HP LaserJet CM8060, LaserJet CM8050 User's Guide [pt]

MFP HP CM8060/CM8050 Colorido com Edgeline Technology
HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology
Guia do usuário
Copyright e licença
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem notificação prévia.
As únicas garantias para os produtos e serviços HP estão dispostas nas declarações de garantia expressa que acompanham os produtos e serviços. Nada do que está disposto aqui deve ser interpretado como uma garantia adicional. A HP não será responsável por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidas aqui.
Edition 1, 3/2008
C5956-90415
Créditos de marca comercial
Windows
®
é uma marca registrada da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Informações de segurança
Sempre siga as precauções de segurança básicas ao usar o dispositivo para reduzir o risco de ferimentos causados por fogo ou choque elétrico.
Observe todos os avisos e instruções encontrados no dispositivo.
Aviso! Risco de ferimentos causados por peças móveis. Não ponha a mão no grampeador. Não ponha a mão sob as bandejas em movimento.
Conteúdo
1 Informações básicas do dispositivo
Convenções usadas neste guia ........................................................................................................... 2
Introdução ao produto .......................................................................................................................... 3
Visão frontal ......................................................................................................................... 3
Exibição traseira (lado direito) ............................................................................................. 4
Exibição traseira (lado esquerdo) ........................................................................................ 4
Compartimento de saída único ............................................................................................ 5
Finalizador opcional ............................................................................................................. 5
Separador de trabalhos com 4 Compartimentos da HP opcional ....................... 6
Dispositivo de acabamento multifuncional HP opcional ...................................... 6
Ligar e desligar o dispositivo ................................................................................................................ 7
Utilização do painel de controle ........................................................................................................... 8
Layout do painel de controle ................................................................................................ 8
Tela inicial ............................................................................................................................ 9
Botões na tela sensível ao toque ....................................................................................... 10
Sistema de Ajuda do painel de controle ............................................................................ 11
Papel compatível ................................................................................................................................ 12
Papel recomendado ........................................................................................................... 12
Diretrizes para o uso de tipos específicos de papel .......................................................... 13
Papéis recomendados para tipos específicos de documentos .......................................... 14
Tipos de papéis compatíveis com cada bandeja ............................................................... 14
Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja ........................................................ 15
Capacidade de cada bandeja e compartimento ................................................................ 17
Tamanhos de papel suportados para cada bandeja ......................................................... 18
Carregar bandejas .............................................................................................................................. 19
Carregar Bandeja 1 (bandeja de alimentação manual) ..................................................... 19
Carregar Bandejas 2, 3 e 4 ................................................................................................ 21
Carregar Bandeja 5 ........................................................................................................... 22
Carregar tipos especiais de papel ...................................................................................................... 24
2 Usar o dispositivo
Cópia .................................................................................................................................................. 26
Copiar do alimentador de documentos .............................................................................. 26
Copiar originais com tamanhos mistos ............................................................. 27
PTWW iii
Copiar do vidro .................................................................................................................. 27
Ajustar configurações de cópia .......................................................................................... 28
Usar o recurso job-build ..................................................................................................... 30
Fax ..................................................................................................................................................... 31
Configurar as opções de fax para cada trabalho ............................................................... 31
Enviar faxes ....................................................................................................................... 31
Receber faxes .................................................................................................................... 32
Cancelar faxes ................................................................................................................... 32
Usar o envio de fax do PC do Windows ............................................................................ 33
Enviar um fax para um único destinatário ......................................................... 33
Enviar um fax para vários destinatários ............................................................ 34
Inserir caracteres especiais no número do fax ................................................. 35
Enviar um fax usando o caderno de telefones .................................................. 35
Editar caderno de telefones .............................................................................. 36
Adicionar nomes ao caderno de telefones ....................................... 36
Remover nomes do caderno de telefones ........................................ 37
Editar nomes no caderno de telefones ............................................. 37
Enviar por e-mail ................................................................................................................................ 38
Enviar um arquivo digitalizado como anexo de e-mail ...................................................... 38
Usar o catálogo de endereços de e-mail ........................................................................... 39
Configurar as opções de e-mail para cada trabalho .......................................................... 40
Enviar para uma pasta de rede .......................................................................................................... 41
Enviar um arquivo digitalizado a uma pasta de rede ......................................................... 41
Definir opções de pasta ..................................................................................................... 41
Armazenamento de trabalhos ............................................................................................................ 43
Armazenar trabalhos no dispositivo ................................................................................... 43
Armazenar trabalhos de um computador .......................................................................... 43
Configurar as opções de armazenamento de trabalhos .................................................... 44
Recuperar trabalhos armazenados ................................................................................... 45
Excluir trabalhos armazenados ......................................................................................... 46
Verificar status do trabalho e usar uma fila de impressão ................................................................. 47
Abrir a fila de impressão .................................................................................................... 47
Processar vários tipos de trabalho .................................................................................... 47
Promover e interromper trabalhos na fila .......................................................................... 48
Prioridades de trabalho .................................................................................... 48
Interrupção de trabalho ..................................................................................... 48
Imprimir de um computador Windows ................................................................................................ 50
Recursos do driver de impressora do Windows ................................................................ 50
Selecionar uma bandeja ................................................................................... 50
Selecionar um compartimento de saída para trabalhos de impressão ............. 50
Selecionar um tipo de papel .............................................................................. 50
Definir a qualidade da cor ................................................................................. 51
Armazenar trabalhos ......................................................................................... 51
Criar e usar atalhos de impressão .................................................................... 51
iv PTWW
Uso de marcas d'água ...................................................................................... 52
Redimensionamento de documentos ................................................................ 52
Definir um tamanho de papel personalizado ..................................................... 53
Imprimir usando papel diferente ........................................................................ 53
Inserir folhas em branco ou pré-impressas ....................................................... 54
Layout da página do capítulo ............................................................................ 54
Imprimir em ambos os lados do papel .............................................................. 54
Opções de layout para impressão em ambos os lados .................... 55
Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Windows ........................... 55
Criar folhetos ..................................................................................................... 56
Deslocar imagens na página ............................................................................. 56
Usar a caixa de diálogo Opções de produção de imagens digitais HP ............ 56
Definir as opções de grampo ............................................................................ 57
Definir opções de cor ........................................................................................ 58
Use a guia Serviços .......................................................................................... 58
Imprimir de um computador Macintosh .............................................................................................. 59
Recursos do driver de impressora do Macintosh .............................................................. 59
Selecionar uma bandeja ................................................................................... 59
Selecionar uma bandeja de saída ..................................................................... 59
Selecionar um tipo de papel .............................................................................. 59
Definir a qualidade da cor ................................................................................. 60
Armazenar trabalhos ......................................................................................... 60
Criar e usar predefinições ................................................................................. 60
Usar marcas d'água .......................................................................................... 60
Redimensionar documentos ............................................................................ 61
Imprimir em um papel de tamanho personalizado ............................................ 61
Imprimir uma página de rosto ........................................................................... 61
Imprimir em ambos os lados do papel .............................................................. 62
Imprimir várias páginas em uma folha de papel ............................................... 62
Criar folhetos ..................................................................................................... 62
Deslocar imagens na página ............................................................................. 63
Definir as opções de grampo ............................................................................ 63
Definir opções de cor ........................................................................................ 63
Use o menu Serviços ........................................................................................ 63
3 Manutenção do dispositivo
Substituir cartuchos de tinta ............................................................................................................... 66
Substituir cartuchos de grampos ........................................................................................................ 68
Limpar o dispositivo ............................................................................................................................ 71
Limpe a parte de fora do dispositivo .................................................................................. 71
Limpe a tela sensível ao toque .......................................................................................... 71
Limpe o vidro plano ........................................................................................................... 72
Limpe a tira de vidro do scanner ....................................................................................... 72
PTWW v
Limpe a traseira de vinil branca ......................................................................................... 72
4 Solucionar problemas
Administrador do sistema ................................................................................................................... 74
Listas de verificação de solução de problemas .................................................................................. 75
Problemas com todos os trabalhos ................................................................................... 75
Problemas com trabalhos de cópia e digitalização ............................................................ 75
Problemas com trabalhos de impressão ........................................................................... 75
Mensagens do painel de controle ...................................................................................................... 77
Eliminar atolamentos .......................................................................................................................... 78
Precauções para eliminar atolamentos ............................................................................. 78
Método para eliminar atolamentos .................................................................................... 78
Evitar atolamentos ............................................................................................................. 79
Apêndice A Declarações regulamentares
Regulamentos da FCC ....................................................................................................................... 82
Declaração de conformidade ............................................................................................................. 83
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard ........................................................................... 84
Índice .................................................................................................................................................................. 87
vi PTWW

1 Informações básicas do dispositivo

Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos:
Convenções usadas neste guia
Introdução ao produto
Ligar e desligar o dispositivo
Utilização do painel de controle
Papel compatível
Carregar bandejas
Carregar tipos especiais de papel
AVISO! Para evitar ferimentos, não toque nas peças em movimento. Não coloque a mão na parte
interna do dispositivo a não ser para limpar atolamentos, substituir cartuchos de tinta ou colocar/retirar papel.
PTWW 1

Convenções usadas neste guia

Ao longo deste guia, várias dicas, notas, advertências e avisos o alertam sobre informações importantes.
DICA: Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA: Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO: Advertências indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perda de dados
ou danos ao dispositivo.
AVISO! Avisos o alertam sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar
acidentes, perda de dados ou dano extenso ao dispositivo.
2 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW

Introdução ao produto

Antes de usar o dispositivo, familiarize-se com os componentes principais.

Visão frontal

1 Botão ligar/desligar
2 Alimentador de documentos
3 Painel de controle
4 Porta frontal
5 Bandeja 1 (alimentação manual; comporta até 80 folhas de papel padrão)
6 Bandeja 5 (bandeja de alta capacidade opcional; comporta até 4.000 folhas de papel padrão)
7 Bandeja 4 (comporta até 500 folhas de papel padrão)
8 Bandeja 3 (comporta até 500 folhas de papel padrão)
9 Bandeja 2 (comporta até 500 folhas de papel padrão)
10 Porta do cartucho de tinta
11 Finalizador opcional
PTWW Introdução ao produto 3

Exibição traseira (lado direito)

1 Interruptor geral de alimentação
2 Entrada de alimentação
AVISO! Não use o interruptor geral de alimentação ou desconecte o dispositivo a menos que você já
tenha desligado o dispositivo usando o botão liga/desliga no painel de controle. Se usar o interruptor geral de alimentação para desligar o dispositivo, espere o LED âmbar apagar antes de ligar o interruptor novamente.

Exibição traseira (lado esquerdo)

A figura a seguir mostra as portas da interface do dispositivo.
4 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
1 Monitor LCD de Boot Codes (somente para uso em serviço)
2 Host USB (para conectar um acessório ao dispositivo)
3 Fax (RJ-11) (coberto com etiqueta)
4 LAN incorporada (RJ-45) (sem conexões de telecomunicação)
5 Interface CAN (Dispositivo de acabamento)
6 Interface do mecanismo (PCI Express)
7 Interface do Scanner
8 Slot de EIO
9 FIH (Carcaça de Interface Externa)
10 USB do dispositivo (para conectar o dispositivo a um computador)
11 LEDs de status de (somente uso em serviço)
12 Controle de energia do mecanismo (Serial)

Compartimento de saída único

1 Compartimento de saída único

Finalizador opcional

Por padrão, quando um finalizador opcional é instalado, todos os trabalhos de cópia são enviados ao Compartimento de saída 1, trabalhos de impressão são enviados ao Compartimento de saída 2 e trabalhos de fax são enviados ao Compartimento de saída 3. O administrador do sistema pode alterar estas colocações padrão.
PTWW Introdução ao produto 5
Separador de trabalhos com 4 Compartimentos da HP opcional
1 Compartimento de saída 1 (Trabalhos de cópia)
2 Compartimento de saída 2 (Trabalhos de impressão)
3 Compartimento de saída 3 (Trabalhos de fax)
4 Compartimento de saída 4
Dispositivo de acabamento multifuncional HP opcional
1 Compartimento de saída 1 (Trabalhos de cópia)
2 Compartimento de saída 2 (Trabalhos de impressão)
3 Compartimento de saída 3 (Trabalhos de fax)
4 Compartimento de saída 4
5 Compartimento de saída 5 (todos os trabalhos grampeados são enviados ao Compartimento de saída 5)
6 Grampeador 2
7 Grampeador 1
6 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW

Ligar e desligar o dispositivo

Para ligar e desligar o dispositivo, pressione o botão ligar/desligar no painel de controle do dispositivo.
AVISO! Não use o interruptor geral de alimentação ou desconecte o dispositivo a menos que você já
tenha desligado o dispositivo usando o botão liga/desliga no painel de controle.
PTWW Ligar e desligar o dispositivo 7

Utilização do painel de controle

O painel de controle tem uma tela sensível ao toque VGA que dá acesso fácil a todas as funções do dispositivo. Use os botões e o teclado numérico para controlar trabalhos e o status do dispositivo. As luzes dos LEDs indicam o status geral do dispositivo.

Layout do painel de controle

1 Botão ligar/desligar Ligue e desligue o dispositivo.
2 Tela sensível ao toque Selecione e use todos os recursos do dispositivo.
3 Teclado numérico Especifique a quantidade de cópias e outras informações numéricas.
4 Botão Interrupção Pause o dispositivo e insira um trabalho novo na fila para impressão imediata.
5 Botão Inatividade Ponha o dispositivo no modo de inatividade com baixo consumo para
6 Botão Redefinir Restaure todas as configurações do dispositivo aos valores padrão e volte à tela
7 Botão Parar Pause o trabalho atual. A tela de status de trabalho é aberta. Se estivesse
8 Botão Iniciar Inicie a cópia, digitalização, impressão de um trabalho armazenado ou retome
9 Botão Limpar Desmarque o número ativo ou campo de texto, ou retorne-o ao valor padrão.
10 Luz Atenção Indica que o dispositivo tem uma condição que exige intervenção. Os exemplos
economizar energia.
Se o dispositivo já estiver no modo de inatividade, a luz ao lado do botão estará acesa. Pressione Inatividade para voltar ao modo pronto.
inicial. Pressione este botão para fazer logout se você tiver feito login. Esse botão também reiniciará o dispositivo, se ele estiver pausado.
processando um trabalho de digitalização, este seria cancelado imediatamente. Toque em OK para continuar.
a impressão de um trabalho que foi suspenso.
incluem uma bandeja de papel vazia ou uma mensagem de erro na tela sensível ao toque.
11 Luz Dados Indica que o dispositivo está recebendo dados.
8 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
12 Luz Pronta Indica que o dispositivo está pronto para começar a processar qualquer
13 Controle de ajuste de brilho Controla a iluminação de fundo da tela sensível ao toque.

Tela inicial

A tela inicial dá acesso aos recursos do dispositivo e indica o status atual do dispositivo.
NOTA: Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os recursos
exibidos na tela inicial podem variar. Para utilizar alguns recursos, você pode precisar fazer login.
trabalho.
1
2
HP CM8060 Color MFP with Edgeline Technology
3
4
5
8
1 Linha de status do dispositivo Fornece informações sobre o status geral do dispositivo. Diversos botões são
2 Recursos Dependendo de como o administrador do sistema configurou o dispositivo, os
7
exibidos nessa área, dependendo do status atual. Para obter uma descrição dos botões exibidos na tela sensível ao toque, consulte
toque na página 10.
recursos exibidos nessa área podem incluir qualquer um dos seguintes itens:
6
Botões na tela sensível ao
Copiar
Fax
E-mail
Pasta da rede
Armazenamento de trabalhos
Status do trabalho
Status dos suprimentos.
Administração
Serviço
Você pode ter de rolar para exibir todos os recursos.
3 Botão Ajuda Abrir o sistema interno de Ajuda. Você pode procurar informações usando o
menu Ajuda ou através de palavras-chave. Consulte
de controle na página 11.
Sistema de Ajuda do painel
PTWW Utilização do painel de controle 9
4 Contagem de cópias Indica o número de cópias que o dispositivo está configurado a realizar. Para
alterar a contagem de cópias, toque na caixa para abrir um teclado virtual ou use o teclado numérico no painel de controle.
5 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a
6 Login ou Logout Você pode ser solicitado a fazer login para usar os recursos aos quais o
7 Endereço da rede Localizar informações para conectar o dispositivo à rede ou instalar um driver
8 Data e hora A data e hora atuais são exibidas aqui. O administrador do sistema pode

Botões na tela sensível ao toque

Vários botões podem ser exibidos na tela sensível ao toque.
lista completa de recursos disponíveis.
administrador do sistema tem acesso controlado. Estes recursos têm um símbolo de cadeado (
caso tenha feito login, você pode ainda não ter acesso a algumas características.
NOTA: O símbolo de cadeado aparece após você fazer login. O administrador
do dispositivo pode acessar todos os recursos do dispositivo, exceto o menu Serviço.
Toque em Login para abrir um teclado virtual que permite digitar o nome de usuário e a senha, ou o código de acesso. Após o login, o nome deste botão muda para Logout.
de impressora.
selecionar o formato que o dispositivo usa para exibir data e hora, por exemplo: formato de 12 horas ou de 24 horas.
) próximo a eles. Dependendo de suas permissões,
Botão Inicial. Toque neste botão para ter acesso à tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque no botão para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda para cada recurso. Por exemplo, no recurso Copiar, o botão chama-
se Iniciar cópia.
Botão Informações. Este botão aparece quando duas ou mais configurações estão em conflito. Toque no botão para saber como solucionar o conflito.
Botão Erro. Este botão é exibido sempre que o dispositivo tem um erro que exige atenção antes de poder continuar. Toque neste botão para ver a mensagem que descreve o erro. A mensagem também tem instruções para resolver o problema.
Botão Aviso. Este botão é exibido quando o dispositivo tem um problema, mas pode continuar funcionando. Toque no botão Aviso para ver a mensagem que descreve o problema. A mensagem também tem instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque neste botão para abrir o sistema interno de Ajuda on-line. Para obter mais informações, consulte
Sistema de Ajuda do painel de controle na página 11.
10 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW

Sistema de Ajuda do painel de controle

O dispositivo tem um sistema interno de Ajuda que explica como utilizar cada tela. Para abrir o sistema da Ajuda, toque no botão Ajuda (
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Você pode procurar informações usando uma palavra-chave. Toque em Índice remissivo e, em seguida, digite a palavra-chave.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
) no canto superior direito da tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou aviso, toque no botão de erro ( uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
) ou aviso ( ) para abrir
PTWW Utilização do painel de controle 11

Papel compatível

O dispositivo produz documentos de alta qualidade no tempo mais curto possível quando você segue estas diretrizes:
O dispositivo foi projetado para trabalhar com uma grande gama de papéis comuns para uso geral
em escritório. Para o desempenho ideal, use papel da lista de papéis recomendados.
Sempre configure a bandeja para o tipo correto de papel e selecione o tipo certo de driver de
impressora.
Antes de usar qualquer papel, verifique se é de boa qualidade e não tem cortes, ranhuras, rasgos, manchas, partículas soltas, pó, rugas, ondulações ou dobras nos cantos.

Papel recomendado

Os tipos de papel listados nesta seção foram testados e funcionam com o dispositivo. Estes tipos de papel são divididos em três categorias:
Papéis marca HP testados e aprovados. Use estes tipos de papel para obter os melhores
resultados. Alguns destes papéis foram formulados especialmente para uso com este dispositivo.
Papéis marca HP que não são especificamente otimizados para este dispositivo. Estes papéis
funcionam com o dispositivo, mas os resultados podem ser de qualidade inferior aos obtidos com os papéis testados e aprovados.
Alguns papéis de marca não-HP. Estes tipos de papel produzem uma qualidade de impressão
satisfatória.
NOTA: Como a HP não pode controlar as formulações dos papéis não-HP, os resultados podem
não corresponder aos obtidos anteriormente.
Papéis marca HP estão disponíveis em www.hpshopping.com ou por meio de fornecedores locais de material de escritório.
CUIDADO: Usar papel ou outras mídias de impressão que não atendam às especificações da HP
pode causar problemas que exijam reparos. Tais reparos não estão cobertos pela garantia da Hewlett­Packard nem pelos contratos de serviços.
O dispositivo não é compatível com envelopes ou transparências.
Tabela 1-1 Marcas de papel compatíveis com este dispositivo
Papéis marca HP testados e aprovados. Papéis de marcas compatíveis com a HP
Papel comum
Escritório HP
Papel Multipropósito HP
Papel Para Impressão HP
Papel Para Cópia HP
Papel para Escritório HP LG
Papel para brochura
HP Edgeline Brilhante, 180 g/m
2
(não otimizados para este dispositivo)
Papel da HP All-In-One
Papel para Uso Diário de Cópia e Impressão HP
Papel da HP LaserJet
Papel para laser HP
Papel HP Advanced
Papel Reciclado para Escritório HP
Papel para jato de tinta HP
Papéis testados não-HP
América do Norte
Boise X9
Papel Domtar Copy
GP Spectrum DP Copy
Papel GP Copy
IP HammerMill Fore MP
Papel IP Great White Copy
Wausau Exact Multipurpose
12 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Tabela 1-1 Marcas de papel compatíveis com este dispositivo (continuação)
Papéis marca HP testados e aprovados. Papéis de marcas compatíveis com a HP
Premium para Apresentação Fosco HP
Papel para Brochura e Folheto HP Fosco
Papéis especiais
Papel para escritório HP - perfurado
Etiquetas HP
(não otimizados para este dispositivo)
Papel para jato de tinta colorido HP
Papel Branco Brilhante HP
Papel HP Premium Choice
Papéis testados não-HP
Weyerhauser Husky Xerocopy
Xerox 4200
Fora da América do Norte
Clairealfa White
IP Rey Office
IP Duo Colourcopy
Mondi IQ Economy
M-Real Data Copy
Portucel Navigator Universal
Stora-Enso Multicopy
UPM Office copy/print
Xerox Premier
Reflex Pure White

Diretrizes para o uso de tipos específicos de papel

Tabela 1-2 Diretrizes para papeis específicos
Tipo de papel Diretrizes
Etiquetas Carregue etiquetas somente na Bandeja 1. Carregue etiquetas com a frente voltada para baixo.
As etiquetas devem estar niveladas com no máximo 13 mm de enrolamento em qualquer direção.
Use apenas folhas inteiras de etiquetas. Se as folhas tiverem espaços entre as etiquetas, elas podem se soltar e causar atolamentos que são difíceis de remover.
Não use etiquetas que tenham rugas, bolhas ou que estejam se soltando do papel.
Cartolina Coloque cartolina mais pesada, cartolina de até 220 g/m² (capa de 80 lb), somente na
HP Edgeline Brilhante Carregue o papel HP Edgeline Brilhante somente na Bandeja 1.
Bandeja 1.
Cartolina de até 180 g/m² (capa de 67 lb) pode ser colocada em qualquer bandeja.
A cartolina deve ter uma lisura de 100 a 180 na escala Sheffield.
A cartolina deve estar nivelada com no máximo 13 mm de enrolamento em qualquer direção.
Não use cartolina que esteja enrugada, arranhada ou com outros tipos de danos.
Solte bem as folhas de papel da pilha antes de colocar na bandeja. Isto ajuda a impedir que as folhas fiquem grudadas.
Transparências O dispositivo não é compatível com transparências. Não tente imprimir nelas.
Envelopes O dispositivo não é compatível com envelopes. Não tente imprimir neles.
PTWW Papel compatível 13

Papéis recomendados para tipos específicos de documentos

O dispositivo é compatível com muitos tipos de papel. Use as informações na tabela abaixo para selecionar um tipo de papel para tipos específicos de documentos.
Tabela 1-3 Papéis recomendados para tipos de documentos
Tipo de documento Papel recomendado Tipo de acabamento
Cópias e impressões do escritório geral
Documento colorido Papel Branco Brilhante HP Fosco
Fotografias, imagens, planos de negócios, brochuras, folhetos de vendas, catálogos, capas, cartões postais, placas, mapas, menus de restaurantes
Correspondência Escritório HP
Timbrado Papel Branco Brilhante HP Fosco
Relatório Premium para Apresentação Fosco HP
Proposta Papel Branco Brilhante HP Fosco
Boletim informativo Papel Branco Brilhante HP Fosco
Manual de treinamento Escritório HP
Escritório HP
HP Office LG (fibra longitudinal)
HP Edgeline Brilhante, 180 g/m
HP Office LG (fibra longitudinal)
Papel para Brochura e Folheto HP Fosco
HP Office LG (long grain)
Escritório da HP (perfurado)
2
Fosco
Brilhante
Fosco
Revestido fosco
Fosco
Manual do usuário Escritório HP
HP Office LG (fibra longitudinal)
Escritório da HP (perfurado)
Fosco

Tipos de papéis compatíveis com cada bandeja

Quando seleciona um tipo de papel, você está instruindo o dispositivo a usar um grupo de configurações predefinidas para criar a melhor qualidade de impressão possível para esse tipo de papel.
CUIDADO: Selecionar um tipo de papel que não corresponda ao que está carregado na bandeja pode
danificar o dispositivo.
Tabela 1-4 Tipos de papéis compatíveis com cada bandeja
Tipo de papel listado no driver de impressora ou no painel de controle
Comum Papel comum sem revestimento com
14 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Descrição Bandeja 1 Bandeja 2, 3 e 4 Bandeja 5
XXX
menos de 150 g/m
2
Tabela 1-4 Tipos de papéis compatíveis com cada bandeja (continuação)
Tipo de papel listado no driver de
Descrição Bandeja 1 Bandeja 2, 3 e 4 Bandeja 5 impressora ou no painel de controle
HP Premium Fosco 120g Use apenas para Papel Premium para
Apresentação HP Fosco, 120 g/m
HP Brochura Fosco 180g Use apenas para Papel para Brochura
e Folheto HP, fosco, 180 g/m
2
2
HP Capa Fosco 200g Use apenas para este papel de marca
HP.
Brilhante HP Edgeline 180g Usar apenas com papel HP Edgeline
brilhante, 180 g/m
Cartolina Papel comum sem revestimento com
160 a 220 g/m
Cartolina Papel não revestido, comum, de 160 a
180 g/m
2
(capa de 60 a 67 lb)
2
2
(capa de 60 a 80 lb)
Fosco Papel comum sem revestimento.
Papel A3 ou com 11x17 polegadas
deve ter a fibra na direção
longitudinal.
Brochura Fosco Papel comum sem revestimento.
Papel A3 ou com 11x17 polegadas
precisa ter a fibra na direção
longitudinal.
X
X
X
X
X
X X X
X X X
X X X
Capa Fosco Papel comum sem revestimento com
160 a 220 g/m
2
(capa de 60 a 80 lb)
Etiquetas Etiquetas sem revestimento e sem
X
X
brilho
Timbrado Papel fino sem revestimento com
menos de 150 g/m
Pré-impresso Papel comum sem revestimento com
menos de 150 g/m
2
2
Perfurado Papel tamanho Carta (3 furos) ou A4
(2 ou 4 furos) com menos de 150 g/
2
m
Colorido Papel comum sem revestimento com
menos de 150 g/m
Sulfite Papel fino sem revestimento com
menos de 150 g/m
Reciclado Papel comum sem revestimento com
menos de 150 g/m
2
2
2
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
XXX

Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja

Tamanhos de papel padrão estão marcados nas bandejas. Para usar um tamanho de papel personalizado, use a Bandeja 1.
PTWW Papel compatível 15
Tabela 1-5 Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandejas 2, 3 e 4 Bandeja 5
Carta 216 x 280 mm
8,5 x 11 polegadas
Ofício 216 x 356 mm
8,5 x 14 polegadas
Executivo 184 x 267 mm
7,25 x 10,5 polegadas
Declaração 140 x 216 mm
5,5 x 8,5 polegadas
8,5 x 13 216 x 330 mm
8,5 x 13 polegadas
11 x 17 280 x 432 mm
11 x 17 polegadas
12 x 18 305 x 457 mm
12 x 18 polegadas
4 x 6 102 x 152 mm
4 x 6 polegadas
X X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
5 x 7 127 x 178 mm
5 x 7 polegadas
5 x 8 127 x 203 mm
5 x 8 polegadas
A3 297 x 420 mm
11,69 x 16,54 polegadas
A4 210 x 297 mm
8,27 x 11,69 polegadas
A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 polegadas
RA3 305 x 430 mm
12,01 x 16,93 polegadas
RA4 215 x 305 mm
8,46 x 12,01 polegadas
SRA4 225 x 320 mm
8,86 x 12,6 polegadas
X
X
X X
X X X
X X
X
X
X
B4 (JIS) 257 x 364 mm X X
16 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Tabela 1-5 Tamanhos de papel compatíveis com cada bandeja (continuação)
Tamanho Dimensões Bandeja 1 Bandejas 2, 3 e 4 Bandeja 5
10,12 x 14,33 polegadas
B5 (JIS) 182 x 257 mm
7,17 x 10,12 polegadas
B6 (JIS) 128 x 182 mm
5,04 x 7,17 polegadas
8K 273 x 394 mm
10,75 x 15,5 polegadas
16K 197 x 273 mm
7,75 x 10,75 polegadas
Personalizado Mínimo: 102 x 152 mm
(4 x 6 polegadas)
Máximo: 320 x 457 mm (12,6 x 18 polegadas)
X X
X
X
X
X

Capacidade de cada bandeja e compartimento

Para evitar atolamentos e problemas de qualidade de impressão, carregue as bandejas com a quantidade correta de papel. Carregue resmas inteiras de cada vez.
Remova o papel dos compartimentos de saída quando estiverem cheios.
Tabela 1-6 Capacidade de cada bandeja e compartimento
Bandeja ou compartimento Capacidade Peso
Vidro do scanner Uma folha de papel, até 305 x 445 mm
A área máxima de digitalização é 297 x 433 mm
Alimentador de documentos
Bandeja 1
Bandejas 2, 3 e 4
Bandeja 5
Compartimento de saída único
Finalizador multifunção HP Compartimentos de saída 1 e 2: 400 folhas
Separador de trabalhos com 4 Compartimentos da HP
100 folhas de papel, 75 g/m2 (a 20 lb) 60 a 135 g/m2 (16 a 36 lb)
80 folhas de papel, 75 g/m2 (a 20 lb) 60 a 220 g/m2 (16 a 58 lb)
500 folhas de papel, 75 g/m2 (a 20 lb) 60 a 180 g/m2 (16 a 48 lb)
4.000 folhas de papel, 75 g/m2 (a 20 lb)
Apenas tamanho Carta ou A4
250 folhas de papel, 75 g/m2 (a 20 lb) 60 a 220 g/m2 (16 a 58 lb)
Compartimentos de saída 3 e 4: 200 folhas
Compartimento de saída 5: 2.500 folhas
Compartimentos de saída 1 e 2: 400 folhas
Compartimentos de saída 3 e 4: 200 folhas
Qualquer peso de papel
Objetos, como livros, até 50 mm de altura
60 a 180 g/m2 (16 a 48 lb)
60 a 220 g/m2 (16 a 58 lb)
60 a 220 g/m
2
(16 a 58 lb)
PTWW Papel compatível 17

Tamanhos de papel suportados para cada bandeja

Tabela 1-7 Tamanhos de papel suportados para cada bandeja
Compartimento Comprimento Largura
Compartimentos de saída 1, 2, 3 e 4 de 457 a 152 mm de 320 a 102 mm
Compartimento de saída 5
Dispositivo de acabamento multifuncional HP
de 432 a 230 mm de 297 a 182 mm
18 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW

Carregar bandejas

As etiquetas nas bandejas indicam o modo correto de carregar papel. Toda vez que carregar papel em uma bandeja, o dispositivo solicitará que você configure a bandeja para o tamanho e tipo de papel. Defina sempre o tamanho e tipo de papel para obter o melhor desempenho do dispositivo.

Carregar Bandeja 1 (bandeja de alimentação manual)

Carregue papel padrão ou de tamanho personalizado nesta bandeja. Comporta até 80 folhas de papel com 75 g/m Edgeline brilhante ou papéis para brochuras.
1. Deslize o suporte da bandeja para cima, puxe-a para fora e retire a extensão.
2. Mova a guia para fora.
2
(a 20 lb). Use também essa bandeja para papéis mais pesados, como cartolina, HP
3. Carregue o papel. Sempre carregue o papel com a borda menor primeiro.
PTWW Carregar bandejas 19
Carregue papel timbrado ou formulários impressos com o lado impresso voltado para baixo
e a borda superior à direita.
NOTA: Para impressão frente e verso, carregue papel timbrado ou formulários impressos
com o lado impresso para cima e a borda superior entrando primeiro.
Carregue papel perfurado com as perfurações voltadas para a parte da frente do dispositivo.
Carregue etiquetas com a frente voltada para baixo.
Ao carregar papel HP Edgeline brilhante, ventile a pilha de papel para separar as folhas antes
de colocá-las na bandeja. Isto ajuda a impedir que as folhas grudem.
4. Ajuste a guia de forma a tocar o papel.
5. Configure a bandeja para o tamanho e tipo de papel.
a. Na tela inicial, toque em Status dos suprimentos..
b. Toque na guia Bandejas.
c. Se o tamanho e tipo listados para a bandeja não estiverem corretos, toque no nome da
bandeja e em Modificar.
d. Selecione o tamanho e tipo de papel correto e toque em OK.
-ou-
20 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Se você estiver carregando um tamanho de papel personalizado, toque em Personalizado. Digite as dimensões do papel e toque em OK para voltar à tela Modificar bandeja.
e. Toque em OK para salvar as configurações.

Carregar Bandejas 2, 3 e 4

As bandejas 2, 3 e 4 comportam muitos tamanhos e tipos de papel padrão. Cada bandeja comporta até 500 folhas de papel com 75 g/m
1. Abra a Bandeja 2, 3 ou 4.
2. Carregue o papel, resmas inteiras de cada vez. Sempre coloque a borda maior ao longo do lado
frontal da bandeja.
2
(a 20 lb).
Carregue papel timbrado ou formulários impressos com o lado impresso voltado para cima
e a borda superior à esquerda.
NOTA: Para impressão em frente e verso, carregue papel timbrado ou formulários
impressos com o lado impresso voltado para baixo e a borda superior à direita.
Carregue papel perfurado com a borda perfurada ao longo do lado frontal da bandeja.
PTWW Carregar bandejas 21
3. Ajuste as duas guias de forma a ouvir um clique na posição marcada para o tamanho de papel.
4. Deslize a bandeja para dentro do dispositivo.
5. Configure a bandeja para o tipo de papel respondendo à mensagem pop-up que aparece na tela
sensível ao toque quando você fecha a bandeja. Ou siga estas etapas:
a. Na tela inicial, toque em Status dos suprimentos..
b. Toque na guia Bandejas.
c. Se o tipo listado para a bandeja não estiver correto, toque no nome da bandeja e em
Modificar.
d. Selecione o tipo de papel correto e toque em OK.

Carregar Bandeja 5

Esta bandeja é preconfigurada para comportar 4.000 folhas (8 resmas) de papel nos tamanhos Carta ou A4. Você não pode mudar esta configuração de tamanho.
1. Abra a porta superior da Bandeja 5 e carregue o papel. Carregue resmas inteiras de cada vez. A
bandeja vai baixando quando você carrega mais papel.
Carregue papel timbrado ou formulários impressos com o lado impresso voltado para baixo
e a borda superior à direita.
NOTA: Para impressão frente e verso, carregue papel timbrado ou formulários impressos
para cima e a borda superior entrando primeiro.
Carregue papel perfurado com as perfurações voltadas para a parte da frente do dispositivo.
22 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Loading...
+ 72 hidden pages