Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym
dokumencie nie może być interpretowany
jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie
ponowi żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: CC376-90925
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® i PostScript®
są zarejestrowanymi znakami handlowymi
firmy Adobe Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
i logo ENERGY STAR® są
zarejestrowanymi w USA znakami
usługowymi Amerykańskiej Agencji ds.
Ochrony Środowiska.
Corel® jest znakiem handlowym lub
zarejestrowanym znakiem handlowym firmy
Corel Corporation lub Corel Corporation
Limited.
Microsoft®, Windows® oraz Windows®XP
są zarejestrowanymi w USA znakami
handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Windows Vista™ jest znakiem towarowym
lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Spis treści
1 Podstawy
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 2
Elementy drukarki ................................................................................................................................. 3
Widok z przodu .................................................................................................................... 3
Widok z tyłu i z boku ............................................................................................................ 3
Elementy panelu sterowania ................................................................................................ 4
Połączenie USB ................................................................................................................... 4
Numer modelu i numer seryjny ............................................................................................ 5
2 Oprogramowanie
Obsługiwane systemy operacyjne ........................................................................................................ 8
Na panelu sterowania urządzenia znajdują się następujące kontrolki i przyciski:
2
1
3
4
5
7
1Kontrolki toneru: Wskazują, że dana kaseta drukująca wymaga wymiany. Gdy kasety drukującej nie ma w urządzeniu,
miga odpowiednia kontrolka.
2Kontrolka Gotowe: Wskazuje, że urządzenie jest gotowe do drukowania.
3Przycisk i kontrolka Wznów: Wskazuje, że zlecenie jest wstrzymane. Naciśnięcie tego przycisku powoduje
kontynuowanie drukowania bieżącego zlecenia.
6
4Kontrolka Uwaga: Wskazuje, że drzwiczki są otwarte lub wystąpiły inne błędy.
5Kontrolka Brak papieru: Wskazuje, że w urządzeniu zabrakło papieru.
6Przycisk Anuluj: Aby anulować zlecenie drukowania, które jest aktualnie drukowane, naciśnij przycisk Anuluj.
7Kontrolka Zacięcie: Wskazuje na zacięcie materiałów w urządzeniu.
UWAGA:Opis sygnałów świetlnych znajduje się w części Układy kontrolek określające stan
na stronie 59.
Połączenie USB
UWAGA:Nie należy podłączać kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania. Program
instalacyjny wskaże, kiedy należy podłączyć kabel USB.
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Do drukowania należy używać kabla USB typu „A do B”.
4Rozdział 1 PodstawyPLWW
Numer modelu i numer seryjny
Numer modelu i numer seryjny są umieszczone na tabliczce znamionowej znajdującej się na
wewnętrznej stronie przednich drzwiczek.
Tabliczka zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji, dacie produkcji oraz kodzie i
numerze produkcji produktu. Na tabliczce znajdują się również parametry zasilania i informacje
dotyczące przepisów.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
PLWWElementy drukarki5
6Rozdział 1 PodstawyPLWW
2Oprogramowanie
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Sterownik drukarki
●
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
●
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień drukowania
●
Usuwanie oprogramowania urządzenia
●
Programy narzędziowe
●
PLWW7
Obsługiwane systemy operacyjne
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne:
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (tylko wersja 32-bitowa)
●
Windows Vista
●
8Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Sterownik drukarki
Do urządzenia jest dołączone oprogramowanie pracujące pod kontrolą systemu Windows, które
umożliwia komputerowi komunikowanie się z urządzeniem. To oprogramowanie jest nazywane
sterownikiem drukarki. Sterowniki umożliwiają korzystanie z funkcji urządzenia, takich jak drukowanie
na papierze o nietypowym formacie, zmiana rozmiaru dokumentów i wstawianie znaków wodnych.
UWAGA:Najnowsze wersje sterowników są dostępne pod adresem www.hp.com/support/
ljcp1210series. Program instalacyjny oprogramowania urządzenia w celu pobrania najnowszej
wersji sterowników automatycznie wykrywa dostęp do Internetu na podstawie konfiguracji
komputera działającego pod kontrolą systemu Windows.
PLWWSterownik drukarki9
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA:Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od
wykorzystywanego programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
●
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym
miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
●
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
●
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu
oprogramowania drukarki.
ustawienia używ
w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
ane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione
10Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
drukowania
System operacyjny Aby zmienić ustawienia
System
Windows 2000, XP,
Server 2003 i Vista
wszystkich zleceń drukowania
do zamknięcia programu
1.W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik,
a następnie kliknij
Właściwości lub
Preferencje.
Poszczególne czynności można
wykonać również w inny sposób,
lecz przedstawiona procedura
jest najbardziej popularna.
Aby zmienić ustawienia
domyślne wszystkich zleceń
drukowania
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia,
następnie kliknij polecenieDrukarki (Windows 2000)
lub Drukarki faksy
(Windows XP Professional i
Server 2003) lub Drukarki iinne urządzenia (Windows
XP Home).
W systemie Windows Vista
kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Panelsterowania, następnie
kliknij polecenie Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę sterownika,
a następnie wybierz
polecenie Preferencje
drukowania.
Aby zmienić ustawienia
konfiguracji urządzenia
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
pozycję Ustawienia,
następnie kliknij pozycjęDrukarki (Windows 2000)
lub Drukarki faksy
(Windows XP Professional i
erver 2003) lub Drukarki i
S
inne urządzenia (Windows
XP Home).
W systemie Windows Vista
kliknij przycisk Start, kliknij
pozycję Panel sterowania,
następnie kliknij pozycję
Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę sterownika,
a następnie wybierz
polecenie Właściwości.
3.Kliknij kartę Konfiguruj.
PLWWOtwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień drukowania11
Usuwanie oprogramowania urządzenia
1.Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Wszystkie programy.
2.Kliknij menu HP, a następnie polecenie HP Color LaserJet serii CP1210.
3.Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
12Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Programy narzędziowe
Program Toolbox HP Color LaserJet serii CP1210
Toolbox HP Color LaserJet serii CP1210 to oprogramowanie umożliwiające wykonywanie
następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia.
●
Konfigurowanie ustawień urządzenia.
●
Konfiguracja komunikatów o błędach
●
Przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów.
●
Przeglądanie dokumentacji elektronicznej.
●
Program informujący o stanie
Program informujący o stanie prezentuje informacje dotyczące bieżącego stanu urządzenia.
Program wyświetla również w oknach podręcznych komunikaty alarmujące o wystąpieniu określonych
zdarzeń, takich jak brak papieru w podajniku lub problem z urządzeniem. Alarmy zawierają informacje
na temat rozwiązania problemu.
PLWWProgramy narzędziowe13
14Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
3Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
●
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
●
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
●
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych
●
Ładowanie papieru i innych materiałów drukarskich
●
PLWW15
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą
powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
●
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
●
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
●
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania
materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na
uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z
nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością bądź
Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE:Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-
Packard, może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń
wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani
serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
innymi parametrami, na które firma Hewlett-
16Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA:Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać
w sterowniku drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów
FormatWymiaryPodajnik 1
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Nietypowy(76–216) x (127–356) mm
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i pocztówki
FormatWymiaryPodajnik 1
Koperta nr 10105 x 241 mm
Koperta DL110 x 220 mm
Koperta C5162 x 229 mm
PLWWObsługiwane formaty papieru i materiałów17
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i pocztówki (ciąg dalszy)
FormatWymiaryPodajnik 1
Koperta B5176 x 250 mm
Koperta Monarch98 x 191 mm
Pocztówka100 x 148 mm
Pocztówka podwójna148 x 200 mm
18Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
Typ materiałówWymiary
Typy papieru:
Minimalny: 76 x 127 mm
(3 x 5 cali)
Zwykły
●
1
WagaPojemność
60 do 90 g/m
2
(16 do 24 funtów)
Maksymalny:
Firmowy
●
216 x 356 mm
(8,5 x 14 cali)
Kolor
●
Z nadrukami
●
Dziurkowany
●
Z makulatury
●
Papier grubyTakie same jak papieru
Papier okładkowyTakie same jak papieru
Papier błyszczącyTakie same jak papieru
Do 200 g/m2 (53 funty)
Do 200 g/m2 (53 funty)
Do 220 g/m2 (59 funtów)
FolieA4 lub LetterGrubość: od 0,12 do
0,13 mm (4,7 do
5,1 milicala)
3
Nalepki
A4 lub LetterGrubość: do 0,23 mm
(9 milicali)
2
Do 150 arkuszy
2
(20 funtów)
75 g/m
Wysokość stosu maks.
15 mm (0,6 cala)
Orientacja papieru
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Wysokość stosu maks.
15 mm (0,6 cala)
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Wysokość stosu maks.
15 mm (0,6 cala)
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Do 50 arkuszyStrona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Do 50 arkuszyStrona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Koperty
Karty pocztowe
i indeksowe
1
2
3
●
COM 10
Do 90 g/m2 (24 funty)
Do 10 kopertStrona przeznaczona do
drukowania w dół,
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 cala)
Do 50 arkuszyStrona przeznaczona do
krawędź ze znaczkiem
z tyłu podajnika
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Urządzenie obsługuje szeroki zakres standardowych i nietypowych formatów materiałów drukarskich. Sterownik drukarki
zawiera listę obsługiwanych formatów.
Pojemność może się różnić w zależności od gramatury materiałów, ich grubości oraz warunków otoczenia.
Gładkość: od 100 do 250 (punktów Sheffielda)
PLWWObsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika19
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów
specjalnych
Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają
uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych
należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników.
OSTROŻNIE:W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki
suchego toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów. Papier do drukarek
laserowych HP wytrzymuje wysoką temperaturę stosowaną w tym procesie. Stosowanie papieru
do drukarek atramentowych, nieprzeznaczonego do wykorzystania w tej technologii, może
spowodować uszkodzenie drukarki.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Nalepki
Folie
Należy przechowywać na płaskiej
●
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
●
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
●
samoprzylepnych przeznaczonych
do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich
●
arkuszy, na których pomiędzy
nalepkami nie ma odsłoniętego
dolnego arkusza.
Należy używać nalepek ułożonych
●
na płaskiej powierzchni.
Należy używać tylko pełnych
●
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii
●
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
●
układać na płaskiej powierzchni.
Nie należy używać kopert
●
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
●
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
●
samoprzylepnych ani innych
tworzyw sztucznych.
Nie należy używać nalepek ze
●
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
●
arkuszach nalepek.
Nie należy używać materiałów
●
przezroczystych
nieprzeznaczonych do drukarek
laserowych.
Papier firmowy lub formularze z
nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru
●
firmowego lub formularzy
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego
●
papieru przeznaczonego do
drukarek laserowych i o gramaturze
zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych.
Nie należy używać papieru
●
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
●
gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej
drukarki.
Nie należy używać papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
20Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Ładowanie papieru i innych materiałów drukarskich
1.Wysuń podajnik z urządzenia i opróżnij go z papieru.
2.Rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru.
Aby załadować papier formatu Legal, wydłuż podajnik, ciągnąc go do siebie, jednocześnie
●
naciskając i przytrzymując klapkę przedłużenia.
UWAGA:W przypadku załadowania papieru formatu Legal podajnik jest wysunięty
względem przedniej części urządzenia na długość około 51 mm.
PLWWŁadowanie papieru i innych materiałów drukarskich21
3.Włóż papier do podajnika i upewnij się, że leży płasko we wszystkich czterech narożnikach. Dosuń
prowadnice długości i szerokości papieru tak, aby dotykały stosu papieru.
4.Dociśnij papier, aby upewnić się, że stos papieru nie wystaje poza znaczniki wysokości papieru z
boku podajnika.
5.Wsuń podajnik do urządzenia.
22Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.