Hp JETDIRECT 680N User Manual [cz]

Page 1
Prvodce
instalací
sít’ového tisku
hp jetdirect
680n (eio)
bezdrátové tiskové
servery 802.11b
Page 2
Page 3
HP Jetdirect 680n (EIO)
bezdrátové tiskové servery 802.11b
Page 4
© Copyright Hewlett-Packard 2002. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného povolení jsou zakázány vyjma případů povolených zákonem o autorských právech.
Kopii záručních podmínek, které se vztahují na produkty a náhradní díly HP, lze získat v Prodejním a servisním středisku HP nebo od autorizovaného prodejce HP.
Záruční podmínky jsou uvedeny v dodatcích této příručky.
Číslo publikace
J6058-90031 První vydání, říjen 2002
Platí pro produkty:
J6058A
Ochranné známky
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® aMicrosoft Windows NT registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. NetWare registrované ochranné známky společnosti Novell Corporation. IBM ochranné známky společnosti International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation. PostScript známka společnosti Adobe Systems, Incor porated. UNIX Open Group.
®
jsou ochranné známky nebo v US A
®
aNovell® jsou
®
aAIX® jsou registrované
®
je ochranná
®
je ochranná známka společnosti
Záruka
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího oznámení.
SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD VE VZTAHU K TOMUTO MATERIÁLU NEPOSKYTUJE ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VČETNĚ, NE VŠAK VÝHRADNĚ, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO ZPŮSOBILOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
Společnost Hewlett-Packard neručí za žádné chyby zde obsažené, ani za náhodné nebo následné škody vyplývající z poskytování, vlastností nebo využívání tohoto materiálu.
Bezpečnostní opatření
Před instalací a použitím tohoto produktu se seznamte se všemi bezpečnostními značkami apokyny.
Symbol návodu k použití. Jestliže je produkt označen tímto symbolem,
!
vyhledejte v příručkách produktu informace o ochraně produktu před poškozením.
které může způsobit zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečí, které
může způsobit poškození zařízení nebo dat. Nepokračujte v činnosti nad rámec
VAROVÁ NÍ a UP OZ ORN ĚNÍ , pokud jste s e neseznámili s možným nebezpečím a nepřijali příslušná opatření.
VAROVÁNÍ: Označuje nebezpečí,
Vystavení záření na rádiových frekvencích
VAROVÁNÍ:Vyzařovaný výkon tohoto zařízení je
hluboko pod expozičními limity směrnice FCC pro rádiové frekvence. Přesto se doporučuje používat zařízení tak, aby se během normálního provozu minimalizoval kontakt s lidmi.
Tento produkt a libovolná připojená podporovaná externí anténa by měly být umístěny tak, aby se během normálního provozu minimalizoval kontakt s lidmi. Aby se předešlo možnosti překročení limitů pro vystavení záření o rádiových frekvencích podle směrnice FCC, neměli by se lidé přibližovat k anténě během normálního provozu blíže než na 20 cm.
Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California 95747-6588
Page 5
Obsah
1. Úvod
Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Další informace... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Připravte si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Pojmy a principy bezdrátových lokálních sítí . . . . . . . . . . . . 1-4
Pojmy a principy síťového tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pokud potřebujete pomoc... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
2. Instalace hardwaru tiskového serveru
Vložení tiskového serveru do tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vyčkání na inicializaci tiskového serveru . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vytištění konfigurační stránky serveru Jetdirect . . . . . . . . . . 2-2
Připojení antény (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
3. Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Než začnete... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Výchozí nastavení bezdrátového přenosu . . . . . . . . . . . 3-2
Použití bezdrátového počítače se systémem
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Použití bezdrátového počítače Apple Macintosh . . . . . . . . . 3-7
Doplňkové metody konfigurace bezdrátového připojení . . . 3-8
Page 6
4. Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Než začnete... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Sítě Microsoft nebo Novell Netware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Sítě klient-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Sítě UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Sítě Apple Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Postup při zobrazení dokumentů na disku CD-ROM . . . . . . 4-7
5. Řešení potíží
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Obnovení nastavení tiskového serveru. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Obnovení výchozích hodnot od výrobce
(„studený restart“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Obnovení pouze bezdrátového nastavení 802.11b . . . . 5-3
Význam indikátoru bezdrátového přenosu . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Chyba komunikace se síťovým serverem . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Během počáteční konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Po počáteční konfiguraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Nastavený kanál neodpovídá údaji na konfigurační stránce. 5-7 Nelze použít průvodce nastavením bezdrátového
připojení HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Zlepšení příjmu a výkonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Případné potíže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Možná řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Selhání stažení firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Pokud není použito ověřování založené na serveru. . . . 5-9
Pokud je použito ověřování založené na serveru . . . . . 5-10
Page 7
A. Podpora a služby společnosti HP
Online podpora společnosti HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Aktualizované verze softwaru, ovladačů a firmwaru . . .A-1
Fóra uživatelů HP (pouze USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Telefonická podpora společnosti HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
%7HFKQLFNp~GDMH
Rádiové charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dílčí verze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Frekvence kanálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Software CD-ROM HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Podporované síťové protokoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Přehled nástrojů HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
&1DEtGN\RYOiGDFtKRSDQHOX+3 -HWGLUHFW(,2
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Klasický ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Grafický ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
'7HFKQLFNp~GDMHD SURKOiãHQtR S¡HGSLVHFK
Obecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Bezdrátové telekomunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Bezpečnostní standardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Prohlášení o předpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
(=iUXqQtVHUYLVD VOXE\]iND]QtNP
Page 8
Page 9
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect!
Po instalaci bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect se z tiskárny v síti Ethernet stane bezdrátová síťová tiskárna.

Obsah balení

b.
a.
c.
a. pokyny pro instalaci,
b. disk HP Jetdirect CD-ROM, obsahující instalační software a doplňkovou
dokumentaci,
c. bezdrátový ethernetový tiskový server EIO HP Jetdirect 680n 802.11b.
1
Poznámka
K dispozici jsou různé verze tiskového serveru, vyhovující omezením rádiového provozu v ruzných zemích. Informace o verzích tiskového serveru pro zeme a oblasti obsahuje Dodatek B.
Úvod 1-1
Page 10

Další informace...

u
Kapitola 2
instalace hardwaru tiskového serveru
Kapitola 3
konfigurace tiskového serveru pro bezdrátovo komunikaci v síti
1-2 Úvod
Kapitola 4
instalace tiskárny na síťové servery nebo systémy
Page 11

Připravte si...

Podporovaný počítač se systémem Microsoft Windows nebo Apple Macintosh s instalovaným bezdrátovým rozhraním pro lokální síť 802.11b.
Q
Microsoft Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP,
Q
systém Apple Mac OS 9.x a novější.
Tento počítač s bezdrátovým připojením je nutný pro vytvoření bezdrátového spojení mezi tiskárnou a sítí.
Připojovací bod (pouze pro bezdrátový režim Infrastruktura). V režimu Infrastruktura je připojovacím bodem zařízení, které připojuje
bezdrátová zařízení, například bezdrátový tiskový server, k pevné síti. Další informace naleznete v části Pojmy a principy bezdrátových lokálních sítí dále vtéto kapitole.
(Systémy Windows) Ovladač tiskárny pro systém Windows. Použijete-li k instalaci síťové tiskárny disk HP Jetdirect CD-ROM, budete
potřebovat ovladač pro tiskárnu. Ovladač tiskárny můžete získat z jednoho z následujících zdrojů:
Q
Disk CD-ROM dodaný s tiskárnou.
Q
Webová stránka podpory HP: http://www.hp.com/go/support.
Q
Funkce automatického stažení ovladače Průvodce instalací síťové tiskárny HP na disku HP Jetdirect CD-ROM. (Máte-li přístup k síti Internet, může být ovladač tiskárny automaticky stažen a nainstalován pomocí softwaru pro instalaci tiskárny obsaženého na disku HP Jetdirect CD-ROM. Další informace viz Kapitola 4.).
Poznámka Průvodce instalací síťové tiskárny HP potřebuje k instalaci
soubor ovladače tiskárny správného typu (soubor s příponou INF). Příslušné ovladače jsou běžně označovány jako „Přidat tiskárnu“ nebo „Firemní uživatel“.
Úvod 1-3
Page 12

Pojmy a principy bezdrátových lokálních sítí

Připojovací bod
Připojovací bod je zařízení, které typicky slouží jako most nebo brána mezi bezdrátovými zařízeními a zařízeními připojenými k pevné síti. Připojovací bod musí být schopen přijímat a předávat data mezi bezdrátovými zařízeními a pevnou sítí. Dosah bezdrátové sítě lze zvětšit pomocí více připojovacích bodů, které mohou sloužit jako opakovače.
Připojovací bod v podnikové pracovní skupině
Brána v obytném prostoru jako připojovací bod
1-4 Úvod
Připojovací bod jako bezdrátový opakovač
Page 13
Režim Ad hoc (peer-to-peer)
Režim Ad hoc (nebo též peer-to-peer) je topologie bezdrátové sítě, ve které spolu bezdrátová zařízení navzájem komunikují přímo. Připojovací bod není třeba instalovat. V sítích Apple se pro režim Ad hoc používá termín „computer­to-computer“.
V tomto režimu tiskový server HP Jetdirect přijímá tiskové úlohy přímo z bezdrátového počítače.
Režim Ad hoc: topologie bezdrátové sítě typu peer-to-peer
Poznámka Termín peer-to-peer může mít různé významy v závislosti na
způsobu použití. Termín režim Ad hoc peer-to-peer se vztahuje k topologii bezdrátových sítí, zatímco tisk HP Jetdirect peer-to-peer označuje vytvoření přímé tiskové cesty od počítače v síti k tiskárně. Tisk HP Jetdirect peer-to-peer lze použít jak v bezdrátové síťové topologii Ad hoc, tak v topologii Infrastruktura.
Úvod 1-5
Page 14
Ověřování
Ověřování se používá ke kontrole identifikace každého zařízení nebo počítače, které se pokouší používat síť. Metoda ověřování je definována při návrhu sítě a závisí na požadavcích na její zabezpečení. Metody ověřování jsou též úzce spojeny s možnostmi šifrování, které se v síti používají.
Bezdrátové tiskové servery HP Jetdirect podporují následující způsoby ověřování:
Otevřený systém.
Q
serveru je povolen jakémukoliv zařízení. Podle potreby zabezpecení dat se šifrování muže ci nemusí používat.
Sdílený klíč.
Q
musí být konfigurován na každém zařízení. Zařízení, které nemá správný klíč WEP, nemůže síť používat.
EAP/802.1x.
Q
Protocol) se používá v sítích využívajících k ověřování klientů v síti ověřovací servery, například server RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service, RFC 2138). Bezdrátové tiskové servery HP Jetdirect podporují oblíbené metody ověřování založené na protokolu WAP, včetně protokolů:
X LEAP (Lightweight Extensible Authentication Protocol), X PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol), X EAP-MD5 (EAP s využitím algoritmu Message Digest Algorithm 5,
RFC 1321),
X EAP-TLS (EAP s využitím zabezpečení Transport Layer Security,
RFC 2716),
X EAP-TTLS (EAP s využitím zabezpečení Tunneled Transport Layer
Security).
Nepoužívá se žádné ověřování, přístup k tiskovému
Ověřování je založeno na tajném společném klíči WEP, který
Protokol IEEE 802.1x EAP (Extensible Authentication
Další informace o těchto ověřovacích protokolech najdete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect dodávané na disku HP Jetdirect CD-ROM.
1-6 Úvod
Page 15
Kanály
Frekvence rádiových vln pro bezdrátovou komunikaci specifikuje standard IEEE 802.11. Povolený frekvenční rozsah je rozdělen do kanálů o šířce 22 MHz. Počet dostupných kanálů může být v závislosti na daném umístění omezen (viz Dodatek B).
Z výroby je tiskový server HP Jetdirect nastaven na režim Ad hoc na kanálu
10. Ve většině případů není změna komunikačního kanálu nutná.
Q
Pokud server po svém zapnutí zjistí přítomnost bezdrátové sítě, jejíž název sítě (SSID) je rovněž „hpsetup“, automa ticky upraví nastavení svého kanálu podle této sítě.
Q
Je-li tiskový server nastaven na režim Infrastruktura, automaticky upraví nastavení svého kanálu podle připojovacího bodu.
Režim Infrastruktura
Režim Infrastruktura je bezdrátová topologie, ve které veškerá bezdrátová komunikace prochází připojovacím bodem. Pro režim Infrastruktura je také používán termín Basic Service Set (BSS) a někdy též „podnikový režim“. V sítích Apple je pro režim Infrastruktura používán termín režim AirPort Network. V tomto režimu tiskový server HP Jetdirect přijímá tiskové úlohy od počítačů připojených k pevné i bezdrátové síti pouze prostřednictvím připojovacího bodu.
Režim Infrastruktura: bezdrátová topologie, která kpřipojení kpevné síti používá připojovací bod
Připojovací bod
Úvod 1-7
Page 16
Identifikátory sady služeb (SSID)
SSID (Service Set Identifier) je logický název přiřazený bezdrátové lokální síti. Obvykle se používá pro řízení přístupu k lokální síti. Je-li například název SSID bezdrátové sítě „mojefirma“, musí mít každé zařízení připojené k této síti nastaven tento název SSID.
V režimu Infrastruktura vyžaduje připojovací bod konfiguraci příslušného názvu SSID na bezdrátovém zařízení, v opačném případě nebude přístup k síti povolen.
Dosah signálu
Vzdálenost, na jakou mohou bezdrátová zařízení komunikovat, závisí na okolním prostředí a na orientaci tiskového serveru HP Jetdirect. Dosah je obvykle 30 m při nejvyšší rychlosti (11 Mb/s) a 100 m při nejnižší rychlosti (1 Mb/s).
Obecně platí, že rádiový signál sice může procházet pevnými překážkami, ale vždy je lepší přímá viditelnost mezi jednotlivými zařízeními. V některých prostředích se pro zlepšení příjmu doporučuje použití antén (viz Kapitola 5).
Poznámka Dosah signálu a výkon bezdrátového přenosu se snižuje
s rostoucí vzdáleností zařízení a také v závislosti na překážkách, kterými musí signál procházet.
1-8 Úvod
Page 17
Šifrování
Bezdrátové sítě používají k síťové komunikaci rádiové signály, které lze snadno odposlouchávat. Chcete-li zabránit odposlouchávání a lépe zajistit ochranu dat, je vhodné použít šifrování bezdrátové komunikace.
Šifrovací protokoly WEP (Wired Equivalent Privacy) byly vyvinuty tak, aby poskytovaly základní úroveň ochrany dat. Protokoly WEP používají k šifrování a dešifrování bezdrátové komunikace šifrovací klíče.
Poznámka Pro úrovně šifrování WEP je někdy používán termín
„40bitové“, „64bitové“, „104bitové“ nebo „128bitové“ šifrování. 40bitové a 64bitové šifrování se zcela shodují, stejně tak jako 104bitové a 128bitové šifrování. Při vkládání klíčů WEP uživatel zadává 40 bitů pro 64bitové šifrování nebo 104 bitů pro 128bitové šifrování. Zbývajících 24 bitů „inicializačního vektoru“ (IV) je pro dosažení celkové délky 64, resp. 128 bitů doplněno automaticky. V této příručce budou pro rozlišení úrovní šifrování použity výrazy „40/64bitové“ a „104/128bitové“ šifrování.
V rámci základního šifrování jsou na každém zařízení v bezdrátové síti konfigurovány statické klíče WEP. Klíče WEP jsou považovány za statické, neboť se při provozu sítě nemění (nejsou-li změněny ručně). Například v typické síti, která pracuje v režimu Infrastruktura a používá statické šifrování WEP, bude změna klíče WEP na připojovacím bodu vyžadovat ruční změnu klíče rovněž na všech bezdrátových zařízeních.
Pro složitější metody šifrování se používají dynamické šifrovací protokoly. U dynamických šifrovacích protokolů jsou šifrovací klíče automaticky v pravidelných intervalech měněny, což znesnadňuje jejich dešifrování. Dynamické šifrovací protokoly, například dynamický protokol WEP a protokol TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), se zpravidla používají ve vysoce zabezpečených sítích využívajících pro řízení přístupu k síti ověřovací servery.
Úvod 1-9
Page 18
Poznámka Výkon bezdrátové komunikace se použitím šifrovacích klíčů
snižuje o čas potřebný k šifrování a dešifrování.
U tiskových serverů HP Jetdirect je ve výchozím stavu od výrobce vypnuto šifrování bezdrátové komunikace. Tyto tiskové servery však podporují statický protokol WEP a oblíbené dynamické šifrovací protokoly. Na tiskovém serveru lze nakonfigurovat a uložit až čtyři statické klíče WEP, a to pro 40/64bitové nebo 104/128bitové šifrování.

Pojmy a principy síťového tisku

Tisk klient-server
V síti typu klient-server klientské počítače odesílají tiskové úlohy na vyhrazený síťový server, který řídí používání jednotlivých instalovaných tiskáren. Tiskový server HP Jetdirect přijímá tiskové úlohy ze sítě pod kontrolou síťového serveru, nebo může automaticky sledovat tiskové fronty a přebírat tiskové úlohy z fronty síťového serveru.
síťový server
Tisk klient-server
1-10 Úvod
Page 19
Tisk peer-to-peer (přímý režim):
V síti typu peer-to-peer se specializované síťové servery nepoužívají. Namísto toho je na každém klientském počítači, který bude přímo odesílat úlohy tiskárně, nainstalována síťová tiskárna propojená se serverem HP Jetdirect.
Tisk typu peer-to-peer
Síťové protokoly
Aby mohly počítače a tiskárny komunikovat prostřednictvím sítě, musí používat společný jazyk, neboli „síťový protokol“. Tiskový server HP Jetdirect umožňuje současnou podporu několika síťových protokolů, např. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) a IPX (Internet Packet Exchange). Seznam podporovaných protokolů viz Dodatek B.
Síťová adresa
Každé zařízení v síti musí být identifikováno jednoznačnou síťovou adresou odpovídající použitému síťovému protokolu. V síti IPX je síťová adresa přiřazena automaticky. V síti IP je konfigurace a přiřazení adres IP a dalších nastavení protokolu IP trochu složitější. Síťové adresy jsou během instalace konfigurovány a ukládány v každém tiskovém serveru HP Jetdirect a jsou uvedeny na stránce konfigurace tiskového serveru HP Jetdirect.
Úvod 1-11
Page 20
Hardwarová adresa
Každé síťové zařízení má určenu jedinečnou hardwarovou adresu pro lokální síť, která je přidělena výrobcem zařízení. Protože tiskové servery HP Jetdirect připojují tiskárnu k síti, je každému z nich společností HP přiřazena hardwarová adresa.
Tato adresa se skládá z 12 šestnáctkových číslic (0 až F). Prvních 6 číslic identifikuje výrobce a druhých 6 číslic jedinečně určují zařízení.
Hardwarová adresa je důležitá, neboť může sloužit k identifikaci tiskárny během instalace. Pro každý tiskový server HP Jetdirect je uvedena na konfigurační stránce. Navíc je vytištěna na štítku na tiskovém serveru.

Pokud potřebujete pomoc...

Složitější témata a další informace naleznete v dokumentaci dodávané elektronicky na disku CD-ROM HP Jetdirect.
Úvodní poznámky naleznete v souboru Readme v kořenovém adresáři CD-ROM HP Jetdirect.
Informace o internetové nebo přímé telefonní podpoře společnosti HP viz Dodatek A.
Poznámka V USA volejte podporu HP na čísle:
(208) 323-2551 (není zdarma)
Informace o celosvětové telefonické podpoře obsahují dodatky. Nejnovější telefonní čísla a poskytované služby podpory společnosti HP najdete na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance
1-12 Úvod
Page 21
Instalace hardwaru tiskového serveru

Vložení tiskového serveru do tiskárny

a. Vypněte tiskárnu.
b. Sejměte krycí destičku z volné
zásuvky EIO a zasuňte do zásuvky tiskový server.
U tiskáren s více zásuvkami EIO můžete zvolit kteroukoli volnou zásuvku.
c. Zapněte tiskárnu.

Vyčkání na inicializaci tiskového serveru

Po zapnutí tiskárny může přiřazení výchozích nastavení tiskového serveru trvat až dvě minuty.
Po provedení vnitřního testu by se měl rozsvítit nebo začít blikat indikátor bezdrátového přenosu . (Stavy indikátoru bezdrátového přenosu najdete v části „Řešení potíží“.)
Indikátor bezdrátového přenosu
2
Instalace hardwaru tiskového serveru 2-1
Page 22

Vytištění konfigurační stránky serveru Jetdirect

a. Kvytištění konfigurační stránky serveru
Jetdirect pouijte ovládací panel tiská rny.
U většiny tiskáren se konfigurační stránka serveru Jetdirect vytiskne současně skonfigurační stránkou tiskárny. Pokyny k tisku konfigurační stránky tiskárny najdete v dokumentaci ktiskárně.
b. Viz obrázek 2-1. Na konfigurační stránce
serveru Jetdirect zkontrolujte nastavení tiskového serveru. Vzhledem k tomu, e server není dosud nakonfigurován ani nainstalován (dokud nedokončíte postup popsaný v oddílech Kapitola 3 a Kapitola 4), celá řada parametrů dosud neobsahuje provozní hodnoty odpovídající pouité síti.
U nového tiskového serveru se na konfigurační stránce zobrazí následující výchozí nastavení od výrobce: komunikační reim „Ad Hoc“, název sítě (SSID) „hpsetup“ a typ šifrování „ádné“. Poadovaný stav tiskového serveru „V/V karta připravena“ se zobrazí a poté, co byl tiskový server úspěšně připojen k síti. Místo této zprávy se pravděpodobně zobrazí zprávy „V/V karta není připravena“ a „Skenuje se SSID“.
Poznámka Popis významu údajů a diagnostiku problémů uvedených na
konfigurační stránce najdete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro tento model na disku CD-ROM dodávaném s tiskovým serverem.
2-2 Instalace hardwaru tiskového serveru
Page 23
Obrázek 2–1 Typická konfigurační stránka serveru HP Jetdirect
položka stavu tiskového serveru
c. Konfigurační stránku serveru Jetdirect uložte pro pozdější použití.
Některé údaje uvedené na této stránce budete potřebovat při konfiguraci tiskového serveru.
Instalace hardwaru tiskového serveru 2-3
Page 24

Připojení antény (volitelné)

V některých prostředích může instalace antény zlepšit dosah signálu a výkon. Při instalaci antény postupujte podle následujících pokynů:
Poznámka Anténa pro prodloužení dosahu HP F4697A je k dispozici
jako volitelné příslušenství.
1.
3.
2.
1. Sejměte plastový kryt anténního konektoru.
2. Opatrně zapojte anténu do anténního konektoru.
3. Je-li to možné, umístěte anténu na vyvýšené místo. Ve většině kancelářských
prostředí může umístění antény do vyšší polohy zlepšit příjem signálu a výkon.
UPOZORNĚNÍ Při odpojování anténního kabelu netahejte za kabel, mohli
byste poškodit anténní konektor. Uchopte konektor kabelu a vytáhněte jej z konektoru serveru.
2-4 Instalace hardwaru tiskového serveru
Page 25
3
Navázání spojení s bezdrátovou sítí

Než začnete...

Tato kapitola popisuje způsob konfigurace tiskového serveru Jetdirect pro bezdrátové připojení k síti. Připojení k bezdrátové síti je nutné, chcete-li tiskárnu rozpoznat a nainstalovat v síťových systémech. Chcete-li konfigurovat bezdrátové připojení, musíte mít k dispozici bezdrátový počítač, na němž lze spustit nástroje pro bezdrátové připojení HP.
Ověřte následující požadavky:
O
Máte bezdrátový počítač s jedním z následujících operačních systémů:
Q
Microsoft Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP,
Q
Apple Mac OS 9.x, X 10.1 nebo novější.
O
Nástroj pro konfiguraci bezdrátového připojení a karta rozhraní systému správně pracují.
O
Máte nainstalovaný hardware tiskového serveru HP Jetdirect a vytiskli jste konfigurační stránku serveru Jetdirect.
O
(Pouze režim Infrastruktura) Připojovací bod sítě správně pracuje.
UPOZORNĚNÍ Pokud po konfiguraci bezdrátového síťového připojení
provedete na tiskovém serveru obnovení výchozích hodnot od výrobce, bude síťové připojení ztraceno. Chcete-li připojení znovu navázat, musíte znovu zopakovat konfiguraci tiskového serveru.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-1
Page 26

Výchozí nastavení bezdrátového přenosu

Výchozí nastavení bezdrátového přenosu tiskového serveru HP Jetdirect jsou uvedena v tabulce 3-1.
Tabulka 3-1 Výchozí nastavení bezdrátového přenosu
Parametr Hodnota Poznámka
Komunikační režim Ad hoc Pokud v síti používáte připojovací bod,
Kanál 10 (Pouze režim Ad hoc) Tento parametr určuje
Název sítě (SSID) hpsetup Název SSID pro tiskový server musíte
Ověřování Otevřený
systém
Šifrování (WEP) <Deaktivo-
váno>
musíte komunika ční režim tiskového serveru Jetdirect nastavit na hodnotu „Infrastruktura“.
číslo přenosového kanálu použitého v případě, že tiskový server nenaváže spojení se sítí . Ve většině případů není třeb a tento parametr měnit. Tiskový server se pokusí vyhledat zadanou síť na všech dostupných kanálech a upraví své nastavení podle nalezeného kanálu.
nastavit tak, aby odpovídal názvu sítě. V režimu Infrastruktura musíte název SSID nastavit podle připojovacího bodu.
Tiskový server Jetdirect není z výroby nastaven na síťové ověřování. Pokud sít vyžaduje urcitý zpusob overování, musíte jej na tiskovém serveru Jetdirect nastavit.
Pokud sít používá šifr ovací klíce WEP, musíte na tiskovém serveru tyto klíce nastavit. Můžete zadat až čtyři klíče WEP. Aktivní klíč musí odpovídat hodnotě a pozici aktivního klíče (např. Klíč 1) nastavené na ostatních bezdrátových zařízeních.
3-2 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 27

Použití bezdrátového počítače se systémem Microsoft Windows

1. Proveďte konfiguraci bezdrátového počítače pro komunikaci s tiskovým
serverem HP Jetdirect.
a. Poznamenejte si aktuální nastavení. Je-li to možné, vytvořte pro
konfiguraci tiskového serveru HP Jetdirect nový dočasný profil, abyste mohli v aktuálním profilu snáze udržovat aktuální nastavení.
b. Spusťte nástroj pro
konfiguraci karty bezdrátového rozhraní a změňte nastavení počítače na výchozí hodnoty tiskového serveru HP Jetdirect:
X režim komunikace: Ad hoc (Peer-to-Peer), X název sítě (SSID): hpsetup, X šifrování: <Deaktivováno>.
2. Vložte do bezdrátového počítače disk HP Jetdirect CD-ROM.
3. Počkejte na automatické spuštění instalačního nástroje disku CD-ROM nebo na disku CD-ROM vyhledejte a spusťte soubor Setup.exe.
Ad hoc
hpsetup
<šifrování deaktivováno>
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-3
Page 28
4. Po spuštění instalačního nástroje disku CD-ROM vyberte volbu
Instalace.
5. Vyberte volbu Bezdrátová síť
a klepněte na tlačítko DALŠÍ.
3-4 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 29
6. Jedná-li se o nový tiskový server, který dosud nebyl konfigu­rován, vyberte volbu Ne a pak klepněte na tlačítko DALŠÍ.
7. Klepněte na tlačítko Konfigurovat bezdrátové nastavení tiskárny.
Tímto postupem se spustí Průvodce nastave­ním bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect. Podle nabízených pokynů a nápovědy proveďte konfiguraci bezdrá­tového připojení.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-5
Page 30
Průvodce nastavením bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect
8. Po konfiguraci bezdrátové komunikace tiskového serveru HP Jetdirect v síti provedte následující kroky:
Q
Vytiskněte konfigurační stránku serveru Jetdirect a ověřte provedená
nastavení.
Q
Obnovte v počítači původní nastavení (nebo profil) bezdrátového připojení
k síti. Chcete-li v počítači nainstalovat tiskárnu, postupujte podle zobrazených pokynů.
Jakmile je tiskárna nakonfigurována s bezdrátovým připojením, lze ji nainstalovat na síťové počítače nebo servery podobně jako jiné síťové tiskárny. Postup instalace tiskárny obsahuje oddíl Kapitola 4.
Pokud nemůžete s tiskárnou v síti komunikovat, může vám pomoci Kapitola 5, „Řešení potíží“.
3-6 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 31

Použití bezdrátového počítače Apple Macintosh

Podrobný postup konfigurace připojení tiskového serveru k síti pomocí počítače Apple Macintosh najdete na disku HP Jetdirect CD-ROM.
Disk HP Jetdirect CD-ROM obsahuje nástroj nazvaný HP Wireless Jetdirect Assistant for Mac OS, který umožňuje konfigurovat tiskárny s bezdrátovým připojením v síti Mac OS. Tento nástroj lze použít pouze v případě, že bezdrátový tiskový server HP Jetdirect je ve výchozím stavu od výrobce.
Navíc můžete použít doplňkovou metodu konfigurace popsanou v následující části.
Po vytvoření bezdrátového připojení budete ke konfiguraci a správě tiskárny při tisku potřebovat další nástroje, například nástroj HP LaserJet Utility for Mac OS.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-7
Page 32

Doplňkové metody konfigurace bezdrátového připojení

Poznámka Chcete-li použít službu Telnet nebo integrovaný webový
server, musíte nejprve změnit nastavení bezdrátového počítače podle výchozích nastavení tiskového serveru a poté vytvořit cestu IP k výchozí adrese IP (192.0.0.192) tiskového serveru. Pro vytvoření cesty IP použijte jednu z následujících metod:
O
Zadejte do příkazového řádku systému příkaz „route add“, je-li podporován (viz nápověda nebo dokumentace ksystému), nebo.
O
dočasně změňte adresu IP počítače tak, aby odpovídala výchozí adrese IP sítě na tiskovém serveru Jetdirect (například 192.0.0.193). Aktuální nastavení byste si měli zaznamenat, nebo vytvořit pro dočasná nastavení nový profil, je-li to možné.
Mezi doplňkové metody konfigurace bezdrátového připojení k síti patří:
O
Použití relace Telnet s tiskovým serverem HP Jetdirect k nastavení některých parametrů bezdrátového připojení (pomocí relace Telnet nelze změnit všechny parametry). Chcete-li zobrazit informace o dostupných příkazech Telnet, zadejte příkaz nápovědy aplikace Telnet (?). Další informace naleznete také v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM.
3-8 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 33
O
Použití webového prohlížeče k přístupu k integrovanému webovému serveru bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect. Další informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM.
Při použití integrovaného webového serveru se parametry bezdrátového připojení a adresa IP zadávají na různých webových stránkách. Uvědomte si následující skutečnost:
Q
Pokud nastavíte statickou adresu IP před změnou parametrů bezdrátového
připojení tiskového serveru, budete odpojeni. Budete muset otevřít novou relaci s použitím nové adresy IP.
Q
Pokud nastavíte parametry bezdrátového připojení tiskového serveru dříve
než adresu IP, spojení se ukončí. Protože je nyní tiskový server nastaven na pripojení k síti, budete muset pred navázáním nového spojení s integrovaným webovým serverem obnovit puvodní parametry bezdrátového pripojení pocítace.
Q
Pokud chcete, aby tiskový server pro získání adresy IP používal protokoly
BootP nebo DHCP, měli byste nejprve nastavit parametry bezdrátového připojení k síti. Výchozím nastavením tiskového serveru je použití protokolů BootP nebo DHCP k získání konfigurace protokolu IP.
O
Použití ovládacího panelu některých tiskáren. Další informace viz Dodatek C.
Navázání spojení s bezdrátovou sítí 3-9
Page 34
3-10 Navázání spojení s bezdrátovou sítí
Page 35

Instalace tiskárny na síťový server nebo systém

Jakmile je tiskárna připojena k síti (pevné nebo bezdrátové), můžete pomocí softwaru pro instalaci tiskárny pro příslušný systém nainstalovat tiskárnu do každého počítače, který ji bude používat.
Tato kapitola obsahuje informace o použití softwaru dodávaného na disku HP Jetdirect CD-ROM.

Než začnete...

Uvědomte si následující skutečnost:
O
Instalace tiskárny může být snazší, pokud namísto disku HP Jetdirect CD-ROM použijete disk CD-ROM dodávaný spolu s tiskárnou. Disk CD-ROM tiskárny
mužete použít, pokud obsahuje software pro instalaci sítové tiskárny spolu s tiskovým softwarem tiskárny.
4
Použití disku CD-ROM pro tiskárnu nebo zařízení HP se doporučuje ...
O
pro většinu tiskáren HP LaserJet vyrobených po lednu 2000,
O
pro tiskárny, které uvádí Tabulka 4-1.
* Pokud použijete disk CD-ROM HP Jetdirect pro multifunkční tiskárny nebo zařízení All-in-One, některé funkce (jiné než tisk) nebudou možná přístupné.
Disk HP Jetdirect CD-ROM se doporučuje ...*
O
pokud nemůžete najít disk CD-ROM pro tiskárnu nebo zařízení,
O
pokud Tabulka 4-1 tiskárnu neobsahuje,
O
pokud dáte přednost použití disku HP Jetdirect CD-ROM.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-1
Page 36
O
Disk HP Jetdirect CD-ROM neobsahuje ovladač tiskárny, který je nutný pro instalaci a použití tiskárny. Tiskový ovladač pro vaši tiskárnu můžete získat a nainstalovat z následujících zdrojů:
Q
disk CD-ROM dodávaný spolu s tiskárnou,
Q
server online podpory společnosti HP na adrese http://www.hp.com/go/support,
Q
funkce automatického stažení ovladače Průvodce instalací síťové tiskárny HP na disku HP Jetdirect CD-ROM (během práce s průvodcem musí být aktivní připojení k Internetu).
Tabulka 4-1 Doporučené disky CD-ROM pro síťovou instalaci
Typ zařízení Model tiskárny
Tiskárny HP LaserJet a multifunkční tiskárny
Barevné tiskárny HP LaserJet a multifunkční tiskárny
Tiskárny HP Business Inkjet 2200/2250, 2230/2280, 2600 Series nebo
Tiskárny HP DesignJet 10ps/20ps/50ps, 500/800 Series a 5000 Series
8150, 9000 Series nebo novější
4500, 4550, 4600 Series nebo novější 8550 Series nebo novější
novější
nebo novější
4-2 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 37

Sítě Microsoft nebo Novell Netware

Pro instalaci tiskárny v systému Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 nebo XP použijte instalační nástroj disku HP Jetdirect CD-ROM:
1. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního
nástroje. Pokud je to nutné, spusťte program Setup.exe z kořenového adresáře disku HP Jetdirect CD-ROM.
3. Po spuštění instalačního nástroje disku CD-ROM vyberte volbu Instalace.
4. Vyberte volbu Bezdrátová síť
a klepněte na tlačítko DALŠÍ.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-3
Page 38
5. Chcete-li spustit Průvodce instalací síťové tiskárny HP a nainstalovat tiskárnu v tomto systému, vyberte volbu Ano a pak klepněte na tlačítko DALŠÍ.
Potom klepněte na tlačítko Instalovat
tiskárnu na tomto počítači a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Průvodce instalací síťové tiskárny HP
4-4 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 39
6. Po zobrazení výzvy ověřte nastavení tiskárny vytištěním testovací stránky.
Pokud se testovací stránka úspěšně vytiskne, je nastavení tiskárny v systému dokončeno. (Pokud tento systém slouží jako server, přečtěte si část „Sítě klient­server“ níže.)
Pokud se testovací stránka nevytiskne správně, postupujte podle pokynů průvodce pro řešení potíží. Další informace získáte klepnutím na tlačítko Nápověda. Také můžete vybrat položku Nápověda pro síť na hlavní obrazovce instalačního nástroje disku CD-ROM.
Informace o řešení potíží obsahuje Kapitola 5. Další informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového serveru. Informace týkající se přístupu k dokumentům na disku CD-ROM Je tdirect naleznete v části „Postup při zobrazení dokumentů na disku CD-ROM“.

Sítě klient-server

Po připojení tiskárny k serveru budete muset nastavit síťové klienty tak, aby přistupovali k tiskárně přes server. Postupy záleží na pomocných programech, které jsou k dispozici pro příslušné klienty, a na síťovém operačním systému.
Pokud je například tiskárna nainstalována a sdílena na serveru Microsoft, každý klient Windows může pro přístup k tiskárně použít pomocné programy Přidat tiskárnu nebo Okolní počítače.
Další informace naleznete v dokumentaci a nápovědě dodávané k síťovému operačnímu systému.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-5
Page 40

Sítě UNIX

U systémů HP-UX a Sun Solaris použijte software Instalační program tiskárny HP Jetdirect pro systém UNIX obsažený na disku CD-ROM HP Jetdirect. Tento software
se nachází v adresáři /UNIX na disku CD-ROM.
Podrobné pokyny pro instalaci a další informace se nachází v textových souborech a dokumentech, které jsou obsaženy v adresáři /UNIX na disku CD-ROM.
Řešení potíží se serverem HP Jetdirect a zprávy na konfigurační stránce jsou popsány v příslušné Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro konkrétní model tiskového serveru. Informace týkající se přístupu k dokumentům na disku CD-ROM Jetdirect naleznete v části „Postup při zobrazení dokumentů na disku CD-ROM“.

Sítě Apple Mac OS

Pro řízení a konfiguraci tiskárny v sítích AppleTalk použijte nástroj HP LaserJet Utilities obsažený na disku CD-ROM HP Jetdirect. Při instalaci softwaru
postupujte následujícím způsobem:
1. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM a počkejte, dokud se na obrazovce neobjeví ikona disku HP Jetdirect CD-ROM.
2. Dvakrát klepněte na ikonu HP Jetdirect. Zobrazí se položky v okně Jetdirect.
3. Dvakrát klepněte na ikonu instalace softwaru HP LaserJet v požadovaném
jazyce. Poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokyny ke spuštění a používání softwaru naleznete v souborech nápovědy dodávaných se softwarem. Další informace naleznete v příslušné Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro konkrétní model tiskového serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM.
4-6 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 41

Postup při zobrazení dokumentů na disku CD-ROM

Na disku CD-ROM je k dispozici několik dokumentů ve formátu Adobe Acrobat Reader (*.pdf) týkajících se tiskového serveru HP Jetdirect, včetně Příručky správce tiskového serveru HP Jetdirect pro tento tiskový server. U podporovaných systémů Windows lze k těmto dokumentům přistupovat pomocí instalačního nástroje disku CD-ROM.
1. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
2. Počkejte na automatické spuštění instalačního nástroje. Pokud je to nutné,
spusťte program Setup.exe z kořenového adresáře disku HP Jetdirect CD-ROM.
3. Vyberte položku Dokumentace. Poté vyberte příslušný produkt HP Jetdirect a přejděte k požadovaným dokumentům.
Pro zobrazení dokumentů ve formátu Adobe Acrobat (soubory s příponou PDF) je nutná aplikace Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo novější. Tento program je k dispozici zdarma na webové stránce společnosti Adobe na adrese:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep.html
Poznámka U dalších podporovaných operačních systémů můžete tyto
soubory s dokumentací otevřít přímo v adresáři \DOCS na disku CD-ROM. Pro prohlížení dokumentů ve formátu Adobe Acrobat (PDF) je třeba nainstalovat do systému program Adobe Acrobat Reader.
Jestliže se při zobrazování dokumentů s příponou PDF vyskytnou problémy, inovujte program Acrobat Reader na nejnovější verzi, která je k dispozici na stránkách společnosti Adobe Systems Incorporated.
Dokumenty ve formátu PDF na disku HP Jetdirect CD-ROM jsou kompatibilní s prohlížeči s podporou pro postižené uživatele.
Instalace tiskárny na síťový server nebo systém 4-7
Page 42
4-8 Instalace tiskárny na síťový server nebo systém
Page 43

Řešení potíží

Úvod

Tato kapitola obsahuje základní informace o řešení potíží. Další informace naleznete v příslušné Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro konkrétní model serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM.
Při řešení potíží s tiskovým serverem HP Jetdirect budete možná potřebovat následující informace:
O
konfigurační stránku serveru Jetdirect,
O
konfigurační nebo diagnostickou stránku tiskárny,
O
dokumentaci dodanou spolu s tiskárnou,
O
dokumentaci na disku CD-ROM dodaném spolu se tiskovým serverem HP Jetdirect,
O
diagnostické nástroje a pomocné programy, které jsou součástí vašeho síťového softwaru (např. nástroje Novell NetWare, TCP/IP, nebo aplikace pro správu síťových tiskáren, jako je HP Web Jetadmin).
5
Poznámka Odpovědi na nejčastější otázky týkající se instalace
a konfigurace tiskových serverů HP Jetdirect můžete najít vyhledáním příslušného produktu HP Jetdirect na stránkách:
http:/www.hp.com/support/net_printing
Řešení potíží 5-1
Page 44

Obnovení nastavení tiskového serveru

Obnovení výchozích hodnot od výrobce („studený restart“)

Po provedení konfigurace tiskového serveru HP Jetdirect jsou vámi provedená nastavení v paměti uchována i po vypnutí a zapnutí zařízení.
Pokud ztratíte spojení s tiskovým serverem HP Jetdirect nebo pokud server nepracuje správně, bude možná nutné obnovit výchozí nastavení tiskového serveru na hodnoty zadané výrobcem. Tento postup se nazývá „studený restart“.
UPOZORNĚNÍ Obnovení nastavení bezdrátového tiskového serveru HP
Jetdirect na hodnoty zadané výrobcem může způsobit ztrátu bezdrátového spojení tiskového serveru se sítí. V tom případě může být nutná opětovná konfigurace nastavení bezdrátového spojení a instalace tiskového serveru.
Je-li vyžadován restart tiskárny, budou nastavení tiskárny obnovena na výchozí hodnoty od výrobce. Po obnovení nastavení tiskárny bude možná třeba změnit některá nastavení vyžadovaná uživateli.
O
Obnovení výchozích nastavení bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect 680n se obvykle provádí studeným restartem tiskárny, ve které je tiskový server instalován. Postup provedení studeného restartu závisí na typu tiskárny. U většiny tiskáren HP LaserJet se st udený restart provádí vypnutím a za pnutím tiskárny se současným podržením tlačítka Go. Pokyny k provedení studeného restartu tiskárny vyhledejte v dokumentaci k tiskárně. Případně vyhledejte dokument bpj02300.html na adrese http://www.hp.com/go/support.
5-2 Řešení potíží
Page 45
O
Po obnovení nastavení tiskového serveru HP Jetdirect na výchozí nastavení od výrobce byste měli vytisknout konfigurační stránku serveru Jetdirect a ujistit se, že byly výchozí hodnoty skutečně obnoveny.
Poznámka Některé tiskárny umožňují obnovení výchozích nastavení
pomocí ovládacího panelu. Tento postup však nemusí zahrnovat obnovení nastavení tiskového serveru HP Jetdirect.

Obnovení pouze bezdrátového nastavení 802.11b

Pomocí ovládacího panelu tiskárny (je-li k dispozici) můžete obnovit výchozí hodnoty od výrobce pouze pro nastavení bezdrátového přenosu 802.11b tiskového serveru HP Jetdirect. Ostatní síťové parametry se nezmění. Další informace viz Dodatek C.
Řešení potíží 5-3
Page 46

Význam indikátoru bezdrátového přenosu

Indikátor (LED) informuje o stavu bezdrátového signálu. Následující tabulka obsahuje popis stavů znázorňovaných indikátorem bezdrátového přenosu:
Stav Barva Popis
O
Nesvítí --
Bliká (pomalu, pravidelně)
Svítí
Rychlé blikání Zelená Síťová aktivita, signál je silný.
Zelená Bezdrátové spojení není navázáno, nebyl zjištěn
Zelená
Žlutá Je navázáno bezdrátové spojení, signál je slabý.
Žlutá Síťová aktivita, signál je slabý.
Probíhá inicializace tiskového serveru nebo
O
tiskárna je vypnutá.
signál.
O
Režim Ad hoc, nebo
O
je navázáno bezdrátové spojení, signál je silný.
5-4 Řešení potíží
Page 47

Chyba komunikace se síťovým serverem

Během počáteční konfigurace

Ověřte následující požadavky:
O
Bezdrátový počítač je nastaven podle výchozích nastavení bezdrátového přenosu tiskového serveru HP Jetdirect:
Q
komunikační režim: Ad hoc,
Q
název sítě (SSID): hpsetup,
Q
šifrování (WEP): <Deaktivováno>.
Poznámka V názvu sítě (SSID) se rozlišují velká a malá písmena. Ujistěte
se, že jste název zadali malými písmeny. Pokud při zadávání nastavení konfigurace uděláte chybu,
může se stát, že se nebudete moci připojit k síti. Pokud po zadání nastavení konfigurace připojení selže, musíte
obnovit výchozí nastavení tiskového serveru („studený restart“) a poté akci zopakovat.
O
Tiskový server HP Jetdirect je zapnutý a správně pracuje (vytiskněte konfigurační stránku serveru Jetdirect).
O
Počítač je v dosahu signálu tiskového serveru HP Jetdirect.
O
V síti pracující v režimu Ad hoc je méně než šest zařízení (s názvem SSID „hpsetup“).
O
V okolí není připojovací bod nastavený na název SSID „hpsetup“.
O
(Pro službu Telnet nebo integrovaný webový server) Neprovádíte konfiguraci více tiskových serverů současně. Pokud je v okolí více tiskových serverů, vypněte všechny kromě serveru, který chcete konfigurovat.
Řešení potíží 5-5
Page 48

Po počáteční konfiguraci

Pokud úspěšně dokončíte konfiguraci spojení bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect v síti, ale počítače připojené k síti nemohou s tiskárnou komunikovat (včetně příkazu „ping“), zkuste následující:
O
Vytiskněte konfigurační stránku serveru Jetdirect a zkontrolujte všechna síťová nastavení. Nejčastěji jsou chyby v následujících údajích:
Q
komunikační režim (Ad hoc nebo Infrastruktura),
Q
název sítě (SSID), rozlišuje se velikost písmen,
Q
metoda ověřování,
Q
úroveň šifrování, zadané klíče nebo určený vysílací klíč,
Q
adresa IP,
Q
identifikátor BSSID (Basic Service Set Identifier), který odlišuje jednotlivé
bezdrátové sítě, i když mají stejný název SSID.
O
Ověřte, zda je tiskárna v dosahu signálu sítě. Viz část Zlepšení příjmu a výkonu vtéto kapitole.
O
Pomocí bezdrátového počítače a příslušných pomocných programů ověřte sílu signálu v místě tiskárny. Zjištěná síla signálu by měla odpovídat hodnotě tištěné tiskovým serverem HP Jetdirect a uvedené na konfigurační stránce serveru.
5-6 Řešení potíží
Page 49

Nastavený kanál neodpovídá údaji na konfigurační stránce

(Pouze režim Ad hoc) Nástroj pro konfiguraci HP umožňuje pro bezdrátový tiskový server HP Jetdirect vybrat kanál 10 (výchozí) nebo 11. Tento kanál však tiskový server používá pouze k vysílání svého názvu sítě (SSID), pokud nenajde a nepřipojí se k existující bezdrátové síti. Pokud se server může připojit k síti, nastaví přenosový kanál podle nalezené sítě.
Na konfigurační stránce serveru Jetdirect bude uvedeno číslo kanálu aktuálně používaného při komunikaci se sítí. Konfigurační stránka neobsahuje číslo kanálu použité v případě nepřítomnosti sítě.

Nelze použít průvodce nastavením bezdrátového připojení HP

Průvodce nastavením bezdrátového připojení HP (pro systém Windows) se používá pro konfiguraci spojení bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect sbezdrátovou sítí.
Pokud nemůžete tohoto průvodce použít, přečtěte si další možnosti popsané v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model serveru, obsažené na disku HP Jetdirect CD-ROM. Mezi další dostupné nástroje patří:
O
integrovaný webový server,
O
Telnet,
O
ovládací panel u některých tiskáren.
Poznámka Pomocí těchto doplňkových nástrojů lze změnit pouze část
parametrů.
Řešení potíží 5-7
Page 50

Zlepšení příjmu a výkonu

Rádiový signál bezdrátové sítě může procházet mnoha interiérovými překážkami a může se kolem nich také odrážet. Dosah bezdrátové komunikace a její výkon však závisí na celé řadě faktorů, včetně počtu uživatelů, kvality a umístění bezdrátových zařízení a zdrojích rádiového rušení (např. mikrovlnné trouby a bezšňůrové telefony používají signály na podobných frekvencích jako be zdrátové sítě). Obecně se rychlost bezdrátového přenosu tiskového serveru HP Jetdirect bude snižovat s rostoucí vzdáleností, množstvím překážek a rušením.

Případné potíže

O
Indikátor bezdrátového přenosu je žlutý.
O
Síla signálu je slabá nebo na hranici možností příjmu.
O
Tisk úloh je výrazně pomalý.

Možná řešení

O
Změňte orientaci tiskárny nebo bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect. Obecně může otočení tiskového serveru směrem k připojovacímu bodu nebo bezdrátovému počítači zlepšit příjem a výkon.
O
Proveďte odstínění zdroje rušení nebo jej odstraňte. Kovové předměty mohou pohlcovat nebo tlumit rádiové signály a některá zařízení, např. mikrovlnné trouby nebo bezšňůrové telefony, mohou vyzařovat signál na podobných frekvencích.
O
Snižte vzdálenost mezi tiskárnou a připojovacím bodem nebo bezdrátovým počítačem. To můžete provést takto:
Q
přesunutím tiskárny,
Q
přesunutím připojovacího bodu nebo bezdrátového počítače,
Q
přidáním doplňkového připojovacího bodu (pouze v režimu
Infrastruktura).
5-8 Řešení potíží
Page 51
O
Umístěte anténu připojovacího bodu výše. Ve většině kancelářských prostor může umístění antény připojovacího bodu do co nejvyššího místa zlepšit příjem signálu a výkon.
O
Připojte k bezdrátovému tiskovému serveru HP Jetdirect externí anténu. V běžných kancelářských prostorách může umístění externí antény tiskového serveru do co nejvyššího místa zlepšit příjem signá lu a výkon. (P říslušné pokyny obsahuje Kapitola 2.)

Selhání stažení firmwaru

Bezdrátové tiskové servery podporují síťovou instalaci, zavedení nebo aktualizaci firmwaru a umožňují tak použití nových nebo zlepšených funkcí. Podobně jako u jiných tiskových serverů HP Jetdirect je možné aktualizace firmwaru stáhnout pomocí nástrojů, jako je HP Download Manager (Windows), HP Web Jetadmin nebo FTP (File Transfer Protocol).
O
Pokud se zavádění firmwaru přeruší, měli byste zopakovat zavádění bez vypnutí azapnutí tiskového serveru.
O
Pokud dojde k výpadku napájení během zavádění a je třeba restartovat tiskový server, závisí další postup na tom, zda je tiskový server konfigurován pro ověřování založené na serveru.

Pokud není použito ověřování založené na serveru

Pokud funkce zavádění firmwaru selže na bezdrátovém tiskovém serveru HP Jetdirect, který není konfigurován pro ověřování založené na serveru, jednoduše znovu zopakujte proces zavádění. Dojde-li k vypnutí a zapnutí tiskového serveru, obnoví se konfigurace odpovídající stavu před přerušením zavádění.
Řešení potíží 5-9
Page 52

Pokud je použito ověřování založené na serveru

UPOZORNĚNÍ Je-li to možné, nevypínejte ani neinicializujte tiskový server.
Jednoduše zkuste opakovat proces zavádění. Po vypnutí a zapnutí tiskový server ztratí nastavení parametrů ověřování a nebude schopen se připojit k síti.
Pokud byl tiskový server vypnut nebo inicializován, postupujte podle následujících pokynů.
Bezdrátové tiskové servery HP Jetdirect podporují následující způsoby ověřování založeného na serveru:
O
LEAP
O
PEAP
O
EAP-MD5
O
EAP-TLS
O
EAP-TTLS
(Další informace obsahuje Kapitola 1 v této příručce nebo Příručka správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového serveru, obsažená na disku HP Jetdirect CD-ROM.)
Pokud byl tiskový server vypnutý a není schopen připojit se k síti, postupujte podle následujících pokynů:
1. Na podporovaný bezdrátový počítač nainstalujte nástroj pro zavádění firmwaru (např. HP Download Manager nebo HP Web Jetadmin).
2. Zkopírujte soubor aktualizace firmwaru na bezdrátový počítač.
3. Nastavte bezdrátový počítač podle výchozích nastavení bezdrátového přenosu
tiskového serveru HP Jetdirect:
Q
komunikační režim: Ad hoc,
Q
název sítě (SSID): hpsetup,
Q
šifrování (WEP): <deaktivováno nebo vypnuto>.
5-10 Řešení potíží
Page 53
Poznámka Vzhledem ke stavu bezdrátového tiskového serveru HP
Jetdirect po selhání zavádění a po vypnutí a zapnutí není možné ke konfiguraci tiskového serveru použít Průvodce nastavením bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect.
4. Na bezdrátovém počítači vytvořte cestu IP k výchozí adrese IP bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect (192.0.0.192). Použijte jeden z následujících způsobů:
Q
na příkazovém řádku použijte příkaz „route add“, nebo
Q
změňte adresu IP počítače tak, aby se shodovala s výchozí adresou IP sítě,
nastavenou na tiskovém serveru Jetdirect (například 192.0.0.193).
5. Spusťte nástroj pro zavádění firmwaru a dokončete zavádění.
6. Po úspěšném dokončení zavádění firmwaru restartujte tiskový server. Budou
obnovena nastavení odpovídající stavu před selháním zavádění firmwaru.
Řešení potíží 5-11
Page 54
5-12 Řešení potíží
Page 55
A
Podpora a služby společnosti HP

Online podpora společnosti HP

Jediným klepnutím tlačítka najdete rychlé řešení! Webové stránky HP na adrese
http://www.hp.com/support/net_printing
jsou tím pravým místem, kde lze najít odpovědi na otázky týkající se tiskového serveru HP Jetdirect – 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.

Aktualizované verze softwaru, ovladačů a firmwaru

Společnost Hewlett-Packard nabízí ke stažení elektronické aktualizace pro tiskové servery HP Jetdirect s interní pamětí typu Flash. Elektronické aktualizace se instalují pomocí programu HP Jetdirect Download Manager (Windows) nebo nástrojů HP Web JetAdmin.
Aktuální informace o ovladačích, verzích softwaru a aktualizaci firmwaru zařízení HP Jetdirect jsou k dispozici na Internetu a prostřednictvím některých služeb online:
Internet
America Online
Server FTP
Navštivte online podporu společnosti HP na adrese: http://www.hp.com/support/net_printing
Ovladače a jejich aktualizace si můžete do počítače stáhnout zfóra HP.
Tiskové ovladače a aktualizace si můžete stáhnout z anonymního serveru FTP na adrese:
ftp.hp.com/pub/networking/software
Podpora a služby společnosti HP A-1
Page 56

Fóra uživatelů HP (pouze USA)

Kdykoli se připojíte k síti, naleznete užitečné fórum uživatelů – skvělý zdroj nápadů a námětů, jak využít tiskový server HP Jetdirect. Uživatelské fórum naleznete na stránce http://www.hp.com/go/forums.

Telefonická podpora společnosti HP

Vysoce kvalifikovaný technický personál je připraven odpovědět na vaše otázky. Viz Tabulka A-1.
Poznámka V USA volejte podporu HP na čísle:
(208) 323-2551 (není zdarma)
Nejnovější telefonní čísla a poskytované služby podpory HP najdete na adrese:
http://www.hp.com/support/support_assistance
Poznámka Uvedená telefonní čísla nemusí být bezplatná. Poplatky za
telefonní služby hradí volající. Poplatky se mohou lišit. Aktuální poplatky vám sdělí místní telefonní společnost.
A-2 Podpora a služby společnosti HP
Page 57
Tabulka A-1 Telefonická podpora společnosti HP
Angličtina mezi­národní (UK)
Austrálie (03) 8877 8000 Mexiko 01 800 472 6684
Belgie (francouzsky)
Belgie (holandsky)
Brazílie (11) 4689-2012 Norsko + 47 22 11 6299
Česká republika
Čína + 86 (10) 6564 5959 Oblast
Dánsko + 45 39 29 4099 Polsko + 48 22 865 98 00
Filipíny + 63 (2) 867 3551 Portugalsko +351 21 3176333
Finsko + 358 (0)203 47 288 Rakousko + 43 (0) 810 00 6080
Francie + 33 (0)1 43 62 34 34 Ruská
Indie 011 682 6035 Singapur + 65 6272 5300
Indonésie + 62 (21) 350 3408 Španělsko + 34 902 321 123
Irsko + 353 (0)1 662 5525 Švédsko + 46 (0)8 619 2170
Itálie + 39 (0)2 264 10350 Švýcarsko + 41 (0)848 80 11 11
Izrael +972 (0)9 8304848 Thajsko + 66 (2) 661 4000
Japonsko 0570-000-510 Tchajwan 0800-010055
Kanada (905) 206-4663 Turecko +90 216 579 71 71
Korea + 82 (2) 3270 0700 USA 208 323 2551
Maďarsko +36 (0)1 382 1111 Vietnam + 84 (8) 823 4530
Informace o dalších zemích/oblastech získáte u prodejce.
1
Informace o aktuálních sazbách v Německu získáte od místní telefonní společnosti.
+ 44 (0)207 512 52 02 Malajsie 1 800 805 405
1
+ 32 (0)2 626 8807 Německo
+ 49 (0)180 52 58 143
(0,12
/min.)
+ 32 (0)2 626 8806 Nizozemsko + 31 (0)20 606 8751
+ 420 (0)2 6130 7310 Nový Zéland + 64 (9) 356 6640
3002-8555 Hongkongu spadající pod zvláštní správu
+ 7 095 797 3520 federace
(Moskva)
Podpora a služby společnosti HP A-3
Page 58
A-4 Podpora a služby společnosti HP
Page 59
B
Technické údaje

Rádiové charakteristiky

Dílčí verze

Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect 680n 802.11b je určen pro provoz na rádiových frekvencích ve volně použitelném pásmu 2,4 GHz. V závislosti na místních předpisech a omezeních rádiového provozu se mohou rádiové charakteristiky zakoupeného tiskového serveru HP Jetdirect lišit podle místa prodeje produktu.
Za účelem dosažení shody s místními předpisy jsou k dispozici následující verze bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect 680n 802.11b. Číslo verze je uvedeno na štítku na tiskovém serveru. Viz následující příklad:
Podle následující tabulky ověřte, zda máte správnou verzi pro použití v dané oblasti.
Místo použití Přidělené
USA a další oblasti, kde platí směrnice FCC 1 až 11 J6058-60002
Evropa a další oblasti, kde platí směrnice ETSI (European Telecommunications Standards Institute)
Francie 10 až 13 J6058-60004
Japonsko 1 až 14 J6058-60006
kanály
1 až 13 J6058-60003
Číslo verze serveru HP Jetdirect 680n
Technické údaje B-1
Page 60

Frekvence kanálů

V následující tabulce jsou uvedeny frekvence jednotlivých kanálů:
Kanál Frekvence (MHz) Kanál Frekvence (MHz)
1 2412 8 2447
2 2417 9 2452
3 2422102457
4 2427112462
5 2432122467
6 2437132472
7 2422142484
B-2 Technické údaje
Page 61
Software CD-ROM HP Jetdirect
Poznámka Jestliže jste připojeni k síti, která používá protokol TCP/IP,
musíte v tiskovém serveru nakonfigurovat parametry připojení TCP/IP. Společně se správcem sítě zkontrolujte, zda je nakonfigurována platná adresa IP a další požadované parametry.
Disk HP Jetdirect CD-ROM obsahuje software pro instalaci tiskárny v síťovém prostředí, viz Tabulka B-1.
Tabulka B-1 Podpora instalace síťové tiskárny na disku HP Jetdirect
CD-ROM
Síť Systém Software CD-ROM HP Jetdirect
Sítě Microsoft (IP nebo IPX)
Sítě Novell NetWare NDS nebo Bindery (pouze režim Queue Server Mode – režim serveru fronty)
(IPX) Sítě UNIX (IP)
Sítě Apple (EtherTalk)
Windows 98/Me Windows NT 4.0 Windows 2000/XP
Windows 98/Me Windows NT 4.0 Windows 2000/XP
HP-UX, Sun Solaris Použijte Instalační program HP
Mac OS 9.x, X 10.1 Použijte nástroj HP LaserJet Utilities
Na každém systému, který bude tisknout přímo na tiskárnu, použijte Průvodce instalací síťové tiskárny HP. Viz Kapitola 4.
Je-li systém serverem v síti typu klient–server, umožněte na serveru její sdílení, aby byla přístupná pro klienty.
Použijte Průvodce instalací síťové tiskárny HP a nastavte příslušné fronty na serveru NetWare a na tiskovém serveru JetDirect.
Jetdirect pro systém UNIX (viz dokumentaci a poznámky k verzi obsažené na disku CD-ROM HP Jetdirect).
pro Mac OS (viz dokumentace a poznámky k vydání nainstalované spolu se softwarem).
Technické údaje B-3
Page 62

Podporované síťové protokoly

Tabulka B-2 Síťové protokoly a prostředí síťového tisku
Podporované síťové protokoly
TCP/IP Microsoft Windows 98/Me/NT4.0/2000/XP
Prostředí síťového tisku
Novell NetWare 5, 6 via NDPS Apple Mac OS X UNIX a Linux, včetně: Hewlett-Packard HP-UX, Sun Microsystems Solaris (pouze Sun
SPARCsystems), IBM AIX**, HP MPE-iX**, RedHat Linux, SuSE Linux
LPD (line printer daemon) IPP (Internet Printing Protocol)
IPX/SPX a kompatibilní
EtherTalk Apple Mac OS
DLC/LLC Microsoft Windows NT**
**Podporu pro připojení, software a dokumentaci vám poskytne příslušný dodavatel síťového systému.
B-4 Technické údaje
Novell NetWare Microsoft Windows 98/Me/NT4.0/2000/XP
Artisoft LANtastic**
Page 63

Přehled nástrojů HP Jetdirect

Tabulka B-3 Podporované nástroje a pomocné programy
Konfigurace a řízení sítě pomocí HP Jetdirect
O
Integrované služby HP Jetdirect:
Q
BootP nebo DHCP,
Q
TFTP,
Q
SNMP,
Q
Telnet,
Q
integrovaný webový server, HTTP (TCP port 80) a HTTPS (port 443).
O
Software HP pro řízení a podporu:
Q
software HP Web Jetadmin (sítě TCP/IP a IPX/SPX).
Q
HP Jetdirect Download Manager (aktualizace firmwaru HP Jetdirect).
Podpora tisku pomocí HP Jetdirect
O
Integrované služby HP Jetdirect:
Q
tisk LPD (TCP port 515),
Q
tisk IPP (TCP port 631),
Q
tisk FTP (TCP porty 20, 21),
Q
tisk Raw IP (proprietární porty TCP společnosti HP: 9100, 9101, 9102).
O
Software HP pro nastavení síťového tisku:
Q
Průvodce nastavením bezdrátového tiskového serveru HP Jetdirect (Windows),
Q
Průvodce instalací síťové tiskárny HP (Windows),
Q
instalační program tiskárny HP Jetdirect pro systém UNIX,
Q
HP LaserJet Utility pro Macintosh (AppleTalk),
Q
software HP Internet Printer Connection (Windows),
Q
brána IP/IPX tiskárny HP (Novell NetWare).
Další informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect pro příslušný model tiskového serveru. Dodává se elektronicky na disku CD-ROM HP Jetdirect.
Softwarová řešení HP jsou k dispozici na stránce online podpory HP na adrese:
www.hp.com/support/net_printing
Technické údaje B-5
Page 64
B-6 Technické údaje
Page 65
C
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO

Úvod

Pokud tuto funkci podporuje tiskárna, interní tiskový server HP Jetdirect EIO obsahuje konfigurační nabídku, která je přístupná z ovládacího panelu tiskárny. Tlačítka pro zpřístupnění této nabídky závisí na tiskárně. Další informace najdete v příručce k tiskárně.
Interní tiskový server HP Jetdirect podporuje následující ovládací panely tiskáren:
O
Klasický ovládací panel displej s tlačítky pro výběr položky nabídky a parametru.
O
Grafický ovládací panel displej s navigačními a numerickými tlačítky (k dispozici na novějších modelech tiskáren HP LaserJet).
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-1
Page 66

Klasický ovládací panel

Klasický ovládací panel můe obvykle zobrazovat 2 řádky po 16 znacích.
Jak uvádí Tabulka C-1, nabídka ovládacího panelu HP Jetdirect EIO umoňuje povolení nebo zakázání sí˙ových protokolů a konfiguraci vybraných sí˙ových parametrů. Na displeji ovládacího panelu označuje hvězdička (*) zvolenou hodnotu.
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (1 z 6)
Poloka nabídky Popis
Ť CFG= Tato poloka určuje, zda chcete pracovat s nabídkou Jetdirect.
O NE (výchozí): Potlačení nabídky HP Jetdirect.
O ANO: Zobrazení nabídky HP Jetdirect. Změnu na hodnotu
ANO* je třeba provést pokadé, kdy chcete zpřístupnit tuto nabídku.
KFG 802.11B= (Pouze bezdrátové tiskové servery 802.11b) Tato poloka určuje,
zda chcete pracovat s polokami nabídky konfigurace 802.11b.
O NE (výchozí): Potlačení nabídky.
O ANO: Zobrazení nabídky. Změnu na hodnotu ANO* je třeba
provést pokadé, kdy chcete zpřístupnit tuto nabídku.
Pokud je vybrána hodnota ANO*, je moné konfigurovat následující poloky:
Poznámka: Většina klasických ovládacích panelů zobrazuje pouze velká písmena. Pro odlišení velikosti písmen se při vkládání za kadým znakem zobrazí symbol + (velká písmena) nebo – (malá písmena).
REIM: Vyberte jednu z následujících bezdrátových topologií:
Q AD HOC (výchozí), Q INFRA (reim Infrastruktura).
C-2 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 67
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (2 z 6)
Položka nabídky Popis
KFG 802.11B= (pokračování)
KFG 802.11B= (pokračování)
SSID: Vyberte jednu z následujících možností:
O
hpsetup (výchozí): Toto je výchozí nastavení od výrobce. Na většině ovládacích panelů se může zobrazit velkými písmeny, ale ve skutečnosti jsou použita malá písmena.
O
<Seznam názvů SSID>: Vyberte ze seznamu názvů SSID detekovaných tiskovým serverem.
O
<AUTO>: Tiskový server bude automaticky detekovat názvy SSID a pokusí se připojit a ověřit v síti, počínaje sítí SSID s nejvyšší sílou signálu.
O
<VLASTNÍ>: zadání nového názvu SSID.
O
CFG SSID: Tato položka se zobrazí, pokud bylo použito nastavení SSID=<VLASTNÍ>. Chcete-li zadat nový název SSID, vyberte volbu ANO*.
Zadejte vlastní název sítě SSID po jednotlivých znacích. Symboly + a – identifikují velká a malá písmena. Název SSID bude přidán do seznamu SSID. Pokud následně zadáte nový název SSID, přepíše stávající vlastní název SSID.
OVĚŘ.: Vyberte jeden z následujících způsobů ověřování pro síť:
O
OTEVŘENÝ (výchozí) – výběr ověřování typu Otevřený systém.
O
SDÍLENÉ – výběr ověřování typu Sdílený klíč.
O
EAP – výběr mezi podporovanými možnostmi protokolu EAP (Extensible Authentication Protocol) Tato volba nebude zobrazena, pokud na tiskovém serveru nebylo předem nastaveno heslo.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-3
Page 68
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (3 z 6)
Položka nabídky Popis
KFG 802.11B= (pokračování)
KFG 802.11B= (pokračování)
KNFG EAP: Tato položka se zobrazí, pokud bylo použito nastavení OVĚŘ.=EAP. Vyberte jednu z následujících možností:
O
NE (výchozí): Potlačení nabídky EAP.
O
ANO: Povolení (ZAPNUTO) nebo zákaz (VYPNUTO) protokolu EAP používaného v síti.
Pokud protokol EAP zahrnuje požadavky, které nebyly na tiskovém serveru předem nastaveny (například uživatelské jméno, heslo, certifikát Jetdirect zařízení nebo cert ifikát CÚ pro ověřovací server), nebude volba EAP zobrazena.
Lze povolit následující protokoly EAP:
Q
LEAP,
Q
PEAP,
Q
EAP-MD5,
Q
EAP-TLS,
Q
EAP-TTLS.
Je možné povolit několik protokolů současně, pokud to síť vyžaduje. Každý povolený protokol však může vyžadovat další konfiguraci.
DYNAMICKÉ: Tato položka se zobrazí, pokud povolíte protokol LEAP, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS nebo jiný protokol EAP používající dynamické šifrování. Dynamické šifrovací protokoly jsou řízeny ověřovacím serverem.
Dynamické šifrovací protokoly, které jsou k dispozici, závisejí na modelu tiskového serveru Jetdirect. Vyberte jednu z dostupných voleb.
VŠESM.VYS: Dynami cké šifrovací protokoly mohou ke komuni kaci se všemi zařízeními současně používat statické přenosové klíče. Vyberte jednu z dostupných voleb.
C-4 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 69
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (4 z 6)
Položka nabídky Popis
KFG 802.11B= (pokračování)
TCP/IP= IPX/SPX= DLC/LLC= ATALK=
O
ŠIFROV.: Pro statické šifrování WEP se tato položka zobrazí, pokud OVĚŘ.=OTEVŘENÝ (otevřený systém), OVĚŘ.=SDÍLENÝ (sdílený klíč) nebo EAP-MD5= ZAPNUTO. Vyberte úroveň šifrování.
Q
128 pro 104/128bitové šifrování,
Q
64 pro 40/64bitové šifrování,
Q
ŽÁDNÉ (výchozí).
O
KLÍČ VYS.: Tato položka se zobrazí, pokud jste vybrali 128bitové nebo 64bitové šifrování a slouží k určení aktivního klíče vysílání. Vyberte jednu z pozic klíče vysílání (klíč 1, 2, 3 a 4). Vybranému klíči vys ílání musí být přiřazena platná hodnota klíče WEP. Pokud není přiřazen platný klíč WEP, bude přiřazen první nalezený platný klíč.
O
KFG. KL. #: Pomocí této nabídky nastavte hodnoty klíče pro nejvýše čtyři pozice (# identifikuje klíč).
Q
NE (výchozí): Potlačení konfigurace tohoto klíče.
Q
ANO: Konfigurace hodnoty pro tento klíč.
Formátem pro zadávání hodnot klíčů jsou hexadecimální položky s alfanumerickou podporou. Hexadecimální číslice (0
- 9, A - F) jsou zadávány po jednotlivých bajtech (dvojicích číslic) a zobrazí se vždy odpovídající alfanumerická hodnota.
Pro 40/64bitové šifrování zadejte 5 bajtů (10 číslic). Pro 104/ 128bitové šifrování zadejte 13 bajtů (26 číslic).
O
802.11B: Zachování nebo obnovení parametrů bezdrátového připojení 802.11b na tiskovém serveru.
Q
PONECH.: Nastavené parametry jsou zachovány.
Q
OBNOVIT: Budou obnoveny výchozí hodnoty od výrobce.
Hodnoty parametrů pro ostatní síťové protokoly se nezmění. Chcete-li obnovené hodnoty zobrazit, musíte nabídku ovládacího panelu ukončit a zobrazit znovu.
Určuje, zda je zásobník protokolu zapnutý nebo vypnutý.
O
ZAPNUTO (výchozí): Protokol je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol je zakázán.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-5
Page 70
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (5 z 6)
Položka nabídky Popis
CFG TCP/IP Určuje, zda chcete pracovat s nabídkou TCP/IP a zda chcete
nastavit parametry protokolu TCP/IP.
O
NE (výchozí): Přeskočit položky nabídky TCP/IP.
O
ANO: Zobrazit položky nabídky TCP/IP.
V nabídce TCP/IP můžete nastavit položky BOOTP=ANO* nebo DHCP=ANO*, pokud chcete, aby se po zapnutí tiskárny nastavily parametry protokolu TCP/IP automaticky pomocí serveru BootP nebo DHCP.
Pokud tiskový server používá pronájem DHCP a zadáte DHCP=ANO*, můžete se rozhodnout konfigurovat nastavení DHCP. Nastavení CFG DHCP=ANO* použijte, chcete-li konfigurovat následující parametry:
Q
VERZE DHCP: Chcete-li aktuální pronájem DHCP uvolnit,
vyberte volbu ANO. Chcete-li je uložit, vyberte volbu NE.
Q
OBNOVIT: Chcete-li aktuální pronájem DHCP obnovit,
vyberte volbu ANO, v opačném případě vyberte volbu NE.
Pokud jsou položky BOOTP a DHCP nastaveny na hodnotu NE*, můžete z ovládacího panelu ručně nastavit následující parametry TCP/IP:
Q
jednotlivé bajty adresy IP (IP),
Q
maska podsítě (SM),
Q
server Syslog (LG),
Q
výchozí brána (GW),
Q
časová prodleva nečinnosti (výchozí nastavení je 270
sekund, hodnota 0 prodlevu vypíná). Provedená nastavení ověřte na vytištěné stránce konfigurace serveru Jetdirect. Uvědomte si však, že tiskový server může některé parametry změnit na hodnoty, které zajišťují správnou funkci.
C-6 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 71
Tabulka C-1 Nabídky klasického ovládacího panelu HP Jetdirect (6 z 6)
Položka nabídky Popis
CFG IPX/SPX= Určuje, zda chcete pracovat s nabídkou IPX/SPX a zda chcete
WEB= Pro správu konfigurace určete, zda integrovaný webový server
ZABEZPEČENÍ= Určete, zda aktuální nastavení zabezpečení na tiskovém serveru
nastavit parametry protokolu IPX/SPX.
O
NE (výchozí): Přeskočit položky nabídky IPX/SPX.
O
ANO: Zobrazit položky nabídky IPX/SPX.
V nabídce IPX/SPX můžete zadat parametr Typ rámce používaný v síti.
Q
Hodnota AUTO (výchozí) znamená, že se typ rámce nastaví
a omezí na první detekovaný rámec.
Q
V případě karet Ethernet jsou možnosti typu rámce
EN_8023, EN_II, EN_8022 a EN_SNAP.
bude přijímat komunikace pouze prostřednictvím HTTPS (Secure HTTP) nebo prostřednictvím HTTP i HTTPS.
O
HTTPS (výchozí): Pro zabezpečené šifrované komunikace je přijímán po uze přístup HTTPS. Tisk ový server se bude jevit jako zabezpečený.
O
HTTP/HTTPS: Je povolen přístup prostřednictvím HTTP iHTTPS.
budou uložena nebo resetována na výchozí hodnoty od výrobce.
O
PONECH. (výchozí): Aktuální nastavení zabezpečení jsou zachovány.
O
OBNOVIT: Nastavení zabezpečení jsou resetována na výchozí hodnoty od výrobce.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-7
Page 72

Grafický ovládací panel

+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
Grafický ovládací panel obvykle zobrazuje čtyři řádky současně po 18 znacích. Navíc je v některých případech podporováno posouvání, které umožňuje zobrazení dalších řádků.
Na grafických ovládacích panelech se pro přístup k položkám nabídek serveru HP Jetdirect EIO používají numerická a navigační tlačítka. Popis jednotlivých položek a voleb obsahuje Tabulka C-2.
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (1 z 9)
MENUS
+ XXXXXXXXXX + XXXXXXXXXXXX + XXXXXXXX
?
Položka
Volby Popis nastavení
nabídky
802.11b REŽIM Vyberte jednu z následujících bezdrátových topologií:
O
AD HOC (výchozí),
O
INFRASTRUKTURA.
NÁZEV SÍTĚ Zadejte název sítě (SSID). Vyberte jednu
z možností níže:
O
hpsetup (výchozí): Výchozí název SSID od výrobce, obvykle používaný pro počáteční konfiguraci.
O
<AUTO>: Tiskový server bude automaticky detekovat názvy SSID a pokusí se připojit a ověřit v síti, počínaje sítí SSID s nejvyšší sílou signálu.
O
<Seznam názvů sítě>: Dostupné názvy sítě detekované tiskovým serverem.
O
<VLASTNÍ<: Chcete-li zadat vlastní název SSID, použijte nabídku VLASTNÍ NÁZEV.
C-8 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 73
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (2 z 9)
Položka nabídky
802.11b
(pokračování)
Volby Popis nastavení
VLASTNÍ NÁZEV Umožňuje zadání vlastního názvu sítě (SSID)
o délce max. 32 znaků. Pokud následně zadáte nový název SSID, přepíše stávající vlastní název SSID.
OVĚŘENÍ Vyberte jeden z následujících způsobů
ověřování pro příslušnou síť:
O
OTEVŘENÝ SYSTÉM, ověřování uživatele není vyžadováno.
O
SDÍLENÝ KLÍČ, vyžaduje šif rovací klíč WEP na každém zařízení bezdrátové sítě. Ke konfiguraci šifrovacích klíčů WEP použijte nabídku KONFIG. KLÍČE.
O
EAP: Vyžaduje konfiguraci protokolů EAP (Extensible Authentication Protocol) používaných v síti. Ke konfiguraci protokolů EAP použijte nabídku KONFIGUROVAT EAP.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-9
Page 74
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (3 z 9)
Položka nabídky
802.11b
(pokračování)
Volby Popis nastavení
KONFIGUROVAT EAP:
Tato nabídka je dostupná, pokud bylo vybráno ověřování EAP. Lze povolit následující ověřovací protokoly:
Q
LEAP,
Q
PEAP,
Q
EAP-MD5,
Q
EAP-TLS,
Q
EAP-TTLS.
Je možné povolit několik protokolů současně, pokud to síť vyžaduje. Každý povolený protokol však může vyžadovat další konfiguraci.
Pro každý ověřovací protokol jsou k dispozici následující možnosti:
VYPNUTO (výchozí): Deaktivováno ZAPNUTO: Aktivováno
U protokolů PEAP, EAP-TLS a EAP-TTLS se může objevit zpráva POŽADOVÁN CERTIF, která indikuje, že na tiskovém serveru musí být předem nastaveny informace o digitálním certifikátu.
C-10 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 75
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (4 z 9)
Položka nabídky
802.11b
(pokračování)
Volby Popis nastavení
ZABEZPEČENÍ Tato nabídka je dostupná, pokud bylo vybráno
ověřování EAP. Lze nastavit následující parametry:
O
UŽIVATELSKÉ JMÉN: Zadejte uživatelské jméno zařízení. Lze zadat až 64 znaků.
O
HESLO: Zadejte heslo pro zařízení. Lze zadat až 64 znaků.
O
DYNAMICKÉ KLÍČE: Tato položka se zobrazí pro protokoly EAP (LEAP, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS) používající dynamické šifrování řízené ověřovacím serverem. Podporované šifrovací protokoly závisejí na modelu tiskového serveru Jetdirect. Vyberte jednu z dostupných voleb.
O
KLÍČE VŠ. VYSÍLÁNÍ: Dynamické šifrovací protokoly mohou ke komunikaci se všemi zařízeními současně používat statické přenosové klíče. Vyberte jednu z dostupných voleb.
ŠIFROVÁNÍ Tato nabídka se zobrazí, pokud jste vybrali
ověřování Otevřený systém, Sdílený klíč nebo EAP-MD5. Vyberte úroveň šifrování statických klíčů WEP:
O
128BIT. WEP: Vybere 104/128bitové šifrování WEP.
O
64BIT. WEP: Vybere 40/64bitové šifrování WEP.
O
ŽÁDNÉ: (výchozí) znamená, že není použito žádné šifrování.
Šifrovací klíče WEP se nastavují pomocí nabídky KONFIG. KLÍČE.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-11
Page 76
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (5 z 9)
Položka nabídky
802.11b
(pokračování)
Volby Popis nastavení
KONFIG. KLÍČE Tato nabídka se zobrazí pouze v případě, že je
vybráno 128bitové nebo 64bitové šifrování WEP. Pomocí této nabídky lze přiřadit pozice klíčů vysílání a hodnoty klíčů WEP. K dispozici jsou čtyři pozice (klíč 1, 2, 3 a 4), ale vybraný klíč musí obsahovat platnou hodnotu klíče WEP. Pokud není přiřazen platný klíč WEP, bude přiřazen první nalezený platný klíč.
O
KLÍČ VYSÍLÁNÍ: Vyberte pozici aktivního klíče vysílání (klíč 1, 2, 3 a 4).
O
METODA VSTUPU: Vyberte formát pro zadávání hodnot klíčů WEP.
Q
HEX: Zadávat hodnoty pomocí
hexadecimálních čísel (0-9, a-f, A-F).
Q
ALFANUMERICKÝ: Zadávat hodnoty
pomocí povolených alfanumerických znaků ASCII (0-9, a - z, A - Z).
O
KLÍČ 1 až KLÍČ 4: Pro každou pozici zadejte platný klíč WEP.
Q
Při zadávání pomocí šestnáctkové
soustavy musíte vložit 10 číslic (pro 40/ 64bitové šifrování) nebo 26 číslic (pro 104/128bitové šifrování). V rámci hexadecimálních číslic nejsou rozlišována velká a malá písmena.
Q
Při alfanumerickém zadávání vložte
5 znaků (pro 40/64bitové šifrování) nebo 13 znaků (pro 104/128bitové šifrování). V alfanumerických položkách jsou rozlišována velká a malá písmena.
C-12 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 77
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (6 z 9)
Položka
Volby Popis nastavení
nabídky
802.11b
RESET 802.11b
(pokračování)
TCP/IP ZAPNOUT
NÁZEV HOSTITELE Určuje alfanumerický řetězec dlouhý nejvýše
KONFIG. METODA Umožňuje zvolit způsob konfigurace parametrů
O
ANO: Umožňuje obnovit parametry bezdrátového připojení 802.11b na tiskovém serveru na výchozí hodnoty od výrobce. Hodnoty parametrů pro ostatní síťové protokoly se nezmění. Chcete-li obnovené hodnoty zobrazit, musíte nabídku ovládacího panelu ukončit a zobrazit znovu.
O
NE (výchozí): Parametry bezdrátového připojení 802.11b nejsou obnoveny.
O
ZAPNUTO: Protokol TCP/IP je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol TCP/IP je zakázán.
32 znaků, který slouží k identifikaci zařízení. Tento název je uveden na konfigurační stránce Jetdirect. Výchozím názvem hostitele je NPIxxxxxx, kde xxxxxx je posledních šest číslic hardwarové adresy pro lokální síť (MAC).
protokolu TCP/IP na tiskovém serveru Jetdirect.
O
BOOTP: Pro automatickou konfiguraci se použije protokol BootP (Bootstrap Protocol).
O
DHCP: Pro automatickou konfiguraci pomocí serveru DHCP se použije protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
O
Ručně: Parametry protokolu TCP/IP budou nastaveny ručně pomocí volby pro ruční nastavení.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-13
Page 78
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (7 z 9)
Položka nabídky
TCP/IP (pokračování)
Volby Popis nastavení
VERZE DHCP Tato nabídka se zobrazí, pokud je parametr
KONFIG METODA nastaven na hodno tu DHCP a pro tiskový server existuje pronájem DHCP.
O
NE (výchozí): Aktuální pronájem DHCP je uložen.
O
ANO: Aktuální pronájem DHCP je spolu s pronajatými adresami IP uvolněn.
OBNOVENÍ DHCP Tato nabídka se zobrazí, pokud je parametr
KONFIG METODA nastaven na hodno tu DHCP a pro tiskový server existuje pronájem DHCP.
O
NE (výchozí): Tiskový server nevyžaduje obnovení pronájmu DHCP.
O
ANO: Tiskový server vyžaduje obnovení pronájmu DHCP.
C-14 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 79
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (8 z 9)
Položka
Volby Popis nastavení
nabídky
TCP/IP (pokračování)
RUČNÍ NASTAVENÍ (K dispozici pouze, pokud je parametr KONFIG
METODA nastaven na hodnotu RUČNĚ) Parametry lze konfigurovat přímo z ovládacího panelu tiskárny:
O
Adresa IP n.n.n.n: Jedinečná IP adresa tiskárny, kde n představuje číslo od 0 do
255.
O
MASKA PODSÍTĚ m.m.m.m: Maska podsítě pro tiskárnu, kde m představuje číslo od 0 do 255.
O
SERVER SYSLOG n.n.n.n: Adresa IP serveru syslog používaná k přijímání aodesílání zprávsyslog.
O
VÝCHOZÍ BRÁNA n.n.n.n: Adresa IP brány nebo směrovače, používaného pro komunikaci s jinými sítěmi.
O
PRODLEVA KLIDOVÉHO STAVU: Doba v sekundách, po které bude nečinné tiskové spojení TCP/uzavřeno (výchozí nastavení je 270 sekund, 0 prodlevu deaktivuje).
IPX/SPX ZAPNOUT
O
ZAPNUTO: Protokol IPX/SPX je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol IPX/SPX je zakázán.
TYP RÁMCE Nastavení typu rámců pro síť.
O
AUTO: (Výchozí) typ rámce se automaticky nastaví a omezí podle prvního detekovaného rámce.
O
Dalšími možnostmi pro sítě Ethernet jsou volby EN_8023, EN_II, EN_8022 aEN_SNAP.
ATALK ZAPNOUT (pouze Ethernet/Fast Ethernet)
O
ZAPNUTO: Protokol AppleTalk je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol AppleTalk je zakázán.
Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO C-15
Page 80
Tabulka C-2 Nabídka grafického ovládacího panelu HP Jetdirect (9 z 9)
Položka
Volby Popis nastavení
nabídky
DLC/LLC ZAPNOUT
ZABEZPE­ČENÝ WEB
RESET ZABEZPEČ.
O
ZAPNUTO: Protokol DLC/LLC je povolen.
O
VYPNUTO: Protokol DLC/LLC je zakázán.
Pro správu konfigurace určete, zda integrovaný webový server bude přijímat komunikace pouze prostřednictvím HTTPS (Secure HTTP) nebo prostřednictvím HTTP i HTTPS.
O
HTTPS POŽADOVÁNO (výchozí): Pro zabezpečené šifrované komunikace je přijímán pouze přístup HTTPS. Tiskový server se bude jevit jako zabezpečený.
O
HTTPS VOLITELNÉ: Je povolen přístup prostřednictvím HTTP i HTTPS.
Určete, zda aktuální nastavení zabezpečení na tiskovém serveru budou uložena nebo resetována na výchozí hodnoty od výrobce.
O
NE (výchozí): Aktuální nastavení zabezpečení jsou zachovány.
O
ANO: Nastavení zabezpečení jsou resetována na výchozí hodnoty od výrobce.
C-16 Nabídky ovládacího panelu HP Jetdirect EIO
Page 81
Technické údaje a prohlášení o předpisech

Obecné

Bezdrátové sítě
O
Shoda se standardy
Šifrování
Rozměry a hmotnost
Provedení Hewlett-Packard Enhanced Input/Output (EIO) Rozměry Délka: 157,5 mm
Hmotnost 132 g (pouze karta tiskového serveru)
Elektrické údaje
Spotřeba energie max. 2 W
Prostředí
Teplota 0 až 55°C -20 až +70°C Relativní vlhkost (bez
kondenzace) Maximální
nadmořská výška
Standard IEEE 802.11b pro bezdrátové lokální sítě
O
Certifikát Wi-Fi (Wireless Fidelity) organizace WECA (Wirel ess Ethernet Compatibility Alliance)
O
WEP 40/64 nebo 104/128 bitů
O
802.1x
Šířka: 88,80 mm Výška: 31,10 mm
Provozní Skladovací
15–95 % při 40°C 15–90 % při 65°C
4,6 km 4,6 km
D
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-1
Page 82
Elektromagnetické vyzařování
USA FCC část 15 třída B Kanada ICES-003 (B) Japonsko VCCI Třída B Evropa* CISPR-22/EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3 třída
B Austrálie/Nový Zéland AS/NZA 3548 Rusko GOST 292116 Tchajwan CNS Třída B Korea Zákon EMI č. 1996-98 * Shoda s předpisy EU viz Prohlášení o shodě na str. str. D-7.

Bezdrátové telekomunikace

Tento produkt vyhovuje následujícím normám:
O
ETS 300 328
O
ETS 301 489-17
O
FCC 15.247

Bezpečnostní standardy

Tento produkt vyhovuje následujícím normám:
O
IEC 950: (1991)+A1, A2, A3, A4 / EN60950 (1992)+A1, A2, A3, A4, A11
O
UL 1950
O
CSA 950
O
NOM-019-SCIFI-1994
D-2 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 83

Prohlášení o předpisech

USA: Prohlášení o shodě se směrnicí FCC třídy B
UPOZORNĚNÍ:
Na základě oddílu 15.21 směrnice FCC mohou změny nebo úpravy provozu tohoto produktu bez výslovného souhlasu společnosti Hewlett­Packard způsobit neplatnost jeho oprávněného používání.
Toto zařízení podle provedených zkoušek vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby zajišťovaly přijatelnou ochranu před elektromagnetickým rušením, způsobeným používáním různých zařízení v běžném obytném prostředí. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a může způsobit rušení rádiové komunikace, není-li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny k použití. Není však zaručeno, že k rušení v určitých konkrétních případech nemůže dojít. Pokud toto zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit jeho vypnutím a zapnutím, můžete se pokusit tento problém odstranit jedním z následujících způsobů:
O
změnou umístění nebo orientace přijímací antény,
O
zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem,
O
připojením zařízení k jinému napájecímu okruhu, než ke kterému je připojen přijímač,
O
konzultací se zkušeným rozhlasovým/televizním technikem.
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Provoz podléhá následujícím podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení a (2) toto zařízení musí být schopné přijímat jakékoli vnější rušení včetně rušení schopného způsobit nežádoucí funkci.
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-3
Page 84
Austrálie
This equipment complies with Australian EMC requirements.
Kanada
For Indoor Use.
noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
Korea RRL
D-4 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 85
Japonsko, VCCI třída B
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-5
Page 86
Čínské prohlášení o bezpečnosti
D-6 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 87
Evropská Unie
Prohlášení o shodě.
pokynům ISO/IEC č. 22 a EN45014. Identifikuje produkt, název a adresu výrobce a příslušné specifikace uznávané v Evropské unii.
Prohlášení pro Evropskou Unii
Rádiové produkty opatřené označením CE 0336 nebo CE vyhovují směrnici R&TTE (1999/5/EC) vydané Komisí Evropského společenství.
Upozornění.
2,4 GHz a je určen pro domácí a kancelářské použití. V některých zemích/ oblastech může být použití produktu omezeno, viz poznámky pro některé země/ oblasti níže.
Prohlášení o shodě uvedené na následující stránce vyhovuje
Rádiový produkt s nízkým výkonem pro lokální sítě pracuje v pásmu
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-7
Page 88
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: 8000 Foothills Blvd.
Roseville, Ca. 95747-5677 U.S.A.
declares, that the product
Product Name: HP J etdirect 680n Model Number: J6058A Regulatory Model: RSVLD-0103 Radio Module Model:
5185-3896 (FCC), 5185-3899 (Japan)
Product Options:
conforms to the following Product Specifications:
: EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
Safety
EU recommendation 1999/519/EC
: EN 55022:1998 Class B
EMC
(1
EN 61000-3-2:1995+A14 EN 61000-3-3:1995
Radio: EN 301 489-17:2000 EN 300 328-2:2000
5185-3898 (France), 5185-3897 (ETSI)
all
Notified Body-Senton GmbH Notified Body Number- 0336 CE 0336
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC
(0&'LUHFWLYH((&
Annex IV,
Date: January 25, 2002
---------------------------------------------------
Jill Stevenson Product Regulations Manager
European contact for regulatory topics only: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 130,
and carries the CE mark accordingly.
71034 Böblingen, Germany
D-8 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 89
Belgie
Pro soukromé použití mimo budovy na veřejných prostranstvích na vzdálenost menší než 300 m není nutná žádná registrace IBPT/BIPT. Registrace IBPT/BIPT je vyžadována pro soukromé použití mimo budovy na veřejných prostranstvích na vzdálenost větší než 300 m. Licence IBPT/BIPT je nutná pro veřejné použití mimo budovy. Informace o registraci a licenci získáte u organizace IBPT/BIPT.
Francie
Omezení frekvenčního pásma: Ve Francii je možné používat pouze kanály 9 až 13 (2446,5 až 2483,5 MHz).
Přístroj se nesmí používat venku na veřejných prostranstvích.
Pro venkovní použití na soukromých pozemcích je nutné individuální oprávnění organizace ART.
Nizozemsko
Pro venkovní instalace je nutná licence. Postup získání licence vám sdělí prodejce.
Itálie
$LVHQVLGHOOªDUWLFROROHWWHUDEGHOGHFUHWRGHO3UHVLGHQWHGHOOD 5HSXEEOLFDRWWREUHQqFRQVHQWLWROªXWLOL]]RGLTXHVWD DSSDUHFFKLDWXUDQHOOªDPELWRGHOIRQGRDLVHQVLGHOOªDUWLFROR FRPPDV HFRQG RGHO GH FUH WRGHO 3UHVL GHQWHGHOOD5HSXEEOLFD QGH O VHQ]DODQHFHVVLWjGLOLFHQ]DRGLDXWRUL]]D]LRQH
1RWD/DUWFRPPDVHFRQGRGHOGHFUHWRGHO3UHVLGHQWHGHOOD 5HSXEEOLFDPDU]RQUHFDQWH$SSURYD]LRQHGHOWHVWR XQLFRGHOOHGLVSRVL]LRQLOHJLVODWLYHLQPDWHULDSRVWDOHGLEDQFRSRVWDH GLWHOHFRPXQLFD]LRQLqLOVHJXHQWH7XWWDYLDqFRQVHQWLWRDOSULYDWRGL VWDELOLUHSHUVXRXVRHVFOXVLYRLPSLDQWLGLWHOHFRPXQLFD]LRQLSHU FROOHJDPHQWLDILORQHOODPELWRGHOSURSULRIRQGRRGLSLIRQGLGLVXD SU RSU L H WjSXUFK pFRQ WLJXLRYY HURQH OOD PELW RGHO ORVW HVVR HGLIL FLRSHU FROOHJDUHXQDSDUWHGLSURSULHWjGHOSULYDWRFRQDOWUDFRPXQHSXUFKp QRQFRQQHVVLDOOHUHWLGLWHOHFRPXQLFD]LRQHGHVWLQDWHDSXEEOLFR VHUYL]LR
/XWLOL]]RDOFRSHUWRRDOOHVWHUQRQHOOHDUHHSXEEOLFKHULFKLHGHOD FRQFHVVLRQHGLXQDOLFHQ]D
Technické údaje a prohlášení o předpisech D-9
Page 90
D-10 Technické údaje a prohlášení o předpisech
Page 91
E
Záruční servis a služby zákazníkům
PROHLÁŠENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE HEWLETT-PACKARD
PRODUKT HP TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY
Tiskové servery HP Jetdirect 680n
802.11b (J6058A)
1. Společnost HP poskytuje koncovému uživateli záruku na hardware, příslušenství a spotřební materiál HP týkající se výrobních závad a vad materiálu po data uvedenou výše od doby zakoupení výrobku. Pokud společnost HP během záruční doby obdrží vyrozumění o takovýchto závadách, dle uvážení vymění nebo opraví výrobky, které jsou prokazatelně vadné. Náhradní výrobky mohou být nové nebo svým výkonem odpovídající novým.
2. Společnost HP poskytuje záruku na software HP proti selhání programových funkcí po dobu DEVADESÁTI (90) dní od data zakoupení, které by nastalo v důsledku vad materiálu nebo výrobních závad, pokud byl software správně nainstalován a používán. Pokud společnost HP obdrží vyrozumění o takovéto závadě během DEVADESÁTI dní, vymění software, u něhož došlo v důsledku těchto závad k selhání programových funkcí.
3. Společnost HP nezaručuje, že provoz výrobků HP bude bez přerušení nebo bez závad. Pokud nebude společnost HP schopna v odpovídající době opravit nebo vyměnit výrobek a zajistit jeho stav garantovaný zárukou, má zákazník nárok na vrácení nákupní ceny po bezodkladném vrácení výrobku.
4. Výrobky HP mohou obsahovat repasované součástky, výkonem odpovídající novým, nebo mohou být tyto výrobky náhodně používány.
5. Záruka se nevztahuje na závady způsobené (a) nesprávnou nebo neadekvátní údržbou nebo kalibrací, (b) softwarem, rozhraními, součástkami nebo spotřebním materiálem jiných výrobců než HP, (c) neautorizovanou úpravou nebo zneužitím, (d) provozem v prostředí, jehož podmínky jsou mimo stanovený rozsah, nebo (e) nesprávnou přípravou a údržbou místa provozu.
6. V ROZSAHU STANOVENÉM ZÁKONY JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY VÝHRADNÍ A NEEXISTUJE ŽÁDNÁ DALŠÍ ZÁRUKA, AŤ PÍSEMNÁ ČI ÚSTNÍ. SPOLEČNOST HP SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ ZÁRUK NEBO ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Některé země/ oblasti nepovolují omezení trvání obecné záruky, takže výše uvedená ustanovení se na vás nemusejí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje specifické právní záruky a další záruky se mohou lišit podle práva dané země/oblasti, státu nebo provincie.
1 rok
Záruční servis a služby zákazníkům E-1
Page 92
7. Společnost HP odpovídá za škody na hmo tném majetku v jednotlivých případech do výše 300 000 US D nebo do výše skutečné částky zaplacené za výrobek, který je předmětem nároku, jakož i za újmu na zdraví nebo smrt do výše stanovené rozhodnutím příslušného soudu, pokud jsou tyto škody přímo způsobeny vadným výrobkem společnosti HP.
8. V ROZSAHU STANOVENÉM ZÁKONY JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ JSOU OPRAVNÉ PROSTŘEDKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PRO ZÁKAZNÍKA JEDINÝMI A VÝLUČNÝMI OPRAVNÝMI PROSTŘEDKY. S VÝJIMKOU VÝŠE UVEDENÝCH OKOLNOSTÍ SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA ZTRÁTU DAT ANI ZA PŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO DAT) NEBO JINÉ ŠKODY, AŤ UŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY ČI JINAK. Některé země/oblasti nepovolují výjimky nebo omezení náhodných nebo následných škod, takže výše uvedená ustanovení se na vás nemusejí vztahovat.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TOMTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE S VÝJIMKOU PRÁVNĚ PLATNÝCH OMEZENÍ NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ, ALE DOPLŇUJÍ MANDÁTNÍ STATUTÁRNÍ PRÁVA PŘI PRODEJI VÝROBKU ZÁKAZNÍKOVI.
Autorizovaný prodejce
Pokud dojde k potížím, spojte se nejdříve s osobou, která vám tiskový server HP Jetdirect prodala. Autorizovaný prodejce HP bude obeznámen s vašimi požadavky a poskytne vám pomoc.
Během záruční doby HP vymění jednotku bezplatně, pokud bude vadná jednotka vrácena. Jednotku můžete vrátit autorizovanému prodejci HP nebo místnímu zástupci Prodejního a servisního střediska HP.
Nezapomeňte přiložit kopii pokladního dokladu.
Informace o záručním servisu na výrobky HP Jetdirect vám poskytne podpora HP. Připravte si prosím následující informace:
výrobek HP Jetdirect, kterého se váš telefonát týká,
O
číslo modelu výrobku,
O
sériové číslo výrobku,
O
úplný popis problému.
O
doklad o koupi výrobku,
O
vaši poštovní adresu.
O
Zástupce podpory HP vám pomůže s řešením problémů a poradí vám ve věci záručního servisu.
Poplatky za služby (pozáruční)
Při objednávce náhradního dílu pro pozáruční servis vám mohou být účtovány náklady na opravu. Spojte se prosím s místním autorizovaným prodejcem HP nebo se zástupcem místního Prodejního a servisního střediska HP. Nebo se můžete telefonicky spojit s firmou HP na čísle (800) 227-8164 (jen v USA).
Servis mimo USA
Zákazníci mimo USA se musí spojit s autorizovaným prodejcem HP nebo Prodejním a servisním střediskem HP, kde získají informace o cenách, dostupnosti náhradních jednotek a další pokyny.
E-2 Záruční servis a služby zákazníkům
Page 93
Místní prohlášení o záruce
Omezená záruka HP je platná v každé zemi/oblasti nebo v místě, kde má společnost HP zastoupení podpory pro tento výrobek a kde společnost HP výrobek prodala. Úroveň poskytované záruky se může měnit v závislosti na místních standardech. HP nebude měnit podobu, seřízení ani funkci výrobku tak, aby jej bylo možné provozovat v zemích/oblastech, pro které nikdy nebyl určen k provozu kvůli právním důvodům nebo předpisům.
Austrálie a Nový Zéland
For consumer transactions in Australia and New Zealand: The warranty terms contained herein except to the extent lawfully permitted, do not exclude, restrict, or modify and are in addition to the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product to you.
Záruční servis a služby zákazníkům E-3
Page 94
E-4 Záruční servis a služby zákazníkům
Page 95
Page 96
Copyright © 2002 Hewlett-Packard Company
česky
*J6058-90031* *J6058-90031*
J6058-90031
Loading...