Előzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy fordítása
tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi
rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciák az adott
termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az
ebben az útmutatóban foglaltak nem
tekinthetők további garanciavállalásnak. A
HP nem vállal felelősséget a jelen
útmutatóban előforduló műszaki vagy
szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Cikkszám: CC378-90915
Edition 3, 11/2007
Az Adobe®, AdobePhotoShop® és a
PostScript® az Adobe Systems Incorporated
védjegye
Beépített hálózatkezelési lehetőség a 10Base-T/100Base-TX hálózati csatlakozásokhoz
●
Csak fényképes képkezelési modell (ni)
●
Fénykép memóriakártya-nyílások
◦
PictBridge-nyílás
◦
21. fejezet AlapokHUWW
A készülék jellemzői
Nyomtatás
Memória
Támogatott operációs
rendszerek
Papírkezelés
Letter vagy A4 méretű papírra percenként 8 színes oldalt és A4-es méretű papírra
●
percenként 12 fekete-fehér oldalt képes nyomtatni.
600 dpi-vel nyomtat (azaz 600 képpontot hüvelykenként).
●
Módosítható beállítások a nyomtatási minőség optimalizálásához.
●
A nyomtatópatronokban HP ColorSphere festék van. Arra vonatkozóan, hogy egy
●
nyomtatópatronnal hány oldalt lehet kinyomtatni, lásd:
tényleges teljesítmény az adott felhasználási módtól függ.
96 megabájt (MB) tetszőleges hozzáférésű (RAM) memóriát tartalmaz.
●
További tudnivalók a termék memóriájának növeléséről:
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (csak a 32 bites)
●
Windows Vista
●
Mac OS X 10.28 és újabb
●
1. tálca, egylapos elsődleges adagolónyílás
●
A 2. tálcába legfeljebb 150 lap vagy 10 boríték helyezhető be
●
A kimeneti tálcába legfeljebb 125 lap helyezhető be.
●
www.hp.com/go/pageyield. A
Memóriahasználat, 94. oldal .
A nyomtatóillesztőprogram funkciói
Illesztőfelületek
Környezeti jellemzők
Gazdaságos nyomtatás
Kellékek
Kisegítő lehetőségek
támogatása
PictBridge USB-port (csak a
HP Color LaserJet CP1518ni
esetében)
Memóriakártya-nyílások
(csak a HP Color LaserJet
CP1518ni esetében)
Az ImageREt 3600 technológia 3600 dpi nyomtatási minőséget biztosít gyors és kiváló
●
minőségű nyomtatást igénylő üzleti szövegek és grafikák részére.
Tartalmaz egy Hi-Speed USB 2.0 portot
●
Beépített hálózatkezelési lehetőség a 10Base-T/100Base-TX hálózati csatlakozásokhoz.
●
A termék ENERGY STAR® minősítését lásd a terméklapon vagy a specifikációs lapon.
●
N-szeres nyomtatást (több oldal nyomtatása egy papírlapra) tesz lehetővé.
●
A nyomtató-illesztőprogram lehetővé teszi a kézi nyomtatást mindkét oldalra.
●
A nyomtatópatronokban HP ColorSphere festék van.
●
Az online felhasználói kézikönyv kompatibilis a szöveges képernyőolvasókkal.
●
A festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki.
●
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
●
Lehetővé teszi kompatibilis fényképezőgép vagy videokamera közvetlen csatlakoztatását
●
a termékhez a rögzített képek kinyomtatása érdekében.
A nyomtató a következő memóriakártyákat kezeli:
CompactFlash (CF) 1. típus és 2. típus
●
Memory Stick, Memory Stick PRO és Memory Stick Duo
●
MultiMedia Card (MMC)
●
HUWWA készülék jellemzői3
Secure Digital (SD)
●
xD Picture Card
●
41. fejezet AlapokHUWW
A nyomtató részeinek áttekintése
Elölnézet
1
2
3
4
5
1Kimeneti tálca (125 szabványos papírlap számára)
2Elülső ajtó (hozzáférést biztosít a nyomtatópatronhoz)
31. tálca (egylapos elsődleges adagolónyílás) és elakadáselhárításhoz használt ajtó
42. tálca (150 szabványos papírlap számára)
5Kezelőpanel
6Memóriakártya-nyílások és PictBridge-port (HP Color LaserJet CP1518ni)
7DIMM-ajtó (további memória hozzáadásához)
Hátul- és oldalnézet
7
6
1
2
3
4
1Nagy sebességű átvitelre alkalmas USB 2.0 port és hálózati port
2Hátsó ajtó (elakadás megszüntetéséhez)
HUWWA nyomtató részeinek áttekintése5
3Tápkapcsoló
4Tápcsatlakozó
Kezelőpanel bemutatása
A termék kezelőpaneljén az alábbi elemek találhatók.
1Üzemkész jelzőfény (zöld): Az Üzemkész jelzőfény világít, ha a termék készen áll a nyomtatásra. Villog, ha a termék
nyomtatási adatokat fogad.
2Figyelmeztető jelzőfény (sárga): A Figyelmeztető jelzőfény villog, ha a nyomtatópatron kiürült, vagy a termék felhasználói
beavatkozást igényel.
MEGJEGYZÉS: A Figyelmeztető jelzőfény nem villog, ha több, mint egy nyomtatópatron ürült ki.
3Kezelőpanel kijelzője: A kijelző megjeleníti a termékre vonatkozó információkat. A kijelzőn látható menük segítségével
megadhatja a termék beállításait. Lásd:
4Nyomtatópatron állapotjelzők: Az állapotjelzők mutatják az összes nyomtatópatron (fekete, sárga, cián és bíbor)
festékszintjét.
Ha a festékszint ismeretlen, egy ? szimbólum jelenik meg. Ez az alábbi körülmények között fordulhat elő:
A nyomtatópatron hiányzik vagy nem megfelelően van behelyezve.
●
A nyomtatópatron hibás.
●
Lehet, hogy a nyomtatópatron nem HP gyártmányú.
●
5
Balra nyíl ( ) gomb: Ezzel a gombbal navigálhat a menük között, illetve csökkentheti a kijelzőn megjelenő értéket.
6OK gomb: Az OK gomb megnyomásával a következő műveleteket végezheti el:
A kezelőpanel-menük megnyitása.
●
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenített almenü megnyitása.
●
Menüelem kiválasztása.
●
Egyes hibák törlése.
●
A kezelőpanel-menük használata, 50. oldal .
Nyomtatási feladat indítása kezelőpanel-üzenetre válaszként (például, amikor a kezelőpanel kijelzőjén megjelenik
●
a Nyomtatás: [OK] üzenet).
7
Jobbra nyíl ( ) gomb: Ezzel a gombbal navigálhat a menük között, illetve növelheti a kijelzőn megjelenő értéket.
61. fejezet AlapokHUWW
8
Vissza ( ) gomb: Ezzel a gombbal az alábbi műveletek hajthatók végre:
Kilépés a kezelőpanel-menükből.
●
Visszagörgetés egy almenü-lista előző menüjére.
●
Visszagörgetés egy almenü-lista előző menüelemére (a menüelem módosításainak mentése nélkül).
●
9Feladat visszavonása (X) gomb: Ezzel a gombbal visszavonhatja a nyomtatási feladatot, ha a figyelmeztető jelzőfény
villog, vagy kiléphet a kezelőpanel-menükből.
Típus- és sorozatszámok
A típusszám és a sorozatszám az elülső ajtó belsején található azonosítócímkén olvasható.
A címke ezen kívül az alábbi információkat tartalmazza: származási ország/térség és revíziós szint,
gyártás dátuma, gyártási kód, valamint a termék gyártási száma. A címke tartalmaz továbbá névleges
teljesítményre vonatkozó és hatósági információkat is.
Product No
C
H
C
N
E
1
N
B
1
W
B
R
B
3
Serial No
R
2
L
O
1
U
2
E
1
1
IS
C
S
.
1
T
2
C
C
A
Q3948M
E
N
T
2
3
H
-
,
Product of Japan
N
I
3
P
4
I
B
D
N
Produit du Japon
A
4
7
.
B
A
D
C
C
R
7
H
E
R
K
N
2
O
N
A
B
2
B
R
B
1
8
1
1
D
L
3
2
2
V
220- 240V ~A
7
2
3
D
1
3
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
4
4
.
3
5
4
6
Manufactured
4
7
Jan
7
uary 3, 2007
C
Numero regle
Regulatory
é
T
h
R
i
s
u
é
c
o
l
d
e
i
n
n
e
s
d
Model Number BOISB-0405-00
v
t
i
.
e
n
mentaire du m
i
i
O
c
t
r
m
t
i
e
f
e
o
e
p
a
r
n
r
e
f
c
y
e
e
s
r
o
T
r
:
n
a
c
m
e
h
r
c
t
(
a
a
i
n
i
1
e
o
p
s
u
C
d
c
)
,
n
l
s
i
p
i
e
F
T
e
a
a
e
r
i
s
R
t
s
h
n
r
o
i
u
e
o
i
d
d
w
s
s
n
c
c
n
u
u
(
i
e
h
d
d
t
c
2
odele
b
p
h
i
a
e
e
v
t
)
j
e
p
s
e
v
e
P
c
T
r
i
é
i
t
c
d
o
f
r
c
e
a
o
h
a
t
,
e
n
r
r
r
i
b
t
t
s
i
f
m
o
1
n
o
m
l
1
e
,
d
c
r
a
t
5
a
m
h
l
s
e
o
n
u
y
e
u
v
o
p
s
c
d
i
b
n
f
e
e
c
i
f
w
n
o
o
t
e
r
c
h
s
g
a
l
i
t
l
h
t
e
o
t
m
t
h
c
a
i
i
a
w
n
o
a
F
n
u
C
p
t
n
i
u
d
s
e
C
n
t
.
D
e
s
t
a
r
g
C
f
e
r
R
a
r
e
d
t
J
c
r
w
H
h
e
.
c
2
a
o
n
e
1
r
c
p
m
e
t
f
a
u
t
h
n
l
a
y
t
S
I
T
E
:
B
O
I
>
P
E
T
<
HUWWA nyomtató részeinek áttekintése7
81. fejezet AlapokHUWW
2Szoftverek
A termékhez tartozó szoftverek
●
Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
●
További illesztőprogramok
●
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
●
Nyomtató-illesztőprogram megnyitása és nyomtatási beállítások módosítása
●
Szoftver eltávolítása Windows operációs rendszerről
●
Segédprogramok
●
HUWW9
A termékhez tartozó szoftverek
A nyomtatási rendszer szoftverét a termékkel együtt szállítjuk. A telepítésre vonatkozó útmutatás az
Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
A nyomtatási rendszer tartalmazza a végfelhasználók és hálózati rendszergazdák részére szánt
szoftvereket, valamint a termék funkcióihoz való hozzáféréshez és a számítógéppel való
kommunikációhoz szükséges nyomtató-illesztőprogramokat.
MEGJEGYZÉS: A hálózati rendszergazdák számára készült szoftverösszetevők által támogatott
hálózati környezetek felsorolása itt található:
A nyomtató-illesztőprogramok listája, illetve a frissített HP termékszoftver elérhető a következő címen:
www.hp.com/go/ljcp1510series_software.
Hálózati konfiguráció, 30. oldal .
102. fejezet SzoftverekHUWW
Támogatott operációs rendszerek és nyomtatóillesztőprogramok
A termék a PCL 6 és a HP postscript level 3 emulációs PDL illesztőprogramokat használja.
Operációs rendszer
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Windows Vista
Mac OS X 10.28 és újabb
1
Bizonyos termékfunkciók nem állnak rendelkezésre az összes illesztőprogramban, illetve operációs rendszerben.
1
Hálózati támogatásPCL 6HP postscript level 3
emuláció
HUWWTámogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok11
További illesztőprogramok
A következő illesztőprogramok nincsenek rajta a CD-n, de letölthetők az alábbi címről: www.hp.com/
go/ljcp1510series_software.
Linux illesztőprogramok
●
122. fejezet SzoftverekHUWW
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően
eltérőek lehetnek.
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
●
Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások
elnyomják a máshol megadottakat.
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
●
Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A
Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják elaz Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-
●
illesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára.
A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások nem nyomják el a nyomtatási
szoftverben másutt megadott beállításokat.
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az
●
illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás
vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
Nyomtató-illesztőprogram megnyitása és nyomtatási
beállítások módosítása
Operációs
rendszer
Windows 2000, XP,
Server 2003 és Vista
Az összes nyomtatási feladat
beállításának módosítása a
szoftverprogram bezárásáig
1.Kattintson a Fájl menüben
a Nyomtatás parancsra.
2.Jelölje ki az
illesztőprogramot, majd
kattintson a
Tulajdonságok vagy
Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek
lehetnek, az eljárás alapjában
véve egységes.
Alapértelmezett beállítások
módosítása az összes
nyomtatási feladathoz
1.Kattintson a Start, majd a
Beállítások, végül a
Nyomtatók (Windows
2000) vagy Nyomtatók és
faxok (Windows XP
Professional és Server
2003) vagy Nyomtatók és
egyéb hardvereszközök
(Windows XP Home)
elemre.
Windows Vista esetén
kattintson a Start, majd a
Vezérlőpult, végül a
Nyomtató elemre.
2.Kattintson az egér jobb
oldali gombjával az
illesztőprogram ikonjára,
majd válassza a
Nyomtatási beállítások
parancsot.
A készülék konfigurációs
beállításainak módosítása
1.Kattintson a Start, majd a
Beállítások, végül a
Nyomtatók (Windows
2000) vagy Nyomtatók és
faxok (Windows XP
Professional és Server
2003) vagy a Nyomtatók
és egyéb
hardvereszközök
(Windows XP Home)
elemre.
Windows Vista esetén
kattintson a Start, majd a
Vezérlőpult, végül a
Nyomtató elemre.
2.Kattintson az egér jobb
oldali gombjával az
illesztőprogram ikonjára,
majd válassza a
Tulajdonságok parancsot.
3.Kattintson az
Eszközbeállítások fülre.
Mac OS X 10.28 és
újabb
1.Kattintson a File (Fájl) Irat
menü Print (Nyomtass)
parancsára.
2.Jelölje ki az
illesztőprogramot, majd
kattintson a Properties
(Tulajdonságok) vagy
Preferences (Beállítások)
elemre.
Bár a lépések eltérőek lehetnek,
ez a műveletsor a leggyakoribb.
1.Kattintson a File (Fájl) Irat
menü Print (Nyomtass)
parancsára.
2.A különböző legördülő
listák segítségével
módosíthatja a kívánt
beállításokat.
3.A Presets (Előzetes
beállítások) felbukkanó
menüben kattintson a Saveas (Mentsd mint)
parancsra, és adjon nevet
az előzetes beállításnak.
A beállításokat a Presets
(Előzetes beállítások) menübe
menti a program. Ha ezeket az új
beállításokat szeretné használni,
a program megnyitásakor és
nyomtatáskor minden
alkalommal ki kell választania a
mentett előzetes beállításokhoz
tartozó lehetőséget.
1.Nyissa meg a System
Preferences
(Rendszerbeállítás)
elemet.
2.Válassza a Print & Fax
(Nyomtatás és faxolás)
elemet.
3.Válassza ki a terméket a
nyomtatók listájáról.
4.Válassza a Printer Setup
(Nyomtatóbeállítás)
elemet.
142. fejezet SzoftverekHUWW
Szoftver eltávolítása Windows operációs rendszerről
1.Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre.
2.Kattintson a HP, majd a HP Color LaserJet CP1510 sorozat elemre.
3.Kattintson az Eltávolítás lehetőségre, majd a szoftver eltávolításához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
HUWWSzoftver eltávolítása Windows operációs rendszerről15
Segédprogramok
Szoftver Windows rendszerhez
HP ToolboxFX
A HP ToolboxFX program a következő feladatokra használható:
A termék állapotának ellenőrzése
●
Kellékállapot ellenőrzése, és kellékek online rendelése
●
Riasztások beállítása
●
E-mailes riasztások beállítása a különböző termék- és kellékeseményekről
●
A termék beállításainak megtekintése és módosítása
●
A termék dokumentációjának megtekintése
●
Hozzáférés hibaelhárítási és karbantartási eszközökhöz.
●
A HP ToolboxFX közvetlenül számítógéphez csatlakoztatott és hálózathoz csatlakoztatott termékhez
egyaránt használható. A HP ToolboxFX használatához a javasolt szoftvertelepítést kell végrehajtani.
Szoftver Macintosh rendszerhez
A HP telepítő PostScript nyomtatóleíró (PPD) fájlokat, Printer Dialog bővítményeket (PDE) és
eszközkonfigurációs szoftvert tesz elérhetővé a Macintosh számítógépekkel való használathoz.
PostScript nyomtatóleíró (PPD) fájlok
A PPD-fájlok, az Apple PostScript nyomtató-illesztőprogramokkal együtt, biztosítják a hozzáférést a
termék funkcióihoz. A PPD-k telepítőprogramja és egyéb szoftverek a termékhez mellékelt CD-lemezen
találhatók.
A termék konfigurálása Macintosh rendszeren
További tudnivalók a termék konfigurálásáról Macintosh rendszeren: A termék konfigurálása Macintosh
rendszeren, 88. oldal .
Állapotriasztások szoftver
Az Állapotriasztások szoftver információt nyújt a termék állapotára vonatkozóan.
A szoftver előugró figyelmeztetéseket jelenít meg bizonyos események bekövetkeztekor, például ha
üres a tálca, vagy ha gond van a termékkel. A figyelmeztetés a hiba megoldásával kapcsolatos
információkat is tartalmaz.
Hálózati szoftverek
HP Web Jetadmin
A HP Web Jetadmin egy böngészőalapú menedzselőeszköz a hálózatba kötött nyomtatókhoz, az
intraneten belül. Csak a rendszergazda számítógépére kell telepíteni.
162. fejezet SzoftverekHUWW
A HP Web Jetadmin legfrissebb verziója letölthető a www.hp.com/go/webjetadmin címről. A támogatott
befogadórendszerek aktuális listája ugyanitt található.
A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert bármely ügyfél elérheti egy támogatott
webböngészővel (ilyen például a Microsoft® Internet Explorer 6,.x, a Netscape Navigator 7,.x vagy ezek
újabb verziói) a HP Web Jetadmin gazdához tallózva.
Beágyazott webszerver
A HP Color LaserJet CP1510 sorozat nyomtató beágyazott webszerverének segítségével a termék és
a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben
tekinthetők meg, például Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator vagy a Macintosh operációs
rendszer Safari böngészőjében.
A beágyazott webszerver a terméken található. Nem hálózati szerverre van feltöltve. Nincs telepítve és
konfigurálva speciális szoftver, de számítógépén kell lennie egy támogatott webböngészőnek.
MEGJEGYZÉS: A Macintosh-felhasználók a beágyazott webszervert a Utility (Segédprogram)
gombra kattintva érhetik el a nyomtatási sor megtekintésekor. Ekkor megnyílik egy webböngésző,
például a Safari, és ezen keresztül a felhasználó hozzáférhet a beágyazott webszerverhez. A
beágyazott webszerver közvetlenül is elérhető a termék IP-címének vagy DNS-nevének a
webböngészőbe való beírásával.
Az automatikusan telepített HP USB EWS Gateway szoftver lehetővé teszi a termék elérését egy
webböngészőről, ha a termék USB-kábel segítségével van csatlakoztatva. USB-csatlakozás esetén a
beágyazott webszerver webböngészőn keresztüli eléréséhez kattintson a Utility (Segédprogram)
gombra.
Linux
A beágyazott webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: A beágyazott
webszerver használata, 85. oldal .
További tudnivalók: www.hp.com/go/linuxprinting.
HUWWSegédprogramok17
182. fejezet SzoftverekHUWW
3Papír és nyomtatási média
Papír és nyomtatási média használatának ismertetése
●
A támogatott papír- és egyéb hordozóméretek
●
Támogatott papírtípusok és tálcakapacitás
●
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója
●
Papír és nyomtatási média betöltése
●
HUWW19
Papír és nyomtatási média használatának ismertetése
Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben
az útmutatóban leírtaknak megfelelően. Azok a papír- és hordozótípusok, amelyek nem felelnek meg
az itt leírt irányelveknek, a következő problémákat okozhatják:
Gyenge nyomtatási minőség
●
Gyakori elakadások
●
A nyomtató idő előtti, javítást igénylő elhasználódása
●
A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra
tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási médiát használjon Ne használjon tintasugaras
nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási médiát. A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a más gyártók
által gyártott média használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét.
Lehetséges, hogy a nyomtatás a leírásban szereplő összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem
lesz kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy
nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek
a Hewlett-Packard hatáskörén.
VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók
használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a
Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
203. fejezet Papír és nyomtatási médiaHUWW
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.