Svako je reproduciranje, izmjena i
prevođenje zabranjeno bez prethodne
pisane suglasnosti, osim pod uvjetima
određenim u zakonu o autorskom pravu.
Trgovačke marke
®
, Acrobat® te PostScript® trgovačke
Adobe
su marke tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke Intel
Corporation u SAD-u i drugim državama/
regijama.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i
usluge navedena su u izričitim jamstvenim
izjavama koje se isporučuju s takvim
proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje
navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP
nije odgovoran za eventualne tehničke i
uredničke pogreške te propuste koji se
nalaze u tekstu.
Edition 1, 9/2010
Broj publikacije : CE873-90913
Java™ je zaštitni znak tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u SAD-u.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® su registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim
Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR
zaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku
SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace.
NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka.
OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili
oštetili uređaj.
UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali
slijediti kako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
HRWWiii
iv Oznake koje se koriste u ovom priručnikuHRWW
Sadržaj
1 Osnovne informacije o uređaju ..................................................................................................................... 1
Izbornik Postavljanje sustava ............................................................................................................. 12
Izbornik Servis .................................................................................................................................... 15
Izbornik Postavljanje mreže ............................................................................................................... 16
3 Softver za Windows ...................................................................................................................................... 17
Podržani operacijski sustavi za Windows ........................................................................................... 18
Podržani upravljački programi pisača za Windows ............................................................................ 19
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ...................................................... 20
Promjena postavki zadatka ispisa ...................................................................................................... 21
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ........................................................ 22
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ............................... 22
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ............................................................ 22
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja ....................................................................... 22
Uklanjanje softvera za Windows ........................................................................................................ 23
Podržani uslužni programi za Windows ............................................................................................. 24
Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows .............................................. 25
Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................. 26
HRWWv
4 Korištenje proizvoda s Mac računalima ..................................................................................................... 27
Softver za Mac ................................................................................................................................... 28
Podržani operacijski sustavi za Mac .................................................................................. 28
Podržani upravljački programi pisača za Mac ................................................................... 28
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac ......................................... 28
Instaliranje softvera za Mac računala priključna izravno na uređaj ................... 28
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj
Priključivanje uređaja na izravnu bežičnu mrežu .............................. 45
Konfiguriranje postavki IP mreže ....................................................................................... 45
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ................................................................. 45
Postavljanje ili promjena lozinke uređaja .......................................................... 46
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 46
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ......................................................... 46
6 Papir i mediji za ispis .................................................................................................................................... 49
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ......................................................................................... 63
Otvaranje upravljač
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows ......................................... 63
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows ......................................................... 64
Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows ........ 64
Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows ................................................. 64
Stvaranje prečaca za ispis ................................................................................ 65
Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows ................................................................ 67
Odabir veličine stranice u sustavu Windows ..................................................... 67
Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows ................................. 68
Odabir vrste papira u sustavu Windows ............................................................ 68
HRWWvii
kog programa pisača
u s
ustavu Windows .......................................... 63
Odabir ladice za papir u sustavu Windows ....................................................... 68
Obostrani ispis u sustavu Windows ................................................................................... 69
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows .................................................................. 71
Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows ................................................................ 72
Postavljanje opcija boja u sustavu Windows ..................................................................... 73
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows ......................................................................................... 75
Ispis teksta u boji kao crno-bijelog predloška u sustavu Windows .................................... 75
Ispis na unaprijed ispisane, papire sa zaglavljem ili obrasce u sustavu Windows ............ 75
Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama .......................................................... 77
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows ............................. 80
Podesite veličinu dokumenta veličini stranice .................................................................... 82
Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows ......................................................... 83
Izrada knjižice u sustavu Windows .................................................................................... 84
8 Boja ................................................................................................................................................................ 87
Podešavanje boja ............................................................................................................................... 88
Promjena teme boja za zadatak ispisa .............................................................................. 88
Promjena opcija boje ......................................................................................................... 88
Opcije ručnog ispisa u boji ................................................................................................. 89
Korištenje opcije HP EasyColor za sustav Windows .......................................................................... 91
Usklađivanje boja ............................................................................................................................... 92
9 Upravljanje i održavanje ............................................................................................................................... 93
Ispis stranica s informacijama ............................................................................................................ 94
Upotreba programa HP ToolboxFX .................................................................................................... 96
Pregledajte HP ToolboxFX ................................................................................................ 96
Odjeljci programa HPToolboxFX ....................................................................................... 96
Status ................................................................................................................ 96
Dnevnik događaja ............................................................................................. 97
Help (Pomoć) .................................................................................................... 97
Postavke sustava .............................................................................................. 97
Informacije o uređaju ........................................................................ 98
Ažuriranja proizvoda ......................................................................................................................... 118
10 Rješavanje problema ................................................................................................................................ 119
Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste
odabrali u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ............................................ 155
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj .................................................... 155
Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB
kabela, ne pojavljuje u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje). ........................ 155
Koristite generički upravljački program pisača uz USB vezu .......................... 156
Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal ......................................................................................... 157
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala .......................................................... 158
Brojevi dijelova ................................................................................................................................. 159
Spremnici s tintom ........................................................................................................... 159
Kabeli i sučelja ................................................................................................................. 159
Dodatak B Servis i podrška .......................................................................................................................... 161
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ..................................................................... 162
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za
Ušteda energijeTehnologija trenutnog spajanja i stanje mirovanja omogućuju brzi prijelaz uređaja u stanje s
papira. Pristupite ovoj značajki putem upravljačkog programa pisača.
Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki.
manjom potrošnjom energije kad se ne ispisuje pa se time štedi energija.
HRWWZnačajke za očuvanje okoliša3
Značajke dostupnosti
Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu kod problema s dostupnosti.
Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta.
●
●Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
●Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
4Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
Pregledi proizvoda
Pogled sprijeda
1
7
2
3
6
4
5
1Izlazna ladica (za 125 listova standardnog papira)
2Vratašca dvostrukog memorijskog modula (DIMM) (za dodavanje memorije)
3Upravljačka ploča
4Gumb i indikator za bežično povezivanje (samo bežični model)
5Ladica 1 -- prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova i vrata za pristup zaglavljenom mediju
6Ladica 2 -- za 150 listova
7Prednja vrata (dopušta pristup ispisnom spremniku)
Pogled straga
2
1
3
4
1Priključak za brzu USB 2.0 vezu i mrežni priključak
HRWWPregledi proizvoda5
2Stražnja vrata (za pristup zaglavljenom papiru)
3Prekidač za napajanje
4Priključak za napajanje
Priključci sučelja
1
2
1Mrežni priključak (gornji)
2USB priključak (donji)
Položaj serijskog broja i broja modela
Oznaka sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se s unutrašnje strane prednjih vrata.
P
roduct N
CNBR21
H
CNBR21
E
1
1
W
B
3
Ser
L
O
1
U
E
1
o
IS
C
S
.
C
ial No
T
2347
C
A
Q
E
N
T
2347
H
-P
,
3948M
Product of J
N
IDA
IN
B
Produit du J
AC
.
B
D
CNBB123456
R
H
E
R
K
2
N
O
A
2
B
8
R
1
1
D
L
3
2
apan
V
220- 240V ~A
71
2
apon
D
3
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
4
.
3
4
Man
4
7
J
an
7
ufactured
uary 3, 2007
C
Numero reglementaire du modele
Regulatory Model Number BOISB-0405-00
é
This de
Rules. O
é
conditions:
interf
vice com
interf
m
per
erence
a
y cause undesir
erence receiv
This product conf
ation is subject
(1)
radiation perf
plies with P
CFR chapter 1, sub-chapter J
, and (2)
This de
vice m
ed, including i
This de
é
art 15 of the FCC
orm
able oper
to the f
orm
ance standard 21
a
y not cause har
vice m
s with CDRH
ollo
ation.
wing tw
nterf
ust accept an
erence that
.
o
m
ful
y
SITE:BOI
>PET<
6Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
Izgled upravljačke ploče
1
2
3
4
5
6
7
1Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je ureрaj spreman za ispis. Indikator treperi kada
ureрaj prima podatke za ispis.
2Indikator upozorenja (narančasto): Indikator upozorenja treperi kada je spremnik za ispis prazan ili uređaj
3Zaslon upravljačke ploče: Zaslon prikazuje informacije o ureрaju. Putem izbornika na zaslonu moћete odrediti
4
5Gumb OK (U redu): Gumb OK (U redu) pritisnite za sljedeжe akcije:
zahtijeva pozornost korisnika.
NAPOMENA: Indikator upozorenjane treperi ako je prazno više od jednog spremnika za ispis.
postavke ureрaja.
Gumbi strelica desno
smanjivanje vrijednosti prikazane na zaslonu.
●Otvaranje izbornika upravljačke ploče.
Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče.
●
●Odabir stavke s izbornika.
●Uklanjanje nekih pogrešaka.
Pokretanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na zaslonu upravljačke ploče
●
pojavi poruka [OK] za ispis).
i strelica lijevo : Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za povećavanje ili
HRWWPregledi proizvoda7
6Gumb Odustani X: Pritisnite ovaj gumb za otkazivanje ispisa kada treperi indikator upozorenja ili za izlazak iz
izbornika upravljačke ploče.
7
Gumb strelica unatrag
●Izlaz iz izbornika upravljačke ploče.
Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika.
●
●Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci
izbornika).
: Ovaj gumb pritisnite za sljedeće akcije:
8Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređajuHRWW
2Izbornici na upravljačkoj ploči
●Izbornik Izvješća
Izbornik Brzi obrazac
●
Izbornik Postavljanje sustava
●
Izbornik Servis
●
Izbornik Postavljanje mreže
●
HRWW9
Izbornik Izvješća
Pomoću izbornika Izvješća možete ispisati izvješća s informacijama o uređaju.
Stavka izbornikaOpis
Ogledna stranicaIspisuje stranicu u boji koja prikazuje kvalitetu ispisa.
Struktura izbornikaIspisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke
Izvješće konfig.Ispisuje popis svih postavki uređaja. Uključuje informacije o mreži kada je uređaj
Status potrošnog materijalaIspisuje status za svaki spremnik s tintom, u što se ubrajaju i sljedeće informacije:
Sažetak mrežeIspisuje popis svih mrežnih postavki uređaja
Usage page (Stranica korištenja)Ispisuje popis PCL stranica, PCL 6 stranica, PS stranica, stranica koje su se
PCL font list (Popis PCL fontova)Ispisuje popis svih instaliranih PCL fontova.
svakog izbornika.
spojen na mrežu.
●Procijenjeni preostali postotak vijeka trajanja spremnika s tintom
Koliko je pribliћno ostalo listova
●
●Brojevi dijelova za HP spremnike s tintom
●Broj ispisanih stranica
Informacije o naručivanju novih HP spremnika s tintom i recikliranju
●
potrošenih HP spremnika s tintom
zaglavile u uređaju ili su pogrešno zahvaćene, jednobojnih (crno-bijelo) ili stranica
u boji te navodi ukupan broj stranica
HP Color LaserJet CP1525nw samo: ispisuje stranicu s informacijama navedenim
iznad i broj ispisanih jednobojnih (crno-bijelo) ili stranica u boji, broj umetnutih
memorijskih kartica, broj PictBridge priključaka te broj PictBridge stranica
PS font list (Popis PS fontova)Ispisuje popis svih instaliranih PostScript (PS) fontova
PCL6 Font List (Popis PCL6 fontova) Ispisuje popis svih instaliranih PCL6 fontova
Color usage log (Dnevnik korištenja
boje)
Service page (Stranica servisa)Ispisuje izvješće o servisu
Stranica dijagnostikeIspisuje stranice baždarenja i dijagnostike boja
Kvaliteta ispisaIspisuje testnu stranicu u boji koja može biti korisna za dijagnosticiranje pogreški u
Ispisuje izvješće s korisničkim imenom, nazivom aplikacije i informacijama o
korištenju boje za svaki zadatak ispisa
kvaliteti ispisa.
10Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Brzi obrazac
Stavka izbornikaStavka podizbornikaOpis
Papir za notesStrogo pravilo
Široko pravilo
Podređeno pravilo
Papir za grafikone1/8 inča
5 mm
Popis za provjeru1-Stupac
2-Stupac
Notni papirOkomito
Pejzaž
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane redove
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za grafikone
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije s kućicama
Ispisuje stranice koje već imaju tiskane linije za pisanje nota
HRWWIzbornik Brzi obrazac11
Izbornik Postavljanje sustava
U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) su zadane tvorničke postavke.
Ako odaberete Pr
na upravljačkoj ploči pojavljuje se
odzivnik za unos broja sekundi za
odgodu. Pritisnite gumb strelica udesno
(
) za povećanje količine vremena do
3600 sekundi. Pritisnite gumb strelica
ulijevo (
vremena.
Nakon uključivanja: Odaberite nakon
koliko vremena se uređaj treba baždariti
kada ga uključite. Zadana postavka je
15 minuta.
Baždari sad: Prema ovoj postavci
ureрaj odmah obavlja baћdarenje. Ako
je zadatak u obradi, ureрaj obavlja
baћdarenje nakon dovrљetka zadatka.
Ako je prikazana poruka o pogrešci,
najprije morate izbrisati poruku.
neaktivnosti prije ulaska uređaja u načinPowerSave (Ušteda energije). Uređaj
automatski izlazi iz načina Uštedaenergije kada pošaljete zadatak ispisa
ili pritisnete gumb upravljačke ploče.
Postavlja kako će se uređaj ponašati
kad spremnik s crnom tintom bude
gotovo prazan.
●Zaustavi: Uređaj zaustavlja ispis
dok ne zamijenite spremnik s
tintom.
●Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i
daje uputu da zamijenite spremnik
s tintom. Možete potvrditi uputu i
nastaviti ispisivati.
Spremnici u bojiZaustavi
Odzivnik*
Nastavi
Ispiši crno-bijelo
●Nastavi: Uređaj vas upozorava da
je spremnik s tintom pri kraju, ali
nastavlja s ispisom.
Postavlja kako će se uređaj ponašati
kad neki od spremnika s tintom u boji
bude gotovo prazan.
●Zaustavi: Uređaj zaustavlja ispis
dok ne zamijenite spremnik s
tintom.
●Odzivnik: Uređaj zaustavlja ispis i
daje uputu da zamijenite spremnik
s tintom. Možete potvrditi uputu i
nastaviti ispisivati.
t
●Nas
●
avi: Uređaj vas upozorava da
je spremnik s tintom pri kraju, ali
nastavlja s ispisom.
Ispiši crno-bijelo: Uređaj vas
upozorava da je spremnik s tintom
gotovo prazan, ali nastavlja ispis
samo s crnom tintom. Za
konfiguriranje pisača za ispis u boji
i korištenje preostalog tonera u
spremniku dok se ne potroši do
kraja, pratite ove korake:
1.Na upravljačkoj ploči
dodirnite gumb OK, a zatim
dodirnite gumb Postavljanje
sustava.
2.Dodirnite gumb Pri jako
niskoj razini, a potom gumb
Spremnici u boji. Dodirnite
gumb Nastavi.
Kad zamijenite spremnik u kojem
je tinta pri kraju, ispis u boji se
nastavlja automatski.
Korisnički definirana
najniža razina
Font CourierRegular (Obični)
Crno-bijeloUnesite postotak preostalog vijeka
Cijan
Magenta
Žuta
Dark (Tamni)
trajanja na kojem će vas uređaj
upozoriti da je spremnik gotovo prazan.
Odabire verziju fonta Courier. Zadana
vrijednost je Regular (Obični).
14Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Servis
Pomoću ovog izbornika možete vratiti postavke na zadane vrijednosti, očistiti uređaj i aktivirati
posebne načine rada koji utječu na rezultate ispisa. Stavke označene zvjezdicama (*) su tvornički
zadane postavke.
Stavka izbornikaStavka podizbornikaOpis
Stranica za čišćenje Pomoću ove opcije možete očistiti uređaj ako
na ispisanim stranicama primijetite mrlje od
tonera ili druge tragove. Postupak čišćenja
uklanja prašinu i suvišan toner s puta za papir.
Kada odaberete ovu stavku, uređaj traži da u
ladicu 1 umetnete običan papir, a zatim
pritisnete OK kako biste pokrenuli postupak
čišćenja. Pričekajte dok se postupak ne završi.
Ispisanu stranicu bacite.
Brzina USB vezeVisoka*
Puna
Manje savijanje papiraSvijetli
Isključeno*
Arhivski ispisSvijetli
Isključeno*
Datum programskih
datoteka
je zadanih
Vraćan
vri
jednosti
Prikazuje šifru datum trenutnih programskih
Vraća sve prilagođene postavke kopiranja na
Postavlja brzinu USB veze na High (Velika) ili
Full (Najveća). Kako bi pisaи doista radio pri
velikoj brzini, mora biti omoguжena postavka za
veliku brzinu, a ureрaj mora biti povezan s
EHCI kontrolorom glavnog raиunala koji
takoрer radi pri velikoj brzini. Ova stavka
izbornika takoрer ne odraћava trenutnu radnu
brzinu ureрaja.
Ako se ispisane stranice stalno savijaju,
korištenjem ove opcije uređaj postavite u način
rada koji smanjuje savijanje.
Ako ispisujete stranice koje će biti pohranjene
dulje vrijeme, pomoću ove opcije možete
postaviti način rada uređaja koji smanjuje
razmazivanje tonera i skupljanje prašine.
datoteka
tvornički zadane vrijednosti.
HRWWIzbornik Servis15
Izbornik Postavljanje mreže
Pomoću ovog izbornika možete postaviti mrežnu konfiguraciju.
Stavka izbornikaStavka podizbornikaOpis
Bežični izbornik (samo bežični
uređaji)
Pokreni testiranje faksaTestira bežičnu mrežu i ispisuje izvješće s
Uključi/Isključi bežičnu
TCP IP konfiguracija
Automatsko preklapanje
signala
Network services (Mrežne
usluge)
Postavljanje WPS-aAko vaš bežični usmjerivač podržava ovu značajku,
koristite ovu metodu kako biste postavili uređaj na
bežičnoj mreži. Ovo je najjednostavnija metoda.
rezultatima.
komunikaciju
Automatski
Ručno
Svijetli
Isključeno
IPv4
IPv6
Omogućava ili onemogućava bežičnu mrežu.
Odaberite Automatski za automatsku konfiguraciju
TCP/IP postavki.
Odaberite Ručno za ručno konfiguriranje IP adrese,
maske podmreže i zadanog pristupnika.
Zadana postavka je Automatski.
Ova se stavka koristi kada uređaj povezujete
izravno s osobnim računalom korištenjem Ethernet
kabela (možda ćete je morati postaviti na Svijetli ili
Isključeno, ovisno o računalu koje se koristi).
Zadana postavka je Svijetli.
Ovu stavku koristi administrator mreže za
ograničavanje mrežnih usluga dostupnih na ovom
đaju.
e
ur
Svijetli
Show IP Address (Prikaz IP
adrese)
Brzina vezeAutomatski (zadano)
Restore defaults (Vraćanje
zadanih vrijednosti)
Ne
Yes (Da)
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
Pritisnite OK kako biste vratili postavke mrežne
Isključeno
Zadana postavka je Svijetli.
Ne: IP adresa uređaja se neće pojaviti na zaslonu
upravljačke ploče.
Yes (Da): IP adresa uređaja će se pojaviti na
zaslonu upravljačke ploče.
Zadana postavka je Ne.
Po potrebi ručno postavlja brzinu veze.
Uređaj će se nakon postavljanja brzine veze
automatski ponovno pokrenuti.
konfiguracije na zadane vrijednosti.
16Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
3Softver za Windows
●Podržani operacijski sustavi za Windows
Podržani upravljački programi pisača za Windows
●
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
●
Promjena postavki zadatka ispisa
●
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows
●
Uklanjanje softvera za Windows
●
Podržani uslužni programi za Windows
●
Ostale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows
●
Softver za ostale operativne sustave
●
HRWW17
Podržani operacijski sustavi za Windows
Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows:
Windows XP (32-bitni, Service Pack 2)
●
●Windows Server 2003 (32-bitni, Service Pack 3)
●Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
●Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
●
18Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows
HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača)
●
HP Universal Print Driver za Windows Postcript
●
●HP Universal Print Driver za PCL 5
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki,
potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Dodatne informacije o univerzalnom upravljačkom programu pisača(UPD) potražite
na adresi
www.hp.com/go/upd.
HRWWPodržani upravljački programi pisača za Windows19
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za
Windows
Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s
uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme
datoteke te potražite dodatni softver i jezike.
Opis HP PCL 6 upravljačkog programa
Instalira se pomoću čarobnjaka Add Printer (Dodavanje pisača)
●
Postavljeno kao zadani upravljački program
●
Preporučeno za ispis u svim podržanim Windows okruženjima
●
●Pruža najbolju brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke uređaja za većinu korisnika
●Razvijen kako bi bio usklađen s grafičkim sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) -
pruža najveću brzinu u Windows okruženjima
●Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih proizvođača koji
se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
Opis HP UPD PS upravljačkog programa
●Dostupno za preuzimanje s adrese
●
Preporučeno za ispis s Adobe
grafikom
●Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove.
Opis upravljačkog programa HP UPD PCL 5
●Dostupno za preuzimanje s adrese
●Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim HP LaserJet uređajima
●Najbolji izbor za ispis iz programa drugih proizvođača ili prilagođenih programa
●Dizajniran za korištenje u korporacijskim Windows okruženjima s jednim upravljačkim
programom za korištenje s više modela pisača
●Namijenjen za ispis na veći broj modela pisača s mobilnog Windows računala
www.hp.com/support/ljcp1520series
®
programima ili drugim programima koji intenzivno rade s
www.hp.com/support/ljcp1520series
20Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Promjena postavki zadatka ispisa
Alat za promjenu postavkiMetoda za promjenu postavkiTrajanje promjenaHijerarhija promjena
Postavke softverskog programaNa izborniku File (Datoteka) u
softverskom programu pritisnite
Page Setup (Postavke stranice)
ili sličnu naredbu.
Printer Properties (Svojstva
pisača) u softverskom programu
Zadane postavke upravljačkog
programa pisača
Koraci se razlikuju za svaki
softverski program. Ovaj
postupak je najzastupljeniji.
1.U izborniku File (Datoteka)
u programu odaberite Print
(Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim
pritisnite Properties
(Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3.Promijenite postavke na
karticama.
1.Otvorite popis pisača na
računalu i odaberite ovaj
uređaj.
NAPOMENA: Ovaj korak
je različit za svaki
operativni sustav.
2.Pritisnite Printer (Pisač), a
zatim pritisnite Printing
Preferences (Preference
ispisa).
Ove postavke vrijede samo za
trenutni zadatak.
Ove postavke vrijede za
trenutnu sesiju programa.
Ove postavke ostaju na snazi
dok ih ponovo ne promijenite.
NAPOMENA: Ovom metodom
mijenjaju se zadane postavke za
upravljački program pisača i sve
softverske programe.
Ovdje promijenjene postavke
mijenjaju postavke promijenjene
bilo gdje drugdje.
Ovdje promijenjen postavke
imaju prioritet nad zadanim
postavkama upravljačkog
programa pisača i zadanim
postavkama uređaja.
Ove postavke možete premostiti
ako promijenite postavke u
softverskom programu.
3.Promijenite postavke na
karticama.
Zadane postavke proizvodaPromijenite postavke proizvoda
na upravljačkoj ploči ili u
veru za upravljanje
t
sof
proizvodom koji je isporučen uz
uređaj.
Ove postavke ostaju na snazi
dok ih ponovo ne promijenite.
Ove postavke možete premostiti
unošenjem promjena s bilo
kojim drugim alatom.
HRWWPromjena postavki zadatka ispisa21
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za
Windows
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu
izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu
izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing
Preferences (Preference ispisa).
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu
izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu
izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties
(Svojstva) ili Printer properties (Svojstva pisača).
1.Pritisnite Start, a zatim pritisnite Programs (Programi).
2.Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja.
3.Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili
softver.
Windows Vista i Windows 7
1.Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi).
2.Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja.
3.Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili
softver.
HRWWUklanjanje softvera za Windows23
Podržani uslužni programi za Windows
HP Web Jetadmin
●
HP ugrađeni web-poslužitelj (HP EWS dostupan je samo kad je uređaj mrežno povezan, a ne
●
kad je uređaj povezan putem USB-a)
HP ToolboxFX
●
24Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Ostale komponente i uslužni programi operativnog
sustava Windows
Instalacija softvera — automatska instalacija sustava za ispis
●
Online web-registracija
●
HRWWOstale komponente i uslužni programi operativnog sustava Windows25
Softver za ostale operativne sustave
Operativni sustavSoftver
UNIXZa HP-UX i Solaris mreže idite na
HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX.
LinuxViše informacija potražite na
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli
26Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
4Korištenje proizvoda s Mac računalima
●Softver za Mac
Ispis s Mac računala
●
HRWW27
Softver za Mac
Podržani operacijski sustavi za Mac
Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 i novije verzije
●
NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije.
Procesori Intel Core podržani su za Mac OS 10.6.
Podržani upravljački programi pisača za Mac
HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD) i dijaloške
ekstenzije za pisač (PDE) za korištenje s računalima i sustavom Mac OS X. PPD i PDE datoteke za
HP pisač u kombinaciji s ugrađenim upravljačkim programima Apple PostScript omogućavaju sve
funkcije ispisa i pristup posebnim značajkama HP pisača.
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac
Instaliranje softvera za Mac računala priključna izravno na uređaj
Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča
upotrebu kabela od maksimalno 2 metra.
1.Priključite USB kabel na proizvod i računalo.
2.Instalirajte programe s CD-a.
3.Pritisnite ikonu HP instalacijskog programa i pratite upute na zaslonu.
4.Na zaslonu Čestitamo pritisnite gumb U redu.
5.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.
28Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na ožičenoj mreži (IP)
Dobivanje IP adrese
1.Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
2.Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i
dodijeliti mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
3.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb OK.
4.Pritisnite desnu strelicu
5.Pritisnite desnu strelicu
6.Potražite IP adresu na stranici Samotestiranje/konfiguracija.
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
Instaliranje softvera
1.Zatvorite sve programe na računalu.
kako biste označili izbornik Izvješća, a zatim pritisnite gumb OK.
kako biste označili opciju Izvješće konfig., a zatim pritisnite gumb OK.
2.Instalirajte programe s CD-a.
3.Pritisnite ikonu HP instalacijskog programa i pratite upute na zaslonu.
4.Na zaslonu Čestitamo pritisnite gumb U redu.
5.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.
HRWWSoftver za Mac29
Instaliranje softvera za računala s operativnim sustavom Mac na bežičnoj mreži
Prije instaliranja softvera proizvoda uređaj ne smije biti povezan s mrežom putem mrežnog kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), pribavite mrežne
postavke usmjerivača od administratora sustava ili ispunite sljedeće zadatke:
●Probavite naziv bežične mreže ili zadani naziv mreže (SSID).
Pribavite lozinku ili enkripcijski ključ za bežičnu mrežu.
●
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS
Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji
način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu.
1.Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču.
2.Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežični
dok žaruljica bežične mreže ne počne treperiti.
3.Pričekajte do dvije minute dok uređaj ne uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na upravljačkoj ploči
Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji
način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu.
1.S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične
tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik.
Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake:
a.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK i odaberite izbornik Postavljanje mreže.
b.Odaberite stavku Bežični izbornik.
2.Odaberite stavku Wi-Fi zaštićeno postavljanje.
3.Postavljanje možete dovršiti na neki od sljedećih načina:
Pushbutton (Gumb za pokretanje): Odaberite opciju Gumb za pokretanje i pratite upute
●
na upravljačkoj ploči. Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
na upravljačkoj ploči uređaja. Držite gumb sve
PIN: Odaberite opciju Generiraj PIN. Uređaj generira jedinstveni PIN koji morate unijeti u
●
zaslon s postavkama bežičnog usmjerivača Uspostavljanje bežične mreže može potrajati
nekoliko minuta.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu
kako biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel,
30Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
postavljanje bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti
bežičnu vezu.
1.Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon.
2.Slijedite upute na zaslonu. Kad se to od vas zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem
bežične mreže. Kad se to od vas zatraži, priključite USB kabel na proizvod.
OPREZ:Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas.
3.Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima
SSID naziv.
4.Kad se instalacija dovrši, iskopčajte USB kabel.
Uklanjanje softvera iz operacijskog sustava Macintosh
Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti.
1.Otvorite Applications (Aplikacije).
2.Odaberite Hewlett Packard.
3.Odaberite HP Uninstaller.
4.Pronađite ovaj uređaj na popisu uređaja, a zatim pritisnite gumb Uninstall (Deinstaliraj).
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac
Promjena postavki za sve zadatke
ispisa dok se program ne zatvori
1.U izborniku Datoteka pritisnite
gumb Ispis.
2.Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
Promjena zadanih postavki za sve
zadatke ispisa
1.U izborniku Datoteka pritisnite
gumb Ispis.
2.Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
3.U izborniku Presets (Unaprijed
definirano) pritisnite opciju
Spremi kao… i upišite naziv za
prethodnu postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku
Presets (Unaprijed definirano). Za
korištenje novih postavki morate
odabrati spremljenu prethodnu
postavku svaki put kad otvorite program
i ispisujete.
Promjena konfiguracijskih postavki
uređaja
Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
U izborniku Apple
izbornik System Preferences
(Preference sustava), a zatim
pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i
faksiranje).
2.Odaberite uređaj iz lijeve strane
prozora.
3.Pritisnite gumb Options &
Supplies (Opcije i potrošni
materijal).
4.Pritisnite karticu Driver
(Upravljački program).
5.Konfigurirajte instalirane opcije.
Softver za Mac računala
pritisnite
HP Utility za Mac
Koristite HP Utility za postavljanje značajki uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu
pisača.
HRWWSoftver za Mac31
Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu.
Otvorite HP Utility
Na radnoj površini pritisnite HP Utility.
▲
ILI
U Applications (Aplikacije) pritisnite Hewlett Packard, a zatim HP Utility.
Značajke programa HP Utility
Softver HP Utility koristite za izvođenje sljedećih zadataka:
Dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
●
Dobivanje informacija o proizvodu, kao što su verzija programskih datoteka i serijski broj.
●
●Ispišite stranicu s konfiguracijom.
●Za uređaje povezane u mrežu na temelju IP adrese, pronađite informacije o mreži i otvorite
HP ugrađeni web-poslužitelj.
●Konfiguriranje vrste i veličine papira za ladicu.
●Prijenos datoteka i fontova s računala na uređaj.
●Ažuriranje programskih datoteka uređaja.
Prikaz stranice s potrošnjom boje.
●
Podržani uslužni programi za Macintosh
●Ugrađeni web-poslužitelj
32Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Ispis s Mac računala
Poništavanje zadatka ispisa s Mac računala
1.Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) na
upravljačkoj ploči uređaja.
NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo
obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel (Odustani)
se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja.
2.Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
●Program: Na računalnom zaslonu će se prikazati dijaloški okvir koji omogućuje prekid
ispisa.
●Red čekanja na ispis: Otvorite red čekanja na ispis dvostrukim pritiskom na ikonu uređaja
u opciji dock. Označite zadatak ispisa, a zatim pritisnite Delete (Izbriši).
Watermark (Vodeni žig) za ispis polu-prozirne poruke. Za ispis poruke koja nije prozirnaodaberite opciju Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja).
4.U izborniku Pages (Stranice) odaberite je li potrebno ispisati vodeni žig na svim stranicama ili
samo na prvoj stranici.
34Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
5.U izborniku Text (Tekst) odaberite standardnu poruku ili odaberite opciju Prilagođeno i upišite
novu poruku u okvir.
6.Odaberite opcije za preostale postavke.
Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala
1.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite upravljački program.
3.Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4.U izborniku Pages per Sheet (Stranica po listu): odaberite broj stranica koje želite ispisati na
svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
5.U području Layout Direction odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6.U izborniku Obrubi odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) s Mac računalom
Ručni obostrani ispis
1.Umetnite dovoljno papira u jednu od ladica za zadatak ispisa.
2.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
3.Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada), a zatim pritisnite karticu Manual duplex (Ručni
obostrani ispis) ili otvorite izbornik Manual duplex (Ručni obostrani ispis).
5.Pritisnite gumb Ispis. Slijedite upute u dijaloškom okviru koji se otvara na zaslonu računala prije
nego što izlazni snop papira vratite u ladicu 1 za ispis druge polovice.
6.Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 2.
7.Ispisani snop umetnite licem prema dolje, s donjim rubom prema naprijed u ladicu 2. Drugu
stranu morate ispisati iz ladice 2.
8.Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWWIspis s Mac računala35
Postavljanje opcija boje s Mac računala
Koristite izbornik Color Options (Mogućnosti boje) ili izbornik Color/Quality Options (Opcije boje/
kvalitete) za upravljanje načinom na koji se boje prikazuju i ispisuju iz softverskih programa.
1.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite upravljački program.
3.Otvorite izbornik Color Options (Mogućnosti boje) ili izbornik Color/Quality Options (Opcije
boje/kvalitete).
4.Otvorite izbornik Advanced (Napredno) ili odaberite odgovarajuću karticu.
5.Podesite individualne postavke za tekst, grafiku i fotografije.
Korištenje izbornika Services (Usluge) s Mac računalom
Ako je uređaj spojen na mrežu, do informacija o uređaju i statusu potrošnog materijala možete doći
pomoću izbornika Services (Usluge).
1.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2.Otvorite izbornik Usluge.
3.Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće:
NAPOMENA: Većina mrežnih operacijskih sustava podržava punu instalaciju softvera.
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog
sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na
www.microsoft.com.
38Poglavlje 5 Povezivanje uređajaHRWW
Povezivanje putem USB veze
Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča
upotrebu kabela od maksimalno 2 metra.
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas.
Instalacija s CD medija
1.Zatvorite sve otvorene programe na računalu.
2.Instalirajte softver s CD-a i slijedite upute na zaslonu.
3.Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno se povežite s ovim računalom putem
USB kabela, a zatim pritisnite gumb Sljedeće.
4.Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo.
8.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa da biste provjerili je li softver za ispis ispravno instaliran.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom (samo bežični modeli)
Prije instaliranja softvera proizvoda uređaj ne smije biti povezan s mrežom putem mrežnog kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), pribavite mrežne
postavke usmjerivača od administratora sustava ili ispunite sljedeće zadatke:
●Probavite naziv bežične mreže ili zadani naziv mreže (SSID).
●Pribavite lozinku ili enkripcijski ključ za bežičnu mrežu.
HRWWPovezivanje na mrežu41
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS
Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji
način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu.
1.Pritisnite gumb WPS na bežičnom usmjerivaču.
2.Pritisnite i dvije sekunde držite gumb Bežični
dok žaruljica bežične mreže ne počne treperiti.
3.Pričekajte do dvije minute dok uređaj ne uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
na upravljačkoj ploči uređaja. Držite gumb sve
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom koja koristi WPS putem izbornika na
upravljačkoj ploči
Ako vaš bežični usmjerivač podržava Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), ovo je najjednostavniji
način postavljanja proizvoda na bežičnu mrežu.
1.S prednje stane uređaja pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje značajki bežične
tehnologije. Provjerite je li se na zaslonu upravljačke ploče prikazala stavka Bežični izbornik.
Ako se nije otvorila, pratite sljedeće korake:
a.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb OK i odaberite izbornik Postavljanje mreže.
b.Odaberite stavku Bežični izbornik.
2.Odaberite stavku Wi-Fi zaštićeno postavljanje.
3.Postavljanje možete dovršiti na neki od sljedećih načina:
●Pushbutton (Gumb za pokretanje): Odaberite opciju Gumb za pokretanje i pratite upute
na upravljačkoj ploči. Uspostavljanje bežične mreže može potrajati nekoliko minuta.
●PIN: Odaberite opciju Generiraj PIN. Uređaj generira jedinstveni PIN koji morate unijeti u
zaslon s postavkama bežičnog usmjerivača Uspostavljanje bežične mreže može potrajati
nekoliko minuta.
NAPOMENA: Ako ovaj način nije uspješan, probajte metodu korištenja bežične mreže pomoću
USB kabela.
Povezivanje uređaja s bežičnom mrežom putem USB kabela.
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WiFi zaštićeno postavljanje (WPS), koristite ovu metodu
kako biste postavili proizvod na bežičnoj mreži. Kad za prijenos postavki koristite USB kabel,
postavljanje bežične veze je lakše. Kad dovršite postavljanje, možete iskopčati USB kabel i koristiti
bežičnu vezu.
1.Umetnite CD sa softverom u računalni CD pogon.
2.Slijedite upute na zaslonu. Kad se to od vas zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem
bežične mreže. Kad se to od vas zatraži, priključite USB kabel na proizvod.
OPREZ:Ne priključujte USB kabel dok program za instalaciju to ne zatraži od vas.
42Poglavlje 5 Povezivanje uređajaHRWW
3.Kad se instalacija dovrši, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste provjerili da li proizvod ima
SSID naziv.
4.Kad se instalacija dovrši, iskopčajte USB kabel.
Instalacija softvera za bežični proizvod trenutno povezan s mrežom
Ako proizvod već ima IP adresu na bežičnoj mreži, a vi želite instalirati softver proizvoda na računalo,
pratite sljedeće korake.
1.Putem upravljačke ploče uređaja ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste dobili IP adresu
proizvoda.
2.Instalirajte softver s CD-a.
3.Slijedite upute na zaslonu.
4.Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Povezivanje putem bežične mreže, a zatim
pritisnite gumb Sljedeće.
5.S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom.
Isključivanje s bežične mreže
Ako proizvod želite odspojiti s bežične mreže, možete isključiti bežičnu jedinicu proizvoda.
1.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb za bežično povezivanje.
2.Za potvrdu da je bežična jedinica isključena ispišite stranicu Sažetak mreže iz izbornika
Izvješća, a zatim provjerite da li navodi da je značajka bežičnog povezivanja onemogućena.
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži
Sljedeći savjeti mogu smanjiti interferenciju na bežičnoj mreži:
Bežične uređaje držite podalje od velikih metalnih objekata kao što su arhivski ormari i drugih
●
elektromagnetskih uređaja poput mikrovalnih pećnica i bežičnih telefona. Ti objekti mogu ometati
radio signale.
●Bežične uređaje držite podalje od glomaznih zidarskih struktura ili drugih građevinskih struktura.
Ti objekti mogu upiti radio valove i smanjiti jačinu signala.
●Bežični usmjerivač postavite u centralnu poziciju u vidokrugu bežičnih uređaja na mreži.
Napredne bežične postavke
Načini bežične komunikacije
Možete koristiti neki od dva načina bežične komunikacije: infrastrukturni ili izravni.
HRWWPovezivanje na mrežu43
Infrastrukturna bežična
mreža (preporučeno)
Izravna mrežaUređaj komunicira izravno s drugim bežičnim uređajima bez upotrebe bežičnog usmjerivača.
Uređaj komunicira s drugim uređajima na mreži putem bežičnog usmjerivača.
Svi uređaji u izravnoj mreži moraju imati sljedeće:
kompatibilnost sa standardom 802.11b/g
●
●Isti SSID
●Istu podmrežu i kanal
●Jednake 802.11b sigurnosne postavke
Bežična sigurnost
Kako bi se vašu bežičnu mrežu lako razlikovalo od drugih bežičnih mreža, koristite jedinstveni naziv
mreže (SSID) za svoj bežični usmjerivač. Vaš bežični usmjerivač možda ima zadani mrežni naziv koji
je u pravilu ime proizvođača. Informacije o promjeni mrežnog naziva potražite u dokumentaciji koja je
isporučena uz bežični usmjerivač.
44Poglavlje 5 Povezivanje uređajaHRWW
Ako želite spriječiti da drugi korisnici pristupe vašoj mreži, uključite WPA ili WEP šifriranje podataka.
●Privatnost kao u kabelskim mrežama (WEP): WEP je originalni sigurnosni mehanizam za
standard 802.11. Stvarate jedinstveni ključ s heksadecimalnim znakovima koji drugi korisnici
moraju unijeti prije pristupa vašoj mreži.
Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA): WPA za šifriranje koristi TKIP protokol i provjeru autentičnosti
●
802.1X. Rješava sve poznate slabosti WEP-a. Stvarate jedinstvenu lozinku s kombinacijom
brojki i slova koju drugi korisnici moraju unijeti prije nego što mogu pristupiti vašoj mreži.
●WPA2 koristi napredni standard šifriranja (AES) i bolji je od standarda WPA.
Priključivanje uređaja na izravnu bežičnu mrežu
Proizvod je moguće bežično povezati s računalom putem peer-to-peer (ad hoc) instalacije.
1.Proizvod ne smije biti povezan s mrežom putem Ethernet kabela.
2.Uključite proizvod, a zatim uključite bežičnu funkciju.
3.Provjerite da li proizvod koristi zadane tvorničke mrežne postavke. Otvorite izbornik Servis i
odaberite opciju Vraćanje zadanih vrijednosti.
4.Ponovo uključite bežičnu funkciju uređaja.
5.Ispišite stranicu Sažetak mreže i pronađite naziv bežične mreže (SSID). Otvorite izbornik
Izvješća i odaberite opciju Sažetak mreže.
6.Osvježite popis bežičnih mreža na računalu, a zatim pritisnite mrežni naziv proizvoda (SSID) i
povežite se s njim.
7.Nakon nekoliko minuta ispišite konfiguracijsku stranicu, a zatim pronađite IP adresu proizvoda.
8.Umetnite CD uređaja u računalo i pratite upute na zaslonu kako biste instalirali softver. Kad se to
od vas zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem bežične mreže.
Konfiguriranje postavki IP mreže
Za konfiguraciju mrežnih parametara na uređaju koristite upravljačku ploču uređaja, ugrađeni webposlužitelj ili, kod Windows operativnih sustava, softver HP ToolboxFX.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj.
1.Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu.
●Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:
xxx.xxx.xxx.xxx
Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima
●
format sličan ovom:
HRWWPovezivanje na mrežu45
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu u redak za adresu web-preglednika.
3.Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke
možete promijeniti prema potrebi.
Postavljanje ili promjena lozinke uređaja
Koristite HP ugrađeni web-poslužitelj kako biste postavili lozinku ili promijenili postojeću lozinku
uređaja na mreži.
1.U redak za adresu u pregledniku unesite IP adresu uređaja. Pritisnite karticu Networking
(Umrežavanje), a zatim vezu Security (Sigurnost).
NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati.
Upišite lozinku i pritisnite gumb Apply (Primijeni).
2.Unesite novu lozinku u okvire Verify password (Provjera lozinke) i New Password (Nova
lozinka).
3.Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
2.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Mrežna konfiguracija, a zatim pritisnite gumb OK.
3.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Konfiguracija TCP/IP-a, a zatim pritisnite gumb
OK.
4.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Ručno, a zatim pritisnite gumb OK.
5.IP adresu unesite pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite OK.
6.Ako IP adresa nije točna, pomoću gumba sa strelicama odaberite opciju Ne, a zatim pritisnite
gumb OK. Ponovite korak 5 s točnom IP adresom, a zatim ponovite korak 5 za masku podmreže
i zadane postavke pristupnika.
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
NAPOMENA: Netočne promjene postavke za brzinu veze mogle bi spriječiti uređaj u komuniciranju
s ostalim mrežnim uređajima. Uređaj biste u većini slučajeva trebali ostaviti u automatskom načinu
rada. Promjene mogu prouzročiti da se proizvod isključi pa ponovo uključi. Promjene bi trebalo raditi
samo kad je uređaj u stanju mirovanja.
2.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Mrežna konfiguracija, a zatim pritisnite gumb OK.
3.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Brzina veze, a zatim pritisnite gumb OK.
46Poglavlje 5 Povezivanje uređajaHRWW
4.Pomoću tipki sa strelicama odaberite jednu od sljedećih postavki.
●Automatic (Automatski)
10T Full
●
10T Half
●
100TX Full
●
●100TX Half
NAPOMENA: Postavka mora biti usklađena s mrežnim uređajem na koji se pokušavate spojiti
(mrežno čvorište, preklopnik, pristupnik, usmjerivač ili računalo).
5.Pritisnite gumb OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
HRWWPovezivanje na mrežu47
48Poglavlje 5 Povezivanje uređajaHRWW
6Papir i mediji za ispis
●Razumijevanje potrošnje papira
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira
●
Podržane veličine papira
●
Podržane vrste papira
●
Umetanje papira u ladice
●
HRWW49
Razumijevanje potrošnje papira
Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom
vodiču za korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može
uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja.
Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više
primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače. Hewlett-Packard
Company ne može preporučiti upotrebu medija drugih proizvođača jer HP ne može kontrolirati
njihovu kvalitetu.
Moguće je da papiri koji ispunjavaju sve smjernice u ovome priručniku ipak neće ostvariti
zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti
temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.
OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packarda
može izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije
pokriven jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.
Upute za korištenje posebnog papira
Ovaj uređaj podržava ispis na posebnim medijima. Za postizanje zadovoljavajućih rezultata koristite
slijedeće smjernice. Pri korištenju posebnih medija za ispis u upravljačkom programu pisača uvijek
postavite vrstu i veličinu medija kako biste postigli optimalne rezultate.
OPREZ: Uređaji HP LaserJet koriste grijače pomoću kojih na papiru suhe dijelove tonera povezuju
u vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače može izdržati takve visoke temperature. Koristite li
inkjet papir, moglo bi doći do oštećenja uređaja.
Vrsta medijaSmijeteNe smijete
Omotnice●Držati omotnice na ravnoj površini.
Koristiti omotnice na kojima spoj
●
doseže sve do kuta omotnice.
Koristiti samoljepljive trake koje su
●
odobrene za korištenje s laserskim
pisačima.
Naljepnice●Koristiti samo one naljepnice
Prozirne folije●Koristiti samo folije koje su
između kojih nema razmaka.
●Koristiti naljepnice koje su
izravnate.
Koristiti samo pune listove
●
naljepnica.
odobrene za korištenje s laserskim
pisačima u boji.
●Postaviti folije na ravnu površinu
nakon njihovog uklanjanja iz
proizvoda.
●Koristiti omotnice koje su
naborane, zarezane, zajedno
zaglavljene ili na neki drugi način
oštećene.
Koristiti omotnice koje imaju
●
kopče, spone, prozorčiće ili
premazane površine.
Koristiti samoljepljive listiće ili
●
druge sintetične materijale.
●Koristiti naljepnice s naborima,
mjehurićima ili oštećene.
●Ispisivati nepotpune listove
naljepnica.
●Koristiti prozirne ispisne medije
koji nisu odobreni za laserske
pisače.
50Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Vrsta medijaSmijeteNe smijete
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Teški papir
Sjajan ili premazani papir●Koristiti sjajan ili premazan papir
Koristiti papir sa zaglavljem ili
●
tiskanice koje su odobreni za
korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo težak papir koje je
●
odobren za korištenje s laserskim
pisačima i odgovara
specifikacijama težine za ovaj
proizvod.
koji je odobren za korištenje s
laserskim pisačima.
Koristiti papir s povišenim ili
●
metalnim zaglavljem.
Koristiti papir koji je teži od
●
preporučene specifikacije medija
za ovaj proizvod osim ako je to HP
papir koji je odobren za korištenje
s ovim proizvodom.
●Koristiti sjajan ili premazan papir
osmišljen za korištenje s tintnim
pisačima.
HRWWRazumijevanje potrošnje papira51
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s
vrstom i veličinom papira
NAPOMENA: Ako promijenite postavke stranice u softverskom programu, te postavke imaju
prioritet nad postavkama u upravljačkom programu pisača
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti.
5.Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
6.Pritisnite gumb U redu.
52Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Podržane veličine papira
Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim papirima.
NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira i
utipkajte upravljački program za ispis prije ispisa.
Tablica 6-1 Podržani papir i veličine medija za ispis
VeličinaDimenzije
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Executive184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
11 x 17279 x 432 mm
4 x 6102 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
100 x 150 mm100 x 150 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
PrilagođeniNajmanje: 76 x 127 mm (3 x 5 in)
Najviљe: 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 in)
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice
VeličinaDimenzije
Japanska razglednica
Razglednica (JIS)
Dvostruka japanska rotirana
razglednica
Dvostruka razglednica (JIS)
Omotnica #10105 x 241 mm
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Omotnica DL110 x 220 mm
Omotnica C5162 x 229 mm
HRWWPodržane veličine papira53
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak)
VeličinaDimenzije
Omotnica B5176 x 250 mm
Omotnica Monarch98 x 191 mm
54Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Podržane vrste papira
Paper type (Vrsta
Dimenzije
1
papira)
Papir, uključujući
sljedeće vrste:
Obični
●
Najmanje: 76 x 127 mm
(3 x 5 inča)
Najviše: 216 x 356 mm
(8,5 x 14 inča)
●Papir sa zaglavljem
●Boja
Unaprijed ispisani
●
●Unaprijed perforirani
●Reciklirani
Deblji papirIsto kao za papir
Papir za naslovniceIsto kao za papir
Sjajni papir
Isto kao za papir
Fotografski papir
Težina
60 do 90 g/m
(16 do 24 lb)
Do 200 g/m
Do 200 g/m
Do 220 g/m
2
2
(53 lb)
2
(53 lb)
2
(59 lb)
Kapacitet
2
Ladica 1: samo jedan list
Ladica 2: do 150 listova
papira
2
(20 lb debljeg
75 g/m
papira)
Ladica 1: samo jedan list
Ladica 2: do 15 mm
(0,6 inča) visine snopa
Ladica 1: samo jedan list
Ladica 2: do 15 mm
(0,59 inča) visine snopa
Ladica 1: samo jedan list
Ladica 2: do 15 mm
(0,59 inča) visine snopa
Orijentacija papira
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
Prozirne folijeA4 ili LetterDebljina:
0,12 do 0,13 mm
(4,7 do 5,1 mils)
Naljepnice
3
A4 ili LetterDebljina: do 0,23 mm
(9 mils)
Omotnice●COM 10
Monarch
●
Do 90 g/m
●DL
●C5
B5
●
Razglednice i indeksne
kartice
1
Uređaj podržava širok raspon standardnih i prilagođenih formata ispisnih medija. Popis podrћanih formata potraћite u
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 inča)
Ladica 1: samo jedan list
upravljaиkom programu pisaиa.
2
Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline.
3
Glatkoća: 100 do 250 (Sheffield)
2
(24 lb)
Ladica 1: samo jedan list
Ladica 2: do 50 listova
papira
Ladica 1: samo jedan list
Ladica 2: do 50 listova
papira
Ladica 1: samo jedna
omotnica
Ladica 2: do 10 omotnica
Ladica 2: do 50 listova
papira
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
Strana na kojoj se
ispisuje prema gore, a
gornji rub prema stražnjoj
strani ladice
HRWWPodržane vrste papira55
Umetanje papira u ladice
Umetanje u ladicu 1
1.Postavite jedan list papira u utor Ladica 1 i
pomaknite vodilice za papir tako da budu uz
list.
2.Gurnite list dokle ide u ladicu dok uređaj ne
uvuče papir.
NAPOMENA: Prekinite način rada za
uštedu energije na uređaj prije nego što ćete
umetnuti papir u Ladica 1. Ako je uređaj u
načinu rada za uštedu energije, neće povući
papir kad se on umetne u Ladica 1.
Umetanje papira - Ladica 2
1.Iz ureрaja izvucite ladicu.
56Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
2.Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira.
3.Za umetanje papira veličine Legal produljite
ladicu tako što ćete pritisnuti i držati jezičak
za proširenje, te povući prednji dio ladice
prema van.
NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir
veličine Legal, kraj ladice se nalazi približno
51 mm (2 inča) od prednje strane proizvoda.
4.Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva
četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i
širinu papira tako da budu na snopu papira.
HRWWUmetanje papira u ladice57
5.Gurnite papir i provjerite je li snop ispod
graničnika s bočne strane ladice.
6.Gurnite ladicu u uređaj.
Konfiguriranje ladica
Po zadanoj postavci uređaj vuče papir iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, uređaj vuče papir iz ladice
2. Konfiguriranje ladica na ovom uređaju mijenja postavke topline i brzine kako bi se dobila najbolja
kvaliteta za vrstu papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadatak ispisa na uređaju koristite
posebni papir, promijenite ovu zadanu postavku na uređaju.
Sljedeća tablica donosi načine postavljanja ladica tako da odgovaraju vašim potrebama za ispis.
Potrošnja papiraKonfiguriranje uređajaIspis
Isti papir je umetnut u obje ladice, a
uređaj povlači papir iz jedne ladice ako
je druga prazna.
Povremeno se koristi posebni papir
poput papira sa zaglavljem koji se
uvlači iz ladice u koju je u pravilu
umetnut obični papir.
U jednoj ladici često koristite posebni
papir kao što je teški papir ili papir sa
zaglavljem.
Umetnite papir u ladicu 1. Nije potrebno
konfiguriranje ako zadane postavke za
veličinu i vrstu nisu promijenjene.
Umetnite posebni papir u ladicu 1.Prije slanja zadatka ispisa, u dijaloškom
Umetnite posebni papir u ladicu 1 i
konfigurirajte ladicu za tu vrstu papira.
Ispišite zadatak iz softverskog
programa.
okviru za ispis u softverskom programu
odaberite vrstu papira koja se podudara
s posebnim papirom umetnutim u
ladicu.
Prije slanja zadatka ispisa, u dijaloškom
okviru za ispis u softverskom programu
odaberite vrstu papira koja se podudara
s posebnim papirom umetnutim u
ladicu.
58Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
Konfiguriranje ladica s upravljačke ploče
1.Provjerite je li uređaj uključen.
2.Učinite nešto od sljedećeg:
Upravljačka ploča: Otvorite izbornik Postavljanje sustava, zatim otvorite izbornik
●
Postavljanje papira. Odaberite ladicu koju želite konfigurirati.
Ugrađeni web-poslužitelj: Pritisnite karticu Settings (Postavke), a zatim u lijevom oknu
●
pritisnite Rukovanje papirom.
3.Promijenite željenu postavku ladice, a zatim pritisnite U redu ili Primijeni.
HRWWUmetanje papira u ladice59
60Poglavlje 6 Papir i mediji za ispisHRWW
7Zadaci ispisa
●Poništavanje zadatka ispisa
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows
●
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows
●
HRWW61
Poništavanje zadatka ispisa
1.Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Cancel (Odustani) na
upravljačkoj ploči uređaja.
NAPOMENA: Pritiskom na gumb Cancel (Odustani) izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo
obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Cancel (Odustani)
se postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja.
2.Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Program: Na računalnom zaslonu će se prikazati dijaloški okvir koji omogućuje prekid
●
ispisa.
Red čekanja na ispis: Ako ispis čeka u redoslijedu ispisa (tj. u memoriji računala) ili u
●
međuspremniku ispisa, tamo ga izbrišite.
Windows XP, Server 2003 ili Server 2008: kliknite Start, zatim Postavke i potom
◦
Pisači i faksovi. Za otvaranje prozora dvaput pritisnite ikonu uređaja, desnom tipkom
miša pritisnite zadatak ispisa koji želite poništiti, a zatim Cancel (Odustani).
Windows Vista: Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim, pod
◦
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač). Za otvaranje prozora
dvaput pritisnite ikonu uređaja, desnom tipkom miša pritisnite zadatak ispisa koji želite
poništiti, a zatim Cancel (Odustani).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
◦
Za otvaranje prozora dvaput pritisnite ikonu uređaja, desnom tipkom miša pritisnite
zadatak ispisa koji želite poništiti, a zatim Cancel (Odustani).
briše
62Poglavlje 7 Zadaci ispisaHRWW
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows
Metode otvaranja dijaloškog okvira za ispis u softverskim programima mogu se razlikovati. Sljedeći
postupci predstavljaju tipičnu metodu. Neki softverski programi nemaju izbornik Datoteka. Pogledajte
dokumentaciju svojeg softverskog programa za upute o otvaranju dijaloškog okvira za ispis.
Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows
1.U izborniku File (Datoteka) u programu
odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Mogućnosti.
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows
1.Pritisnite gumb Pomoć i otvorite online
pomoć.
HRWWOsnovni zadaci ispisa u sustavu Windows63
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim odaberite broj kopija.
Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu
Windows
Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows
1.U izborniku File (Datoteka) u programu
odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Mogućnosti.
64Poglavlje 7 Zadaci ispisaHRWW
3.Pritisnite karticu Prečaci za ispis.
4.Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite
gumb U redu.
NAPOMENA: Nakon što odaberete prečac,
odgovarajuće postavke promijenit će se u
drugim karticama upravljačkog programa
pisača.
Stvaranje prečaca za ispis
1.U izborniku File (Datoteka) u programu
odaberite Print (Ispis).
HRWWOsnovni zadaci ispisa u sustavu Windows65
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Mogućnosti.
3.Pritisnite karticu Prečaci za ispis.
4.Odaberite postojeći prečac kao osnovni.
NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije
podešavanja postavki s desne strane
zaslona. Ako podesite postavke, a zatim
odaberete prečac ili ako odaberete drugi
prečac, sve što ste podesili će se izgubiti.
66Poglavlje 7 Zadaci ispisaHRWW
5.Odaberite opcije za ispis za novi prečac.
NAPOMENA: Opcije ispisa možete odabrati
na ovoj kartici ili na bilo kojoj drugoj kartici u
upravljačkom programu pisača. Nakon
odabira opcija na drugim karticama, prije
prelaska na sljedeći korak vratite se na
karticu Prečaci za ispis.
6.Pritisnite gumb Spremi kao.
7.Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U
redu.
Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows
Odabir veličine stranice u sustavu Windows
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Mogućnosti.