Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Інформація про приналежність
товарних знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є
Adobe
зареєстрованимтоварнимзнаком Adobe
Systems Incorporated.
Intel® Core™ - це торговий знак Intel
Corporation у США та інших країнах/регіонах.
Java™ є товарним знаком корпорації Sun
Microsystems, Inc у США.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна інформація, що
т
иться у цьому документі, не може
міс
бути витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Edition 1, 9/2010
Номервиробу: CE873-90936
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у
США товарними знаками корпорації
Майкрософт.
®
єзареєстрованимтоварним
UNIX
знаком The Open Group.
ENERGY STAR і знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками у
США.
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача
ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях
виконання завдання.
ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або
виконання завдання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібно
дотримуватися, щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
УВАГА! У пункті "Увага" подано спеціальні інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб
ivУмовні позначення, використані в цьому посібнику користувачаUKWW
Зміст
1 Основні функції виробу ............................................................................................................................... 1
Порівняння виробів ............................................................................................................................. 2
Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................. 3
Спеціальні можливості ....................................................................................................................... 4
Вигляд пристрою ................................................................................................................................ 5
Вигляд спереду .................................................................................................................. 5
Вигляд ззаду ....................................................................................................................... 5
6 Папір та інші носії друку ............................................................................................................................ 53
Правила використання паперу ........................................................................................................ 54
Вказівки щодо нестандартного паперу ........................................................................... 54
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ............. 56
Підтримувані розміри паперу ........................................................................................................... 57
Підтримувані типи паперу ................................................................................................................ 59
Завантаження паперу в лотки ......................................................................................................... 61
Завантаження в Ло
Завантаження в Лоток 2 .................................................................................................. 61
7 Завдання друку ........................................................................................................................................... 65
Скасування завдання друку ............................................................................................................. 66
Основні завдання друку у Windows ................................................................................................. 67
Відкриття драйвера принтера у Windows ....................................................................... 67
Довідка щодо параметрів друку у Windows ................................................................... 67
Зміна кількості друкованих копій у Windows .................................................................. 68
8 Колір .............................................................................................................................................................. 91
Регулювання кольору ....................................................................................................................... 92
Зміна стилю кольору для завдання друку ...................................................................... 92
Зміна параметрів кольору ............................................................................................... 93
Параметри ручного налаштування кольору .................................................................. 93
Використання функції HP EasyColor для Windows ........................................................................ 95
Підбирання кольору .......................................................................................................................... 96
9 Управління та підтримка ........................................................................................................................... 97
Друк інформаційних сторінок ........................................................................................................... 98
Використання HP ToolboxFX .......................................................................................................... 100
Перегляд HP ToolboxFX ................................................................................................ 100
Розділи HP ToolboxFX ................................................................................................... 100
Стан ................................................................................................................ 100
Журнал подій ................................................................................................. 101
●Високошвидкісна універсальна послідовна шина USB 2.0
●Вбудована підтримка роботи в мережі для з'єднання з мережами 10B
Виріб наявний у таких конфігураціях.
HP Color LaserJet CP1525n CE874AHP Color LaserJet CP1525nw CE875A
as
e-T/100Base-TX
●Друкує до 12 сторінокнахвилину (стор./хв.) наносії
розміром А4 у монохромному режимі (чорно-білому)
та 8 стор./хв. у кольорі
●Паз пріоритетної подачі для одного аркуша (лоток 1)
та касета на 150 аркушів (лоток 2)
●Високошвидкісна універсальнапослідовнашина
USB 2.0
●Вбудована підтримкароботи в мережідля з'єднання
з мережами 10Base-T/100Base-TX
●Оперативний запам'ятовуючий прист
мегабайти (Мб) із можливістю розширення до 320
Мб.
рій (ОЗП) на 64
HP Color LaserJet CP1525n, плюс:
Можливість підтримки бездротового зв'язку 802.11b/
●
g/n
2Розділ 1 ОсновніфункціївиробуUKWW
Характеристики для захисту довкілля
Ручний двосторонній друкЕкономія паперу завдяки параметру ручного двостороннього друку.
Друк кількох сторінок на
одному аркуші
УтилізаціяЗменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.
Заощадж
електроенергії
ення
Заощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа поруч одна біля
одної на одному аркуші паперу. Отримати доступ до цієї функції можна через драйвер
принтера.
Виконуйте утилізацію картриджів, користуючись програмою повернення НР.
Технологія миттєвої термофіксації та режим очікування дозволяють швидко
переводити цей пристрій у стан зменшеного споживання енергії, якщо не виконується
завдань друку, що дозволяє заощаджувати електроенергію.
UKWWХарактеристики для захисту довкілля3
Спеціальні можливості
У пристрої є кілька функцій, які спрощують користувачам доступ до пристрою.
Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану.
●
●Картриджі можна встановлювати і виймати однією рукою.
HP Color LaserJet CP1525nw лише: друкує сторінку, яка наводить вказану
вище інформацію, а також кількість надрукованих монохромних (чорно-білі)
та кольорових сторінок, кількість введених карток пам'яті, кі
PictBridge та кількість сторінок PictBridge
н усіх картриджів, включаючи таку інформацію:
лькість з'єднань
PCL font list (Список шрифтів PCL)Друкує список усіх встановлених шрифтів PCL.
PS font list (Список шрифтів PS)Друкує список усіх встановлених шрифтів PostScript (PS).
Друкує звіт, де вказано ім'я користувача, назву службової програми та
інформацію про використання кольору по кожному завданню.
Друкує звіт обслуговування
Друкує сторінки діагностики калібрування та кольору
недоліків якості друку.
10Розділ 2 Меню панелі керуванняUKWW
Меню Quick Forms (Швидкі бланки)
Елемент менюЕлемент вкладеного
Notebook Paper
(Зошитовийпапір)
Graph Paper
(Розграфленийпапір)
Checklist (Контрольнийсписок)
Music Paper (Нотний
папір)
меню
Narrow Rule (Вузька
лінійка)
Wide Rule (Широка
лінійка)
Child Rule (Дитяча
лінійка)
1/8 inch (1/8 дюйма)
95 мм
1-Column (1 стовпець)
2-Column (2 стовпці)
Книжкова
Альбомна
Опис
Друк сторінок із попередньо надрукованими лініями
Друк сторінок із попередньо надрукованими графами
Друк сторінок із попередньо надрукованими лініями та
квадратами для встановлення відміток
Друк сторінок із попередньо надру
для записування нот
кованими ліній
ками
UKWWМеню Quick Forms (Швидкі бланки)11
Меню System Setup (Налаштування системи)
У таблиці нижче пункти, позначені зірочкою (*), позначають стандартні заводські налаштування.
ЕлементменюЕлементвкладеного
Language (Мова)Вибірмовидляповідомленьна
Paper Setup
(Налаштуванняпаперу)
Def. paper type (Тип
Лоток 2Paper type (Тип
Paper out action (Дії
меню
Def. paper size (Розмір
паперу за
замовчуванням)
паперу за
замовчуванням)
при відсутності
паперу)
Елемент вкладеного
меню
Letter
A4
Legal
Відображення переліку
доступних типів паперу.
паперу)
Paper size (Розмірпаперу)
Wait forever (Чекати)*
Cancel (Скасувати)
Override (Продовжити
як є)
Опис
дисплеї панелі керування та звітів
пристрою.
Вибір розміру паперу для друку
внутрішніх звітів та інших завдань
друку, для яких розмір паперу не
задано.
я дру
Вибір типу паперу дл
внутрішніх звітів та інших завдань
друку, для яких тип паперу не задано.
Вибір розміру за замовчуванням та
типу для лотка 2 зі списку наявних
розмірів та типів.
Вибір поведінки принтера, коли
завдання друку вимагає розміру або
типу, які не вст
вказаний лоток порожній.
Параметр Wait forever (Чекати)
примусить пристрій чекати, поки не
буде завантажено потрібний носій
або не буде натиснуто OK. Це
параметр за замовчуванням.
ановлено, або коли
ку
Виберіть параметр Override
(Продовжити як є), щоб друкувати на
папері іншого розміру або типу після
заданої паузи.
Виберіть пункт Cancel (Скасувати),
щоб автоматично скасовувати
завдання після за
повідомить про необхідність вказати
час у секундах для такої паузи.
Натисніть кнопку Стрілка праворуч
), щобизбільшитичасдо
(
3600 секунд. Натиснітькнопку
Стрілка ліворуч (
час.
даної паузи.
), щобизменшити
12Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
Print quality (Якість
друку)
PowerSave TIME (Час
переходу в економний
режим)
Display contrast
(Контрастністьдисплею)
Calibrate color
(Калібруватиколір)
Sleep Delay (Затримка
переходу у сплячий
режим)
Medium (Середньо)*
Darker (Темніше)
After power on (Післяввімкнення)
Calibrate now
(Калібруватизараз)
15 minutes (15
хвилин)*
30 Minutes (30 хвилин)
1 Hour (1 година)
2 Hours (2 години)
Off (Вимк.)
1 Minute (1 хвилина)
Вибіррівняконтрастностідля
After power on (Після ввімкнення):
Виберіть, коли саме прилад повинен
провести калібрування після його
вмикання. Налаштування за
замовчуванням - 15 minutes (15
хвилин).
Calibrate now (Калібрувати зараз):
Пристрій проводить калібрування
відразу. Якщо завдання у процесі
обробки, пристрій проводить
калібрування після виконання
завдання. Якщо виводиться
повідомлення про помилку, слі
спочатку усунути її.
Налаштування тривалості очікування
приладу до переходу у режим
PowerSave (Економний режим).
Пристрій автоматично виходить з
режиму PowerSave (Економний
режим), якщо надіслати завдання на
друк або натиснути будь-яку кнопку
на панелі керув
дисплею.
ання.
д
At Very Low (На
найнижчому рівні)
Darkest (Найтемніше)
Lightest (Найсвітліше)
Lighter (Світліше)
Black Cartridge
(Чорнийкартридж)
Stop (Припинення)
Prompt (Підказка)*
Continue
(Продовжити)
Визначає поведінку пристрою, коли
чорний картридж сягає найнижчого
рівня тонера.
●Stop (Припинення): Пристрій
зупиняє роботу до заміни
картриджа.
●Prompt (Підказка): Пристрій
зупиняє друк та нагадує про
ідність заміни картриджа
необх
друку. Підказку можна
підтвердити та продовжити друк.
●Continue (Продовжити):
Пристрій повідомляє про
критичне вичерпання картриджа
друку, проте продовжує друк.
UKWWМеню System Setup (Налаштування системи)13
Елемент менюЕлемент вкладеного
меню
Елемент вкладеного
меню
Опис
Color Cartridges
(Картриджізтонером)
Stop (Припинення)
Prompt (Підказка)*
Continue
(Продовжити)
Print Black (Друкчорним)
Визначає поведінку пристрою, коли
один із кольорових картриджів сягає
найнижчого рівня тонера.
●Stop (Припинення): Пристрій
зупиняє роботу до заміни
картриджа.
●Prompt (Підказка): Пристрій
зупиняє друк та нагадує про
необхідність заміни картриджа
друку. Підказку можна
підтвердити та продовжити дру
Continue (Продовжити):
●
Пристрій повідомляє про
критичне вичерпання картриджа
друку, проте продовжує друк.
●Print Black (Друк чорним):
Пристрій повідомляє про
критичне вичерпання картриджа
друку, проте продовжує друк
лише в чорному кольорі. Щоби
налаштувати пристрій для друку
в кольорі та використання
залишків тонера в картриджі
після повідомлення про
найнижчий рівень, слід виконати
такі дії:
Якщо провести заміну
картриджа, який сягнув
найнижчого рівня тонера, друк у
кольорі буде відновлено
автоматично.
Black (Чорний)Вкажітьувідсоткахзалишковийза
Cyan (Блакитний)
Magenta (Пурпуровий)
Yellow (Жовтий)
Regular (Звичайний)
Dark (Темний)
Вибір версії шрифту Courier. За
картриджа, за якого пристрій
повідомлятиме про це.
замовчуванням встановлено Regular
(Звичайний).
пас
14Розділ 2 Меню панелі керуванняUKWW
Меню Service (Обслуговування).
Це меню використовується для відновлення стандартних налаштувань, чищення виробу та
активації спеціальних режимів, які впливають на якість друку. Пункти, позначені зірочками (*),
означають стандартні заводські налаштування.
ЕлементменюЕлементвкладеногоменюОпис
Cleaning Page (Сторінкаочищення)
USB Speed (Швидкість
USB)
Less paper curl
(Зменшитискручуванняпаперу)
Archive print (Архівнийдрук)
Користуйтесь цим параметром для очистки
приладу, коли спостерігаєте цятки тонера
або інші дефекти на друкованих аркушах. В
процесі очищення з тракту проходження
паперу видаляється пил і залишки тонера.
Якщо обрати цей елемент, пристрій
повідомляє про необхідність завантажити
папір у лоток 1 і натиснути OK, щоби почати
High (Висока)*
Full (Повна)
(Увімк.)
On
Off (Вимк.)*
On (Увімк.)
Off (Вимк.)*
процес очищення. Дочекайтесь завершення
процесу. Ви
Налаштування швидкості USB на High
(Висока) або Full (Повна). Щоб пристрій міг
дійсно працювати на високій швидкості, слід
увімкнути високу швидкість і з'єднати з
контролером хоста EHCI, який теж працює
на високій швидкості. Цей елемент меню
також не відображає поточної швидкості
роботи приладу.
Якщо друковані сторінки постійно
скручуються, цей параметр допоможе
налаштувати пристрій на режим зменшення
скручування.
Якщо ви друкуєте сторінки, які будуть
зберігатись тривалий час, скористайтесь цим
параметром, щоб налаштувати пристрій на
режим зменшення розмазування та
розпорошування тонера.
киньте надруковану сторінку.
Firmware Date (Дата
вбудованого
програмного
забезпечення)
За допомогою цього меню встановіть параметри конфігурації мережі.
ЕлементменюЕлементвкладеногоменюОпис
Wireless Menu (Менюдля
бездротового зв'язку) (лише
бездротові пристрої)
Run Network Test (Перевірити
Turn Wireless On/Off
TCP/IP config (Параметри TCP
IP)
Auto crossover (Автоматичневизначеннятипукабелю)
WPS Setup (Налаштування
WPS)
мережу)
(Увімкнути/вимкнутибездротовумережу)
Automatic (Автоматично)
Manual (Вручну)
On (Увімк.)
Off (Вимк.)
Якщо бездротовий маршрутизатор має таку
функцію, цей спосіб слід використовувати для
налаштування пристрою в бездротовій мережі.
Цей спосіб є найпростішим.
Виконується перевірка бездротової мережі та
друк звіту про результати.
Дозволяє вмикати/вимикати функцію
здротової мережі.
бе
Виберіть Automatic (Автоматично), щоб усі
параметри TCP/IP конфігурувались
автоматично.
Виберіть Manual (Вручну), щоб вручну
налаштувати ІР-адресу, маску підмережі та
шлюз за замовчуванням.
Налаштування за замовчуванням - Automatic
(Автоматично).
Даний елемент використовується, коли ви
підключаєте пристрій безпосередньо до
персонального комп'ютера за до
Ethernet (можливо, доведеться вказати On
(Увімк.) або Off (Вимк.), залежновід
використовуваного комп'ютера).
помог
ою кабелю
Network services (Мережеві
служби)
Show IP Address (Показати ІРадресу)
IPv4
IPv6
No (Ні)
Так
Налаштування за замовчуванням - On (Увімк.).
Даний елемент використовується
адміністратором мережі, щоб обмежити послуги
мережі, доступні з цього пристрою.
On (Увімк.)
Off (Вимк.)
Налаштування за замовчуванням - On (Увімк.).
т
No (Ні): ІР-адреса прис
відображатиметься на дисплеї панелі керування.
Так: ІР-адреса пристрою відображатиметься на
дисплеї панелі керування.
Налаштування за замовчуванням - No (Ні).
рою не
16Розділ 2 Меню панелі керуванняUKWW
ЕлементменюЕлементвкладеногоменюОпис
Link Speed (Швидкістьз'єднання)
Restore defaults (Відновити
налаштування за
замовчуванням)
Automatic (Автоматично) (за
замовчуванням)
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
Натисніть OK, щоб відновити налаштування за
За потреби дає змогу задати швидкість
з'єднання вручну.
Після задання швидкості з'єднання пристрій буде
автоматично перевантажено.
замовчуванням.
UKWWМеню Network Setup (Налаштуваннямережі)17
18Розділ 2 МенюпанелікеруванняUKWW
3Програмнезабезпеченнядля
Windows
Підтримувані операційні системи Windows
●
Підтримувані драйвери принтерів для Windows
●
Вибір правильного драйвера принтера для Windows
●
Зміна налаштувань завдання друку
●
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
●
Видалення програмного забезпечення для Windows
●
Підтримувані службові програми для Windows
●
Інші компоненти та службові програми Windows
●
Програмне забезпечення для інших операційних систем
●
UKWW19
Підтримувані операційні системи Windows
Вирібпідтримуєтакіопераційнісистеми Windows:
Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2)
●
●Windows Server 2003 (32-розрядна, Service Pack 3)
●Windows Server 2008 (32-розрядна і 64-розрядна)
●Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна)
Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії)
●
20Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
Підтримувані драйвери принтерів для Windows
HP PCL 6 (це стандартний драйвер принтера)
●
Драйвер HP Universal Print Driver для Windows Postscript
●
●HP Universal Print Driver для PCL 5
До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типових
завдань друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйвері
принтера.
ПРИМІТКА. Для отримання додаткових відомостей про універсальний драйвер принтера UPD
відвідайтесторінку
www.hp.com/go/upd.
UKWWПідтримуванідрайверипринтерівдля Windows21
Вибір правильного драйвера принтера для Windows
Драйвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватися
даними з пристроєм (мовою принтера). Перегляньте примітки щодо встановлення і файли
readme на компакт-диску виробу для отримання відомостей про додаткове програмне
забезпечення та мови друку.
Опис драйвера HP PCL 6
●Встановлення за допомогою майстра Add Printer (Додавання принтера)
●Використовується за замовчуванням
Рекомендовано для друку в усіх під
●
Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та підтримку функцій принтера для
●
більшості користувачів
Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для забезпечення
●
найкращої швидкості в системах Windows
●Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними програмними
продуктами, що побудовані на PCL 5
Опис драйвера HP UPD PS
Можна завантажити у мережі за адресою
●
●
Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe
програм із великим обсягом графічних даних.
●Забезпечує підтримкудлявиконаннядруку з потребамиемуляції PostScript абодля
підтримки шрифтів PostScript у Flash.
Опис драйвера HP UPD PCL 5
●Можна завантажити у мережі за адресою
●Сумісний із попередніми версіями PCL і попередніми виробами HP LaserJet
●Розроблений длявикористання у корпоративнихсередовищах Windows длязабезпечення
використання одного драйвера для кількох моделей принтерів
●Доцільний длявикористання у разівиконаннядруку з портативногокомп'ютера Windows
на кількох моделях принтерів.
22Розділ 3 Програмне заб
езпечення для WindowsUKWW
Зміна налаштувань завдання друку
Засіб зміни налаштуваньМетод зміни налаштуваньТривалість дії змінІєрархічність змін
Налаштування програмиУ меню програми File (Файл)
виберіть пункт Page Setup
(Налаштування сторінки) або
подібну команду.
Властивості принтера у
програмі
Налаштування драйвера
принтера за замовчуванням
Ці дії є різними для різних
програм. Наведений порядок
дій є найбільш поширеним.
1.У менюпрограмиFil
(Файл) клацнітьPrint
(Друк).
2.Виберіть вирібіклацніть
Властивості чи
Настройка.
3.Змініть налаштування у
відповідних вкладках.
1.Відкрийте список
принтерів на комп'ютері і
виберіть цей пристрій.
ПРИМІТКА. Ця дія
різняється у різних
від
операційних системах.
2.Виберіть Принтер, після
цьогоНастройкадруку.
e
Такі налаштування чинні лише
для поточного завдання друку.
Ці налаштування діють
протягом поточного сеансу
роботи програми.
Ці налаштування чинні до
внесення подальших змін.
ПРИМІТКА. У такий спосіб
можна змінити налаштування
драйверів друку за
замовчуванням для всіх
програм.
Зміни, внесені тут,
переважають усі інші
налаштування, зроблені
деінде.
Зміни, внесені тут,
переважають над
налаштуваннями за
замовчуванням драйвера
принтера та пристрою.
Над цими налаштуваннями
переважають лише зміни,
внесені до налаштувань
програми.
Налаштування принтера за
замовчуванням
3.Змініть налаштування у
відповідних вкладках.
Внесіть зміни до параметрів
строю за допомогою панелі
при
керування або у програмі
керування пристроєм, яку
встановлено на ньому.
Ці налаштування чинні до
внесення подальших змін.
Над цими налаштуваннями
переважають будь-які зміни,
внесені будь-якими іншими
засобами.
UKWWЗміна налаштувань завдання друку23
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences
(Установки).
Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною.
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню
Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes (Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання класичногоменю Start (Пуск)): НатиснітьStart (Пуск), виберітьSettings (Параметри), а потімклацніть
Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер).
W
ndows 7: У меню Пуск клацніть Пристроїтапринтери.
i
2.Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі драйвера, після чого натисніть Printing
Preferences (Настройкадруку).
Змінапараметрівконфігураціївиробу
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню
Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes (Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання класичногоменю Start (Пуск)): НатиснітьStart (Пуск), виберітьSettings (Параметри), а потімклацніть
Printers (Принтери).
Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панелькерування), атодіукатегоріїдля Hardware and Sound (Обладнанняізвук) виберіть Printer (Принтер).
W
ndows 7: У меню Пуск клацніть Пристроїтапринтери.
i
2.Клацніть правою кнопкою миші піктограму драйвера, після чого виберіть пункт
ВластивостіабоВластивостіпринтера.
3.Клацніть вкладку Параметрипристрою.
24Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
Видаленняпрограмногозабезпеченнядля Windows
Windows XP
1.Натисніть кнопку Пуск, після чого виберіть пункт Програми.
2.Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу.
3.Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне
забезпечення.
Windows Vista та Windows 7
1.Натисніть Start (Пуск) і виберіть All Programs (Усі програми).
2.Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу.
а
3.Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вк
забезпечення.
зівки на екрані, щоб видалити програмне
UKWWВидалення програмного забезпечення для Windows25
Підтримувані службові програми для Windows
HP Web Jetadmin
●
Вбудований веб-сервер HP Embedded Web Server (доступ до HP EWS можливий лише у
Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку
●
Реєстрація у мережі
●
UKWWІншікомпонентитаслужбовіпрограми Windows27
Програмне забезпечення для інших операційних
систем
ОСПрограмне забезпечення
UNIXДля мереж HP-UX та Solaris відвідайте сторінку
щоб завантажити програму встановлення принтера HP Jetdirect для UNIX.
LinuxДляотриманняінформаціївідвідайтевеб-сайт
www.hp.com/support/net_printing,
www.hp.com/go/linuxprinting.
28Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
4Використання пристрою з
комп'ютерами Mac
Програмне забезпечення для Mac
●
Друк на комп’ютерах Mac
●
UKWW29
Програмне забезпечення для Mac
Підтримувані операційні системи Mac
Вирібпідтримуєтакіопераційнісистеми Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 та пізніші версії
●
ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.5 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac з
процесорами PPC та Intel® Core™. Для версій Mac OS Х 10.6 та пізніших підтримуються
комп'ютери Mac із процесорами PPC та Intel Core.
Підтримувані драйвери принтерів для Mac
Програмавстановлення HP LaserJet забезпечуєможливістьвикористанняфайлів PostScript
Printer Description (PPD) та зовнішніх модулів Printer Dialog Extensions (PDEs) з операційними
системами Mac OS X. Файли PPD та PDE принтера HP у поєднанні із вбудованими драйверами
принтерів Apple PostScript забезпечують повну функціональність друку та доступ до
спеціальних функцій принтера HP .
Встановленняпрограмногозабезпеченнядляопераційнихсистем
Mac
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас, з'єднаних
безпосередньо із пристроєм
Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина
кабелю USB не має перевищувати 2 метри.
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
Встановленняпрограмногозабезпечення
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.
3.Клацніть піктограму програми встановлення НР і виконайте вказівки на екрані.
UKWWПрограмнезабезпеченнядля Mac31
4.На екрані привітання клацніть кнопку OK.
5.Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоб переконатися, що програмне забезпечення
друку встановлено правильно.
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у бездротовій
мережі
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте відсутність під'єднання
пристрою до мережі за допомогою мережевого кабелю.
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує функцію захищеного налаштування Wi-Fi
Protected Setup (WPS), отримайте мережеві налаштування для маршрутизатора у системного
адміністратора або виконайте такі дії:
●отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID);
●визначте пароль або ключ шифрування дл
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою WPS
керування повинен з'явитися елемент Wireless Menu (Менюдлябездротовогозв'язку).
Якщо його немає,
виконайте такі кроки:
я бездротової мережі.
на панелі керування
a.На панелі керування натисніть кнопку OKі виберіть меню Network Setup
(Налаштуваннямережі).
b.Виберіть пункт Wireless Menu (Менюдлябездротовогозв'язку).
2.Виберіть пункт Wi-Fi Protected Setup (Захищененалаштування Wi-Fi).
3.Для завершення налаштування скористайтеся одним із таких способів:
●Кнопка: Виберіть варіант Pushbutton (Кнопка) і виконайте вказівки на панелі
керування. В
●ПІН-код: Виберіть параметр Generate PIN (СтворитиПІН). Пристрій створює
унікальний ПІН, який слід увести на екрані налаштування бездротового
маршрутизатора. Встановлення бездротового з'єднання може тривати кілька хвилин.
32Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами MacUKWW
становлення бе
здротового з'єднання може тривати кілька хвилин.
ПРИМІТКА. Якщо такийспосіб є безрезультатним, спробуйтескористатисябездротовою
мережею за допомогою USB-кабелю.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою USB-кабелю
Якщо бедротовий маршрутизатор не підтримує WiFi-Protected Setup (WPS), користуйтеся цим
способом, щоби налаштувати пристрій у бездротовій мережі. Використання USB-кабелю для
передачі налаштувань спрощує настройку бездротового з'єднання. Після завершення
настройки USB-кабель можна відключити та користуватися бездротовим з'єднанням.
1.Уставте компакт-дискізпрограмнимзабезпеченням у пристрійдлячитаннякомпак
комп’ютера.
2.Дотримуйтеся вказівокнаекрані. Виберітьпараметр Встановити підключення за
допомогою бездротової мережі післявідповідноїпідказки. Отримавшивідповідну
вказівку, підключіть USB-кабель до пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не підключайте USB-кабель, поки програма встановлення не
відобразить відповідне повідомлення.
3.Після завершення встановлення надрукуйте сторінку конфігурації, щоби перевірити
наявність імені SSID у пристрою.
4.Після завершення встановлення від'єднайте USB-кабель.
Видаленняпрограмногозабезпеченнязопераційнихсистем
Macintosh
Для видалення програмного забезпечення потрібні права адміністратора.
1.Відкрийте Applications (Програми).
2.Виберіть пункт Hewlett Packard.
3.Виберіть HP Uninstaller (Програма видалення НР).
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
1.У меню File (Файл) натисніть
кнопку Print (Друк).
2.Внесіть потрібні зміни у різних
пунктах меню.
Зміна параметрів за
замовчуванням для усіх завдань
друку
1.У меню File (Файл) натисніть
кнопку Print (Друк).
2.Внесіть потрібні зміни у різних
пунктах меню.
3.У меню Попередні
налаштування ви
Зберегти як... івведіть назву
для попередньо встановлених
налаштувань.
Ці параметри будуть збережені у
меню Попередніналаштування.
Щоб скористатися новими
установками, потрібно вибирати
параметр збереженої установки і
щоразу при відкриванні програми і
друку.
беріть пункт
Програмнезабезпеченнядлякомп’ютерів Mac
HP Utility для Mac
Зміна параметрів конфігурації
виробу
Mac OS X 10.5 і 10.6
1.
У меню Apple
Установкисистеми, а тоді
натисніть піктограму Друкі
факс.
2.Виберіть пристрій у лівійчастині
вікна.
3.Натисніть кнопку Можливості та
витратні матеріали.
4.Виберіть вкладку Драйвер.
5.Налаштуйте встановлені
параметри.
виберітьменю
Використовуйте HP Utility для налаштування функцій пристрою, які недоступні у драйвері
принтера.
Можна скористатися HP Utility, якщо пристрій під'єднано за допомогою універсальної
послідовної шини (USB) або підключено до мережі через протокол TCP/IP.
Відкрийте HP Utility
В доку клацніть пункт HP Utility.
▲
або
У пункті Applications (Програми) виберіть Hewlett Packard, після чого клацніть HP Utility.
Функції HP Utility
Скористайтесь програмним забезпеченням HP, щоби виконати такі дії:
р
имати інформацію про стан витратних матеріалів.
От
●
Отримати інформацію про пристрій, наприклад про версію вбудованого програмного
●
забезпечення та серійний номер.
Надрукуйте сторінку конфігурації.
●
Для пристроїв, підключених до мережі на основі ІР, отримати мережеву інформацію та
●
відкрити вбудований веб-сервер НР.
Конфігурувати тип та розмір паперу для лотка.
●
34Розділ 4 Використання пристрою з комп'ют
ерами MacUKWW
●Перенести файли і шрифти з комп'ютера на пристрій.
●Оновити вбудоване програмне забезпечення пристрою.
Відобразити сторінку використання кольору.
●
Підтримувані службові програми для Macintosh
●Вбудований веб-сервер
UKWWПрограмнезабезпеченнядля Mac35
Друк на комп’ютерах Mac
Скасування завдання друку в Мас
1.Завдання з друку, якевиконується, можнаскасувати, натиснувшикнопкуСкасуватина
панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання
пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати
буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою.
2.Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
●Програмнезабезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що дає
можливість скасувати завдання друку.
●Чергадруку: відкрийте чергу друку, двічі клацнувши на піктограмі пристрою в доку.
Виділіть завдання друку, а тоді натисніть Delete (Видалити).
Змінарозміруітипупаперу (Mac)
1.У меню File (Файл) програми клацніть пункт Print (Друк).
ПРИМІТКА. Більшість мережевих операційних систем підтримують повне встановлення
програмного забезпечення.
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних
систем Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft:
www.microsoft.com.
42Розділ 5 ПідключенняпристроюUKWW
Під'єднання за допомогою USB
Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина
кабелю USB не має перевищувати 2 метри.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного
забезпечення не відобразить відповідної підказки.
Встановленнямодуля CD
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Установіть програмне забезпечення з компакт-диска та виконайте вказівки на екрані.
3.У разі отримання підказки виберіть параметр Безпосереднєпідключеннядоцього
пристрою за допомогою кабелю USB інатиснітькнопку Далі.
4.Коли програма видасть відповідну підказку, під'єднайте USB-кабель до пристрою та
комп'ютера.
5.Після завершення встановлення натисніть кнопку Завершити.
HP Color LaserJet CP4525 Printers
Embedded Jetdirect Page
Встановленняпрограмногозабезпечення
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.
3.Уставте компакт-диск і виконуйте вказівки на екрані.
4.У разі отримання підказки виберіть параметр Встановитипідключеннязадопомогою
кабельної мережі інатиснітькнопку Далі.
5.Зі списку наявних принтерів виберіть пристрій із правильною ІР-адресою.
6.Натисніть кнопку Завершити.
р
7.На ек
кнопку Завершити.
8.Надрукуйте сторінку з будь-якоїпрограми, щоби переконатися, що програмне
забезпечення друку встановлено правильно.
ані Додатковіпараметри можна встановити додаткові програми або натиснути
Підключення пристрою до бездротової мережі (лише бездротові
моделі)
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте відсутність під'єднання
пристрою до мережі за допомогою мережевого кабелю.
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує функцію захищеного налаштування Wi-Fi
Protected Setup (WPS), отримайте мережеві налаштування для маршрутизатора у системного
адміністратора або виконайте такі дії:
отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID);
●
визначте пароль або ключ шифрування дл
●
ябездротовоїмережі.
UKWWПідключеннядомережі45
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою WPS
керування повинен з'явитися елемент Wireless Menu (Менюдлябездротовогозв'язку).
Якщо його немає, виконайте такі кроки:
a.На панелі керування натисніть кнопку OKі виберіть ме
(Налаштуваннямережі).
b.Виберіть пункт Wireless Menu (Менюдлябездротовогозв'язку).
2.Виберіть пункт Wi-Fi Protected Setup (Захищененалаштування Wi-Fi).
ню Network Setup
3.Для завершення налаштування скористайтеся одним із таких способів:
●Кнопка: Виберіть варіант Pushbutton (Кнопка) і виконайте вказівки на панелі
керування. Встановлення бездротового з'єднання може тривати кілька хвилин.
●ПІН-код: Виберіть пара
унікальний ПІН, який слід увести на екрані налаштування бездротового
маршрутизатора. Встановлення бездротового з'єднання може тривати кілька хвилин.
ПРИМІТКА. Якщо такийспосіб є безрезультатним, спробуйтескористатисябездротовою
мережею за допомогою USB-кабелю.
метр Ge
nerate PIN (Створити ПІН). Пристрійстворює
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою USB-кабелю
Якщо бедротовий маршрутизатор не підтримує WiFi-Protected Setup (WPS), користуйтеся цим
способом, щоби налаштувати пристрій у бездротовій мережі. Використання USB-кабелю для
46Розділ 5 Підключення пристроюUKWW
передачі налаштувань спрощує настройку бездротового з'єднання. Після завершення
настройки USB-кабель можна відключити та користуватися бездротовим з'єднанням.
1.Уставте компакт-дискізпрограмнимзабезпеченням у пристрійдлячитаннякомпакт-дисків
комп’ютера.
2.Дотримуйтеся вказівокнаекрані. Виберітьпараметр Встановити підключення за
допомогою бездротової мережі післявідповідноїпідказки. Отримавшивідповідну
вказівку, підключіть USB-кабель до пр
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не підключайте USB-кабель, поки програма встановлення не
відобразить відповідне повідомлення.
3.Після завершення встановлення надрукуйте сторінку конфігурації, щоби перевірити
наявність імені SSID у пристрою.
4.Після завершення встановлення від'єднайте USB-кабель.
истрою.
Встановлення програмного забезпечення для продукту, підключеного до мережі
Якщо пристрій вже має ІР-адресу в бездротовій мережі, і потрібно встановити програмне
забезпечення пристрою на комп'ютер, слід виконати такі дії.
1.З панелі керування пристрою надрукуйте сторінку конфігурації, щоб отримати ІР-адресу
пристрою.
2.Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.
3.Дотримуйтеся вказівок на екрані.
4.У разі отримання підказки виберіть параметр Встановитипід
бездротової мережі інатиснітькнопку Далі.
5.Зі списку наявних принтерів виберіть пристрій із правильною ІР-адресою.
Відключеннявідбездротовоїмережі
Для відключення від бездротової мережі можна вимкнути модуль бездротового зв'язку
продукту.
1.На панелі керування виробу натисніть кнопку бездротового з'єднання.
2.Щоби перевірити, чи вимкнено бездротовий пристрій, надрукуйте з меню Network
Ці поради можуть допомогти зменшити перешкоди в бездротовій мережі:
Встановлюйте бездротові пристрої на відстані від великих металевих предметів, зокрема
●
шаф для документів, а також інших електромагнітних пристроїв, таких як мікрохвильові
печі та бездротові телефони. Вони можуть створювати перешкоди для радіосигналу.
●Встановлюйте бездротові пристрої на віддалі від великих кам'яних та інших будівельних
кон
струкцій. Вони можуть поглинати радіохвилі та зменшувати потужність сигналу.
Встановлюйте бездротовий маршрутизатор посередині, на лінії прямої видимості до
●
бездротових пристроїв у мережі.
Розширене налаштування бездротового з'єднання
Режими бездротового зв'язку
Можна користуватися одним із двох режимів бездротового зв'язку: інфраструктура або
комп'ютер-комп'ютер.
48Розділ 5 Підключення пристроюUKWW
Інфраструктурна
бездротова мережа
(переважно)
Пристрій встановлює зв'язок із іншими пристроями в мережі за допомогою
бездротового маршрутизатора.
Бездротова мережа
"комп’ютер-комп’ютер"
Пристрій встановлює безпосередній зв'язок із іншими бездротовими пристроями без
використання бездротового маршрутизатора.
Усі пристрої в мережі "комп’ютер-комп’ютер" повинні відповідати таким параметрам:
●Сумісність 802.11b/g
Однакові SSID
●
●Однакова підмережа й канал
●Однакові налаштування безпеки 802.11
Безпека бездротового підключення
Щоби спростити виокремлення власної бездротової мережі серед усіх інших мереж, для
бездротового маршрутизатора слід використовувати унікальне мережеве ім'я (SSID).
Бездротовий маршрутизатор може вже мати мережеве ім'я за замовчуванням, зазвичай це
назва компанії-виробника. Щодо зміни мережевого імені перегляньте документи, які додаються
до мережевого маршрутизатора.
UKWWПідключення до мережі49
Щоби попередити доступ інших користувачів до мережі, увімкніть шифрування даних WPA або
WEP.
●Протокол захистуданих Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP - це оригінальнийвласний
механізм безпеки стандарту 802.11. Можна створити унікальний код, який містить
шістнадцяткові символи, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ до
вашої мережі.
●Захищений доступ Wi-Fi Protected Access (WPA): У WPA використовується протокол
шифрування з використанням тимчасових ключів (TKIP) і механізм ід
Завдяки такому підходу можна усунути всі недоліки WEP. Слід створити унікальну
ідентифікаційну фразу, яка містить літери та цифри, що їх інші користувачі повинні ввести,
аби отримати доступ до вашої мережі.
●WPA2 забезпечує покращений стандарт шифрування (AES), що є вдосконаленим
варіантом WPA.
Підключення пристрою до бездротової мережі "комп'ютер-комп'ютер"
ентифікації 802
.1X.
Продукт може підключатися до комп’ют
бездротового з'єднання.
1.Переконайтеся, що пристрій не підключено до мережі за допомогою кабеля локальної
мережі.
2.Увімкніть пристрій, а потім функцію бездротового з'єднання.
3.У пристрої слід використовувати заводські стандартні мережеві налаштування. Відкрийте
менюService (Обслуговування)., апотімвиберітьпараметрRestore defaults (Відновити
налаштування за зам
4.Увімкніть ще раз функцію бездротового з'єднання на пристрої.
5.Надрукуйте сторінку Network Summary (Звітмережі) і відшукайте ім'я бездротової мережі
6.Виконайте оновлення списку доступних бездротових мереж на комп’ютері, клацніть
мережеве ім'я продукту (SSID) і підключіться до нь
7.За кілька хвилин надрукуйте сторінку конфігурації та знайдіть на ній IP-адресу продукту.
8.На комп'ютері встановіть компакт-диск, який додається до пристрою, і виконайте вказівки
наекрані, щобивстановитипрограмнезабезпечення. Виберітьпараметр Встановити
підключення за допомогою бездротової мережі післявідповідноїпідказки.
овчуванням).
ера за допомогою однорангового (комп’ютер-комп’ютер)
ого.
Конфігурація мережевих параметрів ІР
Щоб налаштувати параметри мережі принтера, скористайтесь панеллю керування приладу,
вбудованим веб-сервером або, у випадку операційних систем Windows, програмним
забезпеченням HP ToolboxFX.
50Розділ 5 Підключення пристроюUKWW
Перегляд або зміна мережевих параметрів
Для перегляду чи зміни налаштувань ІР можна використовувати вбудований веб-сервер.
1.На панелі керування натисніть кнопку Setup (Налаштування).
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network configuration
(Конфігураціямережі), а тоді натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр TCP/IP Configuration, а тоді
натисніть кнопку OK.
4.За допомогоюкнопокзістрілкамивиберітьпараметрManual (Вручну), а тодінатисніть
кнопку OK.
5.За допомогою кн
натисніть кнопку OK.
6.Якщо ІР-адресу введено неправильно, за допомогою кнопок зі стрілками виберіть
параметр No (Ні), після чого натисніть кнопку OK. Повторіть крок 5, ввівши правильну ІРадресу, потім повторіть його знову для маски підмережі та стандартного шлюзу.
UKWWПідключення до мер
опок з буквенно-цифровими символами введіть ІР-адресу, після чого
еж
і51
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
ПРИМІТКА. Ця інформація стосується лише локальних кабельних мереж. Вона не пов'язана з
бездротовими мережами.
ПРИМІТКА. Якщо неправильнозмінитипараметршвидкості з'єднання, цеможеперешкодити
з'єднанню пристрою з іншими мережевими пристроями. У більшості випадків потрібно
залишити автоматичний режим. Під час зміни налаштувань пристрій може вимкнутися та
увімкнутися. Зміни потрібно вносити тільки в режимі очікування.
1.На панелі керування виберіть параметр Setup (Налаштування).
2.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network configuration
(Конфігураціямережі), а тоді натисніть кнопку OK.
3.За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Link speed (Швидкістьз'єднання), а
ПРИМІТКА. Налаштування повинноспівпадати з відповідноюхарактеристикою
мережевого пристрою, до якого здійснюється підключення (мережевий концентратор,
комутатор, шлюз, маршрутизатор чи комп'ютер).
5.Натисніть кнопку OK. Виріб вимкнеться, а потім увімкнеться знов.
оматично)
52Розділ 5 ПідключенняпристроюUKWW
6Папіртаіншіносіїдруку
●Правила використання паперу
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера
●
Підтримувані розміри паперу
●
Підтримувані типи паперу
●
Завантаження паперу в лотки
●
UKWW53
Правила використання паперу
Цей пристрій підтримує різноманітні види паперу та інших носіїв для друку, що відповідають
рекомендаціям у цьому посібнику для користувача. Папір чи носії для друку, які не відповідають
цим рекомендаціям, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількості
застрягань та передчасного зношування виробу.
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для
лазерного др
струменевих принтерів. Компанія Hewlett-Packard не може рекомендувати використання носіїв
інших торгових марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/аб
логості, або інших змінних умов, що не залежать від компанії Hewlett-Packard.
во
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперуабоносіїв, щоневідповідаютьвимогам Hewlett-
Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такийремонтнепокриваєтьсягарантієюабоугодамизобслуговування Hewlett-Packard.
Вказівки щодо нестандартного паперу
Цей пристрій підтримує друк на нестандартних носіях. Щоб отримати задовільні результати,
виконуйте наведені нижче вказівки. Використовуючи спеціальний папір або носій для друку, для
отримання найкращих результатів обов'язково встановіть тип та розмір у драйвері принтера.
пір і матеріали HP. Не використовуйте папір або носії друку, призначені для
уку па
о
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У виробах HP LaserJet використовуються термофіксатори для зчеплення
часток сухого тонера з папером у чітко визначених місцях. Папір HP для лазерного друку
призначено для дії такої високої температури Використання паперу для струменевого друку
може призвести до пошкодження пристрою.
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Конверти●Зберігайте конверти рівно.
Використовуйте конверти зі
●
швом до кута.
Використовуйте клейкі стрічки із
●
захистом, призначені для
лазерних принтерів.
Наклейки●Використовуйте тіл
що щільно прилягають одна до
одної на аркуші.
●Слід використовувати наклейки,
які лежать рівно.
Використовуйте лише цілі аркуші
●
наклейок.
ьки наклейки,
●Не використовуйте зім'яті,
розрізані, склеєні або зіпсуті
конверти.
●Не використовуйтеконверти з
затискачами, віконцями або
крейдованою поверхнею.
●Не використовуйте самоклейкі
чи інші синтетичні матеріали.
●Не використовуйте зім'яті, зіпсуті
наклейки чи наклейки із повітрям
всередині.
●Не видруковуйте частини
аркушівзнаклейками.
54Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Прозорі плівки
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Цупкий папір●Використовуйте лише цупкий
Глянцевий або крейдований папір●Використовуйте лише глянцевий
Використовуйте лише
●
діапозитиви, призначені для
кольорових лазерних принтерів.
●Знявши прозорі плівки із
пристрою, ставте їх на пласку
поверхню.
Використовуйте лише бланки
●
або форми, призначені для
лазерних принтерів.
папір, який призначено для
лазерних принтерів і відповідає
характеристикам ваги для цього
пристрою.
або крейдований папір,
значений для лазерних
при
принтерів.
Не використовуйте прозорі носії,
●
що не призначені для лазерних
принтерів.
Не використовуйте бланків із
●
ненням або з використанням
тис
чорнила металевого кольору.
●Не використовуйте папір, вага
якого перевищує рекомендовану
вагу носія для цього пристрою,
якщо лише це не папір HP, який
призначено для цього пристрою.
●Не використовуйте глянцевий
або крейдований папір,
призначений для струменевих
принтерів.
UKWWПравила використання паперу55
Налаштування правильного типу й розміру паперу
відповідно до драйвера принтера
ПРИМІТКА. Якщо зміни до параметрів сторінки внести у програмі, такі зміни переважатимуть
усі інші налаштування драйвера принтера.
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмірпаперу.
5.Виберіть тип паперу урозкривномуспискуТиппаперу.
6.Натисніть кнопку OK.
56Розділ 6 ПапіртаіншіносіїдрукуUKWW
Підтримувані розміри паперу
Цей виріб підтримує різні розміри паперу та пристосовується до багатьох типів паперу.
ПРИМІТКА. Щоб отриматинайкращірезультатидруку, виберітьвідповіднийрозмірпаперу і
введіть драйвер принтера перед початком друку.
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв
РозмірГабарити
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
Executive184 x 267 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
11 x 17279 x 432 мм
4 x 6102 х 152 мм
5 x 8127 х 203 мм
A4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
10 х 15 см100 х 150 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
НестандартнийМінімум: 76 x 127 мм (3 x 5 дюймів)
Максимум: 216 x 356 мм (8,5 x 14,0 дюймів)
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та поштові листівки
РозмірГабарити
Japanese Postcard
Postcard (JIS)
Подвійна Japan Postcard
повернута
Double Postcard (JIS)
Конверт№10105 x 241 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
UKWWПідтримувані розміри паперу57
Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та поштові листівки (продовження)
РозмірГабарити
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт типу Monarch98 x 191 мм
58Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
Підтримуванітипипаперу
Paper type (Тип
Розміри
1
паперу)
Папір наступних типів:
Мінімальний: 76 х 127
мм (3 х 5 дюймів)
●Звичайний
Максимальний: 216 х
Друковані бланки
●
356 мм (8,5 х 14
дюймів)
●Кольоровий
●Попередньо
друковані форми
●Перфорований
●Вторинної
переробки
Цупкий папірЯк і для паперу
Папір обкладинкиЯк і для паперу
Глянцевий папір
Як і для паперу
Фотопапір
Вага
від 60 до 90 г/м
2
(від 16 до 24 фунтів)
До 200 г/м
До 200 г/м
До 220 г/м
2
(53 фунти)
2
(53 фунти)
2
(59 фунтів)
Місткість
2
Лоток 1: лише один
аркуш
Лоток 2: до 150 аркушів
2
75 г/м
(20 фунтіввищого
ґатунку)
Лоток 1: лише один
аркуш
Лоток 2: стос висотою
до 15 мм
Лоток 1: лише один
аркуш
Лоток 2: стос висотою
до 15 мм
Лоток 1: лише один
аркуш
Лоток 2: стос висотою
до 15 мм
Орієнтація паперу
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Прозорі плівкиA4 або LetterТовщина: 0,12 до
0,13 мм (4,7 до
5,1 мілів)
Наклейки
3
A4 або LetterТовщина: до 0,23 мм
(9 мілів)
Конверти●COM 10
До 90 г/м
2
(24 фунти)
●Monarch
DL
●
●C5
●B5
Лоток 1: лише один
аркуш
Лоток 2: до 50 аркушів
Лоток 1: лише один
аркуш
Лоток 2: до 50 аркушів
Лоток 1: лише один
конверт
Лоток 2: до 10 конвертів
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
краєм з маркою до
задньої стінки лотка
UKWWПідтримувані типи паперу59
Paper type (Тип
паперу)
Розміри
1
Вага
Місткість
2
Орієнтаціяпаперу
Поштові та індексні
картки
1
Цей виріб підтримує широкий діапазон стандартних і нестандартних форматів паперу. Зверніться до драйвера
принтера щодо підтримуваних форматів.
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
60Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
Завантаження паперу в лотки
Завантаження в Лоток 1
1.Вставте одинаркушпаперу в пазЛоток 1 і
посуньте напрямні паперу впритул до
аркуша.
2.Вставте аркуш в лотокнамаксимальну
глибину, поки пристрій не затягне папір.
ПРИМІТКА. Перш ніжподаватипапір у
Лоток 1, скасуйте економний режим
пристрою. Якщо пристрій перебуває в
економному режимі, він не затягуватиме
папір у разі подавання аркушу в Лоток 1.
ЗавантаженнявЛоток 2
1.Повністю витягніть лоток із виробу.
UKWWЗавантаженняпаперувлотки61
2.Відкрийте напрямнідовжинипаперута
ширини.
3.Щоб завантажитипапіррозміром Legal,
збільште лоток, натиснувши і утримуючи
язичок розширення, при цьому потягніть
лоток на себе.
ПРИМІТКА. У випадку завантаження
паперу розміру Legal лоток виступає з
пристрою приблизно на 51 мм (2 дюйми).
4.Встановіть папір у лоток і переконайтесь,
що всі його чотири кути рівні. Встановіть
напрямні довжини паперу та ширини
впритул до стосу паперу.
62Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
5.Притисніть папір донизу, щоб стос був
нижчим від язичків обмеження збоку на
лотку.
6.Вставте лоток у пристрій.
Налаштування лотків
За замовчуванням пристрій отримує папір з лотка 1. Якщо лоток 1 порожній, папір надходить з
лотка 2. Конфігурація лотка у цьому пристрої призводить до зміни налаштувань нагрівання та
швидкості для отримання найвищої якості друку на використовуваному типі паперу. У разі
використання нестандартного паперу для усіх чи більшості завдань друку на пристрої потрібно
змінити це стандартне налаштування.
У та
б
лиці нижче наведено можливі способи використання налаштувань лотка відповідно до
потреб друку.
Використання паперуНалаштування пристроюДрук
Завантажте однаковий папір в
обидва лотки, у випадку спорожнення
одного лотка пристрій
захоплюватиме папір із іншого.
Завантажте папір у лоток 1. Якщо
стандартні налаштування типу та
розміру не змінювалися, немає
потреби виконувати налаштування.
Надрукуйте завдання з програми.
UKWWЗавантаження паперу в лотки63
Використання паперуНалаштування пристроюДрук
Час від часу користуйтеся
нестандартним папером, наприклад
цупким або бланками, завантаживши
його в лоток, який зазвичай містить
звичайний папір.
Часто використовуйте з одного лотка
нестандартний папір, наприк
цупкий або бланки.
лад
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1.
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1 і налаштуйте лоток
відповідно до цього типу паперу.
Налаштуйтелоткизадопомогоюпанелікерування
1.Переконайтеся, що пристрій увімкнений.
2.Виконайте одну з дій, перелічених нижче:
●Панелькерування: Уменю System Setup (Налаштування системи) виберіть меню
Paper Setup (Налаштування паперу). Виберітьвиріб, якийпотрібноналаштувати.
●Вбудованийвеб-сервер: Клацніть вкладку Settings (Параметри) і клацніть у лівій
панелі пункт Paper Handling (Застосування паперу).
ніть ві
3.Змі
дповідні налаштування лотка і натисніть кнопку OK або Apply (Застосувати).
У діалоговому вікні друку в програмі
виберіть тип паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток, перш ніж
надсилати завдання друку для
виконання.
У діалоговому вікні друку в програмі
виберіть тип паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток, перш ніж
надсилати завдання друку для
виконання.
64Розділ 6 Папір та інші носії друкуUKWW
7Завданнядруку
●Скасування завдання друку
Основні завдання друку у Windows
●
Додаткові завдання друку у Windows
●
UKWW65
Скасуваннязавданнядруку
1.Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати на
панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання
пристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати
буде скасовано те завдання, яке відображено на панелі керування пристрою.
2.Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.
Програмне забезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що дає
●
можливість скасувати завдання друку.
Черга друку: якщо завдання друку знаходиться в черзі друку (пам’яті комп’ютера) чи
●
у буфері друку, видаліть завдання з черги або буфера.
ndows XP, Server 2003 або Server 2008. КлацнітьПуск, Параметри, апотім
Wi
◦
Принтеритафакси. Двічі клацніть піктограмупристрою, щобвідкритивікно,
клацніть правою кнопкою завдання з друку, яке необхідно скасувати, а потім
натисніть Скасувати.
Windows Vista: натисніть Start (Пуск), клацніть Control Panel (Панель
◦
керування), апотімупункті Hardware and Sound (Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер). Двічіклацнітьпіктограмупр
клацніть правою кнопкою на завданні друку, яке необхідно скасувати, а потім
натисніть Cancel (Скасувати).
истрою, щоб від
крити вікно,
Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристроїтапринтери. Двічі клацніть
◦
піктограму пристрою, щоб відкрити вікно, клацніть правою кнопкою на завданні
друку, яке необхідно скасувати, а потім натисніть Cancel (Скасувати).
66Розділ 7 Завдання друкуUKWW
Основні завдання друку у Windows
Існують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведено
стандартний перелік дій. У деяких програмах немає меню File (Файл). Щоби дізнатися, як
відкривати діалогове вікно, перегляньте документацію, яка додається до програми.
Відкриттядрайверапринтерау Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
Довідка щодо параметрів друку у Windows
1.Щоб відкрити інтерактивну довідку,
натиснітькнопкуДовідка.
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows67
Змінакількостідрукованихкопійу Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількістькопій.
Збереження спеціальних параметрів друку для повторного
використання у Windows
Використання ярликів друку у Windows
1.У менюпрограмиFile (Файл) клацнітьPrint
(Друк).
2.Виберіть пристрій, атодінатиснітькнопку
ВластивостіабоВподобання.
68Розділ 7 ЗавданнядрукуUKWW
3.Виберіть вкладку Швидкийвикликдруку.
4.Виберіть один ярлик, а тоді натисніть
кнопку OK.
ПРИМІТКА. У разівиборупевногоярлика
відповідні налаштування в інших вкладках
драйвера принтера буде змінено.
Створенняярликівдруку
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print
(Друк).
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows69
2.Виберіть пристрій, атодінатиснітькнопку
ВластивостіабоВподобання.
3.Виберіть вкладку Швидкийвикликдруку.
4.Виберіть за основу будь-який поточний
ярлик.
ПРИМІТКА. Ярлик слід завжди вибирати
перед налаштуванням параметрів на
правій стороні екрана. Якщо ви налаштуєте
параметри, а потім виберете ярлик або ж
виберете інший ярлик, усі виконані
налаштування буде втрачено.
70Розділ 7 Завдання друкуUKWW
5.Виберіть параметри друку для нового
ярлика.
ПРИМІТКА. Можна вибрати параметри
друку в цій вкладці або будь-якій іншій
вкладці драйвера принтера. Вибравши
параметри в іших вкладках, поверніться до
вкладки Швидкийвиклик друку і лише
після цього переходьте до наступної дії.
6.Натисніть кнопкуЗберегтияк.
7.Введіть назву для ярлика інатиснітькнопку
OK.
Оптимізація якості друку у Windows
Вибір розміру сторінки у Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows71
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмірпаперу.
Вибірспеціальногорозмірусторінкиу Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Натисніть кнопку Регульованийформат.
5.Введіть назву для спеціального розміру і зазначте розміри.