Меню Quick Forms (Бързи формуляри) .......................................................................................... 11
Меню System Setup (Системна настройка) .................................................................................... 12
Меню Service (Услуга) ...................................................................................................................... 15
Network Setup (Мрежова настройка) мен
3 Софтуер за Windows .................................................................................................................................. 19
Поддържани операционни системи Windows ................................................................................. 20
Поддържани драйвери за принтер за Windows ............................................................................. 21
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows .................................................................. 22
Промяна на настройките на заданията за печат ........................................................................... 23
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows ...................................................... 24
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори
софтуерната програма .................................................................................................... 24
Промяна на настройките по п
Промяна на настройките за конфигуриране на устройството ...................................... 24
Премахване на софтуер за Windows .............................................................................................. 25
Поддържани помощни програми за Windows ................................................................................. 26
Други компоненти на Windows и помощни програми .................................................................... 27
Софтуер за други операционни системи ........................................................................................ 28
Зареждане на Тава 1 ....................................................................................................... 61
Зареждане на Тава 2 ....................................................................................................... 61
Конфигуриране на тавите ............................................................................................... 63
7 Задачи за печат ........................................................................................................................................... 65
Отмяна на задание за печат ............................................................................................................ 66
Основни задачи за печат в Windows ............................................................................................... 67
Отваряне на драйвера на принтера на Windows .......................................................... 67
Помощ за произволна опция за печат с Windows ......................................................... 67
Промяна на броя на копията за печат с Windows ......................................................... 68
Запишете настройките за печ
Подобряване на качеството на печат с Windows .......................................................... 71
●Отпечатва до 12 страници на минута (ppm) върху хартия размер A4 в едноцветен (черно-
бял) режим или 8 ppm в цветен режим
Слот за приоритетно подаване на единични листа (тава 1) и касета за 150 листа (тава 2)
●
●Високоскоростен USB 2.0 порт
●Вградена възможност за свързване към 10Base-T/100Base-TX мрежи
Продуктът се предлага в следните конфигурации.
HP Color LaserJet серия CP1525n CE874AHP Color LaserJet серия CP1525nw CE875A
●Отпечатва до 12 страници на минута (ppm) върху
хартия размер A4 в едноцветен (черно-бял) режим
или 8 ppm в цветен режим
●Слот заприоритетноподаваненаединичнилиста
(тава 1) икасетаза 150 листа (тава 2)
●Високоскоростен USB 2.0 порт
●Вградена възможност за свързване към 10Base-T/
100Base-TX мрежи
●64 мегабайта (MB) паметспроизволендостъп
(RAM), разширяемадо 320 мегабайта.
HP Color LaserJet серия CP1525n, плюс:
Възм
●
ожностзаподдръжканабезжичнавръзка
802.11b/g/n
2Глава 1 ОсновнисведениязапродуктаBGWW
Екологични характеристики
Ръчно двустранно
печатане
Отпечатване на няколко
страници на лист
РециклиранеНамалете отпадъците, като използвате рециклирана хартия.
Икономия на енергияТехнологията Instant on Fusing (незабавно изпичане) и режимът "заспиване"
Икономия на хартия благодарение използването на опцията за ръчно двустранно
отпечатване.
Спестява хартия, като отпечатва две или повече страници от даден документ една до
друга на един лист хартия. Достъпът до тази функция се извършва чрез драйвера за
принтера.
Рециклирайте печа
позволяват на този принтер бързо да преминава в състояния на понижена консумация
на енергия, когато не се печата.
тащите касети, като използвате процедурата на HP за връщане.
BGWWЕкологични характеристики3
Функции за достъпност
Устройството включва няколко функции, имащи за цел да подпомогнат потребители със
затруднен достъп.
Ръководство за потребителя онлайн, което е съвместимо с екранните четци на текст.
●
Печатащите касети могат да се поставят и свалят с една ръка.
●
Всички вратички и капаци могат да се отварят с една ръка.
Разпечатва карта на оформлението на менюто на контролния панел.
Описват се активните настройки за всяко меню.
Разпечатва списък на всички настройки на принтера. Включва информация
за мрежата, когато принтерът е свързан към мрежа.
Отпечатва състоянието на всяка печатаща касета, включително следната
информация:
Приблизителна оценка в проценти на оставащия живот на касетата
●
●Приблизителен брой оставащи страници
●Номерата за поръчка на печатащите касети на HP
Брой отпечатани страници
●
●Информация за поръчка на нови печатащи касетина HP иза
рециклиране на използвани печатащи касети на HP
Разпечатва списък на всички настройки на принтера
Отпечатва страница, където са изброени PCL страниците, PCL 6 страниците,
PS страниците, страниците със засядане или които не са били поети от
принтера, едноцветните (чернобели) или цветни страници и съобщава броя
страници
HP Color LaserJet серия CP1525nw само: отпечатва страница, в която е
включена информацията по-горе, броя от
или цветни страници, броя на поставените карти с памет, броя на
свързванията по PictBridge и броя на страниците, отпечатани по PictBridge
печатани едноцветни (чернобели)
PCL font list (Списък на PCL
шрифтовете)
PS font list (Списък на PS
шрифтовете)
PCL6 font list (Списък на PCL6
шрифтовете)
Color usage log (Дневник за
използване на цветовете)
Service page (Страница за
сервизно обслужване)
Diagnostics page (Страница за
диагностика)
Print Quality (Качество на печат)Отпечатва цветна пробна страница, която може да бъ
Отпечатва списък на всички инсталирани PCL шрифтове.
Отпечатва списък на всички инсталирани PostScript (PS) шрифтове.
Отпечатва списък на всички инсталирани P
Отпечатва отчет, който показва името на потребителя, името на
приложението и информация за използване на цветовете по задания
Отпечатва сервизния отчет
Отпечатва страниците за калибровка и цветова диагностика
диагностика на дефекти в качеството на печат.
CL6 шрифтове.
де полез
на за
10Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Меню Quick Forms (Бързи формуляри)
Елемент от менюЕлемент от подменюОписание
Notebook Paper (Хартия
за бележник)
Graph Paper
(Милиметровахартия)
Checklist (Контроленсписък)
Music Paper (Нотни листа)Portrait (Портретна)
Narrow Rule (Широкиредове)
Wide Rule (Широкиредове)
Child Rule (С триредазадеца)
1/8 inch (1/8 инча)
5 mm (мм)
1-Column (с 1 колона)
2-Column (С две колони)
Landscape (Пейзаж
Печата страници с редове
Печата разграфени като милиметрова хартия страници
Печата страници с редове и квадратчета за отмятане
Печата страници с петолиния за писане на музика
н
а)
BGWWМеню Quick Forms (Бързиформуляри)11
Меню System Setup (Системна настройка)
В следващата таблица маркираното със звезда (*) означава фабричната настройка по
подразбиране.
съобщенията на дисплея на
контролния панел и отчетите на
принтера.
Paper Setup
(Настройканахартията)
Def. paper type (Тип
Тава 2Paper type (Тип
Paper out action
Def. paper size (Размер
хартия по
подразбиране)
хартия по
подразбиране)
(Действие при
свършване на
хартията)
Letter
A4
Legal
ва се списък на
Показ
наличните типове
хартия.
хартия)
Paper size (Размерхартия)
it forever
Wa
(Безкрайноизчакване)*
Cancel (Отмяна)
Override (Игнориране)
Задава размера за отпечатване на
вътрешните отчети или към задание
за печат, при което не е посочен
размер.
Избор на типа хартия за
разпечатване на вътрешните отчети
или към задание за печат, при което
не е посочен тип.
Избор от списъка на наличните
размери и типове на размер и тип по
подразбиране за тава 2.
Задава как да реагира принтерът,
когато някое задание изисква размер
или тип, които не могат да бъдат
обезпечени, или когато указаната
тава е празна.
Изберете опцията Wait forever
(Безкрайноизчакване), за да
накарате принтера да чака, докато не
заредите нужния носител и не
натиснете бутона OK. Това е
настройката по подраз
биране.
Изберете опцията Override
(Игнориране), за да печатате на
хартия с друг размер или тип след
зададено забавяне.
Изберете опцията Cancel (Отмяна),
за да бъде отменено автоматично
заданието за печат след определено
забавяне.
Ако изберете една от опциите
Override (Игнориране) или Cancel
(Отмяна), контролниятпанелщеви
подкани да въведете
продължителността на забавянето в
Изберете колко време след
включване на принтера той да се
калибрира. Настройката по
подразбиране е 15 minutes (15
минути).
Calibrate now (Калибрирай сега):
Указва, че принтерът трябва да се
калибрира незабавно. Ако в момента
се изпълнява зада
се калибрира след изпълнение на
заданието. Ако е показано
съобщение за грешка, първо трябва
да изчистите грешката.
Задава колко дълго принтерът ще
остане в състояние на бездействие,
преди да премине в реж
PowerSave (Икономия на енергия).
Принтерът автоматично излиза от
режима PowerSave (Икономия на
енергия), когато изпратите до него
задание за печат или натиснете
бутон на контролния панел.
дис
плея.
ние, принтерът ще
им
At Very Low (При
много ниско)
Darkest (Най-тъмно)
Lightest (Най-светло)
Lighter (По-светло)
Black Cartridge (Чернакасета)
Stop (Стоп)
Prompt (Подсещане)*
Continue (Продължи)
Задава поведението на принтера,
когато черната печатаща касета
стигне прага на много ниско ниво.
●Stop (Стоп): Принтерът спира,
докато не замените печатащата
касета.
●Prompt (Подсещане):
Принтерът спира да печата и ви
подканва да замените
печатащата касета. Можете да
приемете съобщението и да
л
жите да печатате.
продъ
●Continue (Продължи):
Принтерът ще ви предупреди,
че нивото на печатащата касета
е много ниско, но ще продължи
да печата.
BGWWМеню System Setup (Системна настройка)13
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
Color Cartridges
(Цветникасети)
Stop (Стоп)
Prompt (Подсещане)*
Continue (Продължи)
Print Black (Печатай вчерно)
Задава поведението на принтера,
когато една от цветните печатащи
касети стигне прага на много ниско
ниво.
●Stop (Стоп): Принтерът спира
да печата, докато не замените
печатащата касета.
●Prompt (Подсещане):
Принтерът спира да печата и ви
ва да замените
подкан
печатащата касета. Можете да
приемете съобщението и да
продължите да печатате.
●Continue (Продължи):
Принтерът ще ви предупреди,
че нивото на печатащата касета
е много ниско, но ще продължи
да печата.
Print Black (Печатай в черно):
●
Принтерът ще ви предупреди,
че нивото на печатащата касета
е много ниско, но ще продължи
да печата сам
да конфигурирате принтера да
печата цветно и да използвате
оставащия тонер в печатащата
касета под много ниското ниво,
изпълнете следните стъпки:
Color Cartridges (Цве
касети). Докоснетебутона
Continue (Продължи).
Когато изберете да подмените
печатащата касета след
достигане на много ниско ниво,
печатането в цвят се
възобновява автоматично.
Black (Черна)Въведетеоставащияживотна
Cyan (Циан)
Magenta (Магента)
л
Yellow (Жъ
Regular (Нормален)
Dark (Тъмен)
та)
Задававерсиянашрифта Courier.
печатащата касета, изразен в
проценти, когато принтерът да ви
предупреди, че нивото е ниско.
Версията по подразбиране е Regular
(Нормален).
тни
14Глава 2 МенютанаконтролнияпанелBGWW
Меню Service (Услуга)
Използвайте менюто, за да възстановите настройките по подразбиране, да почистите
принтера и да активирате специални режими, които влияят на резултата при разпечатване.
Маркираното със звезда (*) означава фабричната настройка по подразбиране.
ЕлементотменюЕлементотподменюОписание
Cleaning Page
(Почистващастраница)
USB Speed (USB скорост)High (Висока)*
Less paper curl (По-малконагъваненахартията)
Archive print (Печат заархив)
Използвайтетазиопция, задапочистите
Full (Пълна)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
(Вкл.)
On
Off (Изкл.)*
принтера, ако видите по отпечатания лист
точици от тонер или други следи. Процесът
на почистване отстранява прах и излишен
тонер от пътя на хартията.
Когато изберете този елемент, принтерът ви
подканва да заредите обикновена хартия в
тава 1 и да натиснете OK, за да стар
процеса на почистване. Изчакайте процесът
да завърши. Изхвърлете разпечатаната
страница.
Задава скоростта а обмен на данни по USB
на High (Висока) или Full (Пълна). За да
може принтерът наистина да работи на тази
скорост, тя трябва да е разрешена за него, а
самият принтер да бъде свързан къ
хост контролер, който също да работи на
висока скорост. Освен това този елемент на
менюто не отразява текущата скорост на
работа на принтера.
Ако отпечатаните страници за систематично
нагънати, използвайте тази опция, за да
зададете режим на работа, който намалява
нагъването.
Ако отпечатвате страници, които ще бъдат
съхранявани в продължение на дълго
време, използвайте тази опция, за да
зададете режим, който намалява
размазването на тонера и запрашаването.
тирате
м EHCI
Firmware Date (Дата на
фърмуера)
Restore defaults
(Възстановяванена
настройките по
подразбиране)
Показвадататанатекущияфърмуер.
Възстановявафабричнитенастройкипо
подразбиране за всички настройки за
копиране
потребителя.
, зададенипоизборна
BGWWМеню Service (Услуга)15
Network Setup (Мрежова настройка) меню
Използвайте това меню, за да направите настройките за конфигуриране на мрежата.
ЕлементотменюЕлементотподменюОписание
Wireless Menu (Меню
"Безжичнавръзка") (самоза
безжичнитепринтери)
Run Network Test (Изпълни
Turn Wireless On/Off
TCP/IP config (Конфигуриране
на TCP/IP)
Auto crossover (Автоматично
пресичане)
WPS Setup (Конфигуриране
на WPS)
проверка на мрежата)
(Включване/изключване на
има на безжична работа)
реж
Automatic (Автоматично)
Manual (Ръчно)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)
Ако безжичният ви маршрутизатор поддържа
тази функция, използвайте този метод, за да
конфигурирате принтера в безжична мрежа.
Това е най-простият начин.
Проверява безжичната мрежа и отпечатва отчет
с резултатите.
Активира или деактивира функцията за
безжична мрежова връзка.
Изберете Automatic (Автоматично), за да
конфигурирате автоматично всички TCP/IP
настройки.
Изберете Manual (Ръчно), за да конфигурирате
ръчно IP адрес, подмрежова маска и шлюз по
подразбиране.
Настройката по подразбиране е Automatic
(Автоматично).
п
Този елемент се из
принтера директно към персонален компютър с
помощта на мрежов кабел (може да зададете
това да бъде On (Вкл.) или Off (Изкл.) в
зависимост от използвания компютър).
олзва, когато свързвате
Network services (Мрежови
услуги)
Show IP Address (Показване
на IP адрес)
IPv4
IPv6
No (№)
Yes (Да)
Настройката по подразбиране е On (Вкл.).
Този елемент се използва от мрежовия
администратор за ограничаване на мрежовите
услуги, предлагани на този при
On (Вкл.)
Off (Изкл.)
Настройката по подразбиране е On (Вкл.).
No (№): IP адресътнапринтеранямадабъде
показван на дисплея на контролния панел.
Yes (Да): IP адресът на принтера ще бъде
показван на дисплея на контролния панел.
Настройката по подразбиране е No (№).
нтер.
16Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
ЕлементотменюЕлементотподменюОписание
Link Speed (Скорост навръзката)
Restore defaults
(Възстановяванена
настройките по
подразбиране)
Automatic (Автоматично) (По
подразбиране)
10T Full (Пълна)
10T Half (Половина)
100TX Full (Пълна)
100TX Half (Половина)
Натиснете OK, за да възстановите
Ако е необходимо, скоростта на връзката се
задава ръчно.
След като бъде зададена скорост на връзката,
продуктът автоматично се рестартира.
конфигурирането на мрежата към настройките
б
по подраз
иране.
BGWWNetwork Setup (Мрежова настройка) меню17
18Глава 2 МенютанаконтролнияпанелBGWW
3Софтуерза Windows
●Поддържани операционни системи Windows
Поддържани драйвери за принтер за Windows
●
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
●
Промяна на настройките на заданията за печат
●
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows
●Windows Server 2008 (32-битова и 64-битова версия)
●Windows Vista (32-битова и 64-битова версия)
Windows 7 (32-битова и 64-битова)
●
20Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Поддържани драйвери за принтер за Windows
HP PCL 6 (това е драйверът по подразбиране за принтера)
●
Универсален драйвер за печат на НР за Windows – Postscript
●
●Универсален драйвер за печат на HP за PCL 5
Драйверите на принтера включват онлайн помощ, в която има инструкции за стандартни
задания за печат, а също и описание на бутони, отметки и падащи списъци, които се съдържат
в драйвера за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация зауниверсалниядрайверзапечат (UPD) вижте
www.hp.com/go/upd.
BGWWПоддържанидрайверизапринтерза Windows21
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
Драйверите за принтер осигуряват достъп до функциите на устройството и позволяват на
компютъра да комуникира с устройството (на езика на принтера). Проверете бележките за
инсталиране и readme файловете на компактдиска за устройството за допълнителен софтуер
и езици.
Описание на драйвера HP PCL 6
●Инсталира се с помощта на съветника за добавяне на принтер
●Предоставя се като драйвер по п
Препоръчва се за печат от всички поддържани Windows платформи
●
Осигурява максимални скорост, качество на печат и поддръжка на функциите на
●
устройството за повечето потребители
Разработен е да съвпада с Windows Graphic Device Interface (GDI) (Графически интерфейс
●
за устройства под Windows) с цел постигане на максимална скорост в среда на Windows)
●Възможно е данебъденапълносъвместим с при
и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
Описание на драйвера HP UPD PS
Предлага се за изтегляне от Интернет на адрес
●
●
Препоръчва се за печат от програми на Adobe
предназначени за работа с графика
ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS X 10.5 и по-нови се поддържат PPC и Intel® Core™ Processor Macs.
За Mac OS X10.4 и по-нови се поддържат PPC и Intel Core Processor Macs.
Поддържани драйвери на принтер за Mac
Програмата за инсталиране на софтуера за HP LaserJet предоставя PostScript® Printer
Description (PPD) файлове и Printer Dialog Extensions (PDE) за използване от компютри с Mac
OS X. PPD и PDE файловете за принтери HP в комбинация с вградените Apple PostScript
драйвери за принтери осигуряват пълни функционални възможности за печат и достъп до
специфичните възможности на принтерите на HP.
Инсталиране на софтуера за операционни системи на Mac
Инсталиране на програмата за компютри Mac, директно свързани с принтера
Това устройство поддържа връзка USB 2.0. Използвайте USB кабел, тип A-to-B. HP препоръчва
да използвате кабел не по-дълъг от 2 метра.
1.Свържете USB кабел между принтера и компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Щракнете върху иконата на инсталиращата програма на HP и следвайте инструкциите на
екрана.
4.На приветстващия екран натиснете бутона OK.
5.Отпечатайте страница от произволна програма, за да се уверите, че софтуерът запечате
инсталиранправилно.
30Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
Инсталиране на софтуера за Mac компютри в кабелна мрежа (IP)
Научете IP адреса.
1.Свържете мрежовия кабел към принтера и към мрежата.
2.Изчакайте 60 секунди, преди да продължите. През това време мрежата ще разпознае
принтера и ще му присвои IP адрес или име на хост.
3.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
4.Натиснете дясната стрелка
, докато осветите менюто Reports (Отчети), след което
натиснете бутона OK.
5.Натиснете дяснатастрелка
, докатоосветитеопциятаConfig report (Отчетза
конфигурацията), следкоетонатиснетебутонаOK.
6.Намерете IP адреса на страницата за автотест/конфигурационната страница.
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
Инсталираненасофтуера
1.Затворете всички програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Щракнете върху иконата на инсталиращата програма на HP и следвайте инструкциите на
екрана.
BGWWСофтуерза Mac31
4.На приветстващия екран натиснете бутона OK.
5.Отпечатайте страница от произволна програма, за да се уверите, че софтуерът запечате
инсталиран правилно.
Инсталиране на софтуера за Mac компютри в безжична мрежа
Преди да инсталирате софтуера на принтера се уверете, че устройството не е свързано с
мрежата посредством мрежов кабел.
Ако безжичният ви маршрутизатор не поддържа защитено безжично конфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), вземете от системния ви администратор мрежовите настройки на
безжичния маршрутизатор или изпълнете следното:
●Получете името на безжичната мрежа или мрежовото име (т.н. SSID).
●Оп
Свързване на принтера към безжична мрежа чрез WPS
Акобезжичниятвимаршрутизаторподържазащитенобезжичноконфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), това е най-простият начин да конфигурирате принтера в безжичнамрежа.
1.Натиснете WPS бутона на безжичния ви маршрутизатор.
2.Натиснете и задръжте за две се
3.Изчакайте до две минути, докато принтерът установи мрежова връзка с безжичния ви
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тозиначин е безуспешен, опитайтедаизползватебезжичнатамрежапо
метода с USB кабел.
ределете паролата за защита или ключа за шифроване за безжичната мрежа.
кунди бу
принтера. Отпуснете бутона, когато индикаторът за безжична връзка започне да мига.
маршрутизатор.
тона Безжичен на контролния панел на
32Глава 4 Използване на продукта с MacBGWW
Свързване на принтера към безжична мрежа, използваща WPS, чрез менютата на контролния
панел
Акобезжичниятвимаршрутизаторподържазащитенобезжичноконфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), това е най-простият начин да конфигурирате принтера в безжичнамрежа.
уникален PIN, който трябва да въведете в екрана за настройка на безжичния ви
маршрутизатор. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко минути.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тозиначин е безуспешен, опитайтедаизползватебезжичнатамрежапо
метода с USB кабел.
Свържете принтера към безжична мрежа посредством USB кабел.
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFiProtected Setup или WPS), използвайте този метод, за да конфигурирате принтера в безжична
мрежа. Използването на USB кабел за прехвърляне на настройки облекчава конфигурирането
на безжична връзка. След като завършите конфигурирането, можете да разкачите USB кабела
и да използвате безжичната връзка.
вете компактдиска за инсталиране на софтуера в CD устройството на компютъра.
ста
Свързване чрез безжична мрежа. Когато бъдете подканени, свържете USB кабела към
устройството.
ВНИМАНИЕ: Не свързвайте USB кабела, преди да ви подкани инсталиращата програма.
тон) исл
едвайте указанията на
3.Когато инсталиранетозавърши, отпечатайтестраницата с конфигурацията и сеуверете,
че принтерът има SSID име.
4.След завършване на инсталацията разкачете USB кабела.
Премахваненапрограматаотоперационнисистемиза Mac
Трябва да имате права на администратор, за да премахвате софтуер.
1.Отворете Приложения.
2.Изберете Hewlett Packard.
BGWWСофтуерза Mac33
3.Изберете Деинсталиращапрограмана HP.
4.Намерете продукта в списъка с устройства и щракнете върху бутона Деинсталирай.
Смяна на настройките за драйвера на принтера за Mac
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се
затвори софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) натиснете
бутона Print (Печат).
2.Променете желаните настройки
в различните менюта.
Софтуерзакомпютри Mac
HP Utility за Mac
Промяна на настройките по
подразбиране за всички задания
за печат
1.В менюто File (Файл) натиснете
бутона Print (Печат).
2.Променете желаните настройки
личните менюта.
в раз
3.В менюто Предварителни
настройки щракнетевърху
опцията Запишикато... и
въведете името на
предварителната настройка.
Тези настройки се запаметяват в
менюто Предварителнинастройки.
За да използвате новите настройки,
трябва да избирате записаната
предварителна настройка всеки път,
когато отваряте програма и
отпечатвате.
Промяна на настройките за
конфигуриране на устройството
Mac OS X 10.5 и 10.6
1.
В менюто на Apple
върху менюто Системни
предпочитания, след което
щракнете върху иконата Печат
иФакс.
2.Изберете устройството в лявата
част на прозореца.
3.Щракнете върхубутона Опции и
консумативи.
4.Щракнете върху раздела
Драйвер.
5.Конфигурирайте инсталираните
опции.
, щракнете
Използвайте HP Utility (Помощна програма на HP) за настройване на функциите на
устройството, които не са налични в драйвера на принтера.
Можете да се възползвате от HP Utility (Помощна програма на HP), когато устройството
използва USB кабел или е свързано към мрежа, базирана на TCP/IP.
Отворете помощната програма HP Utility
На екрана щракнете върху HP Utility.
▲
или
В Applications (Приложения) щракнете върху Hewlett Packard и пос
Функции на HP Utility
Използвайте програмата HP Utility за извършване на следните задачи:
Получаване на информация за състоянието на консумативите.
●
Получаване на информация за принтера, напр. версията на фърмуера и серийния номер.
●
Отпечатайте конфигурационна страница.
●
ле върх
у HP Utility.
34Глава 4 Използване на продукта с MacBGWW
●За устройства, свързани в IP-базиранамрежа, получаванеинформациязамрежата и
отваряне на HP Embedded Web Server (вградения уеб сървър на HP).
●Конфигуриране на типа и размера на хартията за тавата.
●Прехвърляне на файлове и шрифтове от компютъра къмпринтера.
●Актуализиране на фърмуера на принтера.
Показване на страница за използване на цветовете.
●
Поддържани помощни програми за Macintosh
●Вграден уебсървър
BGWWСофтуерза Mac35
Печат с Mac
Отмяна на задание за печат при Mac
1.Ако заданиетозапечатсеизпълнява в момента, отменетего, катонатиснетебутона
Отказ
ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането на бутона Отказ изтрива заданието, което устройството
обработва в момента. Ако се изпълняват няколко процеса, натискането на Отказ
изтрива процеса, който в момента се вижда на контролния панел на продукта.
2.Можете даотменитезаданиезапечат и отсофтуернапрограмаилиопашказапечат.
●Софтуернапрограма: Обикновенозакратконаекрананакомпютъра се появява
1.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.Отворете менюто Оформление.
4.От менюто Странициналист изберете броя на страниците, които искате да отпечатате
на всеки лист (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
5.В областта Посоканаоформлението изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6.От менюто Граници изберете типа на ра
листа.
мката, в ко
ято да отпечатате всяка страница на
Печат върху двете страни на страницата (двустранно разпечатване)
при Mac
Печатане от двете страни, ръчно
1.Поставете достатъчно хартия в една от тавите за поемане на заданието за печат.
2.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
3.Отворете менюто Завършванеи щракнете върху раздела Ръчен дуплекс илиотворете
менютоРъчендуплекс.
4.Щракнете в полето Ръчендуплекси изберете опция за под
5.Щрак
нете върху бутона Print (Печат). Следвайте инструкциите в диалоговия прозорец,
който ще се покаже на компютъра, преди да смените изходното тесте в тавата за
отпечатване на втората половина.
вързване.
6.Отидете допринтераимахнетепразнатахартияоттава 2, ако иматакава.
38Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
7.Поставете отпечатанототесте с лицеватастрананагоре в тава 2, катодолнияткрайсе
подава пръв към устройството. Вие трябва да отпечатате втората страна от тава 2.
8.При подканване натиснете указания бутон на контролния панел, за да продължите.
Задаваненаопциитезацвятс Mac
Използвайте менюто Опциизацвета или менюто Опцииза цвета/качеството, за да
контролирате как се интерпретират и отпечатват цветовете от софтуерните програми.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.Отворете менюто Опциизацвета или менюто Опциизацвета/качеството.
д
4.Отворете менюто Разширени или изберете по
5.Коригирайте индивидуалните настройки за текст, графика и снимки.
ходящия раздел.
Използване на меню Services (Услуги) с Mac
Ако продуктът е свързан към мрежа, използвайте менюто Services (Услуги), за да получите
информация за продукта и състоянието на консумативите.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
2.Отворете менюто Услуги.
3.За да отворите вградения уеб сървър и да изпълните задача, свързана с поддръжката,
направете следното:
a.Изберете раздела Поддръжканаус
b.Изберете задача от падащия списък.
c.Щракнете върху бутона Стартиране.
4.За да отидете на различни уеб сайтове с информация за това устройство, направете
следното:
a.Изберете раздела УслугипоИнтернет.
b.Изберете опция от менюто.
c.Щракнете върху бутона Отиди!.
тройството.
BGWWПечатс Mac39
40Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
5Свързваненапродукта
●Поддържани операционни системи за мрежи
Свързване с USB
●
Свързване към мрежа
●
BGWW41
Поддържани операционни системи за мрежи
Следните операционни системи поддържат разпечатване в мрежа:
Windows 7 (32-битова)
●
●Windows Vista (32 битова и 64 битова версия)
●Windows Server 2008
●Windows XP (32-битова, Service Pack 2)
Windows Server 2003 (32-битова, Service Pack 3)
●
Mac OS X 10.5, 10.6 и по-нови
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Повечето мрежови операционни системи поддържат пълно инсталиране на
софтуера.
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната
система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft
www.microsoft.com.
42Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
Свързване с USB
Това устройство поддържа връзка USB 2.0. Използвайте USB кабел, тип A-to-B. HP препоръчва
да използвате кабел не по-дълъг от 2 метра.
ВНИМАНИЕ: Не свързвайте USB кабела, преди да ви подкани инсталиращата програма.
Инсталиране на CD памет
1.Затворете всички отворени програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска и следвайте инструкциите на екрана.
4.Когато програмата ви подкани, свържете USB кабела между устройството и компютъра.
5.В края на инсталирането щракнете върху бутона Готово.
6.От екрана Ощеопции можете да инсталирате още софтуер или да щракнете върху
бутона Готово.
7.Отпечатайте страницаотпроизволнапрограма, задасеуверите, чесофтуерът за печат е
инсталиран правилно.
BGWWСвързване с USB43
Свързване към мрежа
Поддържани мрежови протоколи
За да свържете продукт с мрежови възможности към мрежата, ще имате нужда от мрежа,
която използва един или повече от следните протоколи:
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●
Порт 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
●
LLMNR
●
Инсталиране на устройството в кабелна мрежа
Научете IP адреса.
1.Свържете мрежовия кабел към принтера и към мрежата.
2.Изчакайте 60 секунди, преди да продължите. През това време мрежата ще разпознае
принтера и ще му присвои IP адрес или име на хост.
3.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
4.Натиснете дясната стрелка
натиснете бутона OK.
5.Натиснете дясната стрелка
конфигурацията), следкоетонатиснетебутонаOK.
44Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
, докатоосветитеменютоReports (Отчети), следкоето
, докатоосветитеопциятаConfig report (Отчетза
6.Намерете IP адресанастраницатазаавтотест/конфигурационнатастраница.
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
Инсталираненасофтуера
1.Затворете всички програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Следвайте инструкциите наекрана.
4.Когато бъдете подканени, изберете опцията Свързванечрезкабелнамрежаи след това
натиснете бутона Напред.
5.Изберете от списъка с наличните принтери онзи принтер, който има правилния IP адрес.
6.Щракнете върху бутона Готово.
7.От екрана Ощеопции мо
бутона Готово.
8.Отпечатайте страницаотпроизволнапрограма, задасеуверите, чесофтуерът за печат е
инсталиран правилно.
жете да ин
сталирате още софтуер или да щракнете върху
Свързване на принтера към безжична мрежа (само за безжичните
модели)
Преди да инсталирате софтуера на принтера се уверете, че устройството не е свързано с
мрежата посредством мрежов кабел.
Ако безжичният ви маршрутизатор не поддържа защитено безжично конфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), вземете от системния ви администратор мрежовите настройки на
безжичния маршрутизатор или изпълнете следното:
Получете името на безжичната мрежа или мрежовото име (т.н. SSID).
Акобезжичниятвимаршрутизаторподържазащитенобезжичноконфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), това е най-простият начин да конфигурирате принтера в безжичнамрежа.
1.Натиснете WPS бутона на безжичния ви маршрутизатор.
2.Натиснете и задръжте за две секунди бутонаБезжичен
принтера. Отпуснете бутона, когато индикаторът за безжична връзка започне да мига.
3.Изчакайте додвеминути, докатопринтерътустановимрежовавръзка с безжичнияви
маршрутизатор.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тозиначин е безуспешен, опитайтедаизползватебезжичнатамрежапо
метода с USB кабел.
на контролния панел на
Свързване на принтера към безжична мрежа, използваща WPS, чрез менютата на
контролния панел
Акобезжичниятвимаршрутизаторподържазащитенобезжичноконфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), това е най-простият начин да конфигурирате принтера в безжичнамрежа.
уникален PIN, който трябва да въведете в екрана за настройка на безжичния ви
маршрутизатор. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко минути.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тозиначин е безуспешен, опитайтедаизползватебезжичнатамрежапо
метода с USB кабел.
е да от
Свържете принтера към безжична мрежа посредством USB кабел.
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFiProtected Setup или WPS), използвайте този метод, за да конфигурирате принтера в безжична
мрежа. Използването на USB кабел за прехвърляне на настройки облекчава конфигурирането
неме няколко
46Глава 5 Свързване на продуктаBGWW
на безжична връзка. След като завършите конфигурирането, можете да разкачите USB кабела
и да използвате безжичната връзка.
1.Поставете компактдиска за инсталиране на софтуера в CD устройството на компютъра.
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа
Следните съвети могат да ви помогнат да намалите смущенията в дадена безжична мрежа:
Дръжте безжичните устройства далече от големи метални предмети, като шкафове за
●
документация, и други електромагнитни устройства, напр. микровълнови печки и безжични
телефони. Тези предмети могат да разстроят радиосигналите.
жа и след
●Дръжте безжичнитеустройствадалечеотголемизиданипостройки и другисгради.
По
добни обекти могат да поглъщат радиовълните и да намаляват силата на сигнала.
●Разположете безжичниямаршрутизаторнацентралномясто, такачемеждунего и
безжичните устройства в мрежата да има пряка видимост.
BGWWСвързване към мрежа47
Разширено конфигуриране на безжичната връзка
Режими на безжична комуникация
Можете да използвате един от следните два режима на безжична комуникация:
инфраструктура или равноправна.
безжична мрежа тип
инфраструктура
(препоръчва се)
Равноправна безжична
мрежа
Принтерът комуникира с другите устройства в мрежата през безжичен маршрутизатор.
Принтерът комуникира директно с другите устройства в мрежата, без да използва
безжичен маршрутизатор.
За всички устройства в равноправната безжична мрежа трябва да е изпълнено
следното:
●Да са съвместими със стандарта 802.11b/g
●Да има едно и също мрежово име (SSID)
●Да принадлежат към една и съща подмрежа и да използват един и същи канал
Да има еднакви настройки за защита на 802.11
●
48Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
Защита на безжичната мрежа
За да направите безжичната си мрежа по-лесно различима от другите безжични мрежи,
използвайте уникално име на мрежата (SSID) за вашия безжичен маршрутизатор. Безжичният
ви маршрутизатор може да има мрежово име по подразбиране, което в типичния случай е
името на производителя. За информация как да промените мрежовото име направете справка
в до
ментацията, получена с безжичния маршрутизатор.
ку
За да предотвратите използването на мрежата ви от други потребители, включете шифроване
на данни с WPA или WEP.
Протокол WEP (Wired Equivalent Privacy): WEP е оригиналният вътрешно присъщ
●
механизъм за защита в стандарта 802.11. Трябва да създадете уникален ключ, съдържащ
шестнайсетични знаци, който трябва да бъде въведен от другите потребители, за да имат
достъп до мр
ротокол WPA (Wi-Fi Protected Access): WPA използва протокол за шифроване с
П
●
използване на временни ключове (temporal key integrity protocol или съкратено TKIP) и
реализира удостоверяване 802.1X. Това отстранява всички известни слабости на WEP.
Трябва да създадете уникална фраза за достъп, съдържаща букви и цифри, която трябва
да бъде въведена от другите потребители, за да имат достъп до мрежата ви.
ежата ви.
WPA2 предлага р
●
encryption standard или съкратено AES) и представлява подобрение на WPA.
Свързване на принтера към равноправна безжична мрежа
Принтерът може да се свърже безжично с компютър в равноправна (специализирана)
инсталация.
1.Уверете се, че принтерът не е свързан към мрежата посредством мрежов кабел.
2.Включете принтера и после включете безжичната връзка.
овете списъка с мрежови безжични връзки на компютъра, след което щракнете върху
името на мрежата на принтера (SSID) и се свържете нея.
продукта.
зширения Стандарта за усъвършенствано шифроване (Advanced
а
ринтерът използва фабричните си настройки за работа в мрежа. Отворете
8.Поставете в компютъракомпактдиска, получен с него, иследвайтеинструкциитена
екрана, за да инсталирате софтуера. Когато бъдете подканени,
Свързванечрезбезжичнамрежа.
BGWWСвързванекъммрежа49
изберетеопцията
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
За да конфигурирате мрежовите параметри на принтера, използвайте контролния му панел,
вградения уеб сървър или - в случая на операционна система Windows - HP ToolboxFX
софтуера.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Може да използвате вградения уеб сървър (EWS), за да прегледате или смените настройките
на IP конфигурацията.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
Ако използвате IPv4, IP адресът съдържа само цифри. Той има следния формат:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Ако използвате IPv6, IP адресът е шестнадесетична комбинация от знаци и цифри.
●
Той има формат от вида:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Отворете вградения уеб съ
уеб браузъра.
3.Щракнете върхуразделаNetworking (Работа в мрежа), задаполучитеинформацияза
мрежата. При необходимост може да промените настройките.
рвър, кат
о въведете IP адреса на принтера в адресния ред на
Задаване или смяна на паролата на принтера
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да зададете парола или за да промените
съществуваща парола за принтер, включен в мрежата.
1.Въведете IP адресанаустройството в редазаадреснабраузъра. Щракнетевърху
раздела Networking (Работавмрежа), след което щракнете върху връзката Security
(Защита).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако преди това е била зададена парола, получавате подкана да въведете
2.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията Network configuration
(Мрежоваконфигурация), и след това натиснете бутона OK.
3.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията TCP/IP configuration
(Конфигуриранена TCP/IP), и след това натиснете бутона OK.
4.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията M
натиснетебутонаOK.
50Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
anual (Ръчно), и след това
5.Използвайте буквено-цифровите бутони, за да въведете IP адреса, и след това натиснете
бутона OK.
6.Ако IP адресът е неправилен, използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията
No (№), и след това натиснете бутона OK. Повторете стъпка 5 с правилен IP адрес, и след
това повторете стъпка 5 за настройките на подмрежовата маска и шлюза по
под
раз
биране.
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се
приложи към безжични мрежи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Неправилните промени в настройкатанаскоросттанавръзкатамогатда
попречат на комуникацията на продукта с други мрежови устройства. В повечето случаи
продуктът трябва да бъде оставен в автоматичен режим. Промените може да предизвикат
изключване и след това включване на принтера. Промени могат да се правят само когато
продуктът е в неработен ре
1.В менюто на контролния панел натиснете опцията Setup (Настройка).
2.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията Network configuration
(Мрежоваконфигурация), и след това натиснете бутона OK.
3.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете опцията Link speed (Скоростна
връзката), и следтованатиснетебутонаOK.
жим.
4.Използвайте бутоните със стрелките, за да изберете ед
●Automatic (Автоматично)
●10T Full (Пълна)
●10T Half (Половина)
●100TX Full (Пълна)
●100TX Half (Половина)
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката трябва да съответства на мрежовия продукт, към който се
свързвате (мрежов концентратор, превключвател, шлюз, маршрутизатор или компютър).
5.Натиснете бутонаOK. Устройствотосеизключва и послеотновосевключва.
на от следните настройки.
BGWWСвързванекъммрежа51
52Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
6Хартияипечатниносители
●Как да се използва хартията
Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на типа и размера на хартията
●
Поддържани размери на хартията
●
Поддържани типове хартията
●
Зареждане на тавите за хартия
●
BGWW53
Как да се използва хартията
Това устройство поддържа различни видове хартия и печатни носители в съответствие с
указанията в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не
отговарят на тези указания може да доведат до лошо качество на печата, повече засядания и
преждевременно износване на устройството.
За най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с мар
предназначени за лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и
печатни носители за мастилено-струйни принтери. Hewlett-Packard Company не препоръчва
използването на други марки носители, тъй като HP не може да контролира тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички изисквания, приведени в това
ръководство за потребителя, и въпреки то
Това може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на
влажност или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,
изискващи ремонт. Такъв ремонт не се покрива от гаранцията на Hewlett-Packard или от
договорите за обслужване.
Указания за специалната хартия
Това устройство поддържа печат на специални носители. Използвайте следните указания, за
да получите удовлетворителни резултати. Когато използвате специална хартия или печатни
носители, проверете дали сте задали типа и размера в драйвера за принтера, за да постигнете
най-добри резултати.
ВНИМАНИЕ: Устройствата HP LaserJet използват фюзери, за да се свържат частиците на
сухия тонер към хартията в абсолютно точните места. Хартията на HP за лазерни принтери е
предвидена да издържа много висока температура. Използването на хартия за
мастиленоструйни принтери може да повреди устройството.
а HP,
к
а пак да не се получат задоволителни резултати.
в
Тип на носителяПравилноНеправилно
Пликове●Съхранявайте пликовете в
Етикети●Използвайте само етикети,
хоризонтално положение.
●Използвайте пликове, при които
шевът продължава до края на
ръба на плика.
●Използвайте само отлепващи се
лепящи ленти, одобрени за
използване в лазерни принтери.
които нямат открита основа
помежду си.
●Използвайте етикети, които не
са огънати.
Използвайте само цели листа с
●
етикети.
●Не използвайте пликовете,
които са набръчкани, белязани,
залепени един за друг, или
повредени по някакъв начин.
Не използвайте пликове
●
съдържат клипсове, з
прозорчета или покритие
отвътре.
●Не използвайте самозалепващо
лепило или други синтетични
материали.
●Не използвайте етикети, които
са набръчкани, с балончета или
са повредени.
●Не печатайтелистове с етикети,
о не са цели.
коит
акопчалки,
54Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Тип на носителяПравилноНеправилно
Прозрачни фолиа
Бланка или предварително
отпечатани формуляри
Тежка хартия
Гланцова хартия или хартия с
покритие
Използвайте само прозрачно
●
фолио, одобрено за използване
в цветни лазерни принтери.
●Поставете прозрачните фолиа
върху гладка повърхност, след
като ги извадите от
устройството.
●Използвайте само бланки или
формуляри, одобрени за
използване в лазерни принтери.
Използвайте само тежка хартия,
●
която е одобрена за използване
в лазерни принтери и която
отговаря на спецификациите за
тегло за този продукт.
●Използвайте само гланцова
хартия или хартия с покритие,
която е одобрена за използване
в лазерни принтери.
Не използвайте прозрачни
●
носители за печат, които не са
одобрени за лазерни принтери.
●Не из
●
●Не използвайте гланцова хартия
ползвайте релефни или
метализирани бланки.
Не използвайте хартия, която е
по-тежка от препоръчвания
носител в спецификацията за
това устройство, освен ако не
става въпрос за хартия на HP,
о е одобрена за използване
коят
в този продукт.
или хартия с покритие,
предназначена за
мастиленоструйни принтери.
BGWWКак да се използва хартията55
Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на
типа и размера на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените настройките на страницата в приложната програма, тези
настройки ще имат приоритет пред всякакви настройки в драйвера на принтера.
1.В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Хартия/Качество.
4.Изберете размер от падащия списък Размернахартията.
5.Изберете тип на хартията от падащия списък Типхартия.
6.Щракнете върху бутона OK.
56Глава 6 Хартия и печа
тни носи
телиBGWW
Поддържани размери на хартията
Този принтер поддържа голям брой размери хартия и се адаптира за различни носители.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете подходящия размер
и тип хартия в драйвера на принтера, преди да печатате.
Таблица 6-1 Поддържани хартии и размери на печатни носители
РазмерРазмери
Letter216 х 279 мм
Legal216 x 356 мм
Executive184 x 267 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
11 x 17279 x 432 мм
4 x 6102 x 152 мм
5 x 8127 x 203 мм
А4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
10 x 15 см100 x 150 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
ПотребителскиМинимални размери: 76 x 127 мм (3 x 5 инча)
Максимални размери: 216 x 356 мм (8,5 x 14,0 инча)
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички
РазмерРазмери
Японска пощенска картичка
Пощенска картичка (JIS)
Двойна японска картичка
завъртяна
Двойна пощенска картичка
(JIS)
Плик #10105 x 241 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Плик DL110 x 220 мм
Плик C5162 x 229 мм
BGWWПоддържани размери на хартията57
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички (продължение)
РазмерРазмери
Плик B5176 x 250 мм
Плик Monarch98 x 191 мм
58Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Поддържани типове хартията
Тип хартия
Хартия, включително
следните типове:
Обикновена
●
Размери
Минимум: 76 x 127 мм
(3 x 5 инча)
Максимум: 216 x 356 мм
1
(8,5 x 14 инча)
●Бланки
●Цветна
Предварително
●
отпечатана
●Предварително
перфорирана
●Рециклирана
Дебела хартияСъщото като за хартия
Хартия за корициСъщото като за хартия
Гланцова хартия
Същото като за хартия
Фотохартия
Тегло
60 до 90 г/м
2
(16 до 24 фунта)
До 200 г/м
До 200 г/м
До 220 г/м
2
(53 фунта)
2
(53 фунта)
2
(59 фунта)
Капацитет
2
Тава 1: само единични
листове
Тава 2: до 150 листа от
2
75 г/м
(20 фунтадокументна)
Тава 1: само единични
листове
Тава 2: до 15 мм
(0,6 инча) височина на
тестето
Тава 1: само единични
листове
Тава 2: До 15 мм (.
59 инч) височина на
тестето
Тава 1: само единични
листове
Тава 2: До 15 мм (.
59 инч) височина на
тестето
Ориентация на
хартията
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният
ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният
ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният
ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният
ръб е отзад на тавата
Прозрачни фолиаA4 или LetterДебелина: 0,12 до
0,13 мм
Тава 1: само единични
листове
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният
Етикети
Тава 2: до 50 листа
3
A4 или LetterДебелина: До 0,23 ммТава 1: самоединични
листове
ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният
Пликове●COM 10
●Monarch
DL
●
До 90 г/м
2
(24 фунта)
Тава 2: до 50 листа
Тава 1: само единични
пликове
Тава 2: до 10 плика
ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като краят с
марката е отзад на
тавата
●C5
●B5
BGWWПоддържанитипове хартията59
Тип хартия
Размери
1
Тегло
Капацитет
2
Ориентация на
хартията
Пощенски картички или
библиотечни
картончета
1
Принтерът поддържа широк диапазон от стандартни и персонализирани размери на хартия. Проверете драйвера за
принтера за поддържаните размери.
2
Капацитетът може да варира в зависимост от теглото и дебелината на хартията и условията на околната среда.
3
Гладкост: 100 до 250 (поШефилд)
100 x 148 мм
(3,9 x 5,8 инча)
Тава 1: самоединични
листове
Тава 2: до 50 листа
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният
ръб е отзад на тавата
60Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Зареждане на тавите за хартия
Зареждане на Тава 1
1.Поставете единиченлистхартия в слота
на Тава 1 и плъзнете водачите за хартия,
така че да опрат в листа.
2.Подайте листа в тавата, докъдето е
възможно, и принтерът ще го захване и
издърпа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Събудете принтера от
режима на икономия на енергия, преди да
вкарате листа в Тава 1. Ако принтерът е в
режим "Икономия на енергия", той няма да
издърпа хартията, когато бъде вкарана в
Тава 1.
ЗарежданенаТава 2
1.Издърпайте тавата навън от принтера.
BGWWЗарежданенатавитезахартия61
2.Отворете с плъзганеводачитезадължина
и ширина на хартията.
3.За дазаредитехартия с размер Legal,
удължете тавата, като натиснете и
задържите езичето на удължителя, докато
дърпате предната част на тавата към себе
си.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тавата е заредена с
хартия с размер Legal, тя излиза пред
лицевата част на уреда на приблизително
51 мм (2 инча).
4.Поставете хартията в тавата и сеуверете,
че влязла добре във всичките четири
ъгъла. Плъзнете водачите по дължина и
ширина, така че да подпрат тестето
хартия.
62Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
5.Натиснете хартията, за да сеуверите, че
тестето хартия е под ограничителните
пластинки отстрани на тавата.
6.Плъзнете тавата в уреда.
Конфигуриране на тавите
По подразбиране принтерът тегли хартия от тава 1. Ако тава 1 е празна, принтерът ще тегли
хартия от тава 2. Конфигурирането на тава при този принтер променя настройките за
загряване и скорост, за да се получи най-добро качество на печат за използваната от вас
хартия. Ако използвате специална хартия за всички или повечето задания за печ
тази настройка по подразбиране за принтера.
Следващата таблица изброява възможните начини, по които да използвате настройките за
тава, с цел да удовлетворите конкретните си нужди за печат.
Използване на хартияКонфигуриране на принтераПечат
Заредете и двете тави с еднаква
хартия и принтерът ще тегли хартия
от едната, ако другата е празна.
Заредете хартия в тава 1. Не е нужно
конфигуриране, ако настройките по
подразбиране за тип и размер на
хартията не са били променяни.
ат, про
Отпечатайте заданието от
приложната програма.
менете
BGWWЗареждане на тавите за хартия63
Използване на хартияКонфигуриране на принтераПечат
Епизодично използване на
специална хартия, напр. тежка
хартия или бланка, от тава, която
нормално съдържа обикновена
хартия.
Често използване на специална
хартия, напр. тежк
една тава.
а или бланка, от
Заредете специалната хартия в тава1.В диалоговия прозорец на
Заредете специалната хартия в тава
1 и конфигурирайте тавата за типа на
хартията.
Конфигурираненатавитеотконтролнияпанел
1.Уверете се, че продуктът е включен.
2.Изпълнете една от следните процедури:
●Контроленпанел: Отворете менюто System Setup (Системна настройка) и
отворете менюто Paper Setup (Настройка на хартията). Изберете тавата, която
искате да конфигурирате.
Вграден уеб сървър: Щракнете върху раздела Settings (Настройки) и после върху
●
Paper Handling (Боравене с хартия) в ле
програмата за печат изберете типа
хартия, съответстващ на
специалната хартия, която сте
заредили в тавата, преди да пуснете
заданието за печат.
В диалоговия прозорец на
програмата за печат изберете типа
хартия, съответстващ на
специалната хартия, която сте
заредили в тавата, преди да пуснете
заданието за печат.
вия панел.
3.Сменете настройката за желаната тава и натиснете OK или щракнете върху Apply
(Приложи).
64Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
7Задачизапечат
●Отмяна на задание за печат
Основни задачи за печат в Windows
●
Допълнителни задачи за печат в Windows
●
BGWW65
Отмянаназаданиезапечат
1.Ако заданието за печат се изпълнява в момента, отменете го, като натиснете бутона
Отказ
ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането на бутона Отказ изтрива заданието, което устройството
обработва в момента. Ако се изпълняват няколко процеса, натискането на Отказ
изтрива процеса, който в момента се вижда на контролния панел на продукта.
2.Можете даотменитезаданиезапечат и отсофтуернапрограмаилиопашказапечат.
●
●
отконтролния панел на устройството.
Софтуернапрограма: Обикновено за кратко на екрана на компютъра сепоявява
диалогов прозорец, който ви позволява да отмените заданието за печат.
Опашка за печат: Ако дадено задание за печат чака на опашка за печат (компютърна
памет) или в пр
Windows XP, Server 2003 или Server 2008 Щракнете върху Старт, после върху
◦
Настройки, след което щракнете върху Принтериифаксове. Щракнете два
пъти върху иконата на продукта, за да отворите прозореца, след това щракнете с
десния бутон на мишката върху заданието за печат, което искате да отмените, и
след това щ
Windows Vista: Щракнете върху Start (Старт), Control Panel (Контролен панел)
◦
и след това от Hardware and Sound (Хардуер и звук) изберете Printer (Принтер).
Щракнете два пъти върху иконата на продукта, за да отворите прозореца, след
това щракнете с десния бутон на мишката върху заданието за печат, което
искате да отмените, и след това щ
интерен спулер, изтрийте го оттам.
ракнете върх
у Отказ.
нете върху Cancel (Отказ).
рак
Windows 7: Щракнете върху Старт, след което изберете Устройстваи
◦
принтери. Щракнете два пъти върху иконата на продукта, за да отворите
прозореца, след това щракнете с десния бутон на мишката върху заданието за
печат, което искате да отмените, и след това щракнете върху Отказ.
66Глава 7 Задачи за пе
чатBGWW
Основни задачи за печат в Windows
Начините за отваряне на диалоговия прозорец за печат в различните приложни програми може
да се различават. Описваните по-нататък процедури включват типичния метод. Някои
приложни програми не притежават менюто Файл. Вижте документацията към конкретната
програма, за да научите как се отваря диалоговият прозорец за печат.
Отваряненадрайверанапринтерана Windows
1.В менюто Файл в софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
Помощ за произволна опция за печат с Windows
1.Щракнете върхубутона Помощ, зада
отворитеонлайнпомощта.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows67
Промянанаброянакопиятазапечатс Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което изберете броя копия.
Запишетенастройкитезапечатпоизборзаповторноизползванес
Windows
Използваненапрякпътзапечатв Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
68Глава 7 ЗадачизапечатBGWW
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете пряк път, след което натиснете
бутона OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изберетепрякпът,
съответните настройки в другите раздели
на драйвера на принтера ще се променят.
Създаваненапрякпътзапечат
1.В менюто Файл на софтуерната програма
щракнетевърхуПечат.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows69
2.Изберете устройството, следкоето
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете за основа съществуващ пряк
път.
ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги избирайте
клавишна комбинация, преди да
променяте някоя от настройките от
дясната страна на екрана. Ако промените
настройките и след това изберете пряк път
или ако изберете различен пряк път,
всичките ви корекции ще бъдат загубени.
70Глава 7 Задачи за печатBGWW
5.Изберете опциите за печат за новия пряк
път.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да изберете
опциите за печат в този раздел или в кой
да е друг раздел на драйвера на принтера.
След като изберете опциите в другите
раздели, върнете се в раздела Клавишникомбинациизапечат, преди да
продължите със следващата стъпка.
6.Щракнете върху бутона Запиши като.
7.Въведете име за новияпрякпъти
щракнетевърхубутона OK.
Подобряване на качеството на печат с Windows
Избор на размера на страницата в Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows71
3.Щракнете върху раздела Хартия/Качество.
4.Изберете размер от падащия списък Размернахартията.
Изберетеразмернастраницатапоизборв Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Хартия/Качество.
4.Щракнете върху бутона Поизбор.
5.Въведете име за размера по избор и задайте размерите.
●Ширината се измерва по късия ръб на хартията.
ия ръб на хартията.
●Дължината се измерва по дъ
ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги зареждайтехартиятавтавитескъсияръбнапред.
6.Натиснете бутона OK и после натиснете бутона OK в раздела Хартия/Качество.
Размерът на страница по избор ще се покаже в списъка на наличните размери на
страница при следващото отваряне на драйвера на принтера.
лг
Изборнатипанахартиятав Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.