е обхватътнаразличиятамеждусветлите (осветени) и
●
тъмните (сенчести) цветове. За да увеличите общия диапазон между светлите и тъмните
цветове, увеличете настройката Contrasts (Контрасти).
Highlights (Осветявания). Осветяванията са
●
осветени цветове, увеличете настройката Highlights (Осветявания). Това регулиране не
оказва влияние върху цветовете от средния тон или сенките.
Midtones (Полутонове). Полутонове са цветове, които са по средата между бяло и
●
едноцветна плътност. За да потъмните цветове от средните тонове, увеличете настройката
Midtones (Полутонове). Това
или сенките.
Shadows (Сенки). Сенките са цветове, които имат почтиедноцветнаплътност. Зада
●
потъмните цветове от сенките, увеличете настройката Shadows (Сенки). Това регулиране
не оказва влияние върху осветените цветове или цветовете от средните тонове.
Видове хартия
Използвайте тези опции, за да конфигурирате режимите за печат, които съответстват на
различните типове носители. За да върнете всички режими във фабричните им настройки по
подразбиране, изберете Restore modes (Възстанови режимите).
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.
Настройване на системата
Използвайте тези настройки на системата за да конфигурирате разнообразни настройки за
печат. Тези настройки не са достъпни през контролния панел.
цветове, които са почти бели. За да потъмните
регулиране не оказва влияние върху осветените цветовете
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да щракнете върху Apply (Приложи), за да влязат в сила промените ви.
BGWWHP ToolboxFX81
Page 92
Запис/възстановяване на настройките
Запишете текущите настройки за принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за
зареждане на същите настройки на друг принтер или за възстановяване на тези настройки на
този принтер по-късно.
Парола
Задайте парола, за да защитите настройките на принтера. След задаването на паролата
потребителите ще бъдат подканени да въведат паролата преди да получат достъп до която и да
е от страниците HP ToolboxFX, на които се чете или пише информация от устройството. Тази
парола е същата като паролата на вградения уеб сървър.
Сервиз
По време на процеса на отпечатване във вътрешността на принтера се събират частици хартия,
тонер и прах. След време тази натрупала се материя може да създаде проблеми с качеството
на печат от рода на петна от тонера или зацапване. HP ToolboxFX осигурява един лесен начин
за почистване на пътя на хартията.
Настройки на мрежата
Мрежовият администратор може да използва този раздел, за да управлява свързаните с мрежата
настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP-адреси.
Магазин за консумативи
Този бутон, в най-горната част на всяка страница, дава връзка към уеб сайт, където можете да
поръчате консумативите за подмяна. За да използвате тази настройка, трябва да имате достъп
до Интернет.
Други връзки
Този раздел съдържа връзки към Интернет. За да може да използвате тези връзки, трябва да
имате достъп до Интернет. Ако използвате комутируема връзка и не сте се свързали при първото
отваряне на HP ToolboxFX, трябва да се свържете отново, преди да можете да посетите тези уеб
сайтове. За да се свържете, може да е
отново.
HP Instant Support. Свързва се с уебсайта на HP Instant Support.
●
Support and Troubleshooting (Поддръжкаиотстр. неизпр.). Свързвасесъссайтаза
●
поддръжка на принтера, където можете да търсите помощ за определен проблем.
Product Registration (Регистрация на продукт). Свързва се с уеб сайта на HP за регистрация
●
на продукт.
необходимо да затворите HP ToolboxFX и да го отворите
Глава 9 Управление и поддръжкаBGWW
82
Page 93
Вграден уеб сървър
Когато принтерът е свързан към Интернет, вграденият уеб сървър е автоматично достъпен. До
вградения уеб сървър може да се достига посредством стандартен уеб браузър.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато принтерът е директно свързан към компютър, използвайте HP ToolboxFX,
за да прегледате състоянието на принтера.
Използвайте вградения уеб сървър за преглед на състоянието на принтера и мрежата и
управляване на функциите за печат от компютъра вместо от контролния панел на принтера.
Преглед на информацията за състоянието на принтера.
●
Задаване на типа хартия във всяка тава.
●
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и
●
нови.
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите.
●
Преглед и промяна на настройките на принтера.
●
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
●
Преглед на поддръжката, специфична за текущото състояние на принтера.
●
Ограничаване на достъпа до функциите за цветен печат.
●
За да използвате вградения уеб сървър, трябва да
по-нова версия, Netscape Navigator 7 или по-нова версия, Safari 1.2 или по-нова, Konqueror 3.2
или по-нова, Firefox 1.0 или по-нова, Mozilla 1.6 или по-нова, или Opera 7 или по-нова версия.
Вграденият уеб сървър работи, когато принтерът е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP.
Вграденият уеб сървър не поддържа мрежово свързване, базирано на протокол IPX или
AppleTalk. Не
сървър.
виенеобходимдостъпдоИнтернет, задаотваряте и използвате вградения уеб
разполагатес Microsoft Internet Explorer 6 или
НаблюдаваненавграденияуебсървърнаНР
1.Въведете в полето на адрес/URL на поддържан уеб браузър IP адреса на принтера. (За да
намерите IP адреса, отпечатайте страница с конфигурацията. Вж.
на страница 74.)
поръчване на
Страници с информация
ЗАБЕЛЕЖКА: След катоотворите URL адреса, запазетего, задаможе в бъдещедасе
връщате лесно към него.
2.Вграденият уебсървъриматрираздела, коитосъдържатнастройки и информацияза
принтера: разделът Status (Състояние), разделът Settings (Настройки) и разделът
Networking (Мрежа). Щракнете върху раздела, койтоискатедапрегледате.
Вж. следващата секция за повече информация относно всеки раздел.
BGWWВграден уеб сървър83
Page 94
Секции на вградения уеб сървър
В таблицата по-долу са описани основните екрани на вградения уеб сървър.
Раздел или секцияОписание
Раздел "Състояние"
Предоставя информация за
принтера, състоянието и
конфигурацията.
Състояниенаустройството: Показва състояниетонаустройството и колко
●
живот остава за HP консумативите, като 0% означава, че консумативът е
изчерпан.
Състояние на консумативите: Показва приблизително колко живот остава
●
за HP консумативите, като 0% означава, че консумативът е изчерпан. Тази
страница дава също така номерата на консумативите.
Device Configuration ( Конфигурация на устройството): Показва информацията
●
за принтера, която
конфигурацията).
Network Summary (Мрежово резюме): Показва информацията за принтера,
●
която съществува на страницата Network Configuration (Конфигурация на
мрежата).
Print Info Pages (Печат инфо страници): Позволява ви да отпечатвате
●
списъците с PCL, PCL6 и PS шрифтове, както и на страницата за състояние на
консумативите, която принтерът генерира.
Color usage job log (Регистър със заданията и използването на цветовете):
●
Показва
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки
●
в принтера.
Бутон Поддръжка: Дава връзка към страницата за поддръжка на принтера.
●
Бутонът Поддръжка може да бъде защитен с парола; вж.
на страница 78
еднопоеднозаданиятазацветенпечат.
съществувана Configuration page (Страницаза
Задаваненапарола
Settings (Настройки) раздел
Дава възможност за
конфигуриране на принтера през
компютъра.
Бутон Пазаруваненаконсумативи: Дава връзка към страница, на която
●
можетедапоръчатеконсумативизапринтера. Бутонът Пазаруване на
консумативи можедабъдезащитенспарола; вж.
на страница 78
Device Information (Информация за устройството): Позволява ви да
●
наименувате принтера и да му присвоите инвентарен номер. Въведете името
на основното лице за контакти, което ще получава информация за принтера.
Paper Handling (Боравене с хартията): Позволявадапроменитезапринтера
●
настройките по подразбиране за работа
Printing (Печат): Позволява дапроменитезапринтеранастройкитепо
●
подразбиране за печат.
PCL 5c: Позволява да промените за принтера настройките по подразбиране
●
за PCL 5c.
PostScript: Позволява дапроменитезапринтеранастройкитепо
●
подразбиране за PostScript.
Print Quality (Качество на печат): Позволява да промените за принтера
●
настройките по подразбиране за качество на печата,
за калибриране.
Print Density (Плътност на печат): Позволява ви да промените за всеки
●
консуматив стойностите за контрасти, осветявания, средни тонове и сенки.
Paper Types (Типове хартия): Позволява ви да конфигурирате режими на
System Setup (Системнанастройка): Позволявадапроменитезапринтера
●
настройките по подразбиране за системата.
Service (Сервиз): Позволява видазапочнетепроцедурапопочистванена
●
принтера.
Support (Поддръжка) бутон: Дава връзка към страницата за поддръжка на
●
принтера. Бутонът Support (Поддръжка) можеда бъдезащитенспарола.
Networking (Работавмрежа)
раздел
Дава възможност за промяна на
настройките за мрежата през
вашия компютър.
Shop for Supplies (Купуване на консумативи) бутон: Дава
●
накоятоможетедапоръчатеконсумативизапринтера. Бутонът Shop for
Supplies (Купуваненаконсумативи) можедабъдезащитенспарола.
ЗАБЕЛЕЖКА: Бутонът Настройкиможеда бъде защитен с парола; вж.
на парола на страница 78. Ако принтерът е свързан към мрежа, винаги се
консултирайте с администратора на принтера, преди да промените настройките в
този раздел.
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват
свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа,
базирана на IP-адреси.
ЗАБЕЛЕЖКА: Бутонът Мрежаможедабъдезащитен с парола; вж.
парола на страница 78.
връзка към страница,
Задаване
Задаване на
BGWWВграден уеб сървър85
Page 96
Управление на консумативите
Живот на консумативите
Печатащите касети използват тонер HP ColorSphere. За информация относно броя страници,
които касетите могат да печатат, вж.
конкретната употреба.
Съхраняване на печатащи касети
Не отстранявайте печатащата касета от опаковката й, докато не сте готови да я използвате.
ВНИМАНИЕ: За дапредотвратитеповреда на печатащатакасета, не я излагайте на светлина
за повече от няколко минути.
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети
Hewlett-Packard не препоръчва използването на касети за печат, непроизведени от HP,
независимо дали са нови, или възстановени.
ЗАБЕЛЕЖКА: Повреди, причинени от непроизведени от HP печатащи касети, не се покриват
от гаранцията на HP , както и от договорите за обслужване.
За да инсталирате нова печатаща касета HP , вижте Смяна на печатащите касети
на страница 89. За да рециклирате използваната касета, следвайте указанията, приложени към
новата касета.
www.hp.com/go/pageyield. Реалният ресурс зависи от
HP горещалиниязаизмамииУебсайт
Позвънете на HP гореща линия за измами (1-877-219-3183, безплатно в Северна Америка) или
отидете на
на контролния панел ви каже, че това не е касета, произведена от HP. HP ще ви помогнат да
определите дали тя е оригинална и ще предприемат мерки да решат проблема.
Вашата печатаща касета може да не оригинална печатаща касета HP , ако забележите следното:
Случват ви се голям
●
Касетата не изглежда, както изглежда обикновено (например, липсва оранжевата защитна
●
лента, или опаковката се различава от HP опаковка).
www.hp.com/go/anticounterfeit , когато инсталирате печатаща касета HP и съобщение
бройпроблемиспечатащатакасета.
86Глава 9 УправлениеиподдръжкаBGWW
Page 97
Печат при изчерпана касета
Появява се съобщение Поръчване на консумативи, когато дадена печатаща касета наближава
изчерпването си. Показва се съобщение Replace supplies (Сменетеконсумативите), когато
печатащата касета е изчерпана. За да осигурите оптимално качество на печат, HP препоръчва
да смените печатащата касета, когато се появи съобщението Replace supplies (Сменетеконсумативите). Когато използвате изчерпана касета, могат да се появят проблеми с
на печат, които да доведат до разхищение на печатен носител и тонер от другите касети.
Сменянето на печатащата касета при появата на съобщението Replace supplies (Сменетеконсумативите) може да предотврати тазизагуба.
Функцията Cartridge out override (Пренебрегване на изчерпана касета) в HP ToolboxFX
позволява на принтера да продължи да използва печатащата касета, която е достигнала
препоръчителното
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на функциятаAuto continue (Автоматично продължаване)
може да доведе до незадоволително качество на печат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички печатни дефекти или откази на консумативите, които се появяват,
когато един консуматив на HP се използва в изчерпано състояние, няма да се считат за дефекти
в материалите и изработката на консумативите според HP Print Cartridge Warranty Statement
(Декларация за гаранция на печатащите касети на HP). За информация относно гаранцията вж.
Декларация за ограничена гаранция за жизнения цикъл на печатащата касета
на страница 140.
Можете да активирате или дезактивирате функцията Cartridge out override (Пренебрегване на
изчерпана касета) по всяко време и не е необходимо да я активирате отново, когато инсталирате
нова печатаща касета. Когато функцията Cartridge out override (Пренебрегване на изчерпана
касета) е включена, принтерът автоматично продължава да печата, когато една печатаща касета
достигне препоръчителното ниво за смяна. Появява се съобщението
In Use (В сила е пренебрегване на смяна на консумативи), докато печатащата касета се използва
в режим на пренебрегване. Когато смените печатащата касета с нов консуматив, принтерът
дезактивира режима на пренебрегване, докато друга печатаща касета не достигне
препоръчителното ниво за смяна.
нивозаподмяна.
качеството
Replace Supplies Override
Активиране или дезактивиране на функцията Cartridge out override (Пренебрегване на изчерпана
касета)
1.Отворете HP ToolboxFX.
2.Щракнете
върху System Setup (Системнанастройка).
3.До Auto continue (Автоматично продължаване) изберете On (Включено), за да разрешите
тазифункция. Изберете Off (Изключено), задаядезактивирате.
Активирайте или деактивирайте функцията Cartridge out override (Пренебрегване на изчерпана
касета) от контролния панел
1.В менюто на контролнияпанелнатиснетеOK.
2.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) ( ) или Right arrow (Стрелка надясно) ( ),
задаизберете System setup (Системнанастройка), следкоетонатиснетеOK.
3.Използвайте бутона Left arrow (Стрелка наляво) (
за да изберете Print quality (Качествонапечат), след което натиснете OK.
BGWWУправлениенаконсумативите87
върхупапката Device Settings (Настройки на устройството) ислед това щракнете