Reprodukování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného povolení jsou zakázány
vyjma případů povolených zákonem o autorských
právech.
Kopii záručních podmínek, které se vztahují
na produkty a náhradní díly HP, lze získat
v Prodejním a servisním středisku HP nebo od
autorizovaného prodejce HP.
Záruční podmínky jsou uvedeny v dodatcích této
příručky.
Číslo publikace
J6058-90031
První vydání, říjen 2002
Platí pro produkty:
J6058A
Ochranné známky
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® aMicrosoft
Windows NT
registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation. NetWare
registrované ochranné známky společnosti Novell
Corporation. IBM
ochranné známky společnosti International
Business Machines Corp. Ethernet je
registrovaná ochranná známka společnosti
Xerox Corporation. PostScript
známka společnosti Adobe Systems, Incor porated.
UNIX
Open Group.
®
jsou ochranné známky nebo v US A
®
aNovell® jsou
®
aAIX® jsou registrované
®
je ochranná
®
je ochranná známka společnosti
Záruka
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají
změnám bez předchozího oznámení.
SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD VE
VZTAHU K TOMUTO MATERIÁLU
NEPOSKYTUJE ZÁRUKY JAKÉHOKOLI
DRUHU, VČETNĚ, NE VŠAK VÝHRADNĚ,
IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI
NEBO ZPŮSOBILOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
Společnost Hewlett-Packard neručí za žádné
chyby zde obsažené, ani za náhodné nebo
následné škody vyplývající z poskytování,
vlastností nebo využívání tohoto materiálu.
Bezpečnostní opatření
Před instalací a použitím tohoto produktu se
seznamte se všemi bezpečnostními značkami
apokyny.
Symbol návodu k použití. Jestliže je
produkt označen tímto symbolem,
!
vyhledejte v příručkách produktu
informace o ochraně produktu před
poškozením.
které může způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečí, které
může způsobit poškození zařízení nebo dat.
Nepokračujte v činnosti nad rámec
VAROVÁ NÍ a UP OZ ORN ĚNÍ , pokud jste s e
neseznámili s možným nebezpečím a nepřijali
příslušná opatření.
VAROVÁNÍ: Označuje nebezpečí,
Vystavení záření na rádiových frekvencích
VAROVÁNÍ:Vyzařovaný výkon tohoto zařízení je
hluboko pod expozičními limity směrnice FCC
pro rádiové frekvence. Přesto se doporučuje
používat zařízení tak, aby se během normálního
provozu minimalizoval kontakt s lidmi.
Tento produkt a libovolná připojená
podporovaná externí anténa by měly být umístěny
tak, aby se během normálního provozu
minimalizoval kontakt s lidmi. Aby se předešlo
možnosti překročení limitů pro vystavení záření
o rádiových frekvencích podle směrnice FCC,
neměli by se lidé přibližovat k anténě během
normálního provozu blíže než na 20 cm.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California
95747-6588
Děkujeme vám za zakoupení bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect!
Po instalaci bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect se z tiskárny v síti
Ethernet stane bezdrátová síťová tiskárna.
Obsah balení
b.
a.
c.
a. pokyny pro instalaci,
b. disk HP Jetdirect CD-ROM, obsahující instalační software a doplňkovou
dokumentaci,
c. bezdrátový ethernetový tiskový server EIO HP Jetdirect 680n 802.11b.
1
Poznámka
K dispozici jsou různé verze tiskového serveru, vyhovující
omezením rádiového provozu v ruzných zemích. Informace
o verzích tiskového serveru pro zeme a oblasti obsahuje
Dodatek B.
Úvod 1-1
Page 10
Další informace...
u
Kapitola 2
instalace hardwaru
tiskového serveru
Kapitola 3
konfigurace tiskového
serveru pro bezdrátovo
komunikaci v síti
1-2 Úvod
Kapitola 4
instalace tiskárny na
síťové servery nebo
systémy
Page 11
Připravte si...
Podporovaný počítač se systémem Microsoft Windows nebo Apple Macintosh
s instalovaným bezdrátovým rozhraním pro lokální síť 802.11b.
Q
Microsoft Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP,
Q
systém Apple Mac OS 9.x a novější.
Tento počítač s bezdrátovým připojením je nutný pro vytvoření bezdrátového
spojení mezi tiskárnou a sítí.
Připojovací bod (pouze pro bezdrátový režim Infrastruktura).
V režimu Infrastruktura je připojovacím bodem zařízení, které připojuje
bezdrátová zařízení, například bezdrátový tiskový server, k pevné síti. Další
informace naleznete v části Pojmy a principy bezdrátových lokálních sítí dále
vtéto kapitole.
(Systémy Windows) Ovladač tiskárny pro systém Windows.
Použijete-li k instalaci síťové tiskárny disk HP Jetdirect CD-ROM, budete
potřebovat ovladač pro tiskárnu. Ovladač tiskárny můžete získat z jednoho
z následujících zdrojů:
Q
Disk CD-ROM dodaný s tiskárnou.
Q
Webová stránka podpory HP: http://www.hp.com/go/support.
Q
Funkce automatického stažení ovladače Průvodce instalací síťové tiskárny
HP na disku HP Jetdirect CD-ROM. (Máte-li přístup k síti Internet, může
být ovladač tiskárny automaticky stažen a nainstalován pomocí softwaru
pro instalaci tiskárny obsaženého na disku HP Jetdirect CD-ROM. Další
informace viz Kapitola 4.).
PoznámkaPrůvodce instalací síťové tiskárny HP potřebuje k instalaci
soubor ovladače tiskárny správného typu (soubor s příponou
INF). Příslušné ovladače jsou běžně označovány jako „Přidat
tiskárnu“ nebo „Firemní uživatel“.
Úvod 1-3
Page 12
Pojmy a principy bezdrátových lokálních sítí
Připojovací bod
Připojovací bod je zařízení, které typicky slouží jako most nebo brána mezi
bezdrátovými zařízeními a zařízeními připojenými k pevné síti. Připojovací
bod musí být schopen přijímat a předávat data mezi bezdrátovými zařízeními
a pevnou sítí. Dosah bezdrátové sítě lze zvětšit pomocí více připojovacích bodů,
které mohou sloužit jako opakovače.
Připojovací bod v podnikové pracovní
skupině
Brána v obytném prostoru jako připojovací
bod
1-4 Úvod
Připojovací bod jako bezdrátový opakovač
Page 13
Režim Ad hoc (peer-to-peer)
Režim Ad hoc (nebo též peer-to-peer) je topologie bezdrátové sítě, ve které
spolu bezdrátová zařízení navzájem komunikují přímo. Připojovací bod není
třeba instalovat. V sítích Apple se pro režim Ad hoc používá termín „computerto-computer“.
V tomto režimu tiskový server HP Jetdirect přijímá tiskové úlohy přímo
z bezdrátového počítače.
Režim Ad hoc:
topologie bezdrátové sítě
typu peer-to-peer
PoznámkaTermín peer-to-peer může mít různé významy v závislosti na
způsobu použití. Termín režim Ad hoc peer-to-peer se
vztahuje k topologii bezdrátových sítí, zatímco tisk HP
Jetdirect peer-to-peer označuje vytvoření přímé tiskové cesty
od počítače v síti k tiskárně. Tisk HP Jetdirect peer-to-peer lze
použít jak v bezdrátové síťové topologii Ad hoc, tak
v topologii Infrastruktura.
Úvod 1-5
Page 14
Ověřování
Ověřování se používá ke kontrole identifikace každého zařízení nebo počítače,
které se pokouší používat síť. Metoda ověřování je definována při návrhu sítě
a závisí na požadavcích na její zabezpečení. Metody ověřování jsou též úzce
spojeny s možnostmi šifrování, které se v síti používají.
Bezdrátové tiskové servery HP Jetdirect podporují následující způsoby
ověřování:
Otevřený systém.
Q
serveru je povolen jakémukoliv zařízení. Podle potreby zabezpecení dat se
šifrování muže ci nemusí používat.
Sdílený klíč.
Q
musí být konfigurován na každém zařízení. Zařízení, které nemá správný
klíč WEP, nemůže síť používat.
EAP/802.1x.
Q
Protocol) se používá v sítích využívajících k ověřování klientů v síti
ověřovací servery, například server RADIUS (Remote Authentication Dial
In User Service, RFC 2138). Bezdrátové tiskové servery HP Jetdirect
podporují oblíbené metody ověřování založené na protokolu WAP, včetně
protokolů:
X LEAP (Lightweight Extensible Authentication Protocol),
X PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol),
X EAP-MD5 (EAP s využitím algoritmu Message Digest Algorithm 5,
RFC 1321),
X EAP-TLS (EAP s využitím zabezpečení Transport Layer Security,
RFC 2716),
X EAP-TTLS (EAP s využitím zabezpečení Tunneled Transport Layer
Security).
Nepoužívá se žádné ověřování, přístup k tiskovému
Ověřování je založeno na tajném společném klíči WEP, který
Další informace o těchto ověřovacích protokolech najdete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect dodávané na disku HP Jetdirect
CD-ROM.
1-6 Úvod
Page 15
Kanály
Frekvence rádiových vln pro bezdrátovou komunikaci specifikuje standard
IEEE 802.11. Povolený frekvenční rozsah je rozdělen do kanálů o šířce 22
MHz. Počet dostupných kanálů může být v závislosti na daném umístění
omezen (viz Dodatek B).
Z výroby je tiskový server HP Jetdirect nastaven na režim Ad hoc na kanálu
10. Ve většině případů není změna komunikačního kanálu nutná.
Q
Pokud server po svém zapnutí zjistí přítomnost bezdrátové sítě, jejíž název
sítě (SSID) je rovněž „hpsetup“, automa ticky upraví nastavení svého kanálu
podle této sítě.
Q
Je-li tiskový server nastaven na režim Infrastruktura, automaticky upraví
nastavení svého kanálu podle připojovacího bodu.
Režim Infrastruktura
Režim Infrastruktura je bezdrátová topologie, ve které veškerá bezdrátová
komunikace prochází připojovacím bodem. Pro režim Infrastruktura je také
používán termín Basic Service Set (BSS) a někdy též „podnikový režim“.
V sítích Apple je pro režim Infrastruktura používán termín režim AirPort
Network. V tomto režimu tiskový server HP Jetdirect přijímá tiskové úlohy
od počítačů připojených k pevné i bezdrátové síti pouze prostřednictvím
připojovacího bodu.
Režim Infrastruktura:
bezdrátová topologie, která
kpřipojení kpevné síti
používá připojovací bod
Připojovací bod
Úvod 1-7
Page 16
Identifikátory sady služeb (SSID)
SSID (Service Set Identifier) je logický název přiřazený bezdrátové lokální síti.
Obvykle se používá pro řízení přístupu k lokální síti. Je-li například název SSID
bezdrátové sítě „mojefirma“, musí mít každé zařízení připojené k této síti
nastaven tento název SSID.
V režimu Infrastruktura vyžaduje připojovací bod konfiguraci příslušného
názvu SSID na bezdrátovém zařízení, v opačném případě nebude přístup k síti
povolen.
Dosah signálu
Vzdálenost, na jakou mohou bezdrátová zařízení komunikovat, závisí na
okolním prostředí a na orientaci tiskového serveru HP Jetdirect. Dosah je
obvykle 30 m při nejvyšší rychlosti (11 Mb/s) a 100 m při nejnižší rychlosti
(1 Mb/s).
Obecně platí, že rádiový signál sice může procházet pevnými překážkami, ale
vždy je lepší přímá viditelnost mezi jednotlivými zařízeními. V některých
prostředích se pro zlepšení příjmu doporučuje použití antén (viz Kapitola 5).
PoznámkaDosah signálu a výkon bezdrátového přenosu se snižuje
s rostoucí vzdáleností zařízení a také v závislosti na
překážkách, kterými musí signál procházet.
1-8 Úvod
Page 17
Šifrování
Bezdrátové sítě používají k síťové komunikaci rádiové signály, které lze snadno
odposlouchávat. Chcete-li zabránit odposlouchávání a lépe zajistit ochranu dat,
je vhodné použít šifrování bezdrátové komunikace.
Šifrovací protokoly WEP (Wired Equivalent Privacy) byly vyvinuty tak, aby
poskytovaly základní úroveň ochrany dat. Protokoly WEP používají k šifrování
a dešifrování bezdrátové komunikace šifrovací klíče.
PoznámkaPro úrovně šifrování WEP je někdy používán termín
„40bitové“, „64bitové“, „104bitové“ nebo „128bitové“
šifrování. 40bitové a 64bitové šifrování se zcela shodují, stejně
tak jako 104bitové a 128bitové šifrování. Při vkládání klíčů
WEP uživatel zadává 40 bitů pro 64bitové šifrování nebo
104 bitů pro 128bitové šifrování. Zbývajících 24 bitů
„inicializačního vektoru“ (IV) je pro dosažení celkové délky
64, resp. 128 bitů doplněno automaticky. V této příručce
budou pro rozlišení úrovní šifrování použity výrazy
„40/64bitové“ a „104/128bitové“ šifrování.
V rámci základního šifrování jsou na každém zařízení v bezdrátové síti
konfigurovány statické klíče WEP. Klíče WEP jsou považovány za statické,
neboť se při provozu sítě nemění (nejsou-li změněny ručně). Například
v typické síti, která pracuje v režimu Infrastruktura a používá statické šifrování
WEP, bude změna klíče WEP na připojovacím bodu vyžadovat ruční změnu
klíče rovněž na všech bezdrátových zařízeních.
Pro složitější metody šifrování se používají dynamické šifrovací protokoly.
U dynamických šifrovacích protokolů jsou šifrovací klíče automaticky
v pravidelných intervalech měněny, což znesnadňuje jejich dešifrování.
Dynamické šifrovací protokoly, například dynamický protokol WEP a protokol
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), se zpravidla používají ve vysoce
zabezpečených sítích využívajících pro řízení přístupu k síti ověřovací servery.
Úvod 1-9
Page 18
PoznámkaVýkon bezdrátové komunikace se použitím šifrovacích klíčů
snižuje o čas potřebný k šifrování a dešifrování.
U tiskových serverů HP Jetdirect je ve výchozím stavu od výrobce vypnuto
šifrování bezdrátové komunikace. Tyto tiskové servery však podporují statický
protokol WEP a oblíbené dynamické šifrovací protokoly. Na tiskovém serveru
lze nakonfigurovat a uložit až čtyři statické klíče WEP, a to pro 40/64bitové
nebo 104/128bitové šifrování.
Pojmy a principy síťového tisku
Tisk klient-server
V síti typu klient-server klientské počítače odesílají tiskové úlohy na vyhrazený
síťový server, který řídí používání jednotlivých instalovaných tiskáren. Tiskový
server HP Jetdirect přijímá tiskové úlohy ze sítě pod kontrolou síťového serveru,
nebo může automaticky sledovat tiskové fronty a přebírat tiskové úlohy z fronty
síťového serveru.
síťový server
Tisk klient-server
1-10 Úvod
Page 19
Tisk peer-to-peer (přímý režim):
V síti typu peer-to-peer se specializované síťové servery nepoužívají. Namísto
toho je na každém klientském počítači, který bude přímo odesílat úlohy
tiskárně, nainstalována síťová tiskárna propojená se serverem HP Jetdirect.
Tisk typu peer-to-peer
Síťové protokoly
Aby mohly počítače a tiskárny komunikovat prostřednictvím sítě, musí
používat společný jazyk, neboli „síťový protokol“. Tiskový server HP Jetdirect
umožňuje současnou podporu několika síťových protokolů, např. TCP/IP
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol) a IPX (Internet Packet
Exchange). Seznam podporovaných protokolů viz Dodatek B.
Síťová adresa
Každé zařízení v síti musí být identifikováno jednoznačnou síťovou adresou
odpovídající použitému síťovému protokolu. V síti IPX je síťová adresa
přiřazena automaticky. V síti IP je konfigurace a přiřazení adres IP a dalších
nastavení protokolu IP trochu složitější. Síťové adresy jsou během instalace
konfigurovány a ukládány v každém tiskovém serveru HP Jetdirect a jsou
uvedeny na stránce konfigurace tiskového serveru HP Jetdirect.
Úvod 1-11
Page 20
Hardwarová adresa
Každé síťové zařízení má určenu jedinečnou hardwarovou adresu pro lokální
síť, která je přidělena výrobcem zařízení. Protože tiskové servery HP Jetdirect
připojují tiskárnu k síti, je každému z nich společností HP přiřazena
hardwarová adresa.
Tato adresa se skládá z 12 šestnáctkových číslic (0 až F). Prvních 6 číslic
identifikuje výrobce a druhých 6 číslic jedinečně určují zařízení.
Hardwarová adresa je důležitá, neboť může sloužit k identifikaci tiskárny
během instalace. Pro každý tiskový server HP Jetdirect je uvedena na
konfigurační stránce. Navíc je vytištěna na štítku na tiskovém serveru.
Pokud potřebujete pomoc...
Složitější témata a další informace naleznete v dokumentaci dodávané
elektronicky na disku CD-ROM HP Jetdirect.
Úvodní poznámky naleznete v souboru Readme v kořenovém adresáři CD-ROM
HP Jetdirect.
Informace o internetové nebo přímé telefonní podpoře společnosti HP viz
Dodatek A.
PoznámkaV USA volejte podporu HP na čísle:
(208) 323-2551 (není zdarma)
Informace o celosvětové telefonické podpoře obsahují
dodatky. Nejnovější telefonní čísla a poskytované služby
podpory společnosti HP najdete na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance
1-12 Úvod
Page 21
Instalace hardwaru tiskového serveru
Vložení tiskového serveru do tiskárny
a. Vypněte tiskárnu.
b. Sejměte krycí destičku z volné
zásuvky EIO a zasuňte do zásuvky
tiskový server.
U tiskáren s více zásuvkami EIO
můžete zvolit kteroukoli volnou
zásuvku.
c. Zapněte tiskárnu.
Vyčkání na inicializaci tiskového serveru
Po zapnutí tiskárny může přiřazení
výchozích nastavení tiskového serveru trvat
až dvě minuty.
Po provedení vnitřního testu by se měl
rozsvítit nebo začít blikat indikátor
bezdrátového přenosu . (Stavy
indikátoru bezdrátového přenosu najdete
v části „Řešení potíží“.)
Indikátor
bezdrátového
přenosu
2
Instalace hardwaru tiskového serveru 2-1
Page 22
Vytištění konfigurační stránky serveru Jetdirect
a. Kvytištění konfigurační stránky serveru
Jetdirect pouijte ovládací panel tiská rny.
U většiny tiskáren se konfigurační
stránka serveru Jetdirect vytiskne
současně skonfigurační stránkou
tiskárny. Pokyny k tisku konfigurační
stránky tiskárny najdete v dokumentaci
ktiskárně.
b. Viz obrázek 2-1. Na konfigurační stránce
serveru Jetdirect zkontrolujte nastavení
tiskového serveru. Vzhledem k tomu, e
server není dosud nakonfigurován ani nainstalován (dokud nedokončíte
postup popsaný v oddílech
Kapitola 3 a Kapitola 4), celá řada parametrů dosud neobsahuje provozní
hodnoty odpovídající pouité síti.
U nového tiskového serveru se na konfigurační stránce zobrazí následující
výchozí nastavení od výrobce: komunikační reim „Ad Hoc“, název sítě
(SSID) „hpsetup“ a typ šifrování „ádné“. Poadovaný stav tiskového
serveru „V/V karta připravena“ se zobrazí a poté, co byl tiskový server
úspěšně připojen k síti. Místo této zprávy se pravděpodobně zobrazí
zprávy „V/V karta není připravena“ a „Skenuje se SSID“.
PoznámkaPopis významu údajů a diagnostiku problémů uvedených na
konfigurační stránce najdete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro tento model na disku CD-ROM
dodávaném s tiskovým serverem.
2-2 Instalace hardwaru tiskového serveru
Page 23
Obrázek 2–1 Typická konfigurační stránka serveru HP Jetdirect
položka stavu tiskového
serveru
c. Konfigurační stránku serveru Jetdirect uložte pro pozdější použití.
Některé údaje uvedené na této stránce budete potřebovat při konfiguraci
tiskového serveru.
Instalace hardwaru tiskového serveru 2-3
Page 24
Připojení antény (volitelné)
V některých prostředích může instalace antény zlepšit dosah signálu a výkon.
Při instalaci antény postupujte podle následujících pokynů:
PoznámkaAnténa pro prodloužení dosahu HP F4697A je k dispozici
jako volitelné příslušenství.
1.
3.
2.
1. Sejměte plastový kryt anténního konektoru.
2. Opatrně zapojte anténu do anténního konektoru.
3. Je-li to možné, umístěte anténu na vyvýšené místo. Ve většině kancelářských
prostředí může umístění antény do vyšší polohy zlepšit příjem signálu a výkon.
UPOZORNĚNÍPři odpojování anténního kabelu netahejte za kabel, mohli
byste poškodit anténní konektor. Uchopte konektor kabelu
a vytáhněte jej z konektoru serveru.
2-4 Instalace hardwaru tiskového serveru
Page 25
3
Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Než začnete...
Tato kapitola popisuje způsob konfigurace tiskového serveru Jetdirect pro
bezdrátové připojení k síti. Připojení k bezdrátové síti je nutné, chcete-li tiskárnu rozpoznat a nainstalovat v síťových systémech. Chcete-li konfigurovat bezdrátové
připojení, musíte mít k dispozici bezdrátový počítač, na němž lze spustit nástroje
pro bezdrátové připojení HP.
Ověřte následující požadavky:
O
Máte bezdrátový počítač s jedním z následujících operačních systémů:
Q
Microsoft Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP,
Q
Apple Mac OS 9.x, X 10.1 nebo novější.
O
Nástroj pro konfiguraci bezdrátového připojení a karta rozhraní systému
správně pracují.
O
Máte nainstalovaný hardware tiskového serveru HP Jetdirect a vytiskli jste
konfigurační stránku serveru Jetdirect.
O
(Pouze režim Infrastruktura) Připojovací bod sítě správně pracuje.
UPOZORNĚNÍPokud po konfiguraci bezdrátového síťového připojení
provedete na tiskovém serveru obnovení výchozích hodnot od
výrobce, bude síťové připojení ztraceno. Chcete-li připojení
znovu navázat, musíte znovu zopakovat konfiguraci tiskového
serveru.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-1
Page 26
Výchozí nastavení bezdrátového přenosu
Výchozí nastavení bezdrátového přenosu tiskového serveru HP Jetdirect jsou
uvedena v tabulce 3-1.
Komunikační režimAd hocPokud v síti používáte připojovací bod,
Kanál10(Pouze režim Ad hoc) Tento parametr určuje
Název sítě (SSID)hpsetupNázev SSID pro tiskový server musíte
OvěřováníOtevřený
systém
Šifrování (WEP)<Deaktivo-
váno>
musíte komunika ční režim tiskového serveru
Jetdirect nastavit na hodnotu
„Infrastruktura“.
číslo přenosového kanálu použitého
v případě, že tiskový server nenaváže
spojení se sítí . Ve většině případů není třeb a
tento parametr měnit. Tiskový server se
pokusí vyhledat zadanou síť na všech
dostupných kanálech a upraví své nastavení
podle nalezeného kanálu.
nastavit tak, aby odpovídal názvu sítě.
V režimu Infrastruktura musíte název SSID
nastavit podle připojovacího bodu.
Tiskový server Jetdirect není z výroby
nastaven na síťové ověřování. Pokud sít
vyžaduje urcitý zpusob overování, musíte jej
na tiskovém serveru Jetdirect nastavit.
Pokud sít používá šifr ovací klíce WEP, musíte
na tiskovém serveru tyto klíce nastavit.
Můžete zadat až čtyři klíče WEP. Aktivní klíč
musí odpovídat hodnotě a pozici aktivního
klíče (např. Klíč 1) nastavené na ostatních
bezdrátových zařízeních.
3-2 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 27
Použití bezdrátového počítače se systémem Microsoft
Windows
1. Proveďte konfiguraci bezdrátového počítače pro komunikaci s tiskovým
serverem HP Jetdirect.
a. Poznamenejte si aktuální nastavení. Je-li to možné, vytvořte pro
konfiguraci tiskového serveru HP Jetdirect nový dočasný profil, abyste
mohli v aktuálním profilu snáze udržovat aktuální nastavení.
b. Spusťte nástroj pro
konfiguraci karty
bezdrátového rozhraní
a změňte nastavení počítače
na výchozí hodnoty
tiskového serveru HP
Jetdirect:
X režim komunikace: Ad hoc (Peer-to-Peer),
X název sítě (SSID): hpsetup,
X šifrování: <Deaktivováno>.
2. Vložte do bezdrátového počítače disk HP Jetdirect
CD-ROM.
3. Počkejte na automatické spuštění instalačního nástroje
disku CD-ROM nebo na disku CD-ROM vyhledejte
a spusťte soubor Setup.exe.
Ad hoc
hpsetup
<šifrování
deaktivováno>
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-3
Page 28
4. Po spuštění
instalačního nástroje
disku CD-ROM
vyberte volbu
Instalace.
5. Vyberte volbu
Bezdrátová síť
a klepněte na tlačítko
DALŠÍ.
3-4 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 29
6. Jedná-li se o nový
tiskový server, který
dosud nebyl konfigurován, vyberte volbu Ne
a pak klepněte na
tlačítko DALŠÍ.
7. Klepněte na tlačítko
Konfigurovat bezdrátové
nastavení tiskárny.
Tímto postupem se
spustí Průvodce nastavením bezdrátového
tiskového serveru HP
Jetdirect. Podle
nabízených pokynů
a nápovědy proveďte
konfiguraci bezdrátového připojení.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-5
Page 30
Průvodce nastavením bezdrátového tiskového
serveru HP Jetdirect
8. Po konfiguraci bezdrátové komunikace tiskového serveru HP Jetdirect v síti
provedte následující kroky:
Q
Vytiskněte konfigurační stránku serveru Jetdirect a ověřte provedená
nastavení.
Q
Obnovte v počítači původní nastavení (nebo profil) bezdrátového připojení
k síti. Chcete-li v počítači nainstalovat tiskárnu, postupujte podle
zobrazených pokynů.
Jakmile je tiskárna nakonfigurována s bezdrátovým připojením, lze ji nainstalovat
na síťové počítače nebo servery podobně jako jiné síťové tiskárny. Postup instalace
tiskárny obsahuje oddíl Kapitola 4.
Pokud nemůžete s tiskárnou v síti komunikovat, může vám pomoci Kapitola 5,
„Řešení potíží“.
3-6 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 31
Použití bezdrátového počítače Apple Macintosh
Podrobný postup konfigurace připojení tiskového serveru k síti pomocí počítače
Apple Macintosh najdete na disku HP Jetdirect CD-ROM.
Disk HP Jetdirect CD-ROM obsahuje nástroj nazvaný HP Wireless Jetdirect
Assistant for Mac OS, který umožňuje konfigurovat tiskárny s bezdrátovým
připojením v síti Mac OS. Tento nástroj lze použít pouze v případě, že bezdrátový
tiskový server HP Jetdirect je ve výchozím stavu od výrobce.
Navíc můžete použít doplňkovou metodu konfigurace popsanou v následující
části.
Po vytvoření bezdrátového připojení budete ke konfiguraci a správě tiskárny
při tisku potřebovat další nástroje, například nástroj HP LaserJet Utility for
Mac OS.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-7
Page 32
Doplňkové metody konfigurace bezdrátového připojení
PoznámkaChcete-li použít službu Telnet nebo integrovaný webový
server, musíte nejprve změnit nastavení bezdrátového
počítače podle výchozích nastavení tiskového serveru a poté
vytvořit cestu IP k výchozí adrese IP (192.0.0.192) tiskového
serveru. Pro vytvoření cesty IP použijte jednu z následujících
metod:
O
Zadejte do příkazového řádku systému příkaz „route add“,
je-li podporován (viz nápověda nebo dokumentace
ksystému), nebo.
O
dočasně změňte adresu IP počítače tak, aby odpovídala
výchozí adrese IP sítě na tiskovém serveru Jetdirect
(například 192.0.0.193). Aktuální nastavení byste si měli
zaznamenat, nebo vytvořit pro dočasná nastavení nový
profil, je-li to možné.
Mezi doplňkové metody konfigurace bezdrátového připojení k síti patří:
O
Použití relace Telnet s tiskovým serverem HP Jetdirect k nastavení některých
parametrů bezdrátového připojení (pomocí relace Telnet nelze změnit všechny
parametry). Chcete-li zobrazit informace o dostupných příkazech Telnet,
zadejte příkaz nápovědy aplikace Telnet (?). Další informace naleznete také
v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového
serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM.
3-8 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 33
O
Použití webového prohlížeče k přístupu k integrovanému webovému serveru
bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect. Další informace naleznete
v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového
serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM.
Při použití integrovaného webového serveru se parametry bezdrátového
připojení a adresa IP zadávají na různých webových stránkách. Uvědomte si
následující skutečnost:
Q
Pokud nastavíte statickou adresu IP před změnou parametrů bezdrátového
připojení tiskového serveru, budete odpojeni. Budete muset otevřít novou
relaci s použitím nové adresy IP.
Q
Pokud nastavíte parametry bezdrátového připojení tiskového serveru dříve
než adresu IP, spojení se ukončí. Protože je nyní tiskový server nastaven
na pripojení k síti, budete muset pred navázáním nového spojení s
integrovaným webovým serverem obnovit puvodní parametry
bezdrátového pripojení pocítace.
Q
Pokud chcete, aby tiskový server pro získání adresy IP používal protokoly
BootP nebo DHCP, měli byste nejprve nastavit parametry bezdrátového
připojení k síti. Výchozím nastavením tiskového serveru je použití
protokolů BootP nebo DHCP k získání konfigurace protokolu IP.
O
Použití ovládacího panelu některých tiskáren. Další informace viz Dodatek C.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-9
Page 34
3-10 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 35
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Jakmile je tiskárna připojena k síti (pevné nebo bezdrátové), můžete pomocí
softwaru pro instalaci tiskárny pro příslušný systém nainstalovat tiskárnu do
každého počítače, který ji bude používat.
Tato kapitola obsahuje informace o použití softwaru dodávaného na disku
HP Jetdirect CD-ROM.
Než začnete...
Uvědomte si následující skutečnost:
O
Instalace tiskárny může být snazší, pokud namísto disku HP Jetdirect CD-ROM
použijete disk CD-ROM dodávaný spolu s tiskárnou. Disk CD-ROM tiskárny
mužete použít, pokud obsahuje software pro instalaci sítové tiskárny spolu s
tiskovým softwarem tiskárny.
4
Použití disku CD-ROM pro tiskárnu
nebo zařízení HP se doporučuje ...
O
pro většinu tiskáren HP LaserJet
vyrobených po lednu 2000,
O
pro tiskárny, které uvádí
Tabulka 4-1.
* Pokud použijete disk CD-ROM HP Jetdirect pro multifunkční tiskárny nebo
zařízení All-in-One, některé funkce (jiné než tisk) nebudou možná přístupné.
Disk HP Jetdirect CD-ROM
se doporučuje ...*
O
pokud nemůžete najít disk CD-ROM
pro tiskárnu nebo zařízení,
O
pokud Tabulka 4-1 tiskárnu
neobsahuje,
O
pokud dáte přednost použití disku
HP Jetdirect CD-ROM.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-1
Page 36
O
Disk HP Jetdirect CD-ROM neobsahuje ovladač tiskárny, který je nutný pro
instalaci a použití tiskárny. Tiskový ovladač pro vaši tiskárnu můžete získat
a nainstalovat z následujících zdrojů:
Q
disk CD-ROM dodávaný spolu s tiskárnou,
Q
server online podpory společnosti HP na adrese
http://www.hp.com/go/support,
Q
funkce automatického stažení ovladače Průvodce instalací síťové tiskárny
HP na disku HP Jetdirect CD-ROM (během práce s průvodcem musí být
aktivní připojení k Internetu).
Tabulka 4-1 Doporučené disky CD-ROM pro síťovou instalaci
Typ zařízeníModel tiskárny
Tiskárny HP LaserJet
a multifunkční tiskárny
Barevné tiskárny HP LaserJet
a multifunkční tiskárny
Tiskárny HP Business Inkjet2200/2250, 2230/2280, 2600 Series nebo
Tiskárny HP DesignJet10ps/20ps/50ps, 500/800 Series a 5000 Series
8150, 9000 Series nebo novější
4500, 4550, 4600 Series nebo novější
8550 Series nebo novější
novější
nebo novější
4-2 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 37
Sítě Microsoft nebo Novell Netware
Pro instalaci tiskárny v systému Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 nebo XP použijte
instalační nástroj disku HP Jetdirect CD-ROM:
1. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního
nástroje. Pokud je to nutné, spusťte program
Setup.exe z kořenového adresáře disku
HP Jetdirect CD-ROM.
3. Po spuštění
instalačního nástroje
disku CD-ROM vyberte
volbu Instalace.
4. Vyberte volbu
Bezdrátová síť
a klepněte na
tlačítko DALŠÍ.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-3
Page 38
5. Chcete-li spustit
Průvodce instalací
síťové tiskárny HP
a nainstalovat tiskárnu
v tomto systému,
vyberte volbu Ano a
pak klepněte na tlačítko
DALŠÍ.
Potom klepněte na
tlačítko Instalovat
tiskárnu na tomto
počítači a postupujte
podle pokynů na
obrazovce.
Průvodce instalací síťové tiskárny HP
4-4 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 39
6. Po zobrazení výzvy ověřte nastavení tiskárny vytištěním testovací stránky.
Pokud se testovací stránka úspěšně vytiskne, je nastavení tiskárny v systému
dokončeno. (Pokud tento systém slouží jako server, přečtěte si část „Sítě klientserver“ níže.)
Pokud se testovací stránka nevytiskne správně, postupujte podle pokynů
průvodce pro řešení potíží. Další informace získáte klepnutím na tlačítko
Nápověda. Také můžete vybrat položku Nápověda pro síť na hlavní obrazovce
instalačního nástroje disku CD-ROM.
Informace o řešení potíží obsahuje Kapitola 5. Další informace naleznete
v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového
serveru. Informace týkající se přístupu k dokumentům na disku CD-ROM Je tdirect
naleznete v části „Postup při zobrazení dokumentů na disku CD-ROM“.
Sítě klient-server
Po připojení tiskárny k serveru budete muset nastavit síťové klienty tak, aby
přistupovali k tiskárně přes server. Postupy záleží na pomocných programech,
které jsou k dispozici pro příslušné klienty, a na síťovém operačním systému.
Pokud je například tiskárna nainstalována a sdílena na serveru Microsoft, každý
klient Windows může pro přístup k tiskárně použít pomocné programy Přidat
tiskárnu nebo Okolní počítače.
Další informace naleznete v dokumentaci a nápovědě dodávané k síťovému
operačnímu systému.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-5
Page 40
Sítě UNIX
U systémů HP-UX a Sun Solaris použijte software Instalační program tiskárny HP
Jetdirect pro systém UNIX obsažený na disku CD-ROM HP Jetdirect. Tento software
se nachází v adresáři /UNIX na disku CD-ROM.
Podrobné pokyny pro instalaci a další informace se nachází v textových souborech
a dokumentech, které jsou obsaženy v adresáři /UNIX na disku CD-ROM.
Řešení potíží se serverem HP Jetdirect a zprávy na konfigurační stránce jsou
popsány v příslušné Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro konkrétní
model tiskového serveru. Informace týkající se přístupu k dokumentům na disku
CD-ROM Jetdirect naleznete v části „Postup při zobrazení dokumentů na disku
CD-ROM“.
Sítě Apple Mac OS
Pro řízení a konfiguraci tiskárny v sítích AppleTalk použijte nástroj HP LaserJet
Utilities obsažený na disku CD-ROM HP Jetdirect. Při instalaci softwaru
postupujte následujícím způsobem:
1. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM a počkejte, dokud se na
obrazovce neobjeví ikona disku HP Jetdirect CD-ROM.
2. Dvakrát klepněte na ikonu HP Jetdirect. Zobrazí se položky v okně Jetdirect.
3. Dvakrát klepněte na ikonu instalace softwaru HP LaserJet v požadovaném
jazyce. Poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokyny ke spuštění a používání softwaru naleznete v souborech nápovědy
dodávaných se softwarem. Další informace naleznete v příslušné Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro konkrétní model tiskového serveru, obsažené na
disku HP Jetdirect CD-ROM.
4-6 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 41
Postup při zobrazení dokumentů na disku CD-ROM
Na disku CD-ROM je k dispozici několik dokumentů ve formátu Adobe Acrobat
Reader (*.pdf) týkajících se tiskového serveru HP Jetdirect, včetně Příručky správce tiskového serveru HP Jetdirect pro tento tiskový server. U podporovaných systémů
Windows lze k těmto dokumentům přistupovat pomocí instalačního nástroje
disku CD-ROM.
1. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního nástroje. Pokud je to nutné,
spusťte program Setup.exe z kořenového adresáře disku HP Jetdirect
CD-ROM.
3. Vyberte položku Dokumentace. Poté vyberte příslušný produkt HP Jetdirect
a přejděte k požadovaným dokumentům.
Pro zobrazení dokumentů ve formátu Adobe Acrobat (soubory s příponou PDF) je
nutná aplikace Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo novější. Tento program je k dispozici
zdarma na webové stránce společnosti Adobe na adrese:
PoznámkaU dalších podporovaných operačních systémů můžete tyto
soubory s dokumentací otevřít přímo v adresáři \DOCS na
disku CD-ROM. Pro prohlížení dokumentů ve formátu Adobe
Acrobat (PDF) je třeba nainstalovat do systému program
Adobe Acrobat Reader.
Jestliže se při zobrazování dokumentů s příponou PDF
vyskytnou problémy, inovujte program Acrobat Reader na
nejnovější verzi, která je k dispozici na stránkách společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Dokumenty ve formátu PDF na disku HP Jetdirect CD-ROM
jsou kompatibilní s prohlížeči s podporou pro postižené
uživatele.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-7
Page 42
4-8 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 43
Řešení potíží
Úvod
Tato kapitola obsahuje základní informace o řešení potíží. Další informace
naleznete v příslušné Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro
konkrétní model serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM.
Při řešení potíží s tiskovým serverem HP Jetdirect budete možná potřebovat
následující informace:
O
konfigurační stránku serveru Jetdirect,
O
konfigurační nebo diagnostickou stránku tiskárny,
O
dokumentaci dodanou spolu s tiskárnou,
O
dokumentaci na disku CD-ROM dodaném spolu se tiskovým serverem
HP Jetdirect,
O
diagnostické nástroje a pomocné programy, které jsou součástí vašeho síťového
softwaru (např. nástroje Novell NetWare, TCP/IP, nebo aplikace pro správu
síťových tiskáren, jako je HP Web Jetadmin).
5
PoznámkaOdpovědi na nejčastější otázky týkající se instalace
a konfigurace tiskových serverů HP Jetdirect můžete najít
vyhledáním příslušného produktu HP Jetdirect na stránkách:
http:/www.hp.com/support/net_printing
Řešení potíží 5-1
Page 44
Obnovení nastavení tiskového serveru
Obnovení výchozích hodnot od výrobce („studený restart“)
Po provedení konfigurace tiskového serveru HP Jetdirect jsou vámi provedená
nastavení v paměti uchována i po vypnutí a zapnutí zařízení.
Pokud ztratíte spojení s tiskovým serverem HP Jetdirect nebo pokud server
nepracuje správně, bude možná nutné obnovit výchozí nastavení tiskového serveru
na hodnoty zadané výrobcem. Tento postup se nazývá „studený restart“.
UPOZORNĚNÍObnovení nastavení bezdrátového tiskového serveru HP
Jetdirect na hodnoty zadané výrobcem může způsobit ztrátu
bezdrátového spojení tiskového serveru se sítí. V tom případě
může být nutná opětovná konfigurace nastavení bezdrátového
spojení a instalace tiskového serveru.
Je-li vyžadován restart tiskárny, budou nastavení tiskárny
obnovena na výchozí hodnoty od výrobce. Po obnovení
nastavení tiskárny bude možná třeba změnit některá nastavení
vyžadovaná uživateli.
O
Obnovení výchozích nastavení bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect
680n se obvykle provádí studeným restartem tiskárny, ve které je tiskový server
instalován. Postup provedení studeného restartu závisí na typu tiskárny.
U většiny tiskáren HP LaserJet se st udený restart provádí vypnutím a za pnutím
tiskárny se současným podržením tlačítka Go. Pokyny k provedení studeného
restartu tiskárny vyhledejte v dokumentaci k tiskárně. Případně vyhledejte
dokument bpj02300.html na adrese http://www.hp.com/go/support.
5-2 Řešení potíží
Page 45
O
Po obnovení nastavení tiskového serveru HP Jetdirect na výchozí nastavení od
výrobce byste měli vytisknout konfigurační stránku serveru Jetdirect a ujistit
se, že byly výchozí hodnoty skutečně obnoveny.
PoznámkaNěkteré tiskárny umožňují obnovení výchozích nastavení
pomocí ovládacího panelu. Tento postup však nemusí
zahrnovat obnovení nastavení tiskového serveru HP Jetdirect.
Obnovení pouze bezdrátového nastavení 802.11b
Pomocí ovládacího panelu tiskárny (je-li k dispozici) můžete obnovit výchozí
hodnoty od výrobce pouze pro nastavení bezdrátového přenosu 802.11b tiskového
serveru HP Jetdirect. Ostatní síťové parametry se nezmění. Další informace viz
Dodatek C.
Řešení potíží 5-3
Page 46
Význam indikátoru bezdrátového přenosu
Indikátor (LED) informuje o stavu bezdrátového signálu. Následující tabulka
obsahuje popis stavů znázorňovaných indikátorem bezdrátového přenosu:
StavBarvaPopis
O
Nesvítí--
Bliká
(pomalu, pravidelně)
Svítí
Rychlé blikáníZelenáSíťová aktivita, signál je silný.
ZelenáBezdrátové spojení není navázáno, nebyl zjištěn
Zelená
ŽlutáJe navázáno bezdrátové spojení, signál je slabý.
ŽlutáSíťová aktivita, signál je slabý.
Probíhá inicializace tiskového serveru nebo
O
tiskárna je vypnutá.
signál.
O
Režim Ad hoc, nebo
O
je navázáno bezdrátové spojení, signál je
silný.
5-4 Řešení potíží
Page 47
Chyba komunikace se síťovým serverem
Během počáteční konfigurace
Ověřte následující požadavky:
O
Bezdrátový počítač je nastaven podle výchozích nastavení bezdrátového
přenosu tiskového serveru HP Jetdirect:
Q
komunikační režim: Ad hoc,
Q
název sítě (SSID): hpsetup,
Q
šifrování (WEP): <Deaktivováno>.
PoznámkaV názvu sítě (SSID) se rozlišují velká a malá písmena. Ujistěte
se, že jste název zadali malými písmeny.
Pokud při zadávání nastavení konfigurace uděláte chybu,
může se stát, že se nebudete moci připojit k síti.
Pokud po zadání nastavení konfigurace připojení selže, musíte
obnovit výchozí nastavení tiskového serveru („studený
restart“) a poté akci zopakovat.
O
Tiskový server HP Jetdirect je zapnutý a správně pracuje (vytiskněte
konfigurační stránku serveru Jetdirect).
O
Počítač je v dosahu signálu tiskového serveru HP Jetdirect.
O
V síti pracující v režimu Ad hoc je méně než šest zařízení (s názvem SSID
„hpsetup“).
O
V okolí není připojovací bod nastavený na název SSID „hpsetup“.
O
(Pro službu Telnet nebo integrovaný webový server) Neprovádíte konfiguraci
více tiskových serverů současně. Pokud je v okolí více tiskových serverů,
vypněte všechny kromě serveru, který chcete konfigurovat.
Řešení potíží 5-5
Page 48
Po počáteční konfiguraci
Pokud úspěšně dokončíte konfiguraci spojení bezdrátového tiskového serveru HP
Jetdirect v síti, ale počítače připojené k síti nemohou s tiskárnou komunikovat
(včetně příkazu „ping“), zkuste následující:
O
Vytiskněte konfigurační stránku serveru Jetdirect a zkontrolujte všechna síťová
nastavení. Nejčastěji jsou chyby v následujících údajích:
Q
komunikační režim (Ad hoc nebo Infrastruktura),
Q
název sítě (SSID), rozlišuje se velikost písmen,
Q
metoda ověřování,
Q
úroveň šifrování, zadané klíče nebo určený vysílací klíč,
Q
adresa IP,
Q
identifikátor BSSID (Basic Service Set Identifier), který odlišuje jednotlivé
bezdrátové sítě, i když mají stejný název SSID.
O
Ověřte, zda je tiskárna v dosahu signálu sítě. Viz část Zlepšení příjmu a výkonu
vtéto kapitole.
O
Pomocí bezdrátového počítače a příslušných pomocných programů ověřte sílu
signálu v místě tiskárny. Zjištěná síla signálu by měla odpovídat hodnotě tištěné
tiskovým serverem HP Jetdirect a uvedené na konfigurační stránce serveru.
5-6 Řešení potíží
Page 49
Nastavený kanál neodpovídá údaji na konfigurační
stránce
(Pouze režim Ad hoc) Nástroj pro konfiguraci HP umožňuje pro bezdrátový
tiskový server HP Jetdirect vybrat kanál 10 (výchozí) nebo 11. Tento kanál však
tiskový server používá pouze k vysílání svého názvu sítě (SSID), pokud nenajde
a nepřipojí se k existující bezdrátové síti. Pokud se server může připojit k síti,
nastaví přenosový kanál podle nalezené sítě.
Na konfigurační stránce serveru Jetdirect bude uvedeno číslo kanálu aktuálně
používaného při komunikaci se sítí. Konfigurační stránka neobsahuje číslo kanálu
použité v případě nepřítomnosti sítě.
Nelze použít průvodce nastavením bezdrátového
připojení HP
Průvodce nastavením bezdrátového připojení HP (pro systém Windows) se
používá pro konfiguraci spojení bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect
sbezdrátovou sítí.
Pokud nemůžete tohoto průvodce použít, přečtěte si další možnosti popsané
v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model serveru,
obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM. Mezi další dostupné nástroje patří:
O
integrovaný webový server,
O
Telnet,
O
ovládací panel u některých tiskáren.
PoznámkaPomocí těchto doplňkových nástrojů lze změnit pouze část
parametrů.
Řešení potíží 5-7
Page 50
Zlepšení příjmu a výkonu
Rádiový signál bezdrátové sítě může procházet mnoha interiérovými překážkami
a může se kolem nich také odrážet. Dosah bezdrátové komunikace a její výkon
však závisí na celé řadě faktorů, včetně počtu uživatelů, kvality a umístění
bezdrátových zařízení a zdrojích rádiového rušení (např. mikrovlnné trouby
a bezšňůrové telefony používají signály na podobných frekvencích jako be zdrátové
sítě). Obecně se rychlost bezdrátového přenosu tiskového serveru HP Jetdirect
bude snižovat s rostoucí vzdáleností, množstvím překážek a rušením.
Případné potíže
O
Indikátor bezdrátového přenosu je žlutý.
O
Síla signálu je slabá nebo na hranici možností příjmu.
O
Tisk úloh je výrazně pomalý.
Možná řešení
O
Změňte orientaci tiskárny nebo bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect.
Obecně může otočení tiskového serveru směrem k připojovacímu bodu nebo
bezdrátovému počítači zlepšit příjem a výkon.
O
Proveďte odstínění zdroje rušení nebo jej odstraňte. Kovové předměty mohou
pohlcovat nebo tlumit rádiové signály a některá zařízení, např. mikrovlnné
trouby nebo bezšňůrové telefony, mohou vyzařovat signál na podobných
frekvencích.
O
Snižte vzdálenost mezi tiskárnou a připojovacím bodem nebo bezdrátovým
počítačem. To můžete provést takto:
Q
přesunutím tiskárny,
Q
přesunutím připojovacího bodu nebo bezdrátového počítače,
Q
přidáním doplňkového připojovacího bodu (pouze v režimu
Infrastruktura).
5-8 Řešení potíží
Page 51
O
Umístěte anténu připojovacího bodu výše. Ve většině kancelářských prostor
může umístění antény připojovacího bodu do co nejvyššího místa zlepšit příjem
signálu a výkon.
O
Připojte k bezdrátovému tiskovému serveru HP Jetdirect externí anténu.
V běžných kancelářských prostorách může umístění externí antény tiskového
serveru do co nejvyššího místa zlepšit příjem signá lu a výkon. (P říslušné pokyny
obsahuje Kapitola 2.)
Selhání stažení firmwaru
Bezdrátové tiskové servery podporují síťovou instalaci, zavedení nebo aktualizaci
firmwaru a umožňují tak použití nových nebo zlepšených funkcí. Podobně jako
u jiných tiskových serverů HP Jetdirect je možné aktualizace firmwaru stáhnout
pomocí nástrojů, jako je HP Download Manager (Windows), HP Web Jetadmin
nebo FTP (File Transfer Protocol).
O
Pokud se zavádění firmwaru přeruší, měli byste zopakovat zavádění bez vypnutí
azapnutí tiskového serveru.
O
Pokud dojde k výpadku napájení během zavádění a je třeba restartovat tiskový
server, závisí další postup na tom, zda je tiskový server konfigurován pro
ověřování založené na serveru.
Pokud není použito ověřování založené na serveru
Pokud funkce zavádění firmwaru selže na bezdrátovém tiskovém serveru HP
Jetdirect, který není konfigurován pro ověřování založené na serveru, jednoduše
znovu zopakujte proces zavádění. Dojde-li k vypnutí a zapnutí tiskového serveru,
obnoví se konfigurace odpovídající stavu před přerušením zavádění.
Řešení potíží 5-9
Page 52
Pokud je použito ověřování založené na serveru
UPOZORNĚNÍJe-li to možné, nevypínejte ani neinicializujte tiskový server.
Jednoduše zkuste opakovat proces zavádění. Po vypnutí
a zapnutí tiskový server ztratí nastavení parametrů ověřování
a nebude schopen se připojit k síti.
Pokud byl tiskový server vypnut nebo inicializován, postupujte
podle následujících pokynů.
Bezdrátové tiskové servery HP Jetdirect podporují následující způsoby ověřování
založeného na serveru:
O
LEAP
O
PEAP
O
EAP-MD5
O
EAP-TLS
O
EAP-TTLS
(Další informace obsahuje Kapitola 1 v této příručce nebo Příručka správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového serveru, obsažená na
disku HP Jetdirect CD-ROM.)
Pokud byl tiskový server vypnutý a není schopen připojit se k síti, postupujte podle
následujících pokynů:
1. Na podporovaný bezdrátový počítač nainstalujte nástroj pro zavádění
firmwaru (např. HP Download Manager nebo HP Web Jetadmin).
2. Zkopírujte soubor aktualizace firmwaru na bezdrátový počítač.
3. Nastavte bezdrátový počítač podle výchozích nastavení bezdrátového přenosu
tiskového serveru HP Jetdirect:
Q
komunikační režim: Ad hoc,
Q
název sítě (SSID): hpsetup,
Q
šifrování (WEP): <deaktivováno nebo vypnuto>.
5-10 Řešení potíží
Page 53
PoznámkaVzhledem ke stavu bezdrátového tiskového serveru HP
Jetdirect po selhání zavádění a po vypnutí a zapnutí není
možné ke konfiguraci tiskového serveru použít Průvodce
nastavením bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect.
4. Na bezdrátovém počítači vytvořte cestu IP k výchozí adrese IP bezdrátového
tiskového serveru HP Jetdirect (192.0.0.192). Použijte jeden z následujících
způsobů:
Q
na příkazovém řádku použijte příkaz „route add“, nebo
Q
změňte adresu IP počítače tak, aby se shodovala s výchozí adresou IP sítě,
nastavenou na tiskovém serveru Jetdirect (například 192.0.0.193).
5. Spusťte nástroj pro zavádění firmwaru a dokončete zavádění.
6. Po úspěšném dokončení zavádění firmwaru restartujte tiskový server. Budou
obnovena nastavení odpovídající stavu před selháním zavádění firmwaru.
Řešení potíží 5-11
Page 54
5-12 Řešení potíží
Page 55
A
Podpora a služby společnosti HP
Online podpora společnosti HP
Jediným klepnutím tlačítka najdete rychlé řešení! Webové stránky HP na adrese
http://www.hp.com/support/net_printing
jsou tím pravým místem, kde lze najít odpovědi na otázky týkající se tiskového
serveru HP Jetdirect – 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
Aktualizované verze softwaru, ovladačů a firmwaru
Společnost Hewlett-Packard nabízí ke stažení elektronické aktualizace pro tiskové
servery HP Jetdirect s interní pamětí typu Flash. Elektronické aktualizace se
instalují pomocí programu HP Jetdirect Download Manager (Windows) nebo
nástrojů HP Web JetAdmin.
Aktuální informace o ovladačích, verzích softwaru a aktualizaci firmwaru zařízení
HP Jetdirect jsou k dispozici na Internetu a prostřednictvím některých služeb
online:
Internet
America Online
Server FTP
Navštivte online podporu společnosti HP na adrese:
http://www.hp.com/support/net_printing
Ovladače a jejich aktualizace si můžete do počítače stáhnout
zfóra HP.
Tiskové ovladače a aktualizace si můžete stáhnout
z anonymního serveru FTP na adrese:
ftp.hp.com/pub/networking/software
Podpora a služby společnosti HP A-1
Page 56
Fóra uživatelů HP (pouze USA)
Kdykoli se připojíte k síti, naleznete užitečné fórum uživatelů – skvělý zdroj nápadů
a námětů, jak využít tiskový server HP Jetdirect. Uživatelské fórum naleznete na
stránce http://www.hp.com/go/forums.
Telefonická podpora společnosti HP
Vysoce kvalifikovaný technický personál je připraven odpovědět na vaše otázky.
Viz Tabulka A-1.
PoznámkaV USA volejte podporu HP na čísle:
(208) 323-2551 (není zdarma)
Nejnovější telefonní čísla a poskytované služby podpory HP
najdete na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance
PoznámkaUvedená telefonní čísla nemusí být bezplatná. Poplatky za
telefonní služby hradí volající. Poplatky se mohou lišit.
Aktuální poplatky vám sdělí místní telefonní společnost.
Informace o dalších zemích/oblastech získáte u prodejce.
1
Informace o aktuálních sazbách v Německu získáte od místní telefonní společnosti.
+ 44 (0)207 512 52 02 Malajsie1 800 805 405
1
+ 32 (0)2 626 8807Německo
+ 49 (0)180 52 58 143
€
(0,12
/min.)
+ 32 (0)2 626 8806Nizozemsko+ 31 (0)20 606 8751
+ 420 (0)2 6130 7310 Nový Zéland+ 64 (9) 356 6640
3002-8555
Hongkongu
spadající pod
zvláštní správu
+ 7 095 797 3520
federace
(Moskva)
Podpora a služby společnosti HP A-3
Page 58
A-4 Podpora a služby společnosti HP
Page 59
B
Technické údaje
Rádiové charakteristiky
Dílčí verze
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect 680n 802.11b je určen pro provoz na
rádiových frekvencích ve volně použitelném pásmu 2,4 GHz. V závislosti na
místních předpisech a omezeních rádiového provozu se mohou rádiové
charakteristiky zakoupeného tiskového serveru HP Jetdirect lišit podle místa
prodeje produktu.
Za účelem dosažení shody s místními předpisy jsou k dispozici následující verze
bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect 680n 802.11b. Číslo verze je uvedeno
na štítku na tiskovém serveru. Viz následující příklad:
Podle následující tabulky ověřte, zda máte správnou verzi pro použití v dané
oblasti.
Místo použitíPřidělené
USA a další oblasti, kde platí směrnice FCC1 až 11J6058-60002
Evropa a další oblasti, kde platí směrnice ETSI
(European Telecommunications Standards
Institute)
Francie10 až 13J6058-60004
Japonsko1 až 14J6058-60006
kanály
1 až 13J6058-60003
Číslo verze serveru
HP Jetdirect 680n
Technické údaje B-1
Page 60
Frekvence kanálů
V následující tabulce jsou uvedeny frekvence jednotlivých kanálů:
KanálFrekvence (MHz)KanálFrekvence (MHz)
1241282447
2241792452
3 2422102457
4 2427112462
5 2432122467
6 2437132472
7 2422142484
B-2 Technické údaje
Page 61
Software CD-ROM HP Jetdirect
PoznámkaJestliže jste připojeni k síti, která používá protokol TCP/IP,
musíte v tiskovém serveru nakonfigurovat parametry
připojení TCP/IP. Společně se správcem sítě zkontrolujte, zda
je nakonfigurována platná adresa IP a další požadované
parametry.
Disk HP Jetdirect CD-ROM obsahuje software pro instalaci tiskárny v síťovém
prostředí, viz Tabulka B-1.
Tabulka B-1 Podpora instalace síťové tiskárny na disku HP Jetdirect
CD-ROM
SíťSystémSoftware CD-ROM HP Jetdirect
Sítě Microsoft
(IP nebo IPX)
Sítě Novell NetWare
NDS nebo Bindery
(pouze režim Queue
Server Mode – režim
serveru fronty)
(IPX)
Sítě UNIX
(IP)
Sítě Apple
(EtherTalk)
Windows 98/Me
Windows NT 4.0
Windows 2000/XP
Windows 98/Me
Windows NT 4.0
Windows 2000/XP
HP-UX, Sun SolarisPoužijte Instalační program HP
Mac OS 9.x, X 10.1Použijte nástroj HP LaserJet Utilities
Na každém systému, který bude
tisknout přímo na tiskárnu, použijte
Průvodce instalací síťové tiskárny HP.
Viz Kapitola 4.
Je-li systém serverem v síti typu
klient–server, umožněte na serveru
její sdílení, aby byla přístupná pro
klienty.
Použijte Průvodce instalací síťové
tiskárny HP a nastavte příslušné
fronty na serveru NetWare a na
tiskovém serveru JetDirect.
Jetdirect pro systém UNIX (viz
dokumentaci a poznámky k verzi
obsažené na disku CD-ROM HP
Jetdirect).
pro Mac OS (viz dokumentace
a poznámky k vydání nainstalované
spolu se softwarem).
Technické údaje B-3
Page 62
Podporované síťové protokoly
Tabulka B-2 Síťové protokoly a prostředí síťového tisku
Podporované
síťové protokoly
TCP/IPMicrosoft Windows 98/Me/NT4.0/2000/XP
Prostředí síťového tisku
Novell NetWare 5, 6 via NDPS
Apple Mac OS X
UNIX a Linux, včetně:
Hewlett-Packard HP-UX, Sun Microsystems Solaris (pouze Sun
SPARCsystems), IBM AIX**, HP MPE-iX**, RedHat Linux, SuSE
Linux
**Podporu pro připojení, software a dokumentaci vám poskytne příslušný dodavatel
síťového systému.
B-4 Technické údaje
Novell NetWare
Microsoft Windows 98/Me/NT4.0/2000/XP
Artisoft LANtastic**
Page 63
Přehled nástrojů HP Jetdirect
Tabulka B-3 Podporované nástroje a pomocné programy
Konfigurace a řízení sítě pomocí HP Jetdirect
O
Integrované služby HP Jetdirect:
Q
BootP nebo DHCP,
Q
TFTP,
Q
SNMP,
Q
Telnet,
Q
integrovaný webový server, HTTP (TCP port 80) a HTTPS (port 443).
O
Software HP pro řízení a podporu:
Q
software HP Web Jetadmin (sítě TCP/IP a IPX/SPX).
Q
HP Jetdirect Download Manager (aktualizace firmwaru HP Jetdirect).
Podpora tisku pomocí HP Jetdirect
O
Integrované služby HP Jetdirect:
Q
tisk LPD (TCP port 515),
Q
tisk IPP (TCP port 631),
Q
tisk FTP (TCP porty 20, 21),
Q
tisk Raw IP (proprietární porty TCP společnosti HP: 9100, 9101, 9102).
O
Software HP pro nastavení síťového tisku:
Q
Průvodce nastavením bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect (Windows),
Q
Průvodce instalací síťové tiskárny HP (Windows),
Q
instalační program tiskárny HP Jetdirect pro systém UNIX,
Q
HP LaserJet Utility pro Macintosh (AppleTalk),
Q
software HP Internet Printer Connection (Windows),
Q
brána IP/IPX tiskárny HP (Novell NetWare).
Další informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro
příslušný model tiskového serveru. Dodává se elektronicky na disku CD-ROM HP
Jetdirect.
Softwarová řešení HP jsou k dispozici na stránce online podpory HP na adrese:
www.hp.com/support/net_printing
Technické údaje B-5
Page 64
B-6 Technické údaje
Page 65
C
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Úvod
Pokud tuto funkci podporuje tiskárna, interní tiskový server HP Jetdirect EIO
obsahuje konfigurační nabídku, která je přístupná z ovládacího panelu tiskárny.
Tlačítka pro zpřístupnění této nabídky závisí na tiskárně. Další informace najdete
v příručce k tiskárně.
Interní tiskový server HP Jetdirect podporuje následující ovládací panely tiskáren:
O
Klasický ovládací panel displej s tlačítky pro výběr položky nabídky
a parametru.
O
Grafický ovládací panel displej s navigačními a numerickými tlačítky (k
dispozici na novějších modelech tiskáren HP LaserJet).
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-1
Page 66
Klasický ovládací panel
Klasický ovládací panel můe obvykle
zobrazovat 2 řádky po 16 znacích.
Jak uvádí Tabulka C-1, nabídka ovládacího panelu
HP Jetdirect EIO umoňuje povolení nebo zakázání
sí˙ových protokolů a konfiguraci vybraných
sí˙ových parametrů. Na displeji ovládacího panelu
označuje hvězdička (*) zvolenou hodnotu.
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (1 z 6)
Poloka nabídkyPopis
SÍŤ CFG=Tato poloka určuje, zda chcete pracovat s nabídkou Jetdirect.
O NE (výchozí): Potlačení nabídky HP Jetdirect.
O ANO: Zobrazení nabídky HP Jetdirect. Změnu na hodnotu
ANO* je třeba provést pokadé, kdy chcete zpřístupnit tuto
nabídku.
KFG 802.11B=(Pouze bezdrátové tiskové servery 802.11b) Tato poloka určuje,
zda chcete pracovat s polokami nabídky konfigurace 802.11b.
O NE (výchozí): Potlačení nabídky.
O ANO: Zobrazení nabídky. Změnu na hodnotu ANO* je třeba
provést pokadé, kdy chcete zpřístupnit tuto nabídku.
Pokud je vybrána hodnota ANO*, je moné konfigurovat následující
poloky:
Poznámka: Většina klasických ovládacích panelů zobrazuje pouze
velká písmena. Pro odlišení velikosti písmen se při vkládání za
kadým znakem zobrazí symbol + (velká písmena) nebo – (malá
písmena).
REIM: Vyberte jednu z následujících bezdrátových topologií:
Q AD HOC (výchozí),
Q INFRA (reim Infrastruktura).
C-2 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 67
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (2 z 6)
Položka nabídky Popis
KFG 802.11B=
(pokračování)
KFG 802.11B=
(pokračování)
SSID: Vyberte jednu z následujících možností:
O
hpsetup (výchozí): Toto je výchozí nastavení od výrobce. Na
většině ovládacích panelů se může zobrazit velkými písmeny,
ale ve skutečnosti jsou použita malá písmena.
O
<Seznam názvů SSID>: Vyberte ze seznamu názvů SSID
detekovaných tiskovým serverem.
O
<AUTO>: Tiskový server bude automaticky detekovat názvy
SSID a pokusí se připojit a ověřit v síti, počínaje sítí SSID
s nejvyšší sílou signálu.
O
<VLASTNÍ>: zadání nového názvu SSID.
O
CFG SSID: Tato položka se zobrazí, pokud bylo použito
nastavení SSID=<VLASTNÍ>. Chcete-li zadat nový název SSID,
vyberte volbu ANO*.
Zadejte vlastní název sítě SSID po jednotlivých znacích.
Symboly + a – identifikují velká a malá písmena. Název SSID
bude přidán do seznamu SSID. Pokud následně zadáte nový
název SSID, přepíše stávající vlastní název SSID.
OVĚŘ.: Vyberte jeden z následujících způsobů ověřování pro síť:
O
OTEVŘENÝ (výchozí) – výběr ověřování typu Otevřený systém.
O
SDÍLENÉ – výběr ověřování typu Sdílený klíč.
O
EAP – výběr mezi podporovanými možnostmi protokolu EAP
(Extensible Authentication Protocol) Tato volba nebude
zobrazena, pokud na tiskovém serveru nebylo předem
nastaveno heslo.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-3
Page 68
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (3 z 6)
Položka nabídky Popis
KFG 802.11B=
(pokračování)
KFG 802.11B=
(pokračování)
KNFG EAP: Tato položka se zobrazí, pokud bylo použito nastavení
OVĚŘ.=EAP. Vyberte jednu z následujících možností:
O
NE (výchozí): Potlačení nabídky EAP.
O
ANO: Povolení (ZAPNUTO) nebo zákaz (VYPNUTO) protokolu
EAP používaného v síti.
Pokud protokol EAP zahrnuje požadavky, které nebyly na tiskovém
serveru předem nastaveny (například uživatelské jméno, heslo,
certifikát Jetdirect zařízení nebo cert ifikát CÚ pro ověřovací server),
nebude volba EAP zobrazena.
Lze povolit následující protokoly EAP:
Q
LEAP,
Q
PEAP,
Q
EAP-MD5,
Q
EAP-TLS,
Q
EAP-TTLS.
Je možné povolit několik protokolů současně, pokud to síť
vyžaduje. Každý povolený protokol však může vyžadovat další
konfiguraci.
DYNAMICKÉ: Tato položka se zobrazí, pokud povolíte protokol
LEAP, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS nebo jiný protokol EAP
používající dynamické šifrování. Dynamické šifrovací protokoly jsou
řízeny ověřovacím serverem.
Dynamické šifrovací protokoly, které jsou k dispozici, závisejí na
modelu tiskového serveru Jetdirect. Vyberte jednu z dostupných
voleb.
VŠESM.VYS: Dynami cké šifrovací protokoly mohou ke komuni kaci
se všemi zařízeními současně používat statické přenosové klíče.
Vyberte jednu z dostupných voleb.
C-4 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 69
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (4 z 6)
Položka nabídky Popis
KFG 802.11B=
(pokračování)
TCP/IP=
IPX/SPX=
DLC/LLC=
ATALK=
O
ŠIFROV.: Pro statické šifrování WEP se tato položka zobrazí,
pokud OVĚŘ.=OTEVŘENÝ (otevřený systém),
OVĚŘ.=SDÍLENÝ (sdílený klíč) nebo EAP-MD5= ZAPNUTO.
Vyberte úroveň šifrování.
Q
128 pro 104/128bitové šifrování,
Q
64 pro 40/64bitové šifrování,
Q
ŽÁDNÉ (výchozí).
O
KLÍČ VYS.: Tato položka se zobrazí, pokud jste vybrali
128bitové nebo 64bitové šifrování a slouží k určení aktivního
klíče vysílání. Vyberte jednu z pozic klíče vysílání (klíč 1, 2, 3
a 4). Vybranému klíči vys ílání musí být přiřazena platná hodnota
klíče WEP. Pokud není přiřazen platný klíč WEP, bude přiřazen
první nalezený platný klíč.
O
KFG. KL. #: Pomocí této nabídky nastavte hodnoty klíče pro
nejvýše čtyři pozice (# identifikuje klíč).
Q
NE (výchozí): Potlačení konfigurace tohoto klíče.
Q
ANO: Konfigurace hodnoty pro tento klíč.
Formátem pro zadávání hodnot klíčů jsou hexadecimální
položky s alfanumerickou podporou. Hexadecimální číslice (0
- 9, A - F) jsou zadávány po jednotlivých bajtech (dvojicích číslic)
a zobrazí se vždy odpovídající alfanumerická hodnota.
Pro 40/64bitové šifrování zadejte 5 bajtů (10 číslic). Pro 104/
128bitové šifrování zadejte 13 bajtů (26 číslic).
O
802.11B: Zachování nebo obnovení parametrů bezdrátového
připojení 802.11b na tiskovém serveru.
Q
PONECH.: Nastavené parametry jsou zachovány.
Q
OBNOVIT: Budou obnoveny výchozí hodnoty od výrobce.
Hodnoty parametrů pro ostatní síťové protokoly se nezmění.
Chcete-li obnovené hodnoty zobrazit, musíte nabídku
ovládacího panelu ukončit a zobrazit znovu.
Určuje, zda je zásobník protokolu zapnutý nebo vypnutý.
O
ZAPNUTO (výchozí): Protokol je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol je zakázán.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-5
Page 70
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (5 z 6)
Položka nabídky Popis
CFG TCP/IPUrčuje, zda chcete pracovat s nabídkou TCP/IP a zda chcete
nastavit parametry protokolu TCP/IP.
O
NE (výchozí): Přeskočit položky nabídky TCP/IP.
O
ANO: Zobrazit položky nabídky TCP/IP.
V nabídce TCP/IP můžete nastavit položky BOOTP=ANO* nebo
DHCP=ANO*, pokud chcete, aby se po zapnutí tiskárny nastavily
parametry protokolu TCP/IP automaticky pomocí serveru BootP
nebo DHCP.
Pokud tiskový server používá pronájem DHCP a zadáte
DHCP=ANO*, můžete se rozhodnout konfigurovat nastavení
DHCP. Nastavení CFG DHCP=ANO* použijte, chcete-li
konfigurovat následující parametry:
Q
VERZE DHCP: Chcete-li aktuální pronájem DHCP uvolnit,
vyberte volbu ANO. Chcete-li je uložit, vyberte volbu NE.
vyberte volbu ANO, v opačném případě vyberte volbu NE.
Pokud jsou položky BOOTP a DHCP nastaveny na hodnotu NE*,
můžete z ovládacího panelu ručně nastavit následující parametry
TCP/IP:
Q
jednotlivé bajty adresy IP (IP),
Q
maska podsítě (SM),
Q
server Syslog (LG),
Q
výchozí brána (GW),
Q
časová prodleva nečinnosti (výchozí nastavení je 270
sekund, hodnota 0 prodlevu vypíná).
Provedená nastavení ověřte na vytištěné stránce konfigurace
serveru Jetdirect. Uvědomte si však, že tiskový server může některé
parametry změnit na hodnoty, které zajišťují správnou funkci.
C-6 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 71
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (6 z 6)
Položka nabídky Popis
CFG IPX/SPX=Určuje, zda chcete pracovat s nabídkou IPX/SPX a zda chcete
WEB=Pro správu konfigurace určete, zda integrovaný webový server
ZABEZPEČENÍ=Určete, zda aktuální nastavení zabezpečení na tiskovém serveru
nastavit parametry protokolu IPX/SPX.
O
NE (výchozí): Přeskočit položky nabídky IPX/SPX.
O
ANO: Zobrazit položky nabídky IPX/SPX.
V nabídce IPX/SPX můžete zadat parametr Typ rámce používaný
v síti.
Q
Hodnota AUTO (výchozí) znamená, že se typ rámce nastaví
a omezí na první detekovaný rámec.
Q
V případě karet Ethernet jsou možnosti typu rámce
EN_8023, EN_II, EN_8022 a EN_SNAP.
bude přijímat komunikace pouze prostřednictvím HTTPS (Secure
HTTP) nebo prostřednictvím HTTP i HTTPS.
O
HTTPS (výchozí): Pro zabezpečené šifrované komunikace je
přijímán po uze přístup HTTPS. Tisk ový server se bude jevit jako
zabezpečený.
O
HTTP/HTTPS: Je povolen přístup prostřednictvím HTTP
iHTTPS.
budou uložena nebo resetována na výchozí hodnoty od výrobce.
O
PONECH. (výchozí): Aktuální nastavení zabezpečení jsou
zachovány.
O
OBNOVIT: Nastavení zabezpečení jsou resetována na výchozí
hodnoty od výrobce.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-7
Page 72
Grafický ovládací panel
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
Grafický ovládací panel
obvykle zobrazuje čtyři řádky
současně po 18 znacích. Navíc
je v některých případech
podporováno posouvání, které
umožňuje zobrazení dalších
řádků.
Na grafických ovládacích panelech se pro přístup k položkám nabídek serveru HP
Jetdirect EIO používají numerická a navigační tlačítka. Popis jednotlivých položek
a voleb obsahuje Tabulka C-2.
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (1 z 9)
MENUS
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
?
Položka
VolbyPopis nastavení
nabídky
802.11bREŽIMVyberte jednu z následujících bezdrátových
topologií:
O
AD HOC (výchozí),
O
INFRASTRUKTURA.
NÁZEV SÍTĚZadejte název sítě (SSID). Vyberte jednu
z možností níže:
O
hpsetup (výchozí): Výchozí název SSID od
výrobce, obvykle používaný pro počáteční
konfiguraci.
O
<AUTO>: Tiskový server bude automaticky
detekovat názvy SSID a pokusí se připojit
a ověřit v síti, počínaje sítí SSID s nejvyšší
sílou signálu.
O
<Seznam názvů sítě>: Dostupné názvy sítě
detekované tiskovým serverem.
O
<VLASTNÍ<: Chcete-li zadat vlastní název
SSID, použijte nabídku VLASTNÍ NÁZEV.
C-8 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 73
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (2 z 9)
Položka
nabídky
802.11b
(pokračování)
VolbyPopis nastavení
VLASTNÍ NÁZEVUmožňuje zadání vlastního názvu sítě (SSID)
o délce max. 32 znaků. Pokud následně
zadáte nový název SSID, přepíše stávající
vlastní název SSID.
OVĚŘENÍVyberte jeden z následujících způsobů
ověřování pro příslušnou síť:
O
OTEVŘENÝ SYSTÉM, ověřování uživatele
není vyžadováno.
O
SDÍLENÝ KLÍČ, vyžaduje šif rovací klíč WEP
na každém zařízení bezdrátové sítě. Ke
konfiguraci šifrovacích klíčů WEP použijte
nabídku KONFIG. KLÍČE.
O
EAP: Vyžaduje konfiguraci protokolů EAP
(Extensible Authentication Protocol)
používaných v síti. Ke konfiguraci protokolů
EAP použijte nabídku KONFIGUROVAT
EAP.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-9
Page 74
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (3 z 9)
Položka
nabídky
802.11b
(pokračování)
VolbyPopis nastavení
KONFIGUROVAT
EAP:
Tato nabídka je dostupná, pokud bylo vybráno
ověřování EAP. Lze povolit následující
ověřovací protokoly:
Q
LEAP,
Q
PEAP,
Q
EAP-MD5,
Q
EAP-TLS,
Q
EAP-TTLS.
Je možné povolit několik protokolů současně,
pokud to síť vyžaduje. Každý povolený protokol
však může vyžadovat další konfiguraci.
Pro každý ověřovací protokol jsou k dispozici
následující možnosti:
U protokolů PEAP, EAP-TLS a EAP-TTLS se
může objevit zpráva POŽADOVÁN CERTIF,
která indikuje, že na tiskovém serveru musí být
předem nastaveny informace o digitálním
certifikátu.
C-10 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 75
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (4 z 9)
Položka
nabídky
802.11b
(pokračování)
VolbyPopis nastavení
ZABEZPEČENÍTato nabídka je dostupná, pokud bylo vybráno
ověřování EAP. Lze nastavit následující
parametry:
O
UŽIVATELSKÉ JMÉN: Zadejte uživatelské
jméno zařízení. Lze zadat až 64 znaků.
O
HESLO: Zadejte heslo pro zařízení. Lze
zadat až 64 znaků.
O
DYNAMICKÉ KLÍČE: Tato položka se
zobrazí pro protokoly EAP (LEAP, PEAP,
EAP-TLS, EAP-TTLS) používající
dynamické šifrování řízené ověřovacím
serverem. Podporované šifrovací protokoly
závisejí na modelu tiskového serveru
Jetdirect. Vyberte jednu z dostupných
voleb.
O
KLÍČE VŠ. VYSÍLÁNÍ: Dynamické šifrovací
protokoly mohou ke komunikaci se všemi
zařízeními současně používat statické
přenosové klíče. Vyberte jednu
z dostupných voleb.
ŠIFROVÁNÍTato nabídka se zobrazí, pokud jste vybrali
ověřování Otevřený systém, Sdílený klíč nebo
EAP-MD5. Vyberte úroveň šifrování statických
klíčů WEP:
O
128BIT. WEP: Vybere 104/128bitové
šifrování WEP.
O
64BIT. WEP: Vybere 40/64bitové šifrování
WEP.
O
ŽÁDNÉ: (výchozí) znamená, že není použito
žádné šifrování.
Šifrovací klíče WEP se nastavují pomocí
nabídky KONFIG. KLÍČE.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-11
Page 76
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (5 z 9)
Položka
nabídky
802.11b
(pokračování)
VolbyPopis nastavení
KONFIG. KLÍČETato nabídka se zobrazí pouze v případě, že je
vybráno 128bitové nebo 64bitové šifrování
WEP. Pomocí této nabídky lze přiřadit pozice
klíčů vysílání a hodnoty klíčů WEP. K dispozici
jsou čtyři pozice (klíč 1, 2, 3 a 4), ale vybraný
klíč musí obsahovat platnou hodnotu klíče
WEP. Pokud není přiřazen platný klíč WEP,
bude přiřazen první nalezený platný klíč.
O
KLÍČ VYSÍLÁNÍ: Vyberte pozici aktivního
klíče vysílání (klíč 1, 2, 3 a 4).
O
METODA VSTUPU: Vyberte formát pro
zadávání hodnot klíčů WEP.
Q
HEX: Zadávat hodnoty pomocí
hexadecimálních čísel (0-9, a-f, A-F).
Q
ALFANUMERICKÝ: Zadávat hodnoty
pomocí povolených alfanumerických
znaků ASCII (0-9, a - z, A - Z).
O
KLÍČ 1 až KLÍČ 4: Pro každou pozici zadejte
platný klíč WEP.
Q
Při zadávání pomocí šestnáctkové
soustavy musíte vložit 10 číslic (pro 40/
64bitové šifrování) nebo 26 číslic (pro
104/128bitové šifrování). V rámci
hexadecimálních číslic nejsou
rozlišována velká a malá písmena.
Q
Při alfanumerickém zadávání vložte
5 znaků (pro 40/64bitové šifrování)
nebo 13 znaků (pro 104/128bitové
šifrování). V alfanumerických položkách
jsou rozlišována velká a malá písmena.
C-12 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 77
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (6 z 9)
Položka
VolbyPopis nastavení
nabídky
802.11b
RESET 802.11b
(pokračování)
TCP/IPZAPNOUT
NÁZEV HOSTITELE Určuje alfanumerický řetězec dlouhý nejvýše
KONFIG. METODA Umožňuje zvolit způsob konfigurace parametrů
O
ANO: Umožňuje obnovit parametry
bezdrátového připojení 802.11b na
tiskovém serveru na výchozí hodnoty od
výrobce. Hodnoty parametrů pro ostatní
síťové protokoly se nezmění. Chcete-li
obnovené hodnoty zobrazit, musíte
nabídku ovládacího panelu ukončit
a zobrazit znovu.
O
NE (výchozí): Parametry bezdrátového
připojení 802.11b nejsou obnoveny.
O
ZAPNUTO: Protokol TCP/IP je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol TCP/IP je zakázán.
32 znaků, který slouží k identifikaci zařízení.
Tento název je uveden na konfigurační stránce
Jetdirect. Výchozím názvem hostitele je
NPIxxxxxx, kde xxxxxx je posledních šest číslic
hardwarové adresy pro lokální síť (MAC).
protokolu TCP/IP na tiskovém serveru
Jetdirect.
O
BOOTP: Pro automatickou konfiguraci se
použije protokol BootP (Bootstrap
Protocol).
O
DHCP: Pro automatickou konfiguraci
pomocí serveru DHCP se použije protokol
DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
O
Ručně: Parametry protokolu TCP/IP budou
nastaveny ručně pomocí volby pro ruční
nastavení.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-13
Page 78
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (7 z 9)
Položka
nabídky
TCP/IP
(pokračování)
VolbyPopis nastavení
VERZE DHCPTato nabídka se zobrazí, pokud je parametr
KONFIG METODA nastaven na hodno tu DHCP
a pro tiskový server existuje pronájem DHCP.
O
NE (výchozí): Aktuální pronájem DHCP je
uložen.
O
ANO: Aktuální pronájem DHCP je spolu
s pronajatými adresami IP uvolněn.
OBNOVENÍ DHCPTato nabídka se zobrazí, pokud je parametr
KONFIG METODA nastaven na hodno tu DHCP
a pro tiskový server existuje pronájem DHCP.
O
NE (výchozí): Tiskový server nevyžaduje
obnovení pronájmu DHCP.
O
ANO: Tiskový server vyžaduje obnovení
pronájmu DHCP.
C-14 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 79
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (8 z 9)
Položka
VolbyPopis nastavení
nabídky
TCP/IP
(pokračování)
RUČNÍ NASTAVENÍ (K dispozici pouze, pokud je parametr KONFIG
METODA nastaven na hodnotu RUČNĚ)
Parametry lze konfigurovat přímo z ovládacího
panelu tiskárny:
O
Adresa IP n.n.n.n: Jedinečná IP adresa
tiskárny, kde n představuje číslo od 0 do
255.
O
MASKA PODSÍTĚ m.m.m.m: Maska
podsítě pro tiskárnu, kde m představuje
číslo od 0 do 255.
O
SERVER SYSLOG n.n.n.n: Adresa IP
serveru syslog používaná k přijímání
aodesílání zprávsyslog.
O
VÝCHOZÍ BRÁNA n.n.n.n: Adresa IP brány
nebo směrovače, používaného pro
komunikaci s jinými sítěmi.
O
PRODLEVA KLIDOVÉHO STAVU: Doba
v sekundách, po které bude nečinné
tiskové spojení TCP/uzavřeno (výchozí
nastavení je 270 sekund, 0 prodlevu
deaktivuje).
IPX/SPXZAPNOUT
O
ZAPNUTO: Protokol IPX/SPX je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol IPX/SPX je zakázán.
TYP RÁMCENastavení typu rámců pro síť.
O
AUTO: (Výchozí) typ rámce se automaticky
nastaví a omezí podle prvního
detekovaného rámce.
O
Dalšími možnostmi pro sítě Ethernet jsou
volby EN_8023, EN_II, EN_8022
aEN_SNAP.
ATALK ZAPNOUT(pouze Ethernet/Fast Ethernet)
O
ZAPNUTO: Protokol AppleTalk je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol AppleTalk je zakázán.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-15
Page 80
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (9 z 9)
Položka
VolbyPopis nastavení
nabídky
DLC/LLCZAPNOUT
ZABEZPEČENÝ WEB
RESET
ZABEZPEČ.
O
ZAPNUTO: Protokol DLC/LLC je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol DLC/LLC je zakázán.
Pro správu konfigurace určete, zda integrovaný
webový server bude přijímat komunikace
pouze prostřednictvím HTTPS (Secure HTTP)
nebo prostřednictvím HTTP i HTTPS.
O
HTTPS POŽADOVÁNO (výchozí): Pro
zabezpečené šifrované komunikace je
přijímán pouze přístup HTTPS. Tiskový
server se bude jevit jako zabezpečený.
O
HTTPS VOLITELNÉ: Je povolen přístup
prostřednictvím HTTP i HTTPS.
Určete, zda aktuální nastavení zabezpečení na
tiskovém serveru budou uložena nebo
resetována na výchozí hodnoty od výrobce.
O
NE (výchozí): Aktuální nastavení
zabezpečení jsou zachovány.
O
ANO: Nastavení zabezpečení jsou
resetována na výchozí hodnoty od výrobce.
C-16 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 81
Technické údaje a prohlášení o předpisech
Obecné
Bezdrátové sítě
O
Shoda se standardy
Šifrování
Rozměry a hmotnost
ProvedeníHewlett-Packard Enhanced Input/Output (EIO)
RozměryDélka: 157,5 mm
Hmotnost132 g (pouze karta tiskového serveru)
Elektrické údaje
Spotřeba energiemax. 2 W
Prostředí
Teplota0 až 55°C-20 až +70°C
Relativní vlhkost (bez
USAFCC část 15 třída B
KanadaICES-003 (B)
JaponskoVCCI Třída B
Evropa*CISPR-22/EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3 třída
B
Austrálie/Nový ZélandAS/NZA 3548
RuskoGOST 292116
TchajwanCNS Třída B
KoreaZákon EMI č. 1996-98
* Shoda s předpisy EU viz Prohlášení o shodě na str. str. D-7.
Na základě oddílu 15.21 směrnice FCC mohou změny nebo
úpravy provozu tohoto produktu bez výslovného souhlasu společnosti HewlettPackard způsobit neplatnost jeho oprávněného používání.
Toto zařízení podle provedených zkoušek vyhovuje limitům pro digitální zařízení
třídy B podle části 15 směrnice FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby zajišťovaly
přijatelnou ochranu před elektromagnetickým rušením, způsobeným používáním
různých zařízení v běžném obytném prostředí. Toto zařízení vytváří, používá
a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a může způsobit rušení rádiové
komunikace, není-li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny k použití. Není
však zaručeno, že k rušení v určitých konkrétních případech nemůže dojít. Pokud
toto zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit jeho
vypnutím a zapnutím, můžete se pokusit tento problém odstranit jedním
z následujících způsobů:
O
změnou umístění nebo orientace přijímací antény,
O
zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem,
O
připojením zařízení k jinému napájecímu okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač,
O
konzultací se zkušeným rozhlasovým/televizním technikem.
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Provoz podléhá následujícím
podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení a (2) toto
zařízení musí být schopné přijímat jakékoli vnější rušení včetně rušení schopného
způsobit nežádoucí funkci.
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-3
Page 84
Austrálie
This equipment complies with Australian EMC requirements.
Kanada
For Indoor Use.
noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference
regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless
radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
Korea RRL
D-4 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 85
Japonsko, VCCI třída B
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-5
Page 86
Čínské prohlášení o bezpečnosti
D-6 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 87
Evropská Unie
Prohlášení o shodě.
pokynům ISO/IEC č. 22 a EN45014. Identifikuje produkt, název a adresu výrobce
a příslušné specifikace uznávané v Evropské unii.
Prohlášení pro Evropskou Unii
Rádiové produkty opatřené označením CE 0336 nebo CE vyhovují směrnici
R&TTE (1999/5/EC) vydané Komisí Evropského společenství.
Upozornění.
2,4 GHz a je určen pro domácí a kancelářské použití. V některých zemích/
oblastech může být použití produktu omezeno, viz poznámky pro některé země/
oblasti níže.
Prohlášení o shodě uvedené na následující stránce vyhovuje
Rádiový produkt s nízkým výkonem pro lokální sítě pracuje v pásmu
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-7
Page 88
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: 8000 Foothills Blvd.
Roseville, Ca. 95747-5677
U.S.A.
declares, that the product
Product Name: HP J etdirect 680n
Model Number: J6058A
Regulatory Model: RSVLD-0103
Radio Module Model:
5185-3896 (FCC), 5185-3899 (Japan)
Product Options:
conforms to the following Product Specifications:
: EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
Safety
EU recommendation 1999/519/EC
: EN 55022:1998 Class B
EMC
(1
EN 61000-3-2:1995+A14
EN 61000-3-3:1995
Radio: EN 301 489-17:2000 EN 300 328-2:2000
5185-3898 (France), 5185-3897 (ETSI)
all
Notified Body-Senton GmbH Notified Body Number- 0336 CE 0336
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC
European contact for regulatory topics only: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 130,
and carries the CE mark accordingly.
71034 Böblingen, Germany
D-8 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 89
Belgie
Pro soukromé použití mimo budovy na veřejných prostranstvích na vzdálenost
menší než 300 m není nutná žádná registrace IBPT/BIPT. Registrace IBPT/BIPT
je vyžadována pro soukromé použití mimo budovy na veřejných prostranstvích na
vzdálenost větší než 300 m. Licence IBPT/BIPT je nutná pro veřejné použití mimo
budovy. Informace o registraci a licenci získáte u organizace IBPT/BIPT.
Francie
Omezení frekvenčního pásma: Ve Francii je možné používat pouze kanály 9 až
13 (2446,5 až 2483,5 MHz).
Přístroj se nesmí používat venku na veřejných prostranstvích.
Pro venkovní použití na soukromých pozemcích je nutné individuální oprávnění
organizace ART.
Nizozemsko
Pro venkovní instalace je nutná licence. Postup získání licence vám sdělí prodejce.
1. Společnost HP poskytuje koncovému uživateli záruku na hardware, příslušenství a spotřební materiál
HP týkající se výrobních závad a vad materiálu po data uvedenou výše od doby zakoupení výrobku. Pokud
společnost HP během záruční doby obdrží vyrozumění o takovýchto závadách, dle uvážení vymění nebo
opraví výrobky, které jsou prokazatelně vadné. Náhradní výrobky mohou být nové nebo svým výkonem
odpovídající novým.
2. Společnost HP poskytuje záruku na software HP proti selhání programových funkcí po dobu
DEVADESÁTI (90) dní od data zakoupení, které by nastalo v důsledku vad materiálu nebo výrobních
závad, pokud byl software správně nainstalován a používán. Pokud společnost HP obdrží vyrozumění
o takovéto závadě během DEVADESÁTI dní, vymění software, u něhož došlo v důsledku těchto závad
k selhání programových funkcí.
3. Společnost HP nezaručuje, že provoz výrobků HP bude bez přerušení nebo bez závad. Pokud nebude
společnost HP schopna v odpovídající době opravit nebo vyměnit výrobek a zajistit jeho stav garantovaný
zárukou, má zákazník nárok na vrácení nákupní ceny po bezodkladném vrácení výrobku.
4. Výrobky HP mohou obsahovat repasované součástky, výkonem odpovídající novým, nebo mohou být
tyto výrobky náhodně používány.
5. Záruka se nevztahuje na závady způsobené (a) nesprávnou nebo neadekvátní údržbou nebo kalibrací,
(b) softwarem, rozhraními, součástkami nebo spotřebním materiálem jiných výrobců než HP, (c)
neautorizovanou úpravou nebo zneužitím, (d) provozem v prostředí, jehož podmínky jsou mimo
stanovený rozsah, nebo (e) nesprávnou přípravou a údržbou místa provozu.
6. V ROZSAHU STANOVENÉM ZÁKONY JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ JSOU VÝŠE UVEDENÉ
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY VÝHRADNÍ A NEEXISTUJE ŽÁDNÁ DALŠÍ ZÁRUKA, AŤ PÍSEMNÁ
ČI ÚSTNÍ. SPOLEČNOST HP SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ ZÁRUK NEBO ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK
PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Některé země/
oblasti nepovolují omezení trvání obecné záruky, takže výše uvedená ustanovení se na vás nemusejí
vztahovat. Tato záruka vám poskytuje specifické právní záruky a další záruky se mohou lišit podle práva
dané země/oblasti, státu nebo provincie.
1 rok
Záruční servis a služby zákazníkům E-1
Page 92
7. Společnost HP odpovídá za škody na hmo tném majetku v jednotlivých případech do výše 300 000 US D
nebo do výše skutečné částky zaplacené za výrobek, který je předmětem nároku, jakož i za újmu na zdraví
nebo smrt do výše stanovené rozhodnutím příslušného soudu, pokud jsou tyto škody přímo způsobeny
vadným výrobkem společnosti HP.
8. V ROZSAHU STANOVENÉM ZÁKONY JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ JSOU OPRAVNÉ
PROSTŘEDKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PRO ZÁKAZNÍKA JEDINÝMI
A VÝLUČNÝMI OPRAVNÝMI PROSTŘEDKY. S VÝJIMKOU VÝŠE UVEDENÝCH OKOLNOSTÍ
SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA ZTRÁTU
DAT ANI ZA PŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO
DAT) NEBO JINÉ ŠKODY, AŤ UŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY ČI JINAK. Některé země/oblasti
nepovolují výjimky nebo omezení náhodných nebo následných škod, takže výše uvedená ustanovení se
na vás nemusejí vztahovat.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE S VÝJIMKOU
PRÁVNĚ PLATNÝCH OMEZENÍ NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ, ALE
DOPLŇUJÍ MANDÁTNÍ STATUTÁRNÍ PRÁVA PŘI PRODEJI VÝROBKU ZÁKAZNÍKOVI.
Autorizovaný prodejce
Pokud dojde k potížím, spojte se nejdříve s osobou, která vám tiskový server HP Jetdirect prodala.
Autorizovaný prodejce HP bude obeznámen s vašimi požadavky a poskytne vám pomoc.
Během záruční doby HP vymění jednotku bezplatně, pokud bude vadná jednotka vrácena. Jednotku můžete
vrátit autorizovanému prodejci HP nebo místnímu zástupci Prodejního a servisního střediska HP.
Nezapomeňte přiložit kopii pokladního dokladu.
Informace o záručním servisu na výrobky HP Jetdirect vám poskytne podpora HP. Připravte si prosím
následující informace:
výrobek HP Jetdirect, kterého se váš telefonát týká,
O
číslo modelu výrobku,
O
sériové číslo výrobku,
O
úplný popis problému.
O
doklad o koupi výrobku,
O
vaši poštovní adresu.
O
Zástupce podpory HP vám pomůže s řešením problémů a poradí vám ve věci záručního servisu.
Poplatky za služby (pozáruční)
Při objednávce náhradního dílu pro pozáruční servis vám mohou být účtovány náklady na opravu. Spojte
se prosím s místním autorizovaným prodejcem HP nebo se zástupcem místního Prodejního a servisního
střediska HP. Nebo se můžete telefonicky spojit s firmou HP na čísle (800) 227-8164 (jen v USA).
Servis mimo USA
Zákazníci mimo USA se musí spojit s autorizovaným prodejcem HP nebo Prodejním a servisním
střediskem HP, kde získají informace o cenách, dostupnosti náhradních jednotek a další pokyny.
E-2 Záruční servis a služby zákazníkům
Page 93
Místní prohlášení o záruce
Omezená záruka HP je platná v každé zemi/oblasti nebo v místě, kde má společnost HP zastoupení
podpory pro tento výrobek a kde společnost HP výrobek prodala. Úroveň poskytované záruky se může
měnit v závislosti na místních standardech. HP nebude měnit podobu, seřízení ani funkci výrobku tak,
aby jej bylo možné provozovat v zemích/oblastech, pro které nikdy nebyl určen k provozu kvůli právním
důvodům nebo předpisům.
Austrálie a Nový Zéland
For consumer transactions in Australia and New Zealand: The warranty terms contained herein except
to the extent lawfully permitted, do not exclude, restrict, or modify and are in addition to the mandatory
statutory rights applicable to the sale of this product to you.