Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción de este documento
sin permiso previo y por escrito, salvo en lo
dispuesto por las leyes del copyright.
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en la
declaración de garantía expresa que
acompaña a dichos productos y servicios.
Nada de lo aquí expresado deberá
considerarse como una garantía adicional.
HP no será responsable por errores técnicos
o de carácter editorial u omisiones aquí
contenidas.
Edition 1, 3/2008
C5956-90351
Créditos de marcas registradas
Windows
®
es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en
EE.UU.
Información sobre seguridad
Siga siempre las precauciones de seguridad
básicas cuando use el dispositivo para
reducir el riesgo de daño por fuego o
descarga eléctrica.
Observe todas las advertencias e
instrucciones marcadas en el dispositivo.
Advertencia: Riesgo de daños
debido a las partes móviles. No introduzca la
mano en el interior de la grapadora. No
ponga la mano debajo de las bandejas
móviles.
Tabla de contenido
1 Información general acerca del dispositivo
Convenciones utilizadas en esta guía .................................................................................................. 2
Repaso del producto ............................................................................................................................ 3
Vista frontal .......................................................................................................................... 3
Vista trasera (lado derecho) ................................................................................................ 4
Vista trasera (lado izquierdo) ............................................................................................... 4
Bandeja de salida única ....................................................................................................... 5
Dispositivos de acabado opcionales .................................................................................... 5
Separador de trabajos de 4 bandejas HP opcional ............................................. 6
Dispositivo de acabado multifunción de HP opcional ......................................... 6
Apagado y encendido del dispositivo ................................................................................................... 7
Uso del panel de control ....................................................................................................................... 8
Diseño del panel de control ................................................................................................. 8
Botones de la pantalla táctil ............................................................................................... 10
Sistema de Ayuda del panel de control ............................................................................. 11
Papel compatible ................................................................................................................................ 12
Papel recomendado ........................................................................................................... 12
Pautas para utilizar papeles especializados ...................................................................... 13
Papel recomendado para tipos de documentos específicos ............................................. 14
Tipos de papel compatibles con cada bandeja .................................................................. 14
Tipos de papel compatibles con cada bandeja .................................................................. 16
Capacidad de cada bandeja .............................................................................................. 17
Tamaños de papel compatibles para cada bandeja .......................................................... 18
Carga de las bandejas ....................................................................................................................... 19
Carga de la bandeja 1 (bandeja de alimentación manual) ................................................ 19
Carga de las bandejas 2, 3 y 4 .......................................................................................... 21
Carga de la bandeja 5 ....................................................................................................... 22
Carga de tipos especiales de papel ................................................................................................... 24
2 Uso del dispositivo
Copias ................................................................................................................................................ 26
Copia del alimentador de documentos .............................................................................. 26
Copia de originales de tamaños mixtos ............................................................ 27
ESWWiii
Copia desde el cristal ........................................................................................................ 27
Ajuste de la configuración de la copia ............................................................................... 28
Uso de la característica Creación de trabajo ..................................................................... 30
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
Convenciones utilizadas en esta guía
●
Repaso del producto
●
Apagado y encendido del dispositivo
●
Uso del panel de control
●
Papel compatible
●
Carga de las bandejas
●
Carga de tipos especiales de papel
●
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones, no toque las piezas giratorias. No trate de introducir la mano
en el dispositivo para eliminar atascos, para sustituir cartuchos de tinta ni para añadir ni eliminar papel.
ESWW1
Convenciones utilizadas en esta guía
A lo largo de esta guía, diversos consejos, notas, advertencias y avisos le alertan de información
importante.
SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.
NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una
tarea.
PRECAUCIÓN: Las advertencias indican procedimientos que debería seguir para evitar la pérdida
de datos o daños en el dispositivo.
¡ADVERTENCIA!Los avisos alertan de procedimientos específicos que debería seguir para evitar
lesiones personales, pérdida de datos importantes o grandes daños en el dispositivo.
2Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
Repaso del producto
Antes de utilizar el dispositivo, familiarícese con sus componentes principales.
Vista frontal
1Botón de encendido/apagado
2Alimentador de documentos
3Panel de control
4Tapa frontal
5Bandeja 1 (alimentación manual; capacidad para 80 hojas de papel estándar)
6Bandeja 5 (bandeja de gran capacidad opcional; capacidad para 4.000 hojas de papel estándar)
7Bandeja 4 (capacidad para 500 hojas de papel estándar)
8Bandeja 3 (capacidad para 500 hojas de papel estándar)
9Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas de papel estándar)
10Tapa del cartucho de tinta
11Acabador opcional
ESWWRepaso del producto3
Vista trasera (lado derecho)
1Conmutador de alimentación maestro
2Conexión de la corriente
¡ADVERTENCIA!No utilice el conmutador de alimentación maestro ni desenchufe el dispositivo a
menos que haya apagado el dispositivo utilizando el botón de encendido/apagado del panel de control.
Si utiliza el conmutador de alimentación maestro para apagar el dispositivo, espere a que el LED ámbar
se apague antes de volver a encenderlo.
Vista trasera (lado izquierdo)
La siguiente figura muestra los puertos de la interfaz para el dispositivo.
4Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
1Códigos de arranque, monitor LCD (sólo para servicio técnico)
2USB host (para conectar un accesorio al dispositivo)
3Fax (RJ-11) (cubierto con etiqueta)
4LAN incorporada (RJ-45) (sin conexiones de telecomunicación)
5Interfaz CAN (dispositivo de acabado)
6Interfaz del motor (PCI Express)
7Interfaz del escáner
8Ranura EIO
9Sujeción de interfaz ajena (FIH, del inglés "foreign interface harness")
10USB del dispositivo (para conectar el dispositivo a un equipo)
11LED de estado para (sólo para servicio técnico)
12Control de energía del motor (serie)
Bandeja de salida única
1Bandeja de salida única
Dispositivos de acabado opcionales
De forma predeterminada, si se instala un acabador opcional, todos los trabajos de copia se envían a
la bandeja de salida 1, los trabajos de impresión se envían a la bandeja de salida 2 y los trabajos de
fax se envían a la bandeja de salida 3. El administrador del sistema puede cambiar estos parámetros
predeterminados.
ESWWRepaso del producto5
Separador de trabajos de 4 bandejas HP opcional
1Bandeja de salida 1 (trabajos de copia)
2Bandeja de salida 2 (trabajos de impresión)
3Bandeja de salida 3 (trabajos de fax)
4Bandeja de salida 4
Dispositivo de acabado multifunción de HP opcional
1Bandeja de salida 1 (trabajos de copia)
2Bandeja de salida 2 (trabajos de impresión)
3Bandeja de salida 3 (trabajos de fax)
4Bandeja de salida 4
5Bandeja de salida 5 (todos los trabajos grapados se entregan a la bandeja de salida 5)
6Grapadora 2
7Grapadora 1
6Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
Apagado y encendido del dispositivo
Para apagar y encender el dispositivo, pulse el botón de encendido/apagado del panel de control.
¡ADVERTENCIA! No utilice el conmutador de alimentación maestro ni desenchufe el dispositivo salvo
que haya apagado el dispositivo utilizando el botón de encendido/apagado del panel de control.
ESWWApagado y encendido del dispositivo7
Uso del panel de control
El panel de control tiene una pantalla táctil VGA a todo color que permite acceder fácilmente a todas
las funciones del dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el
estado del dispositivo. Las luces LED indican el estado general del dispositivo.
Diseño del panel de control
1Botón de encendido/apagadoApagado y encendido del dispositivo.
2Pantalla táctilSelección y uso de todas las características del dispositivo.
3Teclado numéricoEspecifique la cantidad de copias y otra información numérica.
4Botón InterrumpirDetiene el dispositivo temporalmente para poder insertar un nuevo trabajo en la
5Botón En reposoPone el dispositivo en modo de reposo, de bajo consumo, para ahorrar
6Botón RestablecerRestaura todos los parámetros del dispositivo con los valores predeterminados
7Botón DetenerDetiene el trabajo en curso. Se abrirá la pantalla de estado del trabajo. Si estaba
8Botón InicioComienza a copiar, escanear o imprimir un trabajo almacenado o reinicia la
9Botón BorrarBorra el número activo o el campo de texto o lo configura de nuevo con su valor
10Luz AtenciónIndica que el dispositivo se encuentra en un estado para el que se necesita la
cola para su impresión inmediata.
energía.
Si el dispositivo ya está en modo de reposo, la luz que está al lado de los botones
se ilumina en ámbar. Pulse En reposo para volver al modo de preparado.
y vuelve a la pantalla Inicio. Pulse este botón para cerrar sesión, si ha iniciado
una para acceder. Además, este botón reiniciará el dispositivo si está en
pausa.
procesando un trabajo de escaneado, el trabajo se cancela de forma inmediata.
Toque Aceptar para continuar.
impresión de un trabajo que ha sido interrumpido.
predeterminado.
intervención del usuario. Algunos ejemplos son una bandeja de papel vacía o
un mensaje de error en la pantalla táctil.
11Luz DatosIndica que el dispositivo está recibiendo datos.
8Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
12Luz PreparadoIndica que el dispositivo está preparado para empezar a procesar cualquier
13Mando de ajuste de brilloControla la iluminación de fondo de la pantalla táctil.
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio permite acceder a las características del dispositivo e indica el estado actual del
dispositivo.
NOTA: En función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las características
que aparecen en la pantalla Inicio pueden variar. Para utilizar algunas características, tal vez tenga que
acceder iniciando una sesión.
trabajo.
1
2
HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology
3
4
5
8
1Línea de estado del dispositivoProporciona información sobre el estado general del dispositivo. En esta área
2CaracterísticasEn función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las
7
aparecen varios botones, dependiendo del estado actual. Para ver una
descripción de los botones que aparecen en la pantalla táctil, consulte
de la pantalla táctil en la página 10.
características que aparecen en esta área pueden incluir cualquiera de los
siguientes elementos.
●
6
Botones
Copias
Fax
●
Correo electrónico
●
Carpeta de red
●
Almacenamiento de trabajos
●
Estado del trabajo
●
Estado de los consumibles
●
Administración
●
Servicio
●
Tal vez tenga que desplazarse para ver todas las características.
ESWWUso del panel de control9
3Botón AyudaAbre el sistema de Ayuda incorporado. Podrá buscar información utilizando el
menú Ayuda o mediante el uso de palabras clave. Consulte la sección
de Ayuda del panel de control en la página 11.
Sistema
4Recuento de copiasIndica el número de copias que puede realizar el dispositivo. Para modificar el
5Barra de desplazamientoToque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista
6Registro o Cerrar sesiónTal vez tenga que acceder mediante el inicio de una sesión para utilizar
7Dirección de redBusque información para conectar el dispositivo a la red o instalar un controlador
8Fecha y horaAquí aparecen la fecha y hora actuales. El administrador del sistema puede
número de copias, toque el cuadro para abrir un teclado virtual o utilice el teclado
numérico o el panel de control.
completa de características disponibles.
características de acceso controlado por el administrador. Dichas
características presentan un símbolo de bloqueo (
sus permisos, aunque haya accedido mediante el inicio de una sesión, podría
no tener acceso a algunas características.
NOTA: El símbolo de bloqueo aparece después de que se haya registrado. El
administrador del dispositivo puede acceder a todas las características del
dispositivo, excepto al menú Servicio.
Toque Registro para abrir un teclado virtual, de manera que pueda escribir su
nombre de usuario y su contraseña o bien, escribir su código de acceso. Tras
haberse registrado, el nombre de este botón cambiará a Cerrar sesión.
de impresora.
seleccionar el formato que utiliza el dispositivo para mostrar la fecha y la hora,
por ejemplo: el formato de 12 ó 24 horas.
) al lado. Dependiendo de
Botones de la pantalla táctil
En la pantalla táctil, pueden aparecer varios botones.
Botón Inicio. Toque este botón para ir a la pantalla Inicio desde cualquier otra pantalla.
Botón Iniciar. Toque este botón para ejecutar la acción de la característica que está utilizando.
NOTA: El nombre de este botón cambia para cada característica. Por ejemplo, en la característica
Copias, el botón se llama Iniciar copia.
Botón de información. Este botón aparece cuando entran en conflicto dos o más configuraciones. Toque
el botón para aprender cómo resolver el conflicto.
Botón errores. Este botón aparece siempre que se produce un error en el dispositivo que requiere
atención antes de poder continuar. Toque este botón para ver un mensaje que describe el error. El
mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón advertencias. Este botón aparece cuando el dispositivo tiene un problema pero puede continuar
funcionando. Toque el botón advertencias para ver un mensaje que describe el problema. El mensaje
también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón Ayuda Toque este botón para abrir el sistema de Ayuda en línea incorporado. Para obtener más
información, consulte
Sistema de Ayuda del panel de control en la página 11.
10Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
Sistema de Ayuda del panel de control
El dispositivo tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para
abrirlo, toque el botón Ayuda (
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú. También podrá buscar
información utilizando una palabra clave. Toque Índice y escriba una palabra clave.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
) de la esquina superior derecha de la pantalla.
Si el dispositivo le avisa de un error o advertencia, toque el botón errores (
abrir un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán
a resolver el problema.
) o advertencias ( ) para
ESWWUso del panel de control11
Papel compatible
El dispositivo produce documentos de alta calidad en el menor tiempo posible si se siguen estas pautas:
El dispositivo está diseñado para funcionar con una amplia variedad de papeles normales de uso
●
general de oficina. Para conseguir un rendimiento óptimo, utilice papel de la lista de papeles
recomendados.
Configure siempre la bandeja conforme al tipo de papel correcto y seleccione el tipo correcto en
●
el controlador de la impresora.
Antes de utilizar cualquier papel, verifique que es de buena calidad, que está libre de cortes, muescas,
roturas, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, ondulaciones o esquinas dobladas.
Papel recomendado
Los tipos de papel enumerados en este apartado se han sometido a pruebas y se sabe que funcionan
con el dispositivo. Estos tipos de papel se dividen en tres categorías:
Papeles calificados y probados de la marca HP. Utilice estos tipos de papel para lograr los mejores
●
resultados. Algunos de estos papeles se han formulado especialmente para su uso con este
dispositivo.
Papeles de la marca HP que no están optimizados específicamente para este dispositivo. Estos
●
papeles funcionan con el dispositivo, pero los resultados podrían ser de menor calidad que cuando
se utilizan los papeles calificados y probados.
Determinados papeles que no son de HP. Estos tipos de papel producen una calidad de impresión
●
satisfactoria.
NOTA: Como HP no puede controlar las formulaciones de papel de aquellos papeles que no son
de marca propia, los futuros resultados podrían no corresponderse con las pruebas realizadas en
el pasado.
Hay papel de la marca HP disponible en www.hpshopping.com o en los distribuidores de consumibles
de oficina.
PRECAUCIÓN: La utilización de un papel u otro soporte de impresión que no cumpla con las
especificaciones de HP puede causar problemas en el dispositivo, que precisen reparación. Esta
reparación no está cubierta ni por la garantía ni por los contratos de servicio de HP.
El dispositivo no acepta sobres ni transparencias.
Tabla 1-1 Marcas de papel compatibles con este dispositivo
Papeles calificados y probados de la
marca HP
Papel normal
Papel para oficina HP
Multipropósito HP
Papel de impresión HP
Papeles compatibles de la marca HP (no
optimizados para este dispositivo)
Papel todo en uno HP
Papel de copia e impresión de uso diario HP
Papel HP LaserJet
Papel para impresión láser color HP
Papeles que no son de HP probados
América del Norte
Boise X9
Papel de copia Domtar
Papel de copia GP Spectrum DP
Papel de copia HP
Papel para oficina HP de fibra larga
Papel avanzado HP
Papel reciclado para oficina HP
Papel de copia GP
IP HammerMill Fore MP
12Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
Tabla 1-1 Marcas de papel compatibles con este dispositivo (continuación)
Papeles calificados y probados de la
marca HP
Papel para folletos
HP Edgeline satinado, 180 g/m
Mate para presentaciones Premium HP
Mate para folletos HP
Papel especial
Papel para oficina HP - Preperforado
Etiquetas HP
2
Papeles compatibles de la marca HP (no
optimizados para este dispositivo)
Papel para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta en color HP
Blanco brillante HP
HP Premium Choice
Papeles que no son de HP probados
Papel de copia Great White IP
Multipropósito Wausau Exact
Weyerhauser Husky Xerocopy
Xerox 4200
Fuera de América del Norte
Clairealfa White
Papel de oficina IP Rey
IP Duo Colourcopy
Mondi IQ Economy
Papel de copia M-Real Data
Portucel Navigator Universal
Stora-Enso Multicopy
Papel de copia/impresión UPM Office
Xerox Premier
Pautas para utilizar papeles especializados
Tabla 1-2 Pautas para papeles especializados
Tipo de papelPautas
EtiquetasCargue las etiquetas sólo en la bandeja 1. Cargue las etiquetas con la parte frontal boca abajo.
Las etiquetas deben estar en posición horizontal con no más de 13 mm de abarquillado en
cualquier dirección.
Utilice sólo hojas enteras de etiquetas. Si las hojas tienen espacios entre las etiquetas, las
etiquetas pueden desprenderse, lo que puede provocar atascos que sean difíciles de eliminar.
No utilice etiquetas que tengan arrugas, burbujas o que se estén despegando del papel sobre
el que se encuentran pegadas.
CartulinaCargue cartulina más pesada, cartulinas hasta de 220 g/m² (portada de 80 libras), sólo en
Bandeja 1.
Las cartulinas de hasta 180 g/m² (portada de 67 libras) se pueden cargar en cualquier bandeja.
La cartulina debería tener un índice de suavidad de 100 a 180 Sheffield.
La cartulina debe estar en posición horizontal con no más de 13 mm de abarquillado en
cualquier dirección.
Reflex Pure White
No utilice cartulina que esté arrugada, con muescas o que presente daños de otro tipo.
HP Edgeline satinadoCargue papel HP Edgeline satinado sólo en la bandeja 1.
ESWWPapel compatible13
Tabla 1-2 Pautas para papeles especializados (continuación)
Tipo de papelPautas
Abanique la pila de papel antes de colocar las hojas en la bandeja. Esto ayuda a evitar que
las hojas se peguen.
TransparenciasEl dispositivo no acepta transparencias. No trate de imprimir en ellas.
SobresEl dispositivo no acepta sobres. No trate de imprimir en ellos.
Papel recomendado para tipos de documentos específicos
El dispositivo acepta muchos tipos de papel. Utilice la información de la siguiente tabla para seleccionar
un tipo de papel para tipos específicos de documentos.
Tabla 1-3 Papeles recomendados para tipos de documentos
Tipo de documentoPapel recomendadoTipo de acabado
Realización de copias e impresión
en papel de oficina normal
Documento en colorBlanco brillante HPMate
Fotografías, imágenes, planes
empresariales, prospectos,
folletos de ventas, catálogos,
portadas, tarjetas postales,
señales, mapas, menús de
restaurantes
CorrespondenciaPapel para oficina HP
MembreteBlanco brillante HPMate
InformeMate para presentaciones Premium HP
PropuestaBlanco brillante HPMate
BoletínBlanco brillante HPMate
Manual de formaciónPapel para oficina HP
Papel para oficina HP
Papel para oficina HP de fibra larga
HP Edgeline satinado, 180 g/m
Papel para oficina HP de fibra larga
Mate para folletos HP
Papel para oficina HP de fibra larga
2
Mate
Satinado
Mate
Mate revestido
Mate
Papel para oficina HP (preperforado)
Manual de usuarioPapel para oficina HP
Papel para oficina HP de fibra larga
Papel para oficina HP (preperforado)
Mate
Tipos de papel compatibles con cada bandeja
Cuando se selecciona un tipo de papel, se está indicando al dispositivo que utilice un grupo de
parámetros predefinidos para lograr la mejor calidad de impresión posible para dicho tipo de papel.
14Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
PRECAUCIÓN: Al seleccionar un tipo de papel que no se corresponde con el tipo de papel que se
carga en la bandeja, se puede dañar el dispositivo.
Tabla 1-4 Tipos de papel compatibles con cada bandeja
Tipo de papel que se enumera en el
DescripciónBandeja 1Bandejas 2, 3 y 4Bandeja 5
controlador de la impresora o en el
panel de control
NormalPapel normal, no revestido de menos
de 150 g/m
2
HP Premium mate 120 gUtilice sólo el papel mate de
presentación Premium HP, 120 g/m
HP Prospecto mate 180 gUtilice sólo papel mate para
folletos HP, 180 g/m
2
HP Cubierta mate 200 gUtilícelo sólo para este papel de marca
HP.
HP Edgeline satinado 180 gUtilícelo sólo para papel HP Edgeline
satinado, 180 g/m
CartulinaPapel normal sin revestimiento de
entre 160 y 220 g/m
2
2
(portada de 60 a
80 libras)
CartulinaNormal, papel sin estucar de entre 160
y 180 g/m
2
(portada de entre 60 y
67 libras)
MatePapel normal, sin revestimiento.
El papel A3 o de 11x17 pulgadas
debe ser de fibra larga
XXX
2
X
X
X
X
X
XXX
XXX
Folleto matePapel normal, sin revestimiento.
El papel A3 o de 11x17 pulgadas
debe ser de fibra larga
Portada matePapel normal sin revestimiento de
entre 160 y 220 g/m
2
(portada de 60 a
80 libras)
EtiquetasEtiquetas sin revestimiento, no
satinadas
MembretePapel normal, no revestido de menos
de 150 g/m
PreimpresoPapel normal, no revestido de menos
de 150 g/m
2
2
PreperforadoPapel de tamaño carta (3 agujeros) o
A4 (2 o 4 agujeros) de menos de 150
2
g/m
En colorPapel normal, no revestido de menos
de 150 g/m
BondPapel fino, no revestido de menos de
150 g/m
RecicladoPapel normal, no revestido de menos
de 150 g/m
2
2
2
XXX
X
X
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
ESWWPapel compatible15
Tipos de papel compatibles con cada bandeja
Los tamaños de papel estándar están marcados en las bandejas. Para utilizar un tamaño de papel
personalizado, utilice la bandeja 1.
Tabla 1-5 Tamaños de papel compatibles con cada bandeja
TamañoDimensionesBandeja 1Bandejas 2, 3 y 4Bandeja 5
Carta216 x 280 mm
8,5 x 11 pulgadas
Legal216 x 356 mm
8,5 x 14 pulgadas
Ejecutivo184 x 267 mm
7,25 x 10,5 pulgadas
Declaración140 x 216 mm
5,5 x 8,5 pulgadas
8,5 x 13 216 x 330 mm
8,5 x 13 pulgadas
11 x 17280 x 432 mm
11 x 17 pulgadas
12 x 18305 x 457 mm
12 x 18 pulgadas
4 x 6102 x 152 mm
4 x 6 pulgadas
XXX
XX
XX
XX
XX
XX
X
X
5 x 7127 x 178 mm
5 x 7 pulgadas
5 x 8127 x 203 mm
5 x 8 pulgadas
A3297 x 420 mm
11,69 x 16,54 pulgadas
A4210 x 297 mm
8,27 x 11,69 pulgadas
A5148 x 210 mm
5,83 x 8,27 pulgadas
RA3305 x 430 mm
12,01 x 16,93 pulgadas
RA4215 x 305 mm
8,46 x 12,01 pulgadas
X
X
XX
XXX
XX
X
X
16Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
Tabla 1-5 Tamaños de papel compatibles con cada bandeja (continuación)
TamañoDimensionesBandeja 1Bandejas 2, 3 y 4Bandeja 5
SRA4225 x 320 mm
8,86 x 12,6 pulgadas
B4 (JIS)257 x 364 mm
10,12 x 14,33 pulgadas
B5 (JIS)182 x 257 mm
7,17 x 10,12 pulgadas
B6 (JIS)128 x 182 mm
5,04 x 7,17 pulgadas
8K273 x 394 mm
10,75 x 15,5 pulgadas
16K197 x 273 mm
7,75 x 10,75 pulgadas
PersonalizadoMínimo: 102 x 152 mm
(4 x 6 pulgadas)
Máximo: 320 x 457 mm
(12,6 x 18 pulgadas)
X
XX
XX
X
X
X
X
Capacidad de cada bandeja
Para evitar atascos y problemas con la calidad de impresión, cargue las bandejas con la cantidad de
papel correcta. Cargue resmas completas a la vez.
Retire el papel de las bandejas de salida cuando estén llenas.
Tabla 1-6 Capacidad de cada bandeja
BandejasCapacidadPeso
Cristal del escánerUna hoja de papel, hasta 305 x 445 mm
La zona de escaneado máxima es de 297 x
433 mm
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2, 3 y 4
Bandeja 5
Bandeja de salida única
100 hojas de papel, 75 g/m2 (bond de 20
libras)
80 hojas de papel, 75 g/m2 (bond de 20
libras)
500 hojas de papel, 75 g/m2 (bond de 20
libras)
4.000 hojas de papel, 75 g/m2 (bond de 20
libras)
Tamaño carta o A4 sólo
250 hojas de papel, 75 g/m
libras)
2
(bond de 20
Papel de cualquier peso
Objetos, como libros, hasta 50 mm de alto
De 60 a 135 g/m2 (bond de 16 a 36 libras)
De 60 a 220 g/m2 (bond de 16 a 58 libras)
De 60 a 180 g/m2 (bond de 16 a 48 libras)
De 60 a 180 g/m2 (bond de 16 a 48 libras)
De 60 a 220 g/m2 (bond de 16 a 58 libras)
ESWWPapel compatible17
Tabla 1-6 Capacidad de cada bandeja (continuación)
BandejasCapacidadPeso
Dispositivo de acabado
multifunción de HP
Separador de trabajos de 4
bandejas HP
Bandejas de salida 1 y 2: 400 hojas
Bandejas de salida 3 y 4: 200 hojas
Bandeja de salida 5: 2.500 hojas
Bandejas de salida 1 y 2: 400 hojas
Bandejas de salida 3 y 4: 200 hojas
Tamaños de papel compatibles para cada bandeja
Tabla 1-7 Tamaños de papel compatibles para cada bandeja
BandejaLongitudAncho
Bandejas de salida 1, 2, 3 y 4Entre 457 y 152 mmEntre 320 y 102 mm
Bandeja de salida 5
(sólo dispositivo de acabado
multifunción de HP)
Entre 432 y 230 mmEntre 297 y 182 mm
De 60 a 220 g/m2 (bond de 16 a 58 libras)
De 60 a 220 g/m
2
(bond de 16 a 58 libras)
18Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
Carga de las bandejas
Cada bandeja dispone de etiquetas que indican la forma correcta de cargar el papel. Cada vez que
carga papel en una bandeja, el dispositivo le pide que la configure de acuerdo con el tipo y el tamaño
de papel pertinente. Defina siempre el tamaño y tipo de papel para conseguir el máximo rendimiento
del dispositivo.
Carga de la bandeja 1 (bandeja de alimentación manual)
Cargue papel personalizado o estándar en esta bandeja. Tiene capacidad hasta para 80 hojas de 75 g/
2
(bond de 20 libras). Utilice también esta bandeja para papel más pesado, como cartulina, HP
m
Edgeline satinado o papeles para folletos.
1.Deslice el soporte de la bandeja hacia arriba, extráigalo y después tire de la extensión.
2.Saque hacia fuera la guía.
3.Cargue el papel. Cargue siempre el papel introduciendo primero el extremo corto.
ESWWCarga de las bandejas19
Cargue papel con membrete o preimpreso con el lateral impreso boca abajo y el borde
●
superior hacia la derecha.
NOTA: Cargue el papel con membrete o preimpreso con el lado impreso boca arriba e
insertando primero el borde superior para la impresión dúplex.
Cargue el papel preperforado con el lateral perforado hacia la parte frontal del dispositivo.
●
Cargue las etiquetas con la parte frontal boca abajo.
●
Cuando cargue papel HP Edgeline satinado, abanique la pila de papel para separar las hojas
●
antes de colocarlo en la bandeja. Esto ayuda a evitar que las hojas se peguen.
4.Ajuste la guía de manera que toque el papel.
5.Configure la bandeja de acuerdo con el tipo y el tamaño del papel.
a.En la pantalla Inicio, toque Estado de los consumibles.
b.Toque la ficha Bandejas.
c.Si el tamaño y el tipo indicados para la bandeja no son correctos, toque el nombre de la
bandeja y después, toque Modificar.
d.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correctos y, después, toque Aceptar.
- o -
20Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
Si va a cargar un tamaño de papel personalizado, toque Personalizado. Escriba las
dimensiones del papel y, después, toque Aceptar para volver a la pantalla Modificar
bandeja.
e.Toque Aceptar para guardar la configuración.
Carga de las bandejas 2, 3 y 4
Las bandejas 2, 3 y 4 tienen capacidad para muchos tipos y tamaños de papel estándar. Cada bandeja
tiene capacidad hasta para 500 hojas de papel de 75 g/m
1.Abra la bandeja 2, 3 ó 4
2.Cargue el papel, resmas completas al mismo tiempo. Coloque siempre el borde largo a lo largo
de la parte frontal de la bandeja.
2
(bond de 20 libras ).
Cargue papel con membrete o preimpreso con el lado impreso boca arriba y el borde superior
●
hacia la izquierda.
NOTA: Cargue papel con membrete o preimpreso con el lado impreso boca abajo y el borde
superior hacia la derecha para la impresión dúplex.
Cargue el papel preperforado con el borde perforado a lo largo del lado frontal de la bandeja.
●
ESWWCarga de las bandejas21
3.Ajuste ambas guías de manera que encajen en la posición marcada para el tamaño del papel.
4.Introduzca la bandeja en el dispositivo.
5.Configure la bandeja para el tipo de papel respondiendo al mensaje emergente que aparece en
la pantalla táctil cuando se cierra la bandeja. O, siga estos pasos:
a.En la pantalla Inicio, toque Estado de los consumibles.
b.Toque la ficha Bandejas.
c.Si el tipo de papel indicado para la bandeja no es correcto, toque el nombre de la bandeja y
después, toque Modificar.
d.Seleccione el tipo de papel correcto y, después, toque Aceptar.
Carga de la bandeja 5
Esta bandeja se encuentra preconfigurada para contener hasta 4000 hojas (8 resmas) de papel tamaño
carta o A4. No puede modificar esta configuración del tamaño.
1.Abra la tapa superior de la bandeja 5 y cargue el papel. Cargue resmas completas cada vez. La
bandeja se baja sola al cargar más papel.
Cargue papel con membrete o preimpreso con el lateral impreso boca abajo y el borde
●
superior hacia la derecha.
NOTA: Cargue el papel con membrete o preimpreso con el lado impreso boca arriba e
insertando primero el borde superior para la impresión dúplex.
Cargue el papel preperforado con el lateral perforado hacia la parte frontal del dispositivo.
●
22Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
2.Configure la bandeja para el tipo de papel respondiendo al mensaje emergente que aparece en
la pantalla táctil cuando se cierra la bandeja. O, siga estos pasos:
a.En la pantalla Inicio, toque Estado de los consumibles.
b.Toque la ficha Bandejas.
c.Si el tipo de papel indicado para la bandeja no es correcto, toque el nombre de la bandeja y
después, toque Modificar.
d.Seleccione el tipo de papel correcto y, después, toque Aceptar.
ESWWCarga de las bandejas23
Carga de tipos especiales de papel
La siguiente tabla ofrece algunas pautas sobre cómo cargar tipos especiales de papel. Utilice la
configuración de tipo de papel correcta en el controlador de la impresora para obtener la mejor calidad
de impresión.
NOTA: En el controlador de la impresora de Windows, ajuste el tipo de papel en la ficha Papel de la
lista desplegable Tipo.
En el controlador de la impresora de Macintosh, ajuste el tipo de papel en la ficha Acabado del menú
emergente Acabado. Seleccione la lista desplegable Tipo de soporte.
Tabla 1-8 Carga de papel especial
Tipo de papelOrientación del papel de la
bandeja 1
EtiquetasLado frontal boca abajo.Utilice sólo la bandeja 1 para
Membrete o preimpresoLado frontal boca abajo y
borde superior hacia la
derecha.
PreperforadoBorde perforado hacia la
parte frontal del dispositivo.
Orientación del papel de las
bandejas 2–4
imprimir etiquetas.
Lado frontal boca arriba y
borde superior hacia la
izquierda.
Borde perforado hacia la
parte frontal del dispositivo.
Orientación del papel de la
bandeja 5
Utilice sólo la bandeja 1 para
imprimir etiquetas.
Lado frontal boca abajo y
borde superior hacia la
derecha.
Borde perforado hacia la parte
frontal del dispositivo.
24Capítulo 1 Información general acerca del dispositivoESWW
2Uso del dispositivo
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
Copias
●
Fax
●
Envío a correo electrónico
●
Envío a carpeta de red
●
Almacenamiento de trabajos
●
Comprobación del estado del trabajo y uso de la cola de trabajos
●
Impresión desde un equipo con Windows
●
Impresión desde un equipo Macintosh
●
ESWW25
Copias
Puede escanear documentos originales utilizando el alimentador de documentos o el cristal del escáner.
El dispositivo tiene varias opciones disponibles para personalizar las copias realizadas.
Copia del alimentador de documentos
El alimentador de documentos tiene capacidad para un máximo de 100 hojas de papel.
1.Coloque el original boca arriba en el alimentador de documentos, con el borde superior del mismo
hacia la parte posterior del alimentador o en primer lugar en la ranura de entrada. En el caso de
originales a dos caras, coloque la primera cara del original boca arriba.
NOTA: Cuando el original se carga correctamente, el alimentador de documentos emite un
sonido y se enciende un indicador luminoso de color verde.
2.Ajuste las guías para el papel, de tal manera que toquen el documento original.
NOTA: Dependiendo de la forma en que haya configurado el dispositivo el administrador del sistema,
podría tener que acceder a él iniciando una sesión.
NOTA: Para un funcionamiento más rápido, cuando utilice papel de carta o tamaño A4, coloque el
borde corto del documento hacia la parte de atrás del alimentador.
Para realizar copias utilizando las opciones de copia predeterminadas, utilice el teclado numérico del
panel de control para seleccionar el número de copias deseado y pulse Inicio. Para utilizar una
configuración personalizada, toque Copias. Especifique la configuración y luego pulse Inicio. Para
obtener más información sobre el uso de una configuración personalizada, consulte
configuración de la copia en la página 28.
NOTA: Podrá utilizar el botón físico Inicio del panel de control o el botón Iniciar copia de la pantalla
táctil.
Recupere el documento original de la bandeja de salida que se encuentra debajo de la bandeja de
entrada del alimentador de documentos. Recupere las copias de la bandeja de salida que se encuentra
en el lateral izquierdo del dispositivo.
26Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Ajuste de la
Copia de originales de tamaños mixtos
Podrá copiar documentos originales impresos en papel de diferentes tamaños, siempre y cuando las
hojas de papel tengan una dimensión común y dicha dimensión no sea superior a 297 mm . Por ejemplo,
podrá combinar los tamaños de papel de carta y legal o los tamaños A4 y A5.
1.Organice las hojas del documento original de manera que tengan todas el mismo ancho.
2.Coloque las hojas boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías laterales al
ancho del documento.
3.En la pantalla Inicio, toque Copias.
4.Toque Más opciones.
5.Toque Tamaño original.
6.Seleccione Tamaños mixtos (de la misma anchura) y toque Aceptar.
7.Toque Iniciar copia.
Copia desde el cristal
1.Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal.
2.Alinee la esquina del original con la esquina superior izquierda del cristal.
Para utilizar las opciones de copia predeterminadas, utilice el teclado numérico del panel de control
para seleccionar el número de copias deseado y pulse Inicio.
Para utilizar parámetros personalizados, toque Copias. Especifique la configuración y luego pulse
Inicio. Para obtener más información sobre el uso de una configuración personalizada, consulte
de la configuración de la copia en la página 28.
NOTA: Podrá utilizar el botón físico Inicio del panel de control o el botón Iniciar copia de la pantalla
táctil.
En la mayoría de los casos, el dispositivo detecta automáticamente el tamaño del documento original
colocado sobre el cristal. Si el documento original no tiene un tamaño estándar, o si desea copiar sólo
parte del mismo, utilice la función Tamaño original para desactivar la detección de tamaño automática.
A continuación, especifique el área que desea copiar:
1.En la pantalla Inicio, toque Copias.
2.Toque Más opciones.
ESWWCopias27
Ajuste
3.Toque Tamaño original.
4.Seleccione el tamaño que desea escanear y, a continuación, toque Aceptar. Se desactivará la
detección de tamaño automática.
5.Toque Iniciar copia.
Ajuste de la configuración de la copia
Este dispositivo ofrece varias características para poder optimizar las copias realizadas. Dichas
características se encuentran todas disponibles en la pantalla Copias.
La pantalla Copias consta de varias páginas. En la primera página, toque Más opciones para pasar a
la siguiente página. A continuación, toque los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a las demás páginas.
Para obtener información detallada sobre el uso de una opción, toque la opción y después el botón de
ayuda (
general de las opciones de copia.
NOTA: Dependiendo de cómo haya configurado el dispositivo el administrador del sistema, algunas
de las opciones podrían no aparecer. Las opciones de la tabla se enumeran en el orden en el que
pueden aparecer.
Tabla 2-1 Opciones de trabajos de copia
Nombre de la opciónDescripción
) de la esquina superior derecha de la pantalla. La tabla siguiente ofrece una descripción
CarasUtilice esta característica para indicar si el documento original está impreso en una o en dos
caras y si las copias deberían realizarse en una o en dos caras.
Color/negroUtilice esta característica para seleccionar si las copias se encuentran impresas en blanco y
Reducir/ampliarUtilice esta característica para reducir o ampliar la imagen copiada. Toque el cuadro que está
Selección de papelUtilice esta característica para seleccionar la bandeja que contenga el papel del tamaño y tipo
Ajuste de imágenesUtilice esta característica para mejorar la calidad general de la copia. Por ejemplo, puede
Orientación contenidoUtilice esta característica para especificar la forma en que se coloca el contenido de la página
Bandeja de salidaUtilice esta característica para seleccionar una bandeja de salida para las copias. Si se instala
negro o en color. Seleccione Detección automática para detectar automáticamente si cada una
de las páginas del original está en blanco y negro o en color y producir copias que sean iguales.
Si selecciona Color o Detección automática, también podrá seleccionar la Calidad del color.
Elija Papel de oficina normal o Profesional. En algunos tipos de papel, la calidad del color sólo
se puede establecer como Profesional.
debajo de Escala: para especificar un porcentaje personalizado. Para reducir la imagen,
seleccione un valor inferior al 100%. Para ampliar la imagen, seleccione un valor superior al
100%.
que desea utilizar.
ajustar la Oscuridad, la Nitidez y el Contraste, y puede utilizar el parámetro Limpieza de
fondo para eliminar imágenes tenues del fondo o un color de fondo claro.
original en la página: vertical u horizontal.
Si va a copiar un documento que está impreso en ambas caras, también podrá especificar la
orientación de la segunda cara.
el dispositivo de acabado multifunción de HP opcional, las copias grapadas se colocarán
siempre en la Bandeja de salida 5. Si no se instala el dispositivo de acabado, la opción Bandeja
de salida no aparece.
28Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Tabla 2-1 Opciones de trabajos de copia (continuación)
Nombre de la opciónDescripción
Grapar/clasificarUtilice esta característica para clasificar copias en la bandeja de salida. Si se instala el
dispositivo de acabado multifunción de HP opcional, esta característica incluye las opciones
de grapado.
Optimizar texto/imagenUtilice esta característica para optimizar la salida de un tipo de contenido concreto. Podrá
optimizar la salida de texto, imágenes impresas, fotografías o una combinación de varios.
Páginas por hojaUtilice esta característica para copiar varias páginas en una sola hoja de papel.
Tamaño originalUtilice esta característica para describir el tamaño de la página del documento original.
Marca de aguaUtilice esta característica para imprimir texto semitransparente en diagonal, en el centro de
cada página. Podrá especificar el color, el texto y el estilo tipográfico que desee utilizar, así
como ajustar el nivel de transparencia.
Ajuste del colorUtilice esta característica para ajustar la configuración de saturación y temperatura y modificar
Balance de los coloresUtilice esta característica para ajustar los colores individualmente y modificar el balance de los
Un color/Dos coloresUtilice esta característica para convertir todos los colores de un documento en tonos de un
PlantillasUtilice esta característica para imprimir una imagen semitransparente en cada página. Las
Páginas de capítuloUtilice esta característica para copiar documentos que tengan capítulos. Podrá especificar que
Sello de número de páginaUtilice esta característica para imprimir los números de página en las copias. Podrá definir el
Sello de fecha/horaUtilice esta característica para imprimir la fecha y la hora en las copias. Podrá definir el estilo
Sello de textoUtilice esta característica para imprimir un mensaje de texto predefinido en las copias o un
Sello de número de grupoUtilice esta característica para imprimir el número de grupo en las copias. Por ejemplo, si va
el aspecto general de las copias en color.
colores de las copias. Por ejemplo, si se aumenta la cantidad de cian, las copias saldrán más
azules y menos rojas.
solo color o tonos de un solo color más el negro. Por ejemplo, podría convertir todos los colores
a diferentes tonos de azul.
superposiciones son similares a las marcas de agua, aunque están compuestas por una
imagen cualquiera, como el logotipo de una empresa.
los capítulos comiencen siempre en la página izquierda o en la derecha. Si fuese necesario,
el dispositivo insertará imágenes en blanco, para que la primera página de cada capítulo quede
en la cara correcta.
estilo de los números y su posición.
de los números y la posición de la información.
mensaje especificado. Un sello de texto es similar a una marca de agua, pero podrá definir la
posición en la página y el ángulo.
a realizar cinco copias de un documento, cada página del primer grupo de copias se sellará
con el mismo número. Podrá seleccionar varios formatos de número y especificar el número
de grupo inicial.
De borde a bordeSi el documento original se ha impreso con márgenes muy estrechos, utilice esta característica
Creación de trabajoUtilice esta característica para combinar varios grupos de documentos originales en un solo
Diseño automáticoUtilice esta característica cuando copie desde el cristal de la superficie plana. Coloque el
Recorte autom.Utilice esta característica para eliminar zonas oscuras del fondo cuando copie con la tapa de
para asegurarse de que se copie el máximo nivel de contenido. Sin embargo, podrían aparecer
sombras en los bordes.
trabajo de copia. Utilice además esta característica para copiar un documento original que
tenga más páginas de las que el alimentador de documentos puede admitir a la vez.
documento original en cualquier lugar del cristal de la superficie plana. El dispositivo detecta
los bordes del documento y centra la imagen en la copia.
la superficie plana abierta. El dispositivo detecta el borde del objeto que se encuentra en la
superficie plana y elimina la zona oscura que rodea a la imagen.
ESWWCopias29
Tabla 2-1 Opciones de trabajos de copia (continuación)
Nombre de la opciónDescripción
Justificar imagenUtilice esta característica para mover la imagen hacia un borde, una esquina o al centro de la
página.
Desplazamiento de imagenUtilice esta característica para desplazar la imagen en la página. Esta característica es similar
Repetición de imagenUtilice esta característica para copiar la misma imagen varias veces en una sola hoja de papel.
Borrar bordesUtilice esta característica para eliminar cualquier línea oscura que aparezca en los bordes de
Borrar zona engomadoUtilice esta característica para eliminar las sombras que aparezcan en el centro de las copias
Imagen negativaUtilice esta característica para invertir todos los colores de un documento. Esta característica
a Justificar imagen, pero mueve la imagen una medida concreta.
Para utilizar esta característica, coloque el original sobre el cristal de la superficie plana y deje
abierta la tapa.
las copias.
cuando copie un libro abierto o cuando copie dos páginas, una al lado de la otra.
cambia el rojo por cian, el azul por amarillo, el verde por magenta y el blanco por negro.
Uso de la característica Creación de trabajo
Utilice la opción Creación de trabajo para dividir un trabajo complejo en segmentos más pequeños.
Esta característica resulta útil cuando se va a escanear un documento original que tiene más páginas
de las que puede admitir el alimentador de documentos o si se quieren combinar páginas que tengan
diferentes tamaños en un solo trabajo. Puede utilizar tanto el cristal como el alimentador de documentos
para escanear los documentos originales.
NOTA: La opción Creación de trabajo se encuentra disponible para las características Copias, Correo
electrónico, y Carpeta de red.
1.Sitúe el primer segmento del trabajo en el alimentador de documentos o sobre el cristal del
escáner.
NOTA: Si escanea sobre el cristal, cada página se considerará un segmento separado.
2.Toque Copias, Correo electrónico o Carpeta de red y fije las opciones de copia que quiera utilizar.
3.Toque Creación de trabajo y seleccione Creación de trabajo activada. Toque Aceptar.
4.Pulse Inicio para escanear el primer segmento.
5.El dispositivo le solicitará que cargue el siguiente segmento.
Si desea aplicar diferentes opciones a este segmento o modificar la configuración que se
●
aplicará a todo el trabajo, toque Opciones.
Si tiene más segmentos para escanear, toque Escanear.
●
Si ha terminado de escanear todos los segmentos, toque Terminar.
●
Si tiene que comenzar desde el principio, toque Cancelar trabajo.
●
6.Cuando seleccione Terminar, el trabajo comenzará a procesarse.
30Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Fax
Si se instala un accesorio de fax opcional en el dispositivo y se conecta a una línea telefónica analógica,
puede utilizar el dispositivo para enviar y recibir faxes.
NOTA: Si el administrador del sistema ha configurado un servicio de fax LAN o servicio de fax por
Internet, puede utilizar el dispositivo para enviar faxes, pero no para recibirlos.
Configuración de las opciones de fax para cada trabajo
Este dispositivo ofrece varias características para poder optimizar cada fax. Dichas características se
encuentran todas disponibles en la pantalla Fax.
La pantalla Fax consta de dos páginas. En la primera página, toque Más opciones para pasar a la
siguiente página.
Para obtener información detallada sobre el uso de una opción, toque la opción y después el botón de
ayuda (
general de las opciones de fax.
Dependiendo de cómo haya configurado el dispositivo el administrador del sistema, algunas de las
opciones podrían no aparecer. Las opciones de la tabla se enumeran en el orden en el que pueden
aparecer.
Tabla 2-2 Opciones de trabajos de fax
Nombre de la opciónDescripción
) de la esquina superior derecha de la pantalla. La tabla siguiente ofrece una descripción
ResoluciónUtilice esta característica para configurar la resolución de los faxes salientes. Las imágenes
Caras originalesUtilice esta característica para describir el diseño de cada una de las caras del documento
NotificaciónUtilice esta característica para recibir una notificación sobre el estado de un fax saliente.
Orientación contenidoUtilice esta característica para especificar la forma en la que está colocado el contenido del
Tamaño originalUtilice esta característica para describir el tamaño de la página del documento original.
Ajuste de imágenesUtilice esta característica para mejorar la calidad general del archivo. Por ejemplo, podrá
Optimizar texto/imagenUtilice esta característica para optimizar el fax para un tipo de contenido concreto. Podrá
Envío de faxes
1.Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal o boca arriba en el alimentador de
documentos.
2.Desde la pantalla Inicio, toque Fax para abrir la característica de fax.
con una resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera que muestran
más detalles. Las imágenes con una resolución más baja tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
original.
documento original en la página: vertical u horizontal.
ajustar la oscuridad, la nitidez y el contraste, y podrá usar el parámetro Limpieza de fondo para
eliminar las imágenes tenues del fondo o un color de fondo claro.
optimizarlo para texto o imágenes impresas o ajustar manualmente la configuración.
3.Podrá enviar un fax a un solo destinatario o a varios.
Especifique los números de fax utilizando uno o los dos métodos siguientes:
ESWWFax31
Introducción del número de fax
manualmente
Desde la pantalla de Fax, toque el cuadro que está debajo de Número de fax:
para abrir el teclado virtual. Introduzca el número de fax.
Toque Pausa para indicar una pausa obligatoria.
Uso del marcado rápidoDesde la pantalla de Fax, seleccione el código de marcado rápido de la lista o
4.Toque Aceptar para volver a la pantalla de fax principal. Para transferir el número a la lista de
destinatarios de fax, toque el botón de flecha hacia abajo (
5.Toque Más opciones para ver otras opciones de fax. Para obtener más información sobre el uso
de una configuración personalizada, consulte
trabajo en la página 31.
6.
Después de haber configurado todas las opciones, toque Enviar fax (
documento y enviar el fax.
7.Para verificar que se ha enviado el fax correctamente, abra la pantalla Inicio y toque Estado del
trabajo. Toque la ficha Registro de trabajos y busque el fax en la lista de trabajos finalizados.
Recepción de faxes
Este dispositivo puede recibir faxes si se instala un accesorio de fax analógico. Si dicho accesorio no
se ha instalado, podrá utilizar un servicio de fax LAN o un servicio de fax por Internet para enviar faxes,
pero el dispositivo no podrá recibirlos.
Para eliminar un carácter, toque el botón de retroceso (
toque el cuadro que está debajo de Código de marcado rápido: y escriba el
código de marcado rápido.
Para realizar una búsqueda de marcado rápido, toque el botón de búsqueda
).
(
).
).
Configuración de las opciones de fax para cada
) para escanear el
El dispositivo coloca los faxes entrantes en la cola de trabajos activa. Si no hay ningún otro trabajo en
la cola, el dispositivo imprime el fax de forma inmediata. Si hay otros trabajos en la cola, el dispositivo
imprimirá el fax después de los trabajos que se encuentren por delante de él en la cola. Si desea imprimir
el fax antes, podrá adelantarlo en la cola de trabajo.
NOTA: Si el administrador del sistema ha configurado una programación para imprimir faxes, es
posible que todos los faxes se guarden en el dispositivo y se impriman más tarde.
Adelantamiento de un fax en la cola de trabajos
1.En la pantalla Inicio, toque Estado del trabajo.
2.En la ficha Activo, abra la lista desplegable denominada Seleccionar tipo de trabajo y seleccione
Copiar, Imprimir, Faxes entrantes.
3.Seleccione el trabajo en la lista de trabajos y toque Promocionar. El dispositivo desplazará el
trabajo a la posición más adelantada posible de la cola.
Cancelación de faxes
Puede cancelar los faxes salientes que se estén escaneando o que estén a la espera en la cola de
trabajos. También podrá cancelar faxes entrantes.
32Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Cancelación de un fax mientras se está
escaneando
Cancelación de un fax saliente1.En la pantalla Inicio, toque Estado del trabajo.
Cancelación de un fax entrante1.En la pantalla Inicio, toque Estado del trabajo.
1.Pulse Detener. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo y aparecerá un mensaje
que confirma que el trabajo ha sido cancelado.
2.Toque Aceptar para continuar.
2.En la ficha Activo, abra la lista desplegable denominada Seleccionar tipo de
trabajo y seleccione Faxes salientes o Envío digital y faxes salientes.
3.Seleccione el trabajo en la lista de trabajos y toque Cancelar trabajo.
2.En la ficha Activo, abra la lista desplegable denominada Seleccionar tipo de
trabajo y seleccione Copiar, Imprimir, Faxes entrantes.
3.Seleccione el trabajo en la lista de trabajos y toque Cancelar trabajo.
Uso del envío de fax desde PC de Windows
Si el administrador del sistema lo ha instalado, podrá utilizar el software de envío de fax desde PC de
Windows para enviar faxes desde un equipo.
Envío de un fax a un solo destinatario
1.Abra el documento que desee enviar por fax en el programa de software en el que se creó.
2.Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir.
3.En la lista de impresoras, seleccione el controlador de Enviar fax.
4.Haga clic en Aceptar o Imprimir.
NOTA: Haga clic en el botón que envía un documento al dispositivo. Éste podría no denominarse
de la misma manera en todos los programas de software.
5.En Enviar fax a, en el cuadro de diálogo Enviar fax, escriba el nombre del destinatario, el número
de fax y un nombre de empresa. El número de fax es la única información requerida.
NOTA: Consulte Inserción de caracteres especiales en el número de fax en la página 35 para
ver una lista de caracteres especiales que puede utilizar en el campo de texto Número de fax.
6.Haga clic en Agregar a la agenda para añadir la información del destinatario a la agenda de envío
de faxes. Este paso es opcional.
NOTA: Haga clic en Borrar campos para eliminar todos los valores de los cuadros de texto
Nombre, Número de fax y Nombre de la empresa.
7.En Incluir en el fax, en el cuadro de diálogo Enviar fax, aparece la información de portada
predeterminada. Puede modificar la información de la portada para cualquier trabajo de fax
individual.
8.Si está activada la característica de código de facturación y el administrador del sistema la ha
configurado para que se pueda modificar, escriba el código de facturación en Información de
facturación, en el cuadro de diálogo Enviar fax. Puede modificar el código de facturación para
cada trabajo de fax.
9.Para enviar el fax con la configuración predeterminada, haga clic en Enviar.
ESWWFax33
NOTA: Haga clic en la ficha Configuración del cuadro de diálogo Enviar fax para ver el
remitente, la calidad del fax, la información de notificación y la configuración de vista previa. Puede
modificar esta información para cualquier trabajo de fax individual. Haga clic en Enviar para enviar
el fax.
10. Si seleccionó Mostrar vista previa antes de enviar el fax en la ficha Configuración, aparecerá
una vista previa del fax. Compruebe que el fax es correcto y, después, haga clic en Mostrar vista
previa y enviar para enviar el fax.
NOTA: Si se utiliza Point and Print, la función de vista previa no estará disponible.
Point and Print es una característica de Windows que puede utilizar para conectarse, imprimir o
enviar un fax a una impresora remota sin utilizar discos de instalación. Los archivos y la información
de configuración se descargan automáticamente en el cliente desde el servidor de impresión.
11. Haga clic en Ver o utilice el menú desplegable de zoom para modificar el tamaño de vista previa
del documento.
12. Haga clic en los botones de flecha para navegar por el documento.
13. Haga clic en Enviar fax para enviar el fax o Cancelar fax para modificar la configuración del fax.
Envío de un fax a varios destinatarios
1.Abra el documento que desee enviar por fax en el programa de software en el que se creó.
2.Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir.
3.En la lista de impresoras, seleccione el controlador de envío de faxes.
4.Haga clic en Aceptar o Imprimir.
NOTA: Haga clic en el botón que envía un documento al dispositivo. Éste podría no denominarse
de la misma manera en todos los programas de software.
5.En Enviar fax a, en el cuadro de diálogo Enviar fax, escriba el nombre del destinatario, el número
de fax y un nombre de empresa. El número de fax es la única información requerida.
NOTA: Consulte Inserción de caracteres especiales en el número de fax en la página 35 para
ver una lista de caracteres especiales que puede utilizar en el campo de texto Número de fax.
6.Haga clic en Agregar a la agenda para añadir la información del destinatario a la agenda de envío
de faxes. Este paso es opcional.
NOTA: Haga clic en Borrar campos para eliminar todos los valores de los cuadros de texto
Nombre, Número de fax y Nombre de la empresa.
7.Haga clic en Para para añadir el destinatario al campo Destinatarios de fax.
8.Repita este procedimiento para cada destinatario de fax. El fax se envía a todos los nombres que
aparecen en el campo Destinatarios de fax.
9.Si está activada la característica código de facturación y el administrador del sistema la ha
configurado para que se pueda modificar, escriba el código de facturación en Información de
facturación, en el cuadro de diálogo Enviar fax. Puede modificar el código de facturación para
cada trabajo de fax.
10. Para enviar el fax con la configuración predeterminada, haga clic en Enviar.
34Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
NOTA: Haga clic en la ficha Configuración del cuadro de diálogo Enviar fax para ver el
remitente, la calidad del fax, la información de notificación y la configuración de vista previa. Puede
modificar esta información para cualquier trabajo de fax individual. Haga clic en Enviar para enviar
el fax.
11. Si seleccionó Mostrar vista previa antes de enviar el fax en la ficha Configuración, aparecerá
una vista previa del fax. Compruebe que el fax es correcto y, después, haga clic en Mostrar vista
previa y enviar para enviar el fax.
NOTA: Si se utiliza Point and Print, la función de vista previa no estará disponible.
Point and Print es una característica de Windows que puede utilizar para conectarse, imprimir o
enviar un fax a una impresora remota sin utilizar discos de instalación. Los archivos y la información
de configuración se descargan automáticamente del servidor de impresión al cliente.
12. Haga clic en Ver o utilice el menú desplegable de zoom para modificar el tamaño de vista previa
del documento.
13. Haga clic en los botones de flecha para navegar por el documento.
14. Haga clic en Enviar fax para enviar el fax o Cancelar fax para modificar la configuración del fax.
Inserción de caracteres especiales en el número de fax
El campo Número de fax acepta caracteres especiales además de los números 0 a 9.
Tabla 2-3 Caracteres especiales para números de fax
Carácter especial Función
-Utilice un guión en el número de fax para que el número sea más fácil de leer.
( y )Utilice un paréntesis en el número de fax para que el número sea más fácil de leer.
[ y ]Utilice corchetes para ocultar una parte del número del fax y que no salga impreso en la portada, informes
*El asterisco se transmite como un tono.
#El signo de número se transmite como un tono.
,Una coma representa una pausa de dos segundos cuando se marca el número de fax. Utilice varias
de llamadas ni comunicaciones de correo electrónico. Por ejemplo, un número de fax podría incluir un
código de acceso de una tarjeta de llamadas. Coloque corchetes delante y detrás de la parte del código
de acceso de la tarjeta de llamadas del número de fax para que no se muestre dicha información.
comas para hacer una pausa más larga durante el marcado.
Envío de un fax utilizando la agenda
1.Abra el documento que desee enviar por fax en el programa de software en el que se creó.
2.Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir.
3.En la lista de impresoras, seleccione el controlador de envío de fax.
4.Haga clic en Aceptar o Imprimir.
NOTA: Haga clic en el botón que envía un documento al dispositivo. Éste podría no denominarse
de la misma manera en todos los programas de software.
5.En Enviar fax a, en el cuadro de diálogo Enviar fax, haga clic en el icono de libro.
ESWWFax35
6.En el cuadro de diálogo Agenda, seleccione el nombre de cada destinatario y haga clic en Para
para añadir al destinatario al campo Destinatarios de fax.
7.Después de haber añadido todos los destinatarios del fax al campo Destinatarios de fax, haga
clic en Aceptar.
8.En Incluir en el fax, en el cuadro de diálogo Enviar fax, desmarque Portada (sólo para un único
destinatario) si se encuentra seleccionado.
9.Si está activada la característica código de facturación, escriba el código de facturación en
Información de facturación, en el cuadro de diálogo Enviar fax. Puede modificar el código de
facturación para cada trabajo de fax.
10. Para enviar el fax a todos los destinatarios con la configuración predeterminada, haga clic en
Enviar.
NOTA: Haga clic en la ficha Configuración del cuadro de diálogo Enviar fax para ver el
remitente, la calidad del fax, la información de notificación y la configuración de vista previa. Esta
información podrá modificarse para cualquier trabajo de fax individual. Haga clic en Enviar para
enviar el fax.
11. Si seleccionó Mostrar vista previa antes de enviar el fax en la ficha Configuración, aparecerá
una vista previa del fax. Compruebe que el fax es correcto.
NOTA: Si se utiliza Point and Print, la función de vista previa no estará disponible.
Point and Print es una característica de Windows que puede utilizar para conectar, imprimir o
enviar un fax a una impresora remota sin utilizar discos de instalación. Los archivos y la información
de configuración se descargan automáticamente del servidor de impresión al cliente.
12. Haga clic en Ver o utilice el menú desplegable de zoom para modificar el tamaño de vista previa
del documento.
13. Haga clic en los botones de flecha para navegar por el documento.
14. Haga clic en Enviar fax para enviar el fax o en Cancelar fax para modificar la configuración del
fax.
Edición de la agenda
Utilice la agenda para guardar la información de contacto que aparece en Enviar fax a, en el cuadro
de diálogo Enviar fax. Puede añadir o eliminar nombres.
La agenda de envío de faxes se guarda en formato de archivo XML en la carpeta Mis documentos. HP
no recomienda editar ni copiar dicho archivo.
Adición de nombres a la agenda
Para añadir nombres a la agenda, haga lo siguiente:
1.En Enviar fax a, en el cuadro de diálogo Enviar fax, haga clic en el icono de libro.
2.En el cuadro de diálogo Agenda, haga clic en Añadir.
3.En el cuadro de diálogo Agregar a la agenda, escriba el nombre del destinatario, el número de
fax y el nombre de la empresa en los cuadros de texto.
4.Haga clic en Aceptar.
36Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
5.En el cuadro de diálogo Agenda, haga clic en Añadir para añadir nombres.
6.Haga clic en Aceptar cuando haya terminado de añadir nombres a la agenda.
Eliminación de nombres de la agenda
Para eliminar nombres de la agenda, haga lo siguiente:
1.En Enviar fax a, en el cuadro de diálogo Enviar fax, haga clic en el icono de libro.
2.En el cuadro de diálogo Agenda, seleccione el nombre que desea eliminar y, después, haga clic
en Eliminar.
3.Haga clic en Aceptar cuando haya terminado de eliminar nombres de la agenda.
Edición de nombres de la agenda
Para editar nombres de la agenda, haga lo siguiente:
1.En Enviar fax a, en el cuadro de diálogo Enviar fax, haga clic en el icono de libro.
2.En el cuadro de diálogo de la Agenda, seleccione el nombre que desea editar y, después, haga
clic en Editar.
3.En el cuadro de diálogo Editar entrada de la agenda, edite el nombre del destinatario, el número
de fax y el nombre de la empresa en los cuadros de texto.
4.Haga clic en Aceptar cuando haya terminado con la edición.
ESWWFax37
Envío a correo electrónico
Si el dispositivo está conectado a un servidor de red que tenga una dirección válida de protocolo simple
de transferencia (SMTP, simple mail transfer protocol) y acceso a Internet, puede utilizar el dispositivo
para escanear un documento y enviarlo como datos adjuntos al correo electrónico.
Envío de un archivo escaneado como datos adjuntos a un correo
electrónico
1.Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal o boca arriba en el alimentador de
documentos.
2.Desde la pantalla Inicio, toque Correo electrónico para abrir la característica de correo electrónico.
3.Para cada campo, toque el cuadro de texto para abrir el teclado virtual y, después, escriba la
información. Utilice los botones de desplazamiento que se encuentran en el lateral derecho de la
pantalla para ver todos los campos. Para utilizar una dirección de la libreta de direcciones de correo
electrónico, toque el botón de la libreta (
Para obtener más información, consulte
en la página 39.
NOTA: Si el administrador del sistema ha configurado el dispositivo para que sólo se pueda
enviar correo electrónico a sí mismo, no aparecerá el botón de la libreta de direcciones.
), si se encuentra disponible, y seleccione un nombre.
Uso de la libreta de direcciones de correo electrónico
De:Escriba la dirección de correo electrónico de la persona a la que desea enviar el correo electrónico.
Para:Escriba los nombres de los destinatarios. Para separar los nombres, utilice un punto y coma o toque
CC:Escriba los nombres de los destinatarios. Para separar los nombres, utilice un punto y coma o toque
CCO:Escriba los nombres de los destinatarios. Los demás destinatarios no podrán ver los nombres de
Asunto:Escriba el asunto del correo electrónico.
Nombre archivo:Escriba el nombre de archivo que se utilizará para los datos adjuntos.
Mensaje:Escriba un mensaje para entregar con el correo electrónico. El administrador del sistema podría
Si el administrador del sistema ha establecido una dirección De: predeterminada, dicho campo ya
contendrá datos y tal vez no pueda modificarlo. Si ha accedido al dispositivo iniciando una sesión,
se incluirá su dirección de correo electrónico.
Entrar. Si el administrador del sistema ha configurado esta característica para que sólo se pueda
enviar correo electrónico a sí mismo, este campo ya contendrá su dirección de correo electrónico y
no podrá modificarla.
Entrar. Si el administrador del sistema ha configurado esta característica de manera que sólo se
pueda enviar correo electrónico a sí mismo, este campo estará vacío y no podrá modificarlo.
este campo. Para separar los nombres, utilice un punto y coma o toque Entrar. Si el administrador
del sistema ha configurado esta característica de manera que sólo se pueda enviar correo
electrónico a sí mismo, este campo estará vacío y no podrá modificarlo.
haber bloqueado este campo.
4.Toque Más opciones para ver otras opciones de correo electrónico. Para obtener más información
sobre el uso de una configuración personalizada, consulte
Configuración de las opciones de correo
electrónico para cada trabajo en la página 40.
5.
Después de haber configurado todas las opciones, toque Enviar correo electrónico (
) para
escanear el documento y enviar el correo electrónico.
6.Para verificar que se ha enviado el correcto electrónico correctamente, abra la pantalla Inicio y
toque Estado del trabajo. Toque la ficha Registro de trabajos y busque el correo electrónico en la
lista de trabajos finalizados.
38Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Uso de la libreta de direcciones de correo electrónico
Utilice la libreta de direcciones de correo electrónico para guardar información relativa a los
destinatarios de correo electrónico. Para abrir la libreta de direcciones, toque el botón de la misma
(
) de la pantalla de correo electrónico principal. Este botón se encuentra disponible para los campos
De:, Para:, CC: y CCO:.
Para obtener más información sobre cualquier dirección, seleccione la dirección de la lista situada a la
izquierda de la pantalla y toque Detalles.
Podrá añadir entradas a la libreta de direcciones almacenada en el dispositivo. También podrá editar
o eliminar determinadas entradas. Si ha accedido al dispositivo mediante inicio de sesión, las
direcciones que añada no estarán a disposición de otros usuarios.
NOTA: No podrá editar ni eliminar entradas de direcciones de red ni podrá editar ni eliminar ciertas
entradas que hayan sido importadas de otras libretas de direcciones. En el caso de dichas entradas,
los botones para añadir, editar y eliminar estarán inactivos.
Uso de una dirección1.Toque uno o más nombres de la lista situada a la izquierda de la pantalla para
Cómo añadir una dirección1.
Edición de una dirección1.Toque un nombre de la lista situada en el lado derecho de la pantalla para
seleccionarlos.
2.
Toque el botón de flecha hacia la derecha (
lista situada a la derecha de la pantalla.
3.Si necesita eliminar un nombre de la lista que se encuentra a la derecha de la
pantalla, seleccione el nombre y, después, toque el botón de papelera de
reciclaje que está ubicado debajo de la lista.
4.Toque Aceptar para volver a la pantalla principal Correo electrónico. El nombre
o los nombres deberán aparecer en el campo que corresponda.
Toque el botón más (
pantalla. Se abrirá el teclado virtual.
2.Seleccione cada campo y escriba la información correcta en el cuadro. Los
campos obligatorios estarán marcados con un asterisco (*).
3.Cuando se haya completado toda la información, toque Aceptar para agregar
el nombre a la lista de contactos y volver a la pantalla Libreta de direcciones.
Si ha iniciado sesión para acceder al dispositivo, la dirección se guardará en
su lista de contactos personales. Si no ha iniciado sesión para acceder al
dispositivo, la dirección se guardará en la lista de contactos compartidos.
seleccionarlo.
2.Toque Editar para abrir el teclado virtual.
), que está en la esquina inferior izquierda de la
) para mover los nombres a la
3.Para modificar la información de cualquier campo, seleccione el campo y, a
continuación, escriba la información correcta.
4.Tras haber realizado todos los cambios, toque Aceptar para volver a la pantalla
Libreta de direcciones.
Eliminación de una dirección1.Toque un nombre de la lista situada a la izquierda de la pantalla para
seleccionarlo. Podrá seleccionar varios nombres.
2.Toque el botón de la papelera de reciclaje.
3.El dispositivo le solicita que confirme que desea eliminar las direcciones. Toque
Sí para eliminar las direcciones y volver a la pantalla de la libreta de
direcciones.
ESWWEnvío a correo electrónico39
Configuración de las opciones de correo electrónico para cada trabajo
Este dispositivo cuenta con varias características para optimizar los datos adjuntos al correo
electrónico. Dichas características se encuentran todas disponibles en la pantalla Correo electrónico.
La pantalla Correo electrónico consta de dos páginas. En la primera página, toque Más opciones para
pasar a la siguiente página.
Para obtener información detallada sobre el uso de una opción, toque la opción y después el botón de
ayuda (
general de las opciones de correo electrónico.
NOTA: Dependiendo de cómo haya configurado el dispositivo el administrador del sistema, algunas
de las opciones podrían no aparecer. Las opciones de la tabla se enumeran en el orden en el que
pueden aparecer.
Tabla 2-4 Opciones de trabajos por correo electrónico
Nombre de la opciónDescripción
) de la esquina superior derecha de la pantalla. La tabla siguiente ofrece una descripción
Tipo de archivo del
documento
Caras originalesUtilice esta característica para describir el diseño de cada una de las caras del documento
Calidad de salidaUtilice esta característica para seleccionar la calidad de los datos adjuntos al correo
Orientación contenidoUtilice esta característica para especificar la forma en la que está colocado el contenido del
ResoluciónUtilice esta característica para establecer la resolución de los datos adjuntos al correo
Tamaño originalUtilice esta característica para describir el tamaño de la página del documento original.
Color/negroUtilice esta característica para seleccionar si los datos adjuntos al correo electrónico están en
Optimizar texto/imagenUtilice esta característica para optimizar la salida de un tipo de contenido concreto. Podrá
NotificaciónUtilice esta característica para recibir una notificación sobre el estado de los datos adjuntos al
Utilice esta característica para seleccionar el formato de archivo de los datos adjuntos al correo
electrónico.
original.
electrónico. Las imágenes de mayor calidad requieren un tamaño de archivo superior al de las
imágenes de calidad inferior. A mayor tamaño de los archivos, más se tardará en enviarlos.
Algunos destinatarios podrían tener problemas para recibir archivos más grandes.
documento original en la página: vertical u horizontal.
electrónico. Las imágenes con una resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp),
de manera que muestran más detalles. Las imágenes con una resolución más baja tienen
menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
blanco y negro o en color.
optimizar la salida de texto o imágenes impresas, o bien ajustar manualmente la configuración.
correo electrónico que haya enviado. Podrá recibir una notificación por correo electrónico o
imprimir la notificación.
Ajuste de imágenesUtilice esta característica para mejorar la calidad general del archivo. Por ejemplo, podrá
Creación de trabajoUtilice esta característica para combinar varios grupos de documentos originales en un solo
ajustar la oscuridad, la nitidez y el contraste, y podrá usar la configuración de Limpieza de
fondo para eliminar las imágenes tenues del fondo o un color de fondo claro.
dato adjunto al correo electrónico. También puede utilizar esta característica para escanear
un documento original que tenga más páginas de las que puede admitir el alimentador de
documentos a la vez.
40Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Envío a carpeta de red
Si el dispositivo se conecta a una red y el administrador del sistema ha habilitado esta característica,
puede escanear un documento y guardarlo como archivo en una carpeta de la red.
Envío de un archivo escaneado a una carpeta de red
NOTA: Dependiendo de la forma en que haya configurado el dispositivo el administrador del sistema,
podría tener que acceder a él iniciando una sesión para utilizar esta característica.
1.Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal o boca arriba en el alimentador de
documentos.
2.Desde la pantalla Inicio, toque Carpeta de red para abrir la característica de carpetas de red.
3.Especifique la carpeta en la que desea guardar el archivo de una de estas formas:
Seleccionar una de las Carpetas de acceso rápido de la lista. Se trata de carpetas que ha
●
creado el administrador.
Toque el cuadro que está debajo de Ruta de carpeta de red: para abrir el teclado virtual.
●
Escriba la ruta de red a la carpeta.
4.Especifique el nombre del archivo tocando el cuadro que está debajo de Nombre archivo:. Se
abrirá el teclado virtual. Escriba el nombre que se utilizará para el archivo. No tendrá que escribir
la extensión del tipo de archivo. Ésta se añade automáticamente de acuerdo con la configuración
del tipo de archivo del documento.
NOTA: El administrador establece el tipo de archivo predeterminado que se utilizará. Si desea
utilizar un tipo de archivo diferente, toque Más opciones y abra la opción Tipo de archivo del
documento.
5.Toque Más opciones para ver otras opciones de carpetas de red. Para obtener más información
sobre el uso de una configuración personalizada, consulte
carpeta en la página 41.
6.
Después de haber configurado todas las opciones, toque el botón Envío a carpeta de red (
escanear el documento y enviar el archivo.
7.Para verificar que se ha enviado el archivo correctamente, abra la pantalla Inicio y toque Estado
del trabajo. Toque la ficha Registro de trabajos y busque el archivo en la lista de trabajos
finalizados.
Configuración de las opciones de carpeta
Este dispositivo cuenta con varias características para optimizar los archivos guardados en las carpetas
de red. Dichas características se encuentran todas disponibles en la pantalla Carpeta de red.
La pantalla Carpeta de red consta de dos páginas. En la primera página, toque Más opciones para
pasar a la siguiente página.
Para obtener datos sobre cómo utilizar una opción, tóquela y después toque el botón de ayuda (
se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla. La siguiente tabla ofrece una descripción
general de las opciones para guardar un archivo en una carpeta de red.
Configuración de las opciones de
) para
) que
ESWWEnvío a carpeta de red41
Tabla 2-5 Opciones de trabajos en carpetas de red
Nombre de la opciónDescripción
Tipo de archivo del
documento
Caras originalesUtilice esta característica para describir el diseño de cada una de las caras del documento
Calidad de salidaUtilice esta característica para seleccionar la calidad del archivo. Las imágenes de mayor
Orientación contenidoUtilice esta característica para especificar la forma en la que está colocado el contenido del
ResoluciónUtilice esta característica para seleccionar la resolución del archivo. Las imágenes con una
Tamaño originalUtilice esta característica para describir el tamaño de la página del documento original.
Color/negroUtilice esta característica para seleccionar si el archivo está en blanco y negro o en color.
Optimizar texto/imagenUtilice esta característica para optimizar la salida de un tipo de contenido concreto. Podrá
NotificaciónUtilice esta característica para recibir una notificación sobre el estado del archivo tras haberlo
Ajuste de imágenesUtilice esta característica para mejorar la calidad general del archivo. Por ejemplo, podrá
Utilice esta característica para seleccionar el formato de archivo del archivo guardado.
original.
calidad requieren un mayor tamaño de archivo que las imágenes de calidad inferior y se tarda
más en enviarlas.
documento original en la página: vertical u horizontal.
resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp), de manera que muestran más
detalles. Las imágenes con una resolución más baja tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
optimizar la salida de texto o imágenes impresas, o bien ajustar manualmente la configuración.
enviado. Podrá recibir una notificación por correo electrónico o imprimir la notificación.
ajustar la oscuridad, la nitidez y el contraste, y podrá usar la configuración de Limpieza de
fondo para eliminar las imágenes tenues del fondo o un color de fondo claro.
Creación de trabajoUtilice esta característica para combinar varios grupos de documentos originales en un solo
archivo. También puede utilizar esta característica para escanear un documento original que
tenga más páginas de las que puede admitir el alimentador de documentos a la vez.
42Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Almacenamiento de trabajos
Puede almacenar trabajos en el dispositivo para imprimirlos en cualquier momento. Puede compartir
los trabajos almacenados con otros usuarios o mantenerlos para uso privado.
Almacenamiento de trabajos en el dispositivo.
1.Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal o boca arriba en el alimentador de
documentos.
2.Desde la pantalla Inicio, toque Almacenamiento de trabajos para abrir la característica
Almacenamiento de trabajos. Seleccione la ficha Crear.
3.Especifique el nombre del trabajo almacenado siguiendo uno de estos métodos:
Seleccione una carpeta de la lista. Toque Nuevo trabajo y escriba el nombre del trabajo.
●
Toque el cuadro debajo de la carpeta Nombre de carpeta: o Nombre del trabajo: y edite el
●
texto.
4.Un trabajo almacenado privado tiene un icono de bloqueo al lado del nombre, lo que significa que
tiene que especificar un PIN para recuperarlo. Para convertir un trabajo en privado, seleccione
PIN para imprimir y, a continuación, escriba el PIN para el trabajo.
5.Toque Más opciones para ver otras opciones de almacenamiento de trabajos. Para obtener más
información sobre el uso de una configuración personalizada, consulte
opciones de almacenamiento de trabajos en la página 44.
Configuración de las
6.
Después de haber configurado todas las opciones, toque el botón Crear trabajo almacenado (
para escanear el documento y almacenar el trabajo. El trabajo se guarda en el dispositivo hasta
que lo elimine, así lo puede imprimir tantas veces como sea necesario.
Si ha iniciado sesión para acceder al dispositivo, el trabajo se almacenará en una carpeta con su
nombre de acceso. Si no ha iniciado sesión para acceder al dispositivo, el trabajo se almacenará
en una carpeta pública.
Para obtener más información sobre cómo recuperar el trabajo, consulte
almacenados en la página 45.
Almacenamiento de trabajos desde un equipo
Además de escanear un documento en el panel de control del dispositivo y almacenarlo, también podrá
enviar un trabajo desde un equipo y almacenarlo en el dispositivo. Use el controlador de la impresora
para hacer esto. Cuando almacena un trabajo desde un equipo, tiene varias opciones para los tipos de
trabajo que se almacenarán.
Tabla 2-6 Tipos de trabajos almacenados
Opción de almacenamiento de
trabajos
Impresión de pruebaEl trabajo se envía al dispositivo para su almacenamiento a corto plazo. Si tiene que
Descripción
imprimir varias copias de un trabajo pero quiere verificar su aspecto antes de
imprimirlas todas, utilice esta característica. El trabajo se envía al dispositivo y se
imprime una vez. En el panel de control del dispositivo, podrá elegir imprimir las
copias restantes o cancelar el trabajo. Después de haber imprimido las copias, se
eliminará el trabajo.
)
Recuperación de trabajos
ESWWAlmacenamiento de trabajos43
Tabla 2-6 Tipos de trabajos almacenados (continuación)
Opción de almacenamiento de
trabajos
Trabajo personalEl trabajo se guarda en el dispositivo hasta que usted u otra persona lo recupere.
Copia rápidaEl trabajo se envía al dispositivo y se imprime una vez. Se almacena en el dispositivo
Trabajo almacenadoEl trabajo se almacena en el dispositivo hasta que usted lo elimine. No se imprimirá
Descripción
Si especifica un PIN de cuatro dígitos, la persona que recupere el trabajo debería
indicar el PIN.
Este dispositivo elimina automáticamente el trabajo una vez impreso.
para poder imprimir más copias si es necesario.
hasta que usted u otra persona lo recupere en el dispositivo. Si especifica un PIN
de cuatro dígitos, la persona que recupere el trabajo deberá indicar el PIN.
Utilice esta opción para guardar los documentos compartidos por muchos usuarios.
Para obtener información pormenorizada sobre cómo utilizar el controlador de la impresora para
almacenar trabajos, consulte las secciones siguientes:
Configuración de las opciones de color en la página 58
●
Funciones del controlador de impresora de Macintosh en la página 59
●
Configuración de las opciones de almacenamiento de trabajos
Este dispositivo ofrece varias características para optimizar los trabajos que se escanean y almacenan
en el mismo. Dichas características se encuentran todas disponibles en la pantalla Almacenamiento
de trabajos cuando se crea el trabajo almacenado
NOTA: Estas características no se encuentran disponibles cuando alguien recupera el trabajo para
su impresión.
La pantalla Almacenamiento de trabajos consta de cuatro páginas. En la primera página, toque Más
opciones para pasar a la siguiente página.
Para obtener información pormenorizada sobre el uso de una opción, toque la opción y después el
botón de ayuda (
) de la esquina superior derecha de la pantalla. La tabla siguiente ofrece una
descripción general de las opciones de almacenamiento de trabajos.
NOTA: Dependiendo de los accesorios instalados, algunas de las opciones podrían no aparecer. Las
opciones de la tabla se enumeran en el orden en el que pueden aparecer.
Tabla 2-7 Opciones de trabajos almacenados
Nombre de la opciónDescripción
Selección de papelUtilice esta característica para seleccionar la bandeja que contenga el papel del tamaño y tipo
Ajuste de imágenesUtilice esta característica para mejorar la calidad general del archivo. Por ejemplo, podrá
que desea utilizar.
ajustar la oscuridad, la nitidez y el contraste, y podrá usar el parámetro Limpieza de fondo para
eliminar las imágenes tenues del fondo o un color de fondo claro.
Orientación contenidoUtilice esta característica para especificar la forma en que se coloca el contenido de la página
original en la página: vertical u horizontal.
44Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Tabla 2-7 Opciones de trabajos almacenados (continuación)
Nombre de la opciónDescripción
Bandeja de salidaUtilice esta característica para seleccionar una bandeja de salida para las copias. Si se instala
el dispositivo de acabado multifunción de HP opcional, las copias grapadas se colocarán
siempre en la Bandeja de salida 5.
Páginas por hojaUtilice esta característica para copiar varias páginas en una sola hoja de papel.
Marca de aguaUtilice esta característica para imprimir una cadena de texto en diagonal, en el centro de cada
página.
PlantillasUtilice esta característica para imprimir una imagen semitransparente en cada página. Las
Páginas de capítuloUtilice esta característica para copiar documentos que tengan capítulos. Podrá especificar que
Sello de fecha/horaUtilice esta característica para imprimir la fecha y la hora en las copias. Podrá definir el estilo
Sello de número de páginaUtilice esta característica para imprimir los números de página en las copias. Podrá definir el
Sello de textoUtilice esta característica para imprimir un mensaje de texto predefinido en las copias o un
Sello de número de grupoUtilice esta característica para imprimir el número de grupo en las copias. Por ejemplo, si va
De borde a bordeSi el documento original se ha impreso con márgenes muy estrechos, utilice esta característica
Desplazamiento de imagenUtilice esta característica para desplazar la imagen en la página.
Repetición de imagenUtilice esta característica para copiar la misma imagen varias veces en una sola hoja de papel.
superposiciones son similares a las marcas de agua, aunque están compuestas por una
imagen cualquiera, como el logotipo de una empresa.
los capítulos comiencen siempre en la página izquierda o en la derecha. Si fuese necesario,
el dispositivo inserta páginas en blanco, para que la primera página de cada capítulo quede
en la cara correcta.
de los números y la posición de la información.
estilo de los números y su posición.
mensaje especificado. Un sello de texto es similar a una marca de agua, pero podrá definir la
posición en la página y el ángulo.
a realizar cinco copias de un documento, cada página del primer grupo de copias se sellará
con el número 1.
para asegurarse de que se copie el máximo nivel de contenido. Sin embargo, podrían aparecer
sombras en los bordes.
Para utilizar esta característica, coloque el original sobre el cristal de la superficie plana y deje
abierta la tapa.
Recuperación de trabajos almacenados
En el dispositivo, podrá recuperar e imprimir trabajos que estén almacenados en el mismo, ya sean
escaneados en el propio dispositivo o enviados desde un equipo.
NOTA: Dependiendo de la forma en que haya configurado el dispositivo el administrador del sistema,
podría tener que acceder a él iniciando una sesión.
No podrá recuperar ni imprimir un trabajo almacenado si no tiene permiso para imprimir en color. El
dispositivo emite una alerta en dicha situación.
1.Desde la pantalla Inicio, toque Almacenamiento de trabajos para abrir la característica
Almacenamiento de trabajos. Seleccione la ficha Recuperar.
2.De la lista que se encuentra a la izquierda de la pantalla, seleccione el directorio en el que se
almacena el trabajo. Aparece una lista de trabajos almacenados.
ESWWAlmacenamiento de trabajos45
3.Seleccione el trabajo de la lista. Si el trabajo es privado, toque el cuadro que está debajo de
PIN: y escriba el PIN correcto.
4.
Toque el botón Recuperar trabajo almacenado (
) para imprimir el trabajo.
El dispositivo conserva la mayoría de los trabajos hasta que usted los elimina, pero elimina
automáticamente determinados trabajos cuando los imprime.
Tipo de trabajo almacenadoAcción tras la impresión
Todos los trabajos públicos y privados que se escanean en el
dispositivo
Trabajos almacenados que se envían desde un equipoSe conservan en el disco duro del dispositivo
Copia rápida de trabajos almacenados, enviados desde un
equipo
Trabajos de "Trabajo personal", enviados desde un equipoSe eliminan automáticamente una vez impresos
Trabajos guardados en Impresión de prueba, enviados desde
un equipo
Eliminación de trabajos almacenados
Para eliminar trabajos almacenados, abra la característica Almacenamiento de trabajos del panel de
control del dispositivo.
1.En la pantalla Inicio, toque Almacenamiento de trabajos.
2.Seleccione la ficha Recuperar.
3.Abra la carpeta en la que esté almacenado el trabajo y, después, selecciónelo.
4.Toque Eliminar.
5.Repita el proceso con cada trabajo almacenado que desee eliminar.
Se conservan en el disco duro del dispositivo
Se conservan en el disco duro del dispositivo
Se eliminan automáticamente una vez impresas las
posteriores copias
46Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Comprobación del estado del trabajo y uso de la cola de
trabajos
Para comprobar el estado de trabajos individuales, utilice la característica Estado del trabajo del panel
de control del dispositivo. Utilice también esta característica para hacer una pausa en todos los trabajos,
eliminar trabajos de la cola o adelantar un trabajo para que se procese antes.
Apertura de la cola de trabajos
1.En la pantalla Inicio, desplácese hasta Estado del trabajo y tóquelo. Se abrirá la cola de trabajo.
2.La ficha Activo muestra los trabajos que se estén procesando en ese momento. Desde el menú
desplegable, seleccione una categoría de trabajo y, después, seleccione el nombre del trabajo.
NOTA: El administrador del sistema podrá configurar el dispositivo, de manera que no pueda
cancelar, adelantar ni ver los datos de trabajos que no sean suyos.
Toque Pausa de todo para detener todos los trabajos activos.
●
PRECAUCIÓN: El servidor no procesará los trabajos de impresión entrantes mientras el
dispositivo esté en estado de pausa. Permanecerá en este estado hasta que se seleccione
Reanudar todo en el panel de control.
Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo seleccionado y eliminarlo de la cola de
●
trabajos.
Toque Detalles para ver la información sobre el trabajo seleccionado.
●
Toque Promocionar para adelantar el trabajo seleccionado en la cola de trabajos, de modo
●
que se complete lo antes posible. Para obtener más información, consulte
interrupción de trabajos en cola en la página 48.
3.La ficha Registro de trabajos enumera todos los trabajos finalizados. Desde el menú desplegable,
seleccione una categoría de trabajo y, después, seleccione el nombre del trabajo. Toque
Detalles para ver la información sobre el trabajo seleccionado.
NOTA: La característica Registro de trabajos enumera sólo los trabajos que el usuario está
autorizado para ver. Es posible que el usuario necesite iniciar sesión en el panel de control para
utilizar esta característica.
Procesamiento de varios tipos de trabajo
Siempre que sea posible, el dispositivo procesará varios trabajos de manera simultánea. Esto es posible
gracias a que el escáner, el motor de impresión y las características de envío digital pueden funcionar
al mismo tiempo para distintos trabajos. Por ejemplo, el dispositivo puede enviar o recibir un fax, así
como enviar un trabajo de envío digital mientras escanea un trabajo de copia e imprime un trabajo de
un usuario remoto. También puede permitir que algunos tipos de trabajos interrumpan los trabajos que
están en proceso según la configuración y la prioridad.
El administrador puede controlar la prioridad de los trabajos de impresión entrantes mediante la
característica Detener trabajo de impresión. Esta característica ofrece la posibilidad de posponer los
trabajos de impresión entrantes mientras los usuarios copian o utilizan las características de trabajos
almacenados en el dispositivo. Cuando la característica Detener trabajo de impresión está activada,
los trabajos de impresión entrantes se posponen hasta que hayan finalizado los trabajos que el
dispositivo está procesando. Cuando la característica Detener trabajo de impresión está desactivada,
Adelantamiento e
ESWWComprobación del estado del trabajo y uso de la cola de trabajos47
el dispositivo coloca inmediatamente en cola los trabajos de impresión entrantes, aunque se
interrumpan los trabajos de copia o los trabajos almacenados.
NOTA: La característica Detener trabajo de impresión sólo afecta a los procesos con funciones de
impresión. Si éste no es el caso, el dispositivo coloca en cola los trabajos entrantes en cuanto los recibe.
Adelantamiento e interrupción de trabajos en cola
Cuando el dispositivo esté procesando varios trabajos, en la mayoría de los casos, los clasificará según
su prioridad, de acuerdo con el orden en el que los reciba. No obstante, a ciertos trabajos se les da
prioridad automáticamente con respecto a otros. También podrá adelantar un trabajo dentro de la cola
para que se procese lo antes posible o podrá interrumpir un trabajo que esté en curso para procesar
de forma inmediata un nuevo trabajo.
Prioridades de trabajo
El dispositivo divide los trabajos según la prioridad en el siguiente orden, siendo lo que primero aparece
la máxima prioridad:
1.Cualquier trabajo que se haya adelantado de manera específica de una de las siguientes formas:
Utilizando la opción Promocionar de la característica Estado del trabajo en el panel de control
◦
del dispositivo.
Pulsando el botón Interrumpir del panel de control del dispositivo.
◦
Si se adelanta un trabajo mediante uno de dichos métodos, el trabajo en curso se interrumpirá de
forma inmediata. Consulte la sección
2.Los trabajos iniciados en el dispositivo:
trabajos de copia
◦
trabajos de almacenamiento de trabajos
◦
páginas internas de impresión
◦
Al iniciar cualquiera de esos trabajos, el trabajo en curso se interrumpirá de forma inmediata.
Consulte la sección
3.Los trabajos enviados desde un equipo y los faxes entrantes. Dichos trabajos no interrumpirán los
trabajos en curso. Si alguien está utilizando en ese momento el panel de control del dispositivo,
dichos trabajos se retienen hasta que esa persona termina. No obstante, el administrador puede
configurar la característica Detener trabajo de impresión como desactivada para evitar que los
trabajos se pospongan por la actividad del usuario en el panel de control del dispositivo.
Interrupción de trabajos
El dispositivo puede interrumpir un trabajo que se esté imprimiendo con las siguientes limitaciones:
Tras una página completa, pero en mitad de un trabajo de varias páginas. Si el trabajo en curso
●
se está imprimiendo en ambas caras, la interrupción se producirá después de que se hayan
imprimido ambas.
Interrupción de trabajos en la página 48.
Interrupción de trabajos en la página 48.
NOTA: Si el trabajo en curso requiere grapado, el nuevo trabajo interrumpirá el trabajo en curso
tras un grupo completo de páginas.
Tras un grupo completo de páginas de trabajos que tienen varias copias.
●
48Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
El tipo de interrupción que se produce depende del tipo de trabajo que vaya a adelantar o iniciar.
Al comenzar un trabajo de copia, se interrumpe el trabajo en curso después de una página
●
completa, a menos que el trabajo en curso requiera grapado.
La impresión de una página interna o de un trabajo almacenado interrumpirá el trabajo en curso
●
tras un grupo completo de páginas.
La impresión de un trabajo desde un equipo o la impresión de un fax entrante no interrumpirá el
●
trabajo en curso, salvo que adelante el nuevo trabajo de una de las formas siguientes:
Utilizando la opción Promocionar de la característica Estado del trabajo en el panel de control
❑
del dispositivo.
Pulsando el botón Interrumpir del panel de control del dispositivo.
❑
Si adelanta el nuevo trabajo, interrumpirá el trabajo en curso después de un grupo completo de
páginas.
Al pulsar el botón Interrumpir del panel de control del dispositivo, se interrumpirá el trabajo en
●
curso tras un grupo completo de páginas.
ESWWComprobación del estado del trabajo y uso de la cola de trabajos49
Impresión desde un equipo con Windows
El dispositivo incluye controladores de impresora que el equipo utiliza para comunicarse con el
dispositivo. Los controladores de impresora proporcionan acceso a las funciones de dispositivo, como
la impresión en papel de tamaño personalizado, el cambio de tamaño de documentos y la inserción de
marcas de agua.
Los controladores de impresora incluyen una Ayuda en línea que contiene las instrucciones para las
tareas de impresión más habituales y, además, describe los botones, las casillas de verificación y las
listas desplegables que se encuentran en el controlador de impresora.
NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está disponible en la lista de impresoras antes de enviar un
trabajo de impresión.
Características del controlador de impresora para Windows
NOTA: La configuración del controlador de impresora y del programa de software suele prevalecer
sobre la configuración del panel de control. La configuración del programa de software prevalece sobre
la configuración del controlador de impresora.
Selección de una bandeja
Utilice el controlador de la impresora para seleccionar una bandeja para el trabajo de impresión
haciendo lo siguiente:
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.En la ficha Papel/Calidad, seleccione la bandeja del menú desplegable Origen del papel.
4.Haga clic en Aceptar.
Selección de una bandeja de salida para los trabajos de impresión
Si se instala el acabador opcional, utilice el controlador de la impresora para seleccionar una bandeja
de salida para el trabajo de impresión haciendo lo siguiente:
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.En la ficha Salida, seleccione la bandeja de salida en el menú desplegable Opciones de bandeja
de salida.
NOTA: Todas las salidas grapadas saldrán a la bandeja de salida 5.
4.Haga clic en Aceptar.
50Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Selección del tipo de papel
En lugar de indicar al dispositivo que utilice una bandeja específica, podrá especificar que el trabajo se
imprima en un tipo de papel concreto. Este dispositivo utiliza una bandeja que contiene dicho tipo de
papel o le solicita que cargue el tipo correcto.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.En el cuadro desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que se utilizará.
Configuración de la calidad del color
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.En el área de Calidad de impresión para la Calidad del color, seleccione Profesional o Papel
de oficina normal.
Almacenamiento de trabajos
Utilice la ficha Almacenamiento de trabajos del controlador de la impresora para almacenar trabajos
de impresión en el dispositivo. A continuación, puede imprimir el trabajo en cualquier momento desde
el panel de control del dispositivo. Por ejemplo, puede que le convenga descargar un formulario de
personal, un calendario, una hoja de registro horario o un formulario de contabilidad, que otros usuarios
podrán imprimir cuando lo necesiten.
Activación de la ficha Almacenamiento de trabajos
Tal vez tenga que habilitar la ficha Almacenamiento de trabajos antes de utilizar esta característica.
1.Haga clic en Iniciar, Configuración y después Impresoras o Impresoras y faxes.
2.Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador y seleccione Propiedades.
3.Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
4.Bajo Opciones instalables, haga clic en Almacenamiento de trabajos y luego en Habilitado.
5.Haga clic en Aplicar.
Almacenamiento de un trabajo
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos.
4.Seleccione las opciones y el modo de almacenamiento de trabajos que desee utilizar.
ESWWImpresión desde un equipo con Windows51
NOTA: El cuadro de texto de la parte superior de la ficha Almacenamiento de trabajos describe
cada opción que seleccione.
5.Haga clic en Aceptar.
Creación y uso de atajos de impresión
Utilice los atajos de impresión para imprimir trabajos con configuraciones de controladores de impresora
específicos. Seleccione uno de los atajos definidos o cree atajos de impresión personalizados.
Creación de un atajo de impresión
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Seleccione las opciones de impresión que desee utilizar.
4.Haga clic en la ficha Atajos de impresión y, a continuación, haga clic en Guardar como.
5.En el cuadro Atajos de impresión, escriba el nombre del atajo de impresión personalizado.
6.Haga clic en Aceptar.
Uso de los atajos de impresión
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
4.Seleccione el atajo de impresión que desee utilizar en la lista Atajos de impresión.
5.Haga clic en Aceptar.
Usar marcas de agua
Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un
documento.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o en Preferencias.
3.En la ficha Efectos, haga clic en la lista desplegable Filigranas.
4.Haga clic en la filigrana que desee utilizar. Para crear una nueva filigrana, haga clic en Editar.
5.Si desea que la filigrana aparezca únicamente en la primera página del documento, haga clic en
Sólo en la primera página.
6.Haga clic en Aceptar.
Para eliminar la filigrana, haga clic en (ninguna) en la lista desplegable Filigranas.
52Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Cambiar el tamaño de documentos
Las opciones de cambio del tamaño de los documentos permiten ajustar su escala a un porcentaje de
su tamaño normal. También puede imprimir un documento en un tamaño de papel distinto, aplicando
una escala o no.
Reducir o ampliar un documento
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.En la ficha Efectos, escriba el porcentaje de reducción o de ampliación que desea aplicar al
documento junto a % del tamaño real.
También puede utilizar la barra de desplazamiento para ajustar el porcentaje.
4.Haga clic en Aceptar.
Imprimir un documento en un tamaño de papel distinto
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y después haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.En la ficha Efectos, haga clic en Imprimir documento en.
4.Seleccione el tamaño de papel en el que desea imprimir.
5.Para imprimir el documento sin ajustar la escala, asegúrese de que la opción Encajar en
página no esté seleccionada.
6.Haga clic en Aceptar.
Configuración de tamaño de papel personalizado
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.En la ficha Papel/Calidad, haga clic en Personalizado.
4.En la ventana Tamaño de papel personalizado, escriba el nombre del tamaño de papel
personalizado.
5.Escriba la longitud y el ancho del papel. Si escribe un tamaño demasiado pequeño o demasiado
grande, el controlador lo ajustará al mínimo o máximo admitido.
6.Si es preciso, haga clic en el botón para cambiar la unidad de medida entre milímetros y pulgadas.
7.Haga clic en Guardar.
8.Haga clic en Aceptar. El nombre que ha guardado aparecerá en la lista de papeles para usos
futuros.
ESWWImpresión desde un equipo con Windows53
Impresión utilizando papel diferente
Siga estas instrucciones para imprimir páginas específicas del trabajo en papel diferente.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.En el cuadro de lista Excepciones página, haga clic en Imprimir páginas en papel distinto.
5.Haga clic en Configuración.
6.Seleccione la configuración que desee utilizar para imprimir páginas específicas en papel
diferente. Haga clic en Añadir.
7.Haga clic en Aceptar para volver a la ficha Papel/Calidad.
8.Haga clic en Aceptar.
Inserción de hojas en blanco o preimpresas
Siga estas instrucciones para insertar hojas en blanco o preimpresas en el trabajo de impresión.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.En el cuadro de lista Excepciones página, haga clic en Portadas.
5.Haga clic en Configuración.
6.Seleccione la configuración que desee utilizar para añadir hojas en blanco o preimpresas.
7.Haga clic en Aceptar para volver a la ficha Papel/Calidad.
8.Haga clic en Aceptar.
Diseño de página de capítulo
Siga estas instrucciones para configurar el diseño de los capítulos en el trabajo de impresión.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4.En el cuadro de lista Excepciones página, haga clic en Diseño de página de capítulo.
5.Haga clic en Configuración.
6.Seleccione la configuración que desea utilizar para el diseño de los capítulos en el trabajo impreso.
7.Haga clic en Aceptar para volver a la ficha Papel/Calidad.
8.Haga clic en Aceptar.
54Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Impresión en ambas caras del papel
Podrá imprimir automáticamente en ambas caras de una página.
1.Inserte en una de las bandejas papel suficiente para el trabajo de impresión. Si va a cargar papel
especial, consulte
2.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
3.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
4.En la ficha Acabado, haga clic en Imprimir en ambas caras.
5.Haga clic en Aceptar.
Opciones de disposición del papel para imprimir en ambas caras
En este documento se indican las cuatro opciones de orientación para la impresión dúplex. Para
seleccionar la opción 1 o 4, seleccione Orientación vertical de las páginas en el controlador de la
impresora.
Carga de tipos especiales de papel en la página 24.
1
1. Borde largo en sentido horizontalUna de cada dos imágenes impresas se orientará boca abajo. Las páginas
2. Borde corto en sentido horizontalCada imagen impresa está orientada con el lado derecho hacia arriba. Las páginas
3. Borde largo en sentido verticalÉsta es la configuración predeterminada y la disposición más común. Cada imagen
4. Borde corto en sentido verticalUna de cada dos imágenes impresas se orientará boca abajo. Las páginas
2
contiguas se leen de forma continua de arriba a abajo.
contiguas se leen de arriba a abajo.
impresa está orientada con el lado derecho hacia arriba. Las páginas contiguas se
leen de arriba a abajo.
contiguas se leen de forma continua de arriba a abajo.
3
4
Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows
Es posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
ESWWImpresión desde un equipo con Windows55
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Acabado.
4.En la sección Opciones del documento, seleccione el número de páginas que desee imprimir
en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5.Si el número de páginas es mayor que 1, seleccione las opciones correctas para Imprimir bordes
de página y Orden de páginas.
Si necesita cambiar la orientación de la página, haga clic en Vertical u Horizontal.
●
6.Haga clic en Aceptar. El producto queda configurado para imprimir el número seleccionado de
páginas por hoja.
Creación de folletos
Podrá copiar dos páginas en una hoja de papel para poder doblar las páginas por el centro y formar un
folleto. El dispositivo organiza las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el documento original
tiene ocho páginas, el dispositivo imprime las páginas 1 y 8 en la misma hoja.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Acabado.
4.Seleccione Imprimir en ambas caras.
5.En el cuadro desplegable Diseño de folleto, seleccione o bien Encuadernación del borde
izquierdo o Encuadernación del borde derecho. La configuración de Páginas por hoja
cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja.
6.Haga clic en Aceptar.
Desplazamiento de imágenes en la página
Podrá ajustar la colocación de la imagen en la página hacia cualquier borde.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
56Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
3.Haga clic en la ficha Salida.
4.Haga clic en Configuración de desplazamiento de imagen....
Podrá ajustar los lados frontal y posterior de manera independiente especificando las
●
medidas correspondientes a Desplazamiento lado frontal y Desplazamiento lado
posterior.
Podrá ajustar los lados frontal y posterior a la misma cantidad, pero en direcciones opuestas.
●
Esto resulta útil para crear un margen más ancho a lo largo del borde de encuadernación.
Seleccione Desplazamiento lado frontal, especifique la configuración y, a continuación,
seleccione Invertir anverso.
Seleccione Ajustar al tamaño para reducir la imagen y admitir el incremento de los
●
márgenes.
Uso del cuadro de diálogo Opciones de HP Digital Imaging
Utilice las Opciones de HP Digital Imaging para imprimir fotografías de mejor calidad e imágenes.
Apertura del cuadro de diálogo Opciones de HP Digital Imaging
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades.
3.Haga clic en la ficha Papel/Calidad y, a continuación, en el botón HP Digital Imaging.
El cuadro de diálogo Opciones de HP Digital Imaging incluye las siguientes opciones:
Mejora de contraste: mejore los colores y el contraste de las fotografías descoloridas. Haga clic
●
en Automático para que el software de la impresora aplique brillo a aquellas áreas de las
fotografías que sea necesario ajustar.
Flash digital: ajuste la exposición de las áreas oscuras de las fotos para destacar los detalles.
●
Haga clic en Automático para permitir que el software de la impresora equilibre la claridad y la
oscuridad.
SmartFocus: mejore la calidad y la claridad de las imágenes de baja resolución, como las
●
descargadas de Internet. Haga clic en Activado para permitir que el software de la impresora
aplique nitidez a los detalles de la imagen.
Nitidez: ajuste la nitidez de la imagen según sus preferencias. Haga clic en Automático para
●
permitir que el software de la impresora establezca el nivel de nitidez de la imagen.
Suavidad: suavice la imagen. Haga clic en Automático para permitir que el software de la
●
impresora establezca el nivel de suavidad de la imagen.
ESWWImpresión desde un equipo con Windows57
Configuración de las opciones de grapado
Configuración del controlador para que reconozca el acabador
Si se instala el dispositivo de acabado multifunción de HP , pero no aparecen en el controlador de la
impresora las opciones de grapado, necesitará configurar el controlador para que reconozca este
dispositivo.
1.Haga clic en Iniciar, Configuración y, después, Impresoras o Impresoras y faxes.
2.Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador y seleccione Propiedades.
3.Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. (La ficha Configuración del dispositivo no
se encuentra disponible desde los programas de software.)
4.En el área para configurar las opciones instalables, seleccione el dispositivo de acabado
multifunción de HP y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Configuración de las opciones de grapado para cada trabajo
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Salida.
4.En el cuadro Grapar, seleccione la opción de grapado que desee utilizar para el trabajo de
impresión.
5.Haga clic en Aceptar.
Configuración de las opciones de color
Las opciones de la ficha Color controlan cómo se interpretan e imprimen los colores desde los
programas de software.
1.En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la ficha Color.
4.En el área Opciones de color, seleccione la opción que desee utilizar.
5.Haga clic en Más opciones de color... para abrir el cuadro de diálogo Configuración avanzada
del color. Ajuste la configuración individual correspondiente a cian, magenta, amarillo y negro.Haga clic en Aceptar.
6.En el área Temas de color, seleccione la opción de Color RGB que desee utilizar.
7.Haga clic en Aceptar.
Uso de la ficha Servicios
Si el dispositivo está conectado a una red, utilice la ficha Servicios para obtener información sobre el
estado de los consumibles y del dispositivo. Haga clic en el botón Estado del dispositivo y de lossuministros para abrir la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado. Esta página
muestra el estado actual del dispositivo, el porcentaje de vida útil restante de cada consumible e
información sobre pedido de consumibles.
58Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Impresión desde un equipo Macintosh
El dispositivo incluye controladores de impresora que el equipo utiliza para comunicarse con el
dispositivo. Los controladores de impresora proporcionan acceso a las funciones de dispositivo, como
la impresión en papel de tamaño personalizado, el cambio de tamaño de documentos y la inserción de
marcas de agua.
Los controladores de impresora incluyen una Ayuda en línea que contiene las instrucciones para las
tareas de impresión más habituales y, además, describe los botones, las casillas de verificación y las
listas desplegables que se encuentran en el controlador de impresora.
NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está disponible en la lista de impresoras antes de enviar un
trabajo de impresión.
Funciones del controlador de impresora de Macintosh
NOTA: La configuración del controlador de impresora y del programa de software suele prevalecer
sobre la configuración del panel de control. La configuración del programa de software prevalece sobre
la configuración del controlador de impresora.
Selección de una bandeja
Podrá imprimir todas las páginas en el mismo papel o la primera página en un tipo de papel y las
restantes en un tipo de papel diferente.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Paper Feed (Alimentación del papel).
3.Para imprimir todas las páginas en el mismo papel, seleccione All pages from (Todas las páginas
desde) y, después, abra la lista desplegable y seleccione qué bandeja utilizar.
4.Para imprimir la primera página en un tipo de papel diferente al resto de las páginas, seleccione
First page from (Primera página desde), abra la lista desplegable y seleccione la bandeja.
Seleccione también la bandeja correspondiente a Remaining pages from (Páginas restantes
desde).
Selección de una bandeja de salida
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Acabado.
3.En la ficha Acabado, al lado de Destino de salida, seleccione la bandeja de salida que se utilizará.
NOTA: Todas las salidas grapadas se colocarán en la Bandeja de salida 5.
ESWWImpresión desde un equipo Macintosh59
Selección del tipo de papel
En lugar de indicar al dispositivo que utilice una bandeja específica, podrá especificar que el trabajo se
imprima en un tipo de papel concreto. Este dispositivo utiliza una bandeja que contiene dicho tipo de
papel o le solicita que cargue el tipo correcto.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Acabado.
3.En la ficha Acabado, al lado de Tipo de soporte, seleccione el tipo de papel que se utilizará.
Configuración de la calidad del color
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Opciones de color/calidad y seleccione la ficha Básico.
3.Para imprimir en color, seleccione Impresión a color. Al lado de Calidad del color, seleccione
Profesional o Papel de oficina normal.
Almacenamiento de trabajos
Puede almacenar trabajos en el dispositivo para imprimirlos en cualquier momento. Puede compartir
los trabajos almacenados con otros usuarios o mantenerlos para uso privado.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Almacenamiento de trabajos.
3.Al lado de Modo de almacenamiento de trabajos, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
4.Si ha seleccionado Trabajo almacenado o Trabajo personal en el paso anterior y ha
seleccionado Utilizar PIN para imprimir, escriba un número de cuatro dígitos en el cuadro.
Cuando otras personas intenten imprimir este trabajo, el dispositivo les pedirá que introduzcan
dicho número PIN.
Creación y uso de ajustes preestablecidos
Utilice los preajustes para guardar la configuración actual del controlador de la impresora y volver a
utilizarla.
Creación de un ajuste preestablecido
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Seleccione los valores de configuración de la impresión.
3.En el cuadro Preajustes, haga clic en Guardar como... y escriba un nombre para el preajuste.
4.Haga clic en OK.
Uso de ajustes preestablecidos
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.En el menú Preajustes, seleccione el preajuste que desee utilizar.
60Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresora, seleccione el
preajuste Estándar.
Uso de filigranas
Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un
documento.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Filigranas.
3.Junto a Modo, seleccione el tipo de filigrana que se va a utilizar. Seleccione Filigrana para imprimir
un mensaje semi-transparente. Seleccione Superponer para imprimir un mensaje que no sea
transparente.
4.Junto a Páginas, seleccione si desea imprimir la filigrana en todas las páginas o únicamente en
la primera página.
5.Junto a Texto, seleccione uno de los mensajes estándar, o elija Personalizado y escriba un nuevo
mensaje en el cuadro.
6.Seleccione las opciones para el resto de la configuración.
NOTA: Las marcas de agua transparentes no están disponibles para todas las aplicaciones.
Cambio de tamaño de documentos
Podrá escalar un documento para que se adapte a un tamaño de papel diferente.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Manejo del papel.
3.En la zona de Destination Paper Size (Tamaño del papel de destino), seleccione Scale to fit paper
size (Escalar para ajustar al tamaño del papel) y, a continuación, seleccione el tamaño de la
lista desplegable.
4.Si desea utilizar sólo un papel que sea más pequeño que el documento, seleccione Scale down
only (Sólo reducir tamaño).
Impresión en tamaño de papel personalizado
Puede imprimir en tamaño de papel personalizado.
1.En el menú Archivo, haga clic en Configurar página.
2.(OS X v10.3) En la lista desplegable Configuración, seleccione Tamaño de papel
personalizado y especifique las dimensiones.
- o -
(OS X v10.4 y posterior) En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione Gestionar
tamaños personalizados, agregue el nuevo tamaño y, a continuación, especifique las
dimensiones.
ESWWImpresión desde un equipo Macintosh61
Impresión de una portada
Puede imprimir una portada por separado para su documento que contenga un mensaje (como
“Confidencial”).
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.En el menú emergente Portada, seleccione si desea imprimir la portada Before document (Antes
del documento) o After document (Después del documento).
3.En el menú emergente Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada.
NOTA: Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada.
Impresión en ambas caras del papel
Podrá imprimir automáticamente en ambas caras de una página.
1.Inserte en una de las bandejas papel suficiente para el trabajo de impresión. Si va a cargar papel
especial, consulte
2.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
3.Abra el menú emergente Disposición.
4.Al lado de Dos caras, seleccione Long-Edge Binding (Encuadernación del borde largo) o Short-
Edge Binding (Encuadernación del borde corto).
Carga de tipos especiales de papel en la página 24.
NOTA: Para OS X v10.5, puede aparecer un valor de encuadernación predeterminado si había
seleccionado Dos caras.
Impresión de varias páginas en una hoja de papel
Es posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Esta característica ofrece un método
económico para imprimir páginas de calidad borrador.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Haga clic en el menú emergente Disposición.
3.Junto a Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada hoja (1,
2, 4, 6, 9 o 16).
4.Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
5.Al lado de Border (Borde), seleccione el tipo de borde que se imprimirá alrededor de cada una de
las páginas de la hoja.
62Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
Creación de folletos
Podrá copiar dos páginas en una hoja de papel para poder doblar las páginas por el centro y formar un
folleto. El dispositivo organiza las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el documento original
tiene ocho páginas, el dispositivo imprime las páginas 1 y 8 en la misma hoja.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Acabado.
3.En la ficha Impresión de folletos, seleccione Formatear salida como un folleto.
4.Si la última página del documento original debe colocarse como contraportada del folleto,
seleccione La última página es la cubierta posterior.
5.Al lado de Orden de páginas, seleccione si deberían encuadernarse por el borde izquierdo o
derecho.
6.A lado de Escala, seleccione Proporcional o Ajustar a página.
7.Al lado de Papel para folleto, seleccione el tamaño de papel que se utilizará.
Desplazamiento de imágenes en la página
Podrá ajustar la colocación de la imagen en la página hacia cualquier borde.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Acabado.
3.En la ficha Desplazamiento de imagen, seleccione la configuración pertinente.
Podrá ajustar los lados frontal y posterior de manera independiente especificando las
●
medidas correspondientes en Desplazamiento lado frontal y Desplazamiento lado
posterior.
Podrá ajustar los lados frontal y posterior a la misma cantidad, pero en direcciones opuestas.
●
Esto resulta útil para crear un margen más ancho a lo largo del borde de encuadernación.
Seleccione Desplazamiento lado frontal, especifique la configuración y, a continuación,
seleccione Invertir lado frontal.
Seleccione Ajustar al tamaño para reducir la imagen y admitir el incremento de los
●
márgenes.
Configuración de las opciones de grapado
Si se instala un dispositivo de acabado multifunción de HP , se pueden grapar documentos.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Acabado y seleccione Bandeja de salida 5 como Destino de salida.
3.En la ficha Acabado, al lado de Opciones de acabado o Grapar, seleccione la opción de grapado
que desea utilizar.
ESWWImpresión desde un equipo Macintosh63
Configuración de las opciones de color
Utilice el menú Opciones de color/calidad para controlar cómo se interpretan e imprimen los colores
desde los programas de software.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Opciones de color/calidad.
3.Seleccione las opciones de color que desee utilizar.
Uso del menú Servicios
Si el dispositivo está conectado a una red, utilice el menú Servicios para obtener información sobre el
dispositivo y los consumibles.
1.En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
2.Abra el menú Servicios.
3.Seleccione una tarea de mantenimiento de la lista desplegable y, después, haga clic en Iniciar.
El servidor Web incorporado abre la página que ofrece información relativa a la tarea seleccionada.
64Capítulo 2 Uso del dispositivoESWW
3Mantenimiento del dispositivo
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
Sustitución de los cartuchos de tinta
●
Sustitución de los cartuchos de grapas
●
Limpieza del dispositivo
●
ESWW65
Sustitución de los cartuchos de tinta
Este dispositivo utiliza cuatro cartuchos de tinta en color y un cartucho de agente de fijación. El agente
de fijación hace que la tinta se adhiera al papel y mejore la durabilidad de la salida impresa.
Aparecerá un mensaje en el panel de control siempre que haya que sustituir un cartucho. El mensaje
del panel de control le indicará qué cartucho hay que sustituir.
Un cartucho de tinta caduca doce meses después de la fecha de instalación, siempre que se instale
antes de la fecha límite que aparece en el paquete del cartucho de tinta. Si se instala después de tal
fecha, el cartucho de tinta caducará antes de doce meses.
NOTA: La parte de abajo de cada cartucho posee una forma exclusiva, de manera que encaja sólo
en la ranura que le corresponde.
1.Abra la tapa del cartucho de tinta.
66Capítulo 3 Mantenimiento del dispositivoESWW
2.Presione el cartucho hacia atrás y después hacia arriba para que se suelte. A continuación,
extraiga el cartucho manteniéndolo derecho.
3.Coloque el nuevo cartucho derecho en su lugar y presione hasta que quede fijo en su lugar.
4.Devuelva a Hewlett-Packard los consumibles HP originales para su reciclaje. Para obtener más
información, visite
NOTA: En Página de estado de consumibles, el logotipo de HP sólo aparece delante del nombre
del consumible si es un consumible original de HP.
www.hp.com/go/recycle.
ESWWSustitución de los cartuchos de tinta67
Sustitución de los cartuchos de grapas
NOTA: El dispositivo de acabado multifunción de HP es un accesorio opcional. Otros acabadores no
tienen grapadoras.
Aparecerá un mensaje en el panel de control siempre que haya que sustituir un cartucho de grapas. El
dispositivo de acabado multifunción de HP opcional posee dos grapadoras. La grapadora 1 está a la
derecha, más cerca del dispositivo. La grapadora 2 está a la izquierda y sobre la grapadora 1. El
mensaje del panel de control indica qué grapadora está vacía.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, no introduzca la mano dentro del dispositivo para cambiar el
cartucho de grapas mientras el dispositivo esté en funcionamiento.
1.Abra la puerta de la grapadora.
2.Para retirar el casete de la grapadora, tire hacia adelante de la palanca verde que está en la parte
delantera del mismo y, después, tire del casete hacia afuera para extraerlo.
68Capítulo 3 Mantenimiento del dispositivoESWW
3.Para retirar el cartucho de grapas del casete, presione en cada flecha situada a cada uno de los
lados y, después, tire del casete hacia arriba para liberarlo.
4.Introduzca un cartucho de grapas nuevo en el casete de grapas. Presione el cartucho hacia abajo
hasta que quede fijo en su lugar.
5.Presione, manteniendo derecho, el casete de grapas en la ranura.
ESWWSustitución de los cartuchos de grapas69
6.Gire la palanca verde hasta que se quede fija en su lugar.
7.Cierre la puerta de la grapadora.
70Capítulo 3 Mantenimiento del dispositivoESWW
Limpieza del dispositivo
El dispositivo no necesita una limpieza regular. No obstante, si existe suciedad visible sobre el cristal
o sobre la superficie protectora de vinilo blanco o si aparecen en las copias manchas o rayas, deberá
limpiar el cristal de la superficie plana y la superficie protectora de vinilo blanco. Limpie el exterior del
dispositivo y la pantalla táctil periódicamente para evitar que se acumule suciedad sobre el cristal de
la superficie plana y la superficie protectora de vinilo blanco.
Utilice la siguiente información para limpiar el dispositivo.
Limpieza del exterior del dispositivo
Limpie el exterior del dispositivo con un trapo suave, que no
deje pelusas, humedecido en agua o en agua con un
detergente suave.
Limpieza de la pantalla táctil
HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology
Limpie la pantalla táctil pasando con suavidad un trapo, que
no deje pelusas, humedecido en agua. No deje caer agua ni
la pulverice directamente sobre la pantalla táctil. No utilice
ningún otro líquido. Los disolventes y los productos de
limpieza podrían dañar la pantalla táctil.
ESWWLimpieza del dispositivo71
Limpieza del cristal de la superficie plana
Limpieza de la tira del escáner del cristal
Limpie el cristal de la superficie plana sólo si presenta una
suciedad visible o si aparecen manchas o trazos en las copias.
Pase con cuidado un paño humedecido en agua que no deje
pelusas por el cristal. Si con agua no basta, utilice un trapo
humedecido en alcohol isopropílico. No deje caer ni pulverice
ningún producto de limpieza directamente sobre el cristal. No
haga presión con fuerza sobre el cristal.
La pequeña tira de cristal del escáner que se encuentra a la
izquierda del cristal de superficie plana posee un revestimiento
especial. Aplique sólo una ligera presión cuando limpie esta
tira de cristal. Pase un paño limpio, seco y sin pelusa a la tira
de cristal del escáner. Sólo si es necesario, use un paño
ligeramente humedecido, que no deje pelusas, para limpiar la
tira de cristal.
PRECAUCIÓN: No deje caer ni pulverice ningún líquido
directamente sobre la tira de cristal del escáner. Aplique sólo
una ligera presión cuando limpie esta tira de cristal del
escáner.
Limpieza de la superficie protectora de vinilo blanco
Limpie la superficie protectora de vinilo blanco que se
encuentra bajo la cubierta de la superficie plana sólo si tiene
suciedad visible o si aparecen manchas en las copias.
Pase con cuidado un paño humedecido en agua que no deje
pelusas por la superficie protectora. Si con agua no basta,
utilice un trapo humedecido en alcohol isopropílico. No deje
caer ni pulverice ningún producto de limpieza directamente
sobre la superficie protectora.
72Capítulo 3 Mantenimiento del dispositivoESWW
4Solución de problemas
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
Administrador del sistema
●
Listas de comprobación para resolución de problemas
●
Mensajes del panel de control
●
Eliminación de atascos
●
ESWW73
Administrador del sistema
El administrador del sistema es la persona dentro de su organización que se ocupa de configurar y
mantener el dispositivo. Esta persona tiene acceso a información más detallada sobre la solución de
problemas. Debería ser capaz de resolver los problemas más básicos sin la ayuda del administrador
del sistema. Si encuentra un problema que no puede resolver, póngase en contacto con el administrador
del sistema para obtener ayuda.
74Capítulo 4 Solución de problemasESWW
Listas de comprobación para resolución de problemas
Si el dispositivo no responde correctamente, siga los pasos en las siguientes listas de comprobación.
Si encuentra un problema que no puede resolver, póngase en contacto con el administrador del sistema
para obtener ayuda.
Problemas con todos los trabajos
1.Asegúrese de que al menos una de las luces de estado del panel de control está iluminada. Si
ninguna luz está encendida, siga estos pasos:
a.Pulse el botón de encendido/apagado del panel de control.
b.Compruebe el conmutador de alimentación maestro en la esquina posterior derecha del
dispositivo. Asegúrese de que está en la posición de encendido.
c.Compruebe que el cable de alimentación está perfectamente conectado en los dos extremos.
d.Compruebe la fuente de alimentación enchufando el dispositivo directamente en la pared o
en una toma de corriente diferente.
2.Si el dispositivo recibe alimentación pero no responde, compruebe el cableado. Asegúrese de que
el cable de red esté bien conectado.
3.Compruebe la línea de estado del panel de control para ver si hay mensajes. Consulte la sección
Mensajes del panel de control en la página 77.
Problemas con la copia y los trabajos escaneados
1.Para los trabajos de copia, asegúrese de que se ha cargado papel en la bandeja que intenta utilizar.
2.Si intenta utilizar el alimentador de documentos, pruebe a escanear con el cristal. Si el trabajo se
realiza correctamente, el problema proviene del alimentador de documentos. Póngase en contacto
con el administrador del sistema.
3.Si no puede escanear con el alimentador de documentos o con el cristal, el problema proviene del
mecanismo del escáner. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Problemas con los trabajos de impresión
1.Asegúrese de que se ha cargado papel en la bandeja que intenta utilizar.
2.Imprima una página de configuración. En la pantalla Inicio, toque Administración. Toque
Información y, a continuación, Página de configuración.
a.Si la página de configuración no se imprime, asegúrese de que se ha cargado papel en la
bandeja. Compruebe también el panel de control para ver si la página se ha atascado dentro
del dispositivo. Consulte la sección
Si la bandeja tiene papel y la página no se ha atascado, el problema proviene del hardware
del dispositivo. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
b.Si la página de configuración se imprime, el hardware del dispositivo imprime correctamente.
El problema proviene del equipo, del controlador de impresora, de la red o de otro programa
de software. Continúe con el siguiente paso.
Eliminación de atascos en la página 78.
ESWWListas de comprobación para resolución de problemas75
3.Compruebe en el equipo si la cola de impresión se ha detenido, pausado o configurado para
imprimir sin conexión.
Windows: Haga clic en Inicio, Configuración y después Impresoras o Impresoras y
●
faxes. Haga doble clic en HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology.
Macintosh: Abra Centro de impresión, Utilidad Configuración Impresoras o Impresión
●
y Fax en Preferencias del Sistema y haga doble clic en la línea de HP CM8060 Color MFP
with Edgeline Technology.
4.Intente imprimir un documento de un programa de software diferente. Si el documento se imprime,
el problema proviene del programa de software que está usando.
5.Intente enviar un trabajo de impresión desde un equipo diferente Si el documento se imprime, el
problema proviene del equipo que está usando.
6.Si no puede identificar el origen del problema, póngase en contacto con el administrador del
sistema para obtener ayuda.
76Capítulo 4 Solución de problemasESWW
Mensajes del panel de control
La línea de estado en la pantalla táctil le alerta de posibles problemas con el dispositivo.
Errores: Si se produce un error en el dispositivo, aparece un mensaje que le describe el error. El
mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema. El botón errores (
la línea de estado hasta que se resuelva el error.
) se queda en
Advertencias: El botón advertencias (
continuar funcionando. Toque el botón advertencias para ver un mensaje que describe el problema. El
mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Si no puede resolver algún error o mensaje de advertencia, póngase en contacto con el administrador
del sistema para obtener ayuda.
) aparece cuando el dispositivo tiene un problema pero puede
ESWWMensajes del panel de control77
Eliminación de atascos
Si se produce un atasco, aparecerá un mensaje en el panel de control que describirá el lugar donde se
encuentra. Este mensaje contiene además instrucciones para encontrar el atasco, que incluye un breve
vídeo indicando qué componentes mover y qué tapas abrir.
Precauciones a la hora de eliminar atascos
¡ADVERTENCIA!Para evitar lesiones, no toque las piezas giratorias. No trate de introducir la mano
en el dispositivo para eliminar atascos, para sustituir cartuchos de tinta ni para añadir ni eliminar papel.
¡ADVERTENCIA!Para no dañarse los dedos, no trate de eliminar un atasco de grapas mientras el
dispositivo esté procesando otros trabajos. Espere hasta que el mensaje del panel de control le indique
que elimine el atasco.
PRECAUCIÓN: Para proteger los cabezales de impresión de descargas electrostáticas, asegúrese
de tocar la barra de metal horizontal para lograr una toma de tierra antes de eliminar atascos que estén
cerca de los cabezales. Los cabezales de impresión están encima de la zona del tambor de impresión.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no mancharse la piel o la ropa con tinta mientras elimina atascos.
Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávelas con agua y jabón.
Método de eliminación de atascos
1.En el dispositivo, existen flechas iluminadas en ámbar que indican qué tapa abrir para encontrar
el atasco. Abra la tapa y busque más flechas iluminadas en ámbar. Las luces indican qué
componente abrir a continuación, de manera ordenada, para ubicar el papel atascado.
NOTA: Abra sólo las tapas y los paneles indicados por las luces.
2.Para eliminar el papel atascado, agárrelo y tire con cuidado del mismo para extraerlo del
dispositivo. Si el papel se rompe, asegúrese de eliminar todos los trozos de papel.
3.Tras haber eliminado el atasco, cierre todas las tapas. Antes de seguir procesando el trabajo, el
dispositivo eliminará cualquier papel que haya quedado en la ruta del mismo. El dispositivo vuelve
a imprimir las páginas que quedaron atascadas y, después, continúa imprimiendo el trabajo.
78Capítulo 4 Solución de problemasESWW
Prevención de atascos
Siga estas directrices para evitar atascos.
Cuando cargue papel en las bandejas, asegúrese siempre de configurar la bandeja para el tipo
●
de papel correcto.
Cargue resmas completas de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5. No divida las resmas en secciones
●
más pequeñas cuando cargue el papel.
Utilice sólo los tipos de papel que acepte el dispositivo. Consulte la sección
●
en la página 26.
Cuando se utilice el alimentador de documentos, retire las grapas, los clips para papel, los papeles
●
adhesivos y cualquier otro objeto pegado al documento original.
Alimente siempre el papel introduciendo primero el extremo corto. Consulte las etiquetas de cada
●
bandeja para cargar el papel de forma correcta.
Cuando cargue papel Edgeline satinado en la bandeja 1, abanique la pila de papel para separar
●
las hojas antes de colocarlo en la bandeja. Esto ayuda a evitar que las hojas se peguen.
Antes de utilizar cualquier papel, verifique que es de buena calidad, que está libre de cortes,
PRECAUCIÓN: Para prevenir atascos y conservar la calidad de impresión, compruebe que todas las
bandejas están configuradas correctamente para el tipo de papel que contienen.
Copias
ESWWEliminación de atascos79
80Capítulo 4 Solución de problemasESWW
ADeclaraciones sobre normativas
Este apéndice contiene información sobre los siguientes temas:
Normas de la FCC
●
Declaración de conformidad
●
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
●
ESWW81
Normas de la FCC
Este equipo fue probado y cumple con todas las limitaciones de los dispositivos de Clase A, de acuerdo
con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias cuando se utiliza el equipo en una instalación residencial.
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio, y si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. El
funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede ocasionar interferencias dañinas, en
cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias corriendo con todos los cargos.
NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP
podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites
establecidos para los dispositivos de Clase A en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
82Apéndice A Declaraciones sobre normativasESWW
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
conforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014
Nombre del fabricante:Hewlett-Packard Company
Dirección del fabricante:60 Alexandria Terrace,
declara que el producto
Nombre del producto:HP CM8060/CM8050 MFP
Modelo reglamentario:VCVRA-0609
Opciones del producto:Todas
cumple con las siguientes especificaciones del producto:
SEGURIDAD:IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001
IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Clase 1 para los LED)
EMC:EN55022: 1998 +A1 +A2 / Clase A / CISPR 22:1997 +A1 +A2 Clase A
EN 55024:1998 / A1:2001 / A2:2003 / CISPR 24:1997
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 +A1
FCC Título 47 CFR, Apartado 15 Clase A
Información adicional:
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC, así como la Directiva EMC 89/336/EEC y lleva la marca
de la CE correspondiente.
El producto se sometió a pruebas en una configuración habitual.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias y (2) debe tolerar las interferencias que reciba, incluidas las que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Con arreglo a la normativa en vigor, este producto tiene asignado un número de modelo reglamentario. Este número no debe confundirse
con los nombres o números del producto.
Con arreglo al Apartado 15.21 de las Normas de la FCC, cualquier cambio o modificación de este equipo no aprobada expresamente por la
compañía Hewlett-Packard podría provocar interferencias perjudiciales y anular su autoridad para accionar este equipo.
#07-01 The Comtech
Singapur, 118502,
Únicamente para consultas acerca de la normativa estipulada:
Persona de
contacto en Europa
Persona de
contacto en EE.UU.
Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, (Alemania)
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 8906 Vancouver, WA 98668-8906, (EE.UU.)
ESWWDeclaración de conformidad83
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
PRODUCTO HPDURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
HP CM8050/CM8060 Color MFP con Edgeline Technology90 días (sólo piezas)
HP garantiza al comprador inicial que el hardware y los accesorios de HP están libres de defectos de
materiales y de fabricación tras la fecha de compra, durante el período especificado anteriormente. Si
HP recibe notificación de tales defectos durante el período de garantía, HP podrá, a su discreción,
ofrecer piezas de repuesto del componente , o bien sustituir en su totalidad el producto defectuoso. Las
piezas de repuesto o los productos podrían ser nuevos o equivalentes en rendimiento. Estas piezas de
repuesto o productos deberá instalarlos un técnico cualificado de HP. HP podría reemplazar el producto
en su totalidad sólo si, a su entera discreción, el historial de servicio, el diagnóstico y el proceso de
solución de problemas indican que la sustitución es necesaria. Esta garantía está limitada únicamente
a piezas de repuesto. El coste de mano de obra no está cubierto por la presente garantía.
HP garantiza que el software de HP no dejará de ejecutar sus instrucciones de programación después
de la fecha de compra, durante el período especificado anteriormente, debido a defectos en el material
y la mano de obra cuando se instale y utilice correctamente. Si se notifica a HP la existencia de tales
defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el
software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos HP será ininterrumpido o estará libre de errores.
Si, tras un período de tiempo razonable, HP no puede reparar o reemplazar el producto como se
garantiza, se reembolsará al cliente el importe de la compra previa devolución del producto.
Los productos de HP pueden contener componentes reprocesados equivalentes en rendimiento a un
componente nuevo o componentes que hayan sido utilizados alguna vez.
La garantía no se aplica a defectos derivados de (a) mantenimiento o calibración incorrectos o
inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o consumibles no suministrados por HP, (c)
modificaciones no autorizadas o uso incorrecto, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones
ambientales indicadas para el producto o (e) preparación o mantenimiento incorrectos.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GARANTÍAS MENCIONADAS
ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVAS Y NO SE HA OFRECIDO NI ESPECIFICADO NINGÚN OTRO
TIPO DE GARANTÍA O CONDICIÓN, ESCRITA NI ORAL, Y HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE
CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunos países/algunas
regiones, estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo
que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía limitada le otorga
derechos legales específicos y puede que disponga de otros derechos que varían de un estado a otro,
de una provincia a otra o de un/a país/región a otro/a.
La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en los que HP ofrezca un
servicio de asistencia para este producto y donde haya comercializado este producto. El nivel del
servicio de garantía que recibe puede variar según los estándares locales. HP no modificará el modelo,
el montaje ni las funciones del producto para hacer que funcione en un país/una región en el que nunca
iba a utilizarse por cuestiones legales o reglamentarias.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE
PUEDE OPTAR EL CLIENTE. EXCEPTO EN LOS CASOS QUE SE INDICAN ANTERIORMENTE,
BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS
DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES
84Apéndice A Declaraciones sobre normativasESWW
(INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS,
AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas
regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni
consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE
LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN
A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
ESWWDeclaración de garantía limitada de Hewlett-Packard85
86Apéndice A Declaraciones sobre normativasESWW
Índice
A
acabadores, opcionales
capacidades17
seleccionar desde
Macintosh59
selección desde Windows 50
Consulte también dispositivo de
acabado multifunción de HP
acabadores opcionales
capacidades17
seleccionar desde
Macintosh59
selección desde Windows 50
Consulte también dispositivo de
acabado multifunción de HP
accesos directos, Windows52
adelantamiento de trabajos
dar prioridad48
adelantar trabajos
fax 32
administrador, sistema 74
administrador del sistema 74
advertencias 2
agenda, fax
adición de nombres36
caracteres especiales 35
edición de nombres37
eliminación de nombres37
envío utilizando35
ajuste de escala de
documentos 53
ajustes preestablecidos,
Macintosh 60
alimentación
botón de encendido/apagado,
localización 3
botón de reposo8
conmutador maestro 4
encendido/apagado del
dispositivo7
solución de problemas 75
alimentador de documentos
capacidad17
copiar del 26
localización 3
almacenamiento, trabajo
configuración de controladores
de Windows 51
configuración de
Macintosh 60
almacenamiento, trabajos
almacenamiento de
trabajos 43
almacenamiento de trabajos
desde un equipo43
opciones 44
recuperación de trabajos 45
almacenamiento de trabajos
almacenamiento de
trabajos 43
almacenamiento de trabajos
desde un equipo43
configuración de controladores
de Windows 51
configuración Macintosh 60
opciones 44
recuperación de trabajos 45
ambas caras, imprimir en
Macintosh 62
Windows 55
ampliación de documentos 53
archivos escaneados, envío a
carpetas de red 41
correo electrónico 38
atascos
eliminación78
prevención79
avisos 2
B
bandeja 1
carga de etiquetas, membrete o
preperforado24
carga de papel 19
Bandeja 1
capacidad 17
etiquetas, carga13
localización3
selección desde Macintosh 59
selección desde Windows 50
tamaños de papel
compatibles 16, 18
tipos de papel compatibles14
bandeja 2
carga de etiquetas, membrete o
preperforado24
carga del papel 21
Bandeja 2
capacidad 17
localización3
selección desde Macintosh 59
selección desde Windows 50
tamaños de papel
compatibles 16, 18
tipos de papel compatibles14
bandeja 3
carga de etiquetas, membrete o
preperforado24
carga del papel 21
Bandeja 3
capacidad 17
localización3
selección desde Macintosh 59
selección desde Windows 50
tamaños de papel
compatibles 16, 18
tipos de papel compatibles14
ESWWÍndice87
bandeja 4
carga de etiquetas, membrete o
preperforado24
carga del papel21
Bandeja 4
capacidad 17
localización 3
selección desde Macintosh 59
selección desde Windows 50
tamaños de papel
compatibles16, 18
tipos de papel compatibles14
bandeja 5
carga de etiquetas, membrete o
preperforado24
carga del papel22
Bandeja 5
capacidad 17
localización 3
selección desde Macintosh 59
selección desde Windows 50
tamaños de papel
compatibles16, 18
tipos de papel compatibles14
bandeja de alimentación manual
capacidad 17
carga de etiquetas, membrete o
preperforado24
carga de papel19
localización 3
tamaños de papel
compatibles 16
tipos de papel compatibles14
bandeja de salida única
localización 5
bandejas, salida
capacidades 17
dispositivos de acabado
opcionales5
individual, localización 5
seleccionar desde
Macintosh 59
selección desde Windows 50
bandejas de alimentación manual
selección desde Macintosh 59
selección desde Windows 50
bandejas de salida
capacidades 17
dispositivos de acabado
opcionales5
individual, localización5
seleccionar desde
Macintosh59
selección desde Windows 50
boletines, papel para14
botón advertencias10
botón Borrar 8
botón de encendido/apagado
encendido/apagado del
dispositivo7
localización3
solución de problemas 75
harness") 5
filigranas 61
firma, papel para14
folleto de ventas, papel para 14
fotografía, papel para 14
fotos, configuración de calidad de
Windows 57
G
garantía
producto 84
gráfico, papel para 14
guardar configuración
Macintosh 60
Windows 52
H
hora 10
I
imagen, papel para14
imágenes, configuración de calidad
de Windows 57
impresión
bandeja de salida,
predeterminada5
estado del trabajo 47
papel, recomendado14
trabajos almacenados45
trabajos multitarea 47
impresión a doble cara
Macintosh 62
Windows 55
impresión a dos caras
Macintosh 62
Windows 55
impresión de n páginas por
hoja 62
imprimir
configuración de controlador de
Macintosh 59
configuración de controlador de
Windows 50
funciones de Macintosh 59
funciones de Windows 50
solución de problemas 75
90ÍndiceESWW
Imprimir documento en 53
informes, papel para14
inicio de sesión10
Interfaz CAN 5
interfaz del motor5
interfaz PCI Express 5
interrupción de trabajos48
L
LAN incorporada 5
LED
posición 5
LED de estado
posición 5
libreta de direcciones
correo electrónico 39
limpieza71
línea telefónica
puerto, posición 5
luces, panel de control8
luz de atención 8
luz de datos 8
luz de preparado9
M
Macintosh
cambiar el tamaño de
documentos 61
opciones de grapado 63
mando de ajuste de brillo, pantalla
táctil
9
manuales, papel para14
mapa, papel para14
marcas de agua52
márgenes, desplazamiento
Macintosh 63
Windows 56
materiales de formación, papel
para 14
membrete, carga 24
mensajes, panel de control 77
mensajes de advertencia 77
mensajes de error77
menú de restaurante, papel
para 14
N
nombre de usuario10
Normas de la FCC 82
notas 2
n páginas por hoja 55
O
octavilla, papel para 14
opcionales, dispositivos de
acabado
tamaño de papel compatibles,
bandejas 18
opción Creación de trabajo 30
opciones
almacenamiento de
trabajos 44
carpetas de red 41
conflictos 10
controlador de Macintosh 59
controlador de Windows50
controlador vs. panel de
sistema de Ayuda 11
pantalla Inicio9
pantalla táctil
botones 10
limpieza 71
mando de ajuste de brillo9
mensajes 77
pantalla Inicio9
registro 10
papel
atascos 78, 79
capacidades17
capacidades, bandejas 3
carga de etiquetas, membrete o
preperforado24
carga de la bandeja 1 19
carga de la bandeja 2, 3 ó
421
carga de la bandeja 5 22
cartulina13
copiar de originales de tamaños
mixtos 27
diferente, configuración de
Windows 54
en blanco o preimpreso,
inserción desde Windows 54
impresión a doble cara,
Macintosh62
impresión a doble cara,
Windows 55
marca recomendada 12
páginas por hoja 55, 62
personalizado, configuración de
Macintosh61
portada, Macintosh62
selección de bandeja,
Macintosh59
selección de bandeja,
Windows 50
selección de bandeja desde
Macintosh60
selección de bandeja desde
Windows 51
tamaño del documento,
selección 53
tamaño personalizado,
configuración de
Windows 53
tamaños compatibles16
tipos compatibles14
tipos de documentos14
papeles
especializados13
papel grueso 13
papel HP, recomendado 12, 14
ESWWÍndice91
papel preimpreso
carga 24
inserción de páginas desde
Windows 54
papel preperforado, carga 24
pausa
botón Interrumpir,
localización8
trabajos 47
plan empresarial, papel para 14
portadas, Macintosh 62
prioridades, trabajo 48
propuestas, papel para 14
prospecto, papel para14
puerto de fax
posición 5
puerto de la interfaz del
escáner 5
puerto RJ-1
posición 5
puertos USB
posición 5
puerto USB host5
R
ranura EIO
posición 5
recepción de faxes
cancelación 32
cola de trabajos 32
trabajos multitarea 47
recuperación de trabajos
almacenados45
reducción de documentos 53
registro10
resolución de problemas