La reproduction, l’adaptation ou la
traduction de ce manuel sans
autorisation écrite préalable est
interdite, sauf dans les conditions
prévues par la législation en vigueur
relative aux droits de propriété
intellectuelle.
Numéro de référence 5969-3467
Août 1999
Produits concernés :
HP J2591A, HP J3258B,
HP J3263A, HP J3264A, HP J3265A
Marques commerciales et déposées
Microsoft®, MS-DOS®, Windows™,
Microsoft Windows NT™ sont des
marques commerciales ou des marques
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation. Novell
des marques déposées de Novell
Corporation. IBM LAN Server
marque déposée de International
Business Machines Corp. Ethernet
est une marque déposée de Xerox
Corporation. PostScript™ est une
marque commerciale de Adobe Systems,
Incorporated, qui peut être déposée dans
certaines juridictions. UNIX
marque déposée aux Etats-Unis et dans
d’autres pays, dont les droits de licence
appartiennent exclusivement à X/Open
Company Limited.
®
et NetWare® sont
®
est une
®
est une
Garantie
Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifiées sans
préavis.
HEWLETT-PACKARD COMPANY
N’AVANCE AUCUNE GARANTIE DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT A
L’EGARD DE CET ARTICLE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES TACITES
D’ADAPTATION COMMERCIALE ET
D’ADAPTATION A UNE APPLICATION
PARTICULIERE.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu
responsable des erreurs éventuelles
contenues dans ce document, ni des
dommages fortuits ou indirects
pouvant résulter de la fourniture, du
fonctionnement ou de l’utilisation du
produit.
Vous pouvez vous procurer une copie de
la garantie du produit HP et des pièces
de rechange en vous adressant à un
bureau de vente et de service ou à un
revendeur agréé HP.
Pour des informations sur les
réparations dans le cadre de la garantie,
reportez-vous à l’annexe C à la fin du
manuel.
Assistance clientèle
Hewlett-Packard met à votre disposition
divers services d’assistance au cas où
vous rencontreriez des difficultés avec
votre serveur d'impression externe
HP JetDirect 300X, 500X, 170X, EX Plus
ou EX Plus3.
Sécurité
Avant d’installer et d’utiliser ce produit,
familiarisez-vous avec tous les signes et
consignes de sécurité.
Symbole du manuel
!
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne continuez jamais au-delà d’une
rubrique AVERTISSEMENT ou
ATTENTION avant d’avoir analysé
la situation et pris les mesures qui
s’imposent.
Entretien et réparation. Tou te
opération d’entretien, de réglage, de
maintenance ou de réparation de ce
produit doit être exécutée par un
technicien agréé ayant la formation et les
connaissances appropriées.
Alimentation. Ces produits ne possèdent
pas d’interrupteur ; ils sont alimentés
lorsque le cordon d’alimentation ou
l’adaptateur c.a. est branché sur une
prise secteur. Cette prise doit être
installée près du matériel et être
facilement accessible afin de permettre
un débranchement rapide.
d’instructions. Chaque
fois que ce symbole
apparaît sur le produit,
reportez-vous à la
documentation afin
d’éviter tout risque
d’endommagement du
produit.
Signale un danger
susceptible d’entraîner
des blessures.
Signale un danger
susceptible
d’endommager le
matériel ou les données.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California
95747-6588 Etats-Unis
Table des matières
1 Généralités sur le produit
Imprimantes, traceurs et périphériques multi-fonctionnels
Ce guide d'installation du matériel porte sur les serveurs
d'impression Hewlett-Packard suivants :
1
Serveurs d'impression à
trois ports
HP JetDirect 500X J3265AHP JetDirect 170XJ3258B
HP JetDirect 500X J3264AHP JetDirect 300XJ3263A
Ces serveurs d'impression envoient des données aux imprimantes
à des vitesses pouvant atteindre 360 kilo-octets par seconde, c'està-dire tout aussi ou plus rapidement qu'un grand nombre de
serveurs d'impression internes. Les serveurs d'impression externes
accroissent la productivité des groupes de travail car ils permettent
aux utilisateurs de placer leurs imprimantes, traceurs ou
périphériques multi-fonctionnels HP
directement sur le réseau, tout en améliorant les performances et
la gestion des imprimantes de réseau.
Les serveurs d'impression à un port connectent une imprimante, un
traceur ou un périphérique multi-fonctionnel HP au réseau via un
port parallèle. Ces serveurs ne sont dotés que d'un seul port
parallèle bidirectionnel grande vitesse (conforme à la norme
IEEE 1284) prenant en charge plusieurs systèmes d'exploitation
de réseau (NOS) (Figure 1.1).
Serveurs d'impression à
un port
HP JetDirect EX PlusJ2591A
1
à des endroits pratiques
Figure 1.1Utilisez un serveur d'impression externe HP JetDirect 300X,
170X ou EX Plus pour connecter un périphérique à votre réseau.
1. La fonctionnalité de numérisation des périphériques
multi-fonctionnels HP n'est pas gérée par le modèle J2591A.
1-1
Le serveur HP JetDirect 300X assure la connectivité aux réseaux
10Base-T et 100Base-TX. Le serveur HP JetDirect 170X assure la
connectivité aux réseaux 10Base-T. Le serveur HP JetDirect
EX Plus assure la connectivité aux réseaux 10Base-T et 10Base2.
Les serveurs d'impression HP JetDirect à trois ports sont équipés
de trois ports parallèles bidirectionnels grande vitesse (IEEE 1284)
prenant en charge plusieurs systèmes d'exploitation de réseau
(NOS). Chaque port fonctionne de manière indépendante, ce qui
vous offre l'avantage de disposer de trois serveurs en un (Figure 1.2).
Figure 1.2Utilisez le serveur d'impression HP JetDirect 500X ou EX Plus3
pour connecter jusqu'à trois périphériques à votre réseau.
Le serveur HP JetDirect 500X existe en deux versions : l'une pour
les réseaux 10Base-T, 100Base-TX et 10Base2 (J3265A) et l'autre
pour les réseaux Token Ring (J3264A). Le 500X permet de connecter, par le biais de ports parallèles, jusqu'à trois imprimantes,
traceurs ou périphériques multi-fonctionnels HP à un réseau.
Imprimantes, traceurs et périphériques multi-fonctionnels
HP pris en charge
Les serveurs d'impression externes HP JetDirect prennent en
1
charge pratiquement toutes les imprimantes
2
périphériques multi-fonctionnels HP
dotés d'un port parallèle,
, traceurs et
1. Les imprimantes GDI ne sont pas gérées par les serveurs
d'impression HP JetDirect.
2. Prise en charge des modèles J3263A, J3264A, J3265A et J3258B
pour les périphériques multi-fonctionnels HP suivants : HP LaserJet
1100A, HP LaserJet 3150, HP OfficeJet R40 et R60, ainsi que les
périphériques de la gamme HP OfficeJetPro.
1-2 Généralités sur le produit
y compris ceux fabriqués par HP et d'autres constructeurs.
Pour connecter une imprimante série, utilisez un adaptateur
parallèle-série.
Gestion de réseau
Les serveurs d’impression externes HP JetDirect prennent en
charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol,
soit Protocole de gestion de réseau simple), qui permet de gérer les
imprimantes et de les dépanner à distance. Un agent SNMP
standard réside sur les serveurs. Toute application SNMP standard
permet d’accéder aux serveurs d’impression et de les gérer.
Les périphériques connectés à un serveur d'impression externe
HP JetDirect constituent des noeuds intelligents sur le réseau ; ils
sont accessibles via divers utilitaires de diagnostic utilisant les
protocoles SNMP/IPX et SNMP/IP. Ces serveurs d'impression
consignent également les statistiques et les messages d'erreur du
réseau en vue de faciliter sa gestion et son dépannage.
Configuration de réseau
Les serveurs d'impression HP JetDirect 300X, 170X et 500X sont
équipés d'un serveur web intégré accessible par le biais d'un outil
de navigation du web pris en charge. Pour de plus amples
renseignements, consultez le Guide de mise en route rapide (fourni
sur support papier) accompagnant votre serveur d'impression, ou
le Guide d’administration des serveurs d’impression HP JetDirect
disponible avec votre serveur d’impression sur le CD-ROM
HP JetDirect .
1
Généralités sur le produit 1-3
Eléments et caractéristiques
HP JetDirect 300X (J3263A) :
Port parallèle bidirectionnel (IEEE 1284).
●
Port réseau (Ethernet ou Fast Ethernet) : RJ-45 pour
●
10Base-T ou 100Base-TX.
Bouton de test (envoie une page de configuration du serveur
●
d’impression).
2 voyants à l’avant indiquent l’activité/l’état du réseau local.
●
2 voyants à l’arrière indiquent une vitesse de 10 ou
●
100 Mb/s.
HP JetDirect EX Plus (J2591A) :
Port parallèle bidirectionnel (IEEE 1284).
●
Port réseau (Ethernet) : RJ-45 (10Base-T) ou BNC
●
(10Base2).
Bouton de test (envoie une page de configuration du serveur
●
d’impression).
2 voyants à l’avant indiquent l’activité/l’état du réseau local.
●
HP JetDirect 170X (J3258B) :
Port parallèle bidirectionnel (IEEE 1284).
●
Port de réseau (Ethernet) : RJ-45 (10Base-T).
●
Bouton de test (envoie une page de configuration du serveur
●
d'impression).
2 voyants à l'avant indiquent l'activité/l'état du réseau local.
●
HP JetDirect 500X (J3265A, J3264A) :
3 ports parallèles bidirectionnels (IEEE 1284).
●
Port réseau :
●
J3265A (Ethernet) : RJ-45 (10Base-T, 100Base-TX) et BNC
(10Base2).
J3264A (Token Ring) : DB9 (blindé à paires torsadées) et
RJ-45 (non blindé à paires torsadées).
Bouton de test (envoie une page de configuration du serveur
●
d’impression au port 1).
2 voyants à l’avant indiquent l’activité/l’état du réseau local.
●
J3265A : 2 voyants à l’arriére indiquent une vitesse de
●
10 ou 100 Mb/s.
J3264A : commutateur pour 4 ou 16 Mb/s.
●
Guide de mise en route rapide de HP JetDirect :
Fourni avec chaque serveur d'impression externe. Explique la
procédure d'installation du serveur d'impression et sa
configuration pour les systèmes d'exploitation de réseau Novell
ou Microsoft. (Pour les autres NOS, reportez-vous aux
de l’utilisateur
figurant sur le CD-ROM HP JetDirect.)
guides
1-4 Généralités sur le produit
Module d’alimentation :
Fourni avec chaque serveur d'impression externe. Assure
l'alimentation des serveurs d'impression externes
HP JetDirect.
CD-ROM de HP JetDirect :
Fourni avec chaque serveur d'impression externe. Contient le
logiciel de configuration du serveur d'impression pour
l'impression sur réseau, des manuels en ligne portant sur le
logiciel et le matériel, ainsi qu'une documentation sur le produit.
(Le logiciel du CD est le dernier en date au moment de la
diffusion du CD ; pour savoir s'il existe une version plus récente,
visitez le site http://www.hp.com/cposupport/.)
1
Généralités sur le produit 1-5
Supports de transmission
IEEE 802.3
Ethernet
IEEE 802.3
Ethernet
IEEE 802.3
Fast Ethernet
IEEE 802.5
Token Ring
IEEE 802.5
Token Ring
*Pour 10Base-T, le serveur d’impression ne fonctionne qu’avec un
concentrateur local 10Base-T, ou un concentrateur qui prend en charge les
signaux de battements de liaison (impulsions d'analyse de liaisons).
10Base2Câble coaxial fin avec connecteur BNC.
10Base-TQuatre paires de câbles non blindés à
paires torsadées de catégorie 3, 4 ou 5,
avec connecteur RJ-45*.
100Base-TXQuatre paires de câbles non blindés à
paires torsadées de catégorie 5, avec
connecteur RJ-45 pour fonctionnement à
10 ou 100 Mb/s.
Câble blindé à paires torsadées avec connecteur D à
9 broches (fonctionnant à 4 Mb/s ou 16 Mb/s).
Quatre paires de câbles non blindés à paires torsadées, avec
connecteur RJ-45 (fonctionnant à 4 Mb/s ou 16 Mb/s).
1-6 Généralités sur le produit
Matériel nécessaire
HP JetDirect 300XJ3263A (Ethernet 10Base-T ou 100Base-TX)
HP JetDirect 170XJ3258B (Ethernet 10Base-T)
HP JetDirect EX PlusJ2591A (Ethernet 10Base-T ou 10Base2)
HP JetDirect 500XJ3265A (Ethernet 10Base-T, 100Base-TX ou
10Base2)
J3264A (Token Ring) : DB9 (blindé à paires
torsadées) ou RJ-45 (non blindé à paires
torsadées)
1
Imprimante, traceur
ou périphérique
multi-fonctionnel HP
Câbles HP
recommandés et
numéros de référence
Module d’alimentation
(fourni)
Port parallèle bidirectionnel (IEEE 1284)
(ou adaptateur parallèle-série pour ports série)
Câble parallèle A-B de 2 mètres (C2950A)
Câble parallèle A-B de 3 mètres (C2951A)
Câble parallèle A-C de 3 mètres (C2946A)
Câble parallèle A-C de 10 mètres (C2947A)
Consultez l’annexe A pour identifier le module
d’alimentation adapté à votre pays.
Généralités sur le produit 1-7
Voyants à diodes électroluminescentes
Les voyants d’état et d’activité du réseau local se trouvent à la partie
supérieure du serveur d’impression.
Voyant
d’état
EteintEteint Le serveur d’impression n'est pas alimenté.
AlluméEteint Sous tension ; aucune activité n’est
AlluméClignotantSous tension ; détection d’activité sur le
Eteint Allumé (en
Clignotant Eteint Situation correspondante :
AlluméAlluméSous tension ; détection d’une activité
Voyant
d’activitéEtat du serveur d’impression
détectée sur le réseau local.
réseau local.
Une panne s’est produite au cours de
permanence)
l’auto-test ou en cours de fonctionnement.
exécution d’un auto-test ;
●
absence de configuration ;
●
échec de tentative de connexion au réseau.
●
importante sur le réseau local.
Le bouton Test, qui sert à imprimer la page de configuration,
se trouve entre les voyants d’état et d’activité. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre 2.
A l’arrière des serveurs d’impression HP JetDirect 300X (J3263A)
et 500X (J3265A) se trouvent les voyants indiquant la vitesse de
fonctionnement, soit 10 Mb/s ou 100 Mb/s (Figure 1.3). (Ceci ne
s’applique qu’aux réseaux 10Base-T et 100Base-TX.)
Figure 1.3 Vue arrière du serveur d’impression HP JetDirect 300X.
(Sur le HP JetDirect 500X, les voyants se situent également
à côté du port RJ-45.)
Voyants
10 et 100
Commutateurs
(HP JetDirect 300X et 500X)
Les serveurs d’impression HP JetDirect 300X et 500X possèdent
des commutateurs de configuration à n’utiliser que si le serveur
d’impression ne parvient pas à se connecter au réseau. Le
paramétrage usine par défaut des trois commutateurs convient
à la plupart des installations. Ces commutateurs concernent
uniquement les réseaux 10Base-T et 100Base-TX.
Lorsque le premier commutateur est réglé sur Auto, le réglage des
deux autres est sans importance : le serveur négocie automatiquement la vitesse de liaison et le mode de communication avec le
concentrateur ou le commutateur connecté. Même si des périphériques ne possèdent pas de fonctions de négociation automatique, le
serveur d’impression détecte la vitesse de liaison réseau et utilise
le mode semi-duplex.
1
Bien que cela ne soit pratiquement jamais nécessaire, vous pouvez
choisir ces réglages directement en positionnant les commutateurs
comme indiqué dans le tableau suivant, à condition d’être certain
du mode de communication et de la vitesse utilisés par le
commutateur ou concentrateur.
Généralités sur le produit 1-9
Réglage du
commutateur
automatique
AUTO
(en bas)
MANUAL
(en haut)
MANUAL
(en haut)
MANUAL
(en haut)
MANUAL
(en haut)
Réglage du
commutateur
de vitesse
l’une ou l’autre
position (en bas
par défaut)
10
(en haut)
100
(en bas)
10
(en haut)
100
(en bas)
Réglage du
commutateur
duplex
l’une ou l’autre
position (en bas
par défaut)
HALF
(en bas)
HALF
(en bas)
FULL
(en haut)
FULL
(en haut)
Paramètres
correspondants
Automatiquement
négociés (paramètre
usine par défaut)
10Base-T
Semi-duplex
100Base-TX
Semi-duplex
10Base-T
Duplex intégral
100Base-TX
Duplex intégral
RemarqueEn mode Auto, vous pouvez connaître la vitesse
réseau utilisée en examinant les voyants adjacents
au connecteur RJ-45 (voir p. 1-8).
1-10 Généralités sur le produit
2
Installation du matériel
Pour installer les serveurs d’impression externes HP JetDirect,
procédez comme suit :
●
Vérifiez le fonctionnement du ou des ports parallèles de
l’imprimante ou des imprimantes.
●
Connectez le serveur d’impression au réseau et à l’imprimante
ou aux imprimantes et branchez le serveur d’impression sur
le secteur.
●
Imprimez la page de configuration à partir du serveur
d’impression.
Après avoir installé le serveur d'impression, vous devez le
configurer. Pour tout renseignement sur la configuration, consultez
le Guide de mise en route rapide accompagnant votre serveur
d'impression (pour les NOS Novell ou Microsoft) ou le Guide d'installation du logiciel de HP JetDirect sur le CD-ROM
HP JetDirect.
Suivez ces instructions pour installer les serveurs d'impression
externes HP JetDirect. (Le terme « Imprimante » désigne tout
périphérique connecté au serveur d'impression.)
1. Pour vérifier le fonctionnement des imprimantes, procédez de
l’une des manières suivantes :
■
envoyez des données par le port parallèle de chacune des
imprimantes que vous connectez au serveur d'impression ou
■
imprimez la page d’auto-test de l’imprimante (reportez-vous
aux instructions du manuel de l’imprimante).
2. Mettez chaque imprimante hors tension.
3. Dans le cas d’un serveur Token Ring (J3264A), réglez le
commutateur de vitesse sur la valeur appropriée (4 Mb/s ou
16 Mb/s) (Figure 2.1). Utilisez pour ce faire un stylo ou un objet
de forme similaire et faites glisser le commutateur vers le haut
pour régler le commutateur sur 16 Mb/s ou vers le bas pour
choisir 4 Mb/s.
2-1
Commutateur de vitesse
Figure 2.1 Commutateur de vitesse Token Ring réglé sur 16 Mb/s sur
le modèle J3264A
4. Dans le cas des serveurs d’impression Ethernet 300X et 500X
(J3263A ou J3265A), vérifiez que les commutateurs de
négociation automatique sont réglés sur leur position par défaut
(abaissés). (Pour d’autres options, voir p. 1-9.)
Figure 2.2 Serveur d’impression HP JetDirect J3265A - Connexions du
matériel avec un module d’alimentation de type américain
2-2 Installation du matériel
Remarque
5. Connectez le serveur d’impression au réseau ➊ ou ➋.
6. Connectez le serveur d’impression à l’imprimante ou aux
imprimantes ➌, ➍ et ➎.
Si vous ne branchez qu’une imprimante au serveur 500X, HP
recommande d’utiliser le port 1 ➌.
Si vous utilisez les protocoles de réseau DLC/LLC, votre
imprimante doit être connectée au port 1, car le protocole
DLC/LLC n'est pris en charge que sur ce port.
7. Branchez le module d’alimentation sur la prise correspondante,
à l’arrière du serveur d’impression ➏.
Dans les étapes suivantes, les numéros encerclés
correspondent à ceux de la figure 2.2. Les serveurs
d'impression HP JetDirect 300X, 170X et EX Plus
sont dotés d'un port d'imprimante ➌. Les serveurs
d'impression HP JetDirect 500X Token Ring et
300X n'ont pas de port BNC ➊. Sur les serveurs
d'impression HP JetDirect 500X et 300X, le
connecteur RJ-45 ➋ sert au fonctionnement à 10 ou
100 Mb/s. Le serveur d'impression JetDirect 170X
n'a pas de port BNC ➊.
2
8. Branchez le module d’alimentation sur une prise secteur ➐.
Etant donné qu’il ne dispose d’aucun interrupteur, le serveur
d’impression est mis sous tension lorsque vous branchez le
module.
9. Contrôlez les voyants qui figurent à l’avant du serveur
d’impression. Le voyant d’état vert doit être allumé en
permanence ou clignoter.
En cas d’échec de l’auto-test interne, le voyant d’activité est
allumé et le voyant d’état est éteint. Pour des informations sur
le dépannage, voir le chapitre Dépannage du guide du logiciel
fourni avec votre serveur d’impression.
10. Attendez 10 secondes environ. Pour les réseaux 10Base-T et
100Base-TX, vérifiez les voyants 10 et 100 à l’arrière pour vous
assurer que le voyant approprié est allumé (voir p. 1-8).
11. Mettez l’imprimante ou les imprimantes sous tension pour
imprimer.
Installation du matériel 2-3
Vérification de l’installation
du matériel
Pour vérifier l'installation de votre serveur d'impression externe
HP JetDirect, imprimez une page de configuration. Celle-ci est
générée depuis le port 1 du serveur d'impression.
Procédez comme suit pour imprimer la page de configuration :
1. Imprimez une page de configuration en appuyant puis en
relâchant le bouton Test situé sur le serveur d'impression.
2. Si la page de configuration contient le message CARTE E/S
PRETE, l'installation du matériel est terminée. (Si tel n'est
pas le cas, reportez-vous au chapitre Dépannage du Guide d’administration des serveurs d’impression HP JetDirect sur
le CD-ROM HP JetDirect.)
Consultez cette page de configuration lorsque vous configurez le
logiciel. Des exemples de pages de configuration sont présentés
au chapitre Dépannage du Guide d’administration des serveurs d’impression HP JetDirect sur le CD-ROM HP JetDirect.
Sélection d’un langage de page de configuration
La page de configuration du serveur d'impression externe
HP JetDirect est envoyée à l'imprimante connectée au port 1.
Le langage d'imprimante est automatiquement détecté lors de la
première mise sous tension du serveur d'impression et à chaque
réinitialisation à froid.
Si vous désirez changer le langage d'imprimante détecté, utilisez
les voyants et le bouton Test pour sélectionner un langage de
description de page pour la page de configuration. Appuyez sur
le bouton Test pendant trois secondes : les voyants indiquent
successivement quatre configurations (voir le tableau ci-dessous).
2-4 Installation du matériel
Relâchez le bouton Test lorsque le langage de description de page
voulu est obtenu, et une page de configuration s'imprime.
Langage de
description de page
HP PCL (langage par défaut)EteintEteint
ASCIIEteintAllumé
PostscriptAlluméEteint
HP-GL/2AlluméAllumé
Lorsque vous appuyez initialement sur le bouton Test, les voyants
d’état et d’activité restent allumés pendant 3 ou 4 secondes, puis
s’éteignent, ce qui marque le début du cycle des langages.
Voyant
d’état
Voyant
d’activité
Rétablissement du paramétrage
par défaut
Lorsque vous configurez le serveur d’impression externe
HP JetDirect, les paramètres choisis sont conservés en mémoire,
sauf si vous les réinitialisez manuellement.
(La réinitialisation des paramètres de configuration n’a aucun effet
sur le micrologiciel.)
2
Pour rétablir le paramétrage usine de la configuration, procédez
comme suit :
1. Débranchez le cordon d’alimentation du serveur d’impression.
2. Maintenez enfoncé le bouton Test du serveur d’impression,
reconnectez le module d’alimentation au serveur d’impression et
continuez à appuyer sur le bouton pendant 5 secondes. Tous les
paramètres de configuration en vigueur sont effacés.
Installation du matériel 2-5
2-6 Installation du matériel
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Numéro de
référenceLargeurHauteurProfondeurPoids
J2591A178 mm31 mm124 mm269 g
J3263A178 mm31 mm112 mm241 g
J3264A280 mm31 mm127 mm454 g
J3265A280 mm31 mm141 mm440 g
J3258B180 mm33 mm115 mm224 g
*Les dimensions sont inclusives de tout les éléments protubérants tels
que les connecteurs, les pieds, etc.
A
A-1
Exigences relatives à l’alimentation
Modules d’alimentation pour J3264A et J3265A
Remarque : Si deux pièces sont listées pour un pays ou une région, vous
pouvez utilisez l'une ou l'autre.
o
de
N
Pays
Afrique du Sud, Inde9100-5171220-250 V
Amérique latine,
Canada, Etats-Unis,
Taïwan
Argentine, Australie,
Nouvelle-Zélande
Chine0950-2808230-240 V c.a.
Corée du Sud9100-5168220-240 V
Europe continentale9100-5166220-240 V
Hong-Kong, Irlande,
Royaume-Uni,
Singapour
Japon9100-516990-110 V
référence
0950-3354220-250 V
9100-5165110-127 V
0950-3348110-127 V
9100-5172230-240 V c.a.
0950-3358230-240 V c.a.
0950-3347230-240 V c.a.
0950-3351220-240 V
0950-3349220-240 V
9100-5167220-240 V
0950-3350220-240 V
0950-335290-110 V
Entrée
nominaleSortie nominale
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 800 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
60 Hz
13 V c.c. à 800 mA
60 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 800 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 800 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 800 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 800 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 800 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50/60 Hz
13 V c.c. à 800 mA
50/60 Hz
A-2 Caractéristiques techniques
Modules d’alimentation pour J2591A, J3263A, et J3258B
Remarque : Si deux pièces sont listées pour un pays ou une région, vous
pouvez utilisez l'une ou l'autre.
o
N
de
Pays
Afrique du Sud, Inde0950-5171220-250 V
Amérique latine,
Canada, Etats-Unis,
Taiwan
Argentine, Australie,
Nouvelle-Zélande
Chine0950-2806230-240 V c.a.
Corée du Sud9100-5168220-240 V
Europe continentale0950-3170220-240 V
Hong-Kong, Irlande,
Royaume-Uni,
Singapour
Japon0950-317390-110 V
référence
0950-3169110-127 V c.a.
9100-5165110-127 V
0950-3172230-240 V c.a.
9100-5172230-240 V c.a.
0950-2808230-240 V c.a.
9100-5166220-240 V
0950-3171220-240 V c.a.
9100-5167220-240 V
9100-516990-110 V
Entrée
nominaleSortie nominale
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 300 mA
60 Hz
13 V c.c. à 625 mA
60 Hz
13 V c.c. à 300 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 300 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 300 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 300 mA
50 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50 Hz
13 V c.c. à 300 mA
50/60 Hz
13 V c.c. à 625 mA
50/60 Hz
A
Caractéristiques techniques A-3
Exigences relatives au milieu ambiant
En serviceAu repos
Température
Humidité relative
Altitude
0 °C à 55 °C- 40 °C à 70 °C
15 % à 95 % à 40 °C,
sans condensation
4 600 m4 600 m
90 % à 65 °C
Niveau sonore
Sans objet.
Parasitage électromagnétique
FCC part 15 Class A (Etats-Unis), ICES-003 (Canada),
VCCI Class 1 (Japon), CISPR-22/EN55022 Class A, CNS 13438
(Taïwan), AS/NZS 3548 (Australie, Nouvelle-Zélande), GOST 29216
(Russie)
RemarqueEn ce qui concerne la conformité aux normes
européennes, consultez la déclaration de conformité
de l’annexe B.
Sécurité
Ces produits sont conformes aux normes suivantes :
IEC 950 : (1991)+A1,A2,A3,A4/EN60950 (1992)+A1,A2,A3,A4
UL 1950
CSA 950
NOM-019-SCFI-1994 et NOM-001-SCFI-1993
A-4 Caractéristiques techniques
B
Règlements applicables
Notice FCC (Etats-Unis)
Après essais, ce matériel a été reconnu conforme aux limites établies pour
les appareils numériques de la classe A, section 15 de la réglementation
FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre le
parasitage dans les installations d’entreprise. Ce matériel produit, utilise
et peut émettre de l’énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, risque de brouiller les
communications radio. L’exploitation de ce matériel en zone résidentielle
peut brouiller les communications, auquel cas l’utilisateur sera tenu de
remédier au problème à ses frais.
En vertu de l’alinéa 15.21 de la réglementation FCC, toute modification ou
altération apportée à ce matériel sans l’autorisation expresse de la société
Hewlett-Packard risque d’engendrer des parasites et d’entraîner la
révocation de l’autorisation FCC d’exploitation du matériel.
Le raccordement de ce matériel à un produit de niveau FCC B crée un
système composé de niveau FCC A tel que défini dans les statuts et
règlements de la FCC.
Pour plus d’informations, consultez le guide Interference Handbook (1986)
publié par la FCC (Federal Communications Commission). Pour vous
procurer cette brochure (numéro de référence 004-000-004505-7), adressez
votre demande au Superintendent of Documents, U.S. Government Printing
Office, Washington, D.C. 20402, Etats-Unis.
Union européenne
Ce matériel est conforme aux normes CISPR22/EN55022 Classe A.
RemarqueCe produit appartient à la classe A. Dans un
environnement résidentiel, il risque de brouiller les
émissions radio, auquel cas l’utilisateur pourra être
tenu de prendre les mesures appropriées.
B-1
Déclaration de conformité
La déclaration suivante respecte le guide ISO/IEC 22 et EN45014. Elle
identifie le produit, indique le nom et l’adresse du fabricant et présente les
spécifications reconnues par l’Union européenne.
Canada.
Ce matériel est conforme aux exigences de la législation
canadienne sur la compatibilité électromagnétique pour les
appareils de Classe A.