соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel является товарным
знаком Intel Corporation в США и других
странах. AMD является торговой маркой
корпорации Advanced Micro Devices, Inc.
Логотип SD является торговой маркой
своего владельца. Java — используемый
в США товарный знак Sun Microsystems,
Inc. Microsoft и Windows —
зарегистрированные в США торговые
марки Microsoft Corporation.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
услуг HP
Уведомление о продукте
В данном
функции, являющиеся общими для
большинства моделей. Некоторые
функции могут быть не доступны на этом
компьютере.
Для получения актуальных сведений по
данному руководству обращайтесь в
службу поддержки. Сведения о
поддержке в США см. на веб-сайте
http://www.hp.com/go/contactHP.
Сведения о поддержке во всем мире см.
на веб-сайте http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html
руководствеописываются
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации,
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обратитесь к
продавцу.
в которой был приобретен
Вторая редакция: июнь 2013 г.
Издание 1-е, октябрь 2012 г.
Номер документа: 697791-252
Page 3
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер
только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока
жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работы не допускайте контакта адаптера переменного тока с кожей или мягкими
поверхностями, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды.
Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности
оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
того, вовремя
iii
Page 4
ivУведомление о безопасности
Page 5
Содержание
1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1
Поиск информации ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером ........................................................................................................................ 4
Вид сверху ........................................................................................................................................... 4
Вид спереди ........................................................................................................................................ 9
Вид справа ........................................................................................................................................ 10
Вид слева .......................................................................................................................................... 11
Вид сзади .......................................................................................................................................... 12
Вид снизу ........................................................................................................................................... 14
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 16
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 16
Использование элементов управления беспроводной связью .................................... 16
Использование кнопки "Беспроводная
Использование элементов управления операционной системы ................ 17
Использование беспроводной локальной сети ............................................................. 17
Использование учетной записи интернет-провайдера ................................ 18
Использование клавиш для управления воспроизведением ....................................................... 36
Звук .................................................................................................................................................... 36
Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 37
Веб-камера (только на некоторых моделях) .................................................................................. 38
Видео ................................................................................................................................................. 38
DisplayPort (только для некоторых моделей) ................................................................ 39
Технология Intel Wireless Display (тольконанекоторыхмоделях) .............................. 40
vi
Page 7
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 41
Завершение работы компьютера .................................................................................................... 41
Параметры режимов питания .......................................................................................................... 41
Использование режимов энергосбережения ................................................................. 41
Intel Rapid Start Technology (только для некоторых моделей) ..................... 42
Переход в спящий режим и выход из него .................................................... 42
Включение и выключение режима гибернации, инициируемого
Использование функции Advanced System Diagnostics .............................................................. 109
параметров по умолчанию в программе Computer Setup .............. 106
13 Поддержка ................................................................................................................................................ 110
Связь со службой поддержки ........................................................................................................ 110
подключения к Интернету. Дополнительную информацию см. в разделе
сети на стр. 16.
Обновлениеантивируснойпрограммы. Защита компьютераотповреждений,
●
вызванных вирусами. Программное обеспечение предварительно установлено на
компьютере. Дополнительную информацию см. в разделе
программ на стр. 87.
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
●
Дополнительную информацию см. в разделах
Навигация с помощью клавиатуры, сенсорных жестов и указывающих устройств
на стр. 26.
на клавиатуре.
Подключение к
Использование антивирусных
Знакомство с компьютером на стр. 4 и
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
●
программ.
На начальном экране введите п и выберите Программы, затем выберите нужный вариант
из списка. Для получения сведений об использовании прилагаемого к компьютеру
программного обеспечения см. инструкции производителя, которые могут поставляться
вместе с программным обеспечением или быть доступны на веб-сайте производителя.
Резервное
●
восстановления. См. раздел
копированиежесткогодиска — создание дисков или флэш-накопителя для
Архивация и восстановление на стр. 99.
1
Page 14
Поиск информации
Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов, которые предоставляют
помощь при решении различных задач.
РесурсыСведения
Постер Инструкциипонастройке
Руководство Основы Windows 8Обзор работы в ОС Windows® 8 (использование, перемещение
Справка и поддержка
Для перехода к центру справки и поддержки
введите с, а затем выберите Справкаи
поддержка.
Для получения актуальных сведений по данному
руководству обращайтесь в службу поддержки.
Сведения о
Чтобы перейти к этому руководству, на начальном
экране выберите приложение HP Support
Assistant, а затем Мой компьютери Гарантия и
услуги.
– или –
Перейдите по адресу
orderdocuments.
*Условияприменимойограниченнойгарантии HP доступнысруководствамипользователянакомпьютереи/илина
прилагаемом компакт-диске или диске DVD. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в
комплект поставки печатный экземпляр ограниченной гарантии HP. Если печатный экземпляр гарантии не
предоставляется, для его заказа можно посетить веб-страницу
одному из следующих адресов.
Северная Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA
●
Европа, Ближний Восток и Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Italy
Азиатско-Тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
●
При заказе печатного экземпляра гарантии укажите номер продукта, срок действия гарантии (указан на сервисной
наклейке), свое имя и почтовый адрес.
ВАЖНО! НЕ возвращайтеизделие HP поуказаннымвышеадресам. Сведенияоподдержке
(4)Индикатор num lockСветится — включенрежим num lock.
(5)
(6)
(7)
(8)
Индикатор питания
Индикатор беспроводной связи
Индикатор отключения звука●Желтый — звук компьютера выключен.
Клавиша веб-браузера
Индикатор калькулятора
Желтый — сенсорная панель выключена.
●
Не светится — сенсорная панель включена.
●
Светится — компьютер включен.
●
Мигает — компьютер находится в спящем режиме.
●
Не светится — компьютер выключен.
●
Белый — включено встроенное устройство
●
беспроводной связи, например устройство
беспроводной локальной сети (WLAN) и/или
устройство Bluetooth®.
●Желтый — все устройства беспроводной связи
выключены.
Не светится — звук компьютера включен.
●
Светится — компьютер включен.
●
Не светится — компьютер выключен.
●
Светится — включена функция калькулятора.
●
Мигает — калькулятор используется.
●
Вид сверху5
Page 18
Кнопки и считыватель отпечатков пальцев
КомпонентОписание
(1)Кнопка включения/выключения
сенсорной панели
(2)
(3)
Кнопка питания
Кнопка беспроводной связиВключение или выключение беспроводной связи без
Включение и выключение сенсорной панели.
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для
●
включения компьютера.
Если компьютер находится в режиме сна, нажмите
●
и сразу отпустите кнопку для выхода из режима
сна.
Если компьютер находится в режиме гибернации,
●
нажмите и сразу отпустите кнопку для выхода из
режима гибернации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При нажатии и удержании
клавиши питания все несохраненные
утеряны.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры выключения Windows®, для выключения
компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не
менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
электропитания см. раздел "Электропитание". На
начальном экране введите питание, выберите
Параметры, а потом — Электропитание.
установки беспроводного соединения.
данные будут
(4)
(5)
Кнопка отключения звукаВыключение и включение звука динамика.
Клавиша веб-браузераЗапуск веб-браузера, выбранного по умолчанию.
Если режим num lk включен, может использоваться как
внешняя цифровая панель.
цифровой панели клавиатуры между режимом
управления курсором и вводом цифр.
8Глава 2 Знакомство с компьютером
Page 21
Вид спереди
КомпонентОписание
(1)УстройствочтениякартпамятиСчитывание данных и их запись на цифровые
(2)ФиксаторэкранаОткрытиекомпьютера.
(3)
(4)
(5)
Индикатор беспроводной связи
Индикатор питания ●Светится — компьютер включен.
Индикатор батареи/адаптера
переменного тока
карты памяти, например Secure Digital (SD).
Белый — включено встроенное устройство
●
беспроводной связи, например устройство
беспроводной локальной сети (WLAN) и/или
устройство Bluetooth®.
●Желтый — все устройства беспроводной
связи выключены.
Мигает — компьютер находится в спящем
●
режиме.
●Не светится — компьютер выключен.
Белый — компьютер подключен к внешнему
●
источникупитания, батареязаряженаот 90 до
99 процентов.
●Желтый — компьютер подключен к внешнему
источнику питания, батарея заряжена от 0 до
90 процентов.
●Мигающий желтый — батарея, являющаяся
единственным доступным источником
питания, достигла низкого уровня заряда. При
достижении критически низкого уровня заряда
индикатор батареи начинает часто мигать.
или SRS Premium Sound PRO (только на некоторых
моделях).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования
программного обеспечения SRS Premium на
начальном экране введите SRS, а затем выберите
SRS Premium Sound.
Вид спереди9
Page 22
Вид справа
КомпонентОписание
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Разъем аудиовыхода (для наушников)Подключение дополнительных стереодинамиков с
Разъем аудиовхода (для микрофона) Подключение дополнительного головного микрофона,
Порт USB 2.0 для зарядки Подключение дополнительного устройства USB. Порт
Порт USB 2.0Подключение дополнительного устройства USB.
Порт внешнего монитораПодключение внешнего монитора VGA или проектора.
внешним питанием, обычных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники,
вставные наушники или гарнитуру, во избежание
повреждения слуха уменьшите громкость. Для
получения дополнительных сведений о безопасности
см. Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране окружающей
среды.
Чтобы перейти к этому руководству, на
начальном экране выберите приложение HP Support
Assistant, а затем Мой компьютери Руководства
пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к
разъему динамики компьютера отключаются.
стереофонического или монофонического микрофона.
USB для зарядки также позволяет заряжать некоторые
модели сотовых телефонов и плееров MP3, даже если
компьютер выключен.
В отсеке обновления может содержаться жесткий диск
или оптический дисковод, позволяющий осуществлять
чтение и запись (только для некоторых моделей)
оптических дисков. Отсек также может использоваться
для уменьшения веса.
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Во время
обычной работы компьютера внутренний вентилятор
может включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
включается автоматически для охлаждения
внутренних компонентов и предотвращения
перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может
включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см.
в документе Уведомленияосоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды в
разделе, применимом к данной стране или региону. Чтобы перейти к этому руководству, на начальном экране
выберите приложение HP Support Assistant, а затем Мойкомпьютер и
Внутренние микрофоны (2)Запись звука.
закрытии экрана на включенном компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выключатель экрана не виден снаружи
компьютера.
беспроводными локальными сетями (WLAN).
беспроводными глобальными сетями (WWAN).
Для получения дополнительной информации об
использовании веб-камеры см. раздел справки и
поддержки. На начальном экране введите с и выберите
включается автоматически для охлаждения
внутренних компонентов и предотвращения
перегрева. Во время обычной работы компьютера
внутренний вентилятор может включаться и
выключаться, это не является неисправностью.
Отсек для модуля BluetoothСодержит устройство Bluetooth (только на
Сервисная крышкаОбеспечивает доступ к жесткому диску, гнездам
некоторых моделях).
или SRS Premium Sound PRO (только на некоторых
моделях).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования программного
обеспечения SRS Premium на начальном экране
введите SRS, а затем выберите SRS Premium
Sound.
для модуля беспроводной локальной сети (WLAN),
беспроводной глобальной сети (WWAN) и памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание сбоя системы
используйте только модули беспроводной связи,
которые официально разрешены для применения в
компьютерах полномочными государственными
органами, регламентирующими использование
беспроводных устройств. Если после замены
модуля появляется предупреждающее сообщение,
удалите модуль для восстановления
работоспособности системы
технической поддержкой с помощью раздела
"Справка и поддержка". На начальном экране
введите с и выберите Справкаиподдержка.
и затем обратитесь за
Вид снизу15
Page 28
3Подключениексети
Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной
или беспроводной сети, вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к
миллионам веб-сайтов. Этот раздел содержит сведения о том, как подключиться к этому миру.
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи позволяет передавать данные с помощью радиоволн, а не
проводов. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN) — подключение компьютера к домашним,
●
корпоративным и общественным беспроводным локальным сетям (обычно называются
сетями Wi-Fi, беспроводными ЛВС или WLAN) у вас дома, в офисе, в аэропортах,
ресторанах, кафе, гостиницах
устройство беспроводной связи компьютера связывается с беспроводным
маршрутизатором или беспроводной точкой доступа.
Модуль HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) — устройство беспроводной
●
глобальной сети WWAN, обеспечивающее беспроводное подключение на гораздо
большей территории. Операторы мобильной связи устанавливают базовые станции
(аналогично вышкам сотовой связи) на обширных географических территориях, что
обеспечивает покрытие
и университетах. В беспроводной ЛВС каждое мобильное
целых областей, регионов и даже стран.
Устройство Bluetooth — создание личной локальной сети (PAN) для подключения к другим
●
устройствам с поддержкой Bluetooth, например к компьютерам, телефонам, принтерам,
гарнитурам, динамикам и камерам. В личной локальной сети каждое устройство
непосредственно связывается с другими устройствами. При этом они должны быть
расположены близко друг к другу — обычно на расстоянии не
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи обратитесь к
информации и ссылкам на веб-узлы, имеющимся в центре справки и поддержки. На начальном
экране введите с и выберите Справкаиподдержка.
более 10 метров.
Использование элементов управления беспроводной связью
Управлять устройствами беспроводной связи можно с помощью следующих функций.
Кнопка беспроводной связи, переключатель беспроводной связи или клавиша
●
беспроводной связи (в данном руководстве обычно называется клавишей беспроводной
связи)
Элементы управления операционной системы
●
Использование кнопки "Беспроводная связь"
Компьютер имеет кнопку беспроводной связи, одно или более устройство беспроводной связи
и один или два индикатора беспроводной связи (в зависимости от модели). По умолчанию все
встроенные устройства беспроводной связи активированы, поэтому при включении
компьютера индикатор беспроводной связи будет светиться (белый).
16Глава 3 Подключение к сети
Page 29
Индикатор беспроводной связи отображает наличие питания на всех устройствах
беспроводной связи, а не состояние отдельных устройств. Если индикатор беспроводной связи
имеет белый цвет, это означает, что включено по крайней мере одно устройство беспроводной
связи. Если индикатор беспроводной связи Не светится, все устройства беспроводной связи
отключены.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых моделях индикатор беспроводной связи имеет желтый цвет,
когда все устройства беспроводной связи отключены.
По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи включены, поэтому кнопка
беспроводной связи позволяет одновременно включать и отключать все устройства
беспроводной связи.
Использование элементов управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настроить подключение и сеть,
подключиться к сети, управлять беспроводными сетями, а также выполнять диагностику и
устранение сетевых проблем.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните следующие
действия.
2.Введите управлениесетямииобщимдоступомв поле поиска
Центруправлениясетямииобщимдоступом.
Для получения дополнительной информации на начальном экране введите с и выберите
Справка и поддержка.
Использование беспроводной локальной сети
С помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальную
сеть, которая состоит из других компьютеров и вспомогательных устройств, связываемых
между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Термины беспроводнаяточкадоступа и беспроводноймаршрутизатор
часто взаимозаменяемы.
Крупномасштабные беспроводные ЛВС, например корпоративные или общедоступные
●
беспроводные ЛВС, обычно используют беспроводные точки доступа, которые могут
обеспечивать доступ для большого числа компьютеров и вспомогательных устройств, а
также способны разделять важные сетевые функции.
Домашняя беспроводная сеть или беспроводная сеть малого офиса обычно использует
●
беспроводной маршрутизатор, позволяющий нескольким компьютерам в беспроводной и
проводной сети
необходимости в дополнительном программном обеспечении или аппаратуре.
Для использования устройства беспроводной ЛВС на компьютере необходимо подключиться к
инфраструктуре беспроводной ЛВС (предоставляется поставщиком услуг, корпоративной или
общедоступной сетью).
совместно использовать подключение к Интернету, принтер и файлы без
, после чего выберите
Подключение к беспроводной сети17
Page 30
Использование учетной записи интернет-провайдера
При настройке подключения к Интернету дома необходимо получить учетную запись у
интернет-провайдера. Для приобретения услуги доступа к Интернету и модема обратитесь к
местному интернет-провайдеру. Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем,
провести сетевой кабель, чтобы подключить к модему беспроводной маршрутизатор, а также
проверить доступ к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Интернет-провайдерпредоставитучетнуюзапись и парольдлядоступа к
Интернету. Запишите эту информацию и храните в безопасном месте.
18Глава 3 Подключение к сети
Page 31
Настройка беспроводной ЛВС
Для установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующее
оборудование.
Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной доступ к Интернету,
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к интернет-провайдеру, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке ниже показан пример конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету.
По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
При необходимости получения дополнительной информации о настройке беспроводной ЛВС
обратитесь к сведениям, предоставляемым производителем маршрутизатора или
провайдером Интернета.
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной сети см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора и интернет-провайдером.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначалаподсоединитьновыйкомпьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ к Интернету по беспроводной сети.
Защита беспроводной локальной сети
При настройке беспроводной сети или доступе к существующей всегда включайте функции
безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа. Беспроводные сети в
общественных местах (точки доступа), например в кафе или аэропортах, могут быть вообще
не защищены. Если вы беспокоитесь о безопасности своего компьютера в пункте подключения
к беспроводной сети, ограничьтесь чтением неконфиденциальных сообщений электронной
почты и посещением основных веб-сайтов в Интернете.
Подключение к беспроводной сети19
Page 32
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной
сети могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной локальной сети
можно предпринять указанные ниже меры предосторожности.
Используйте брандмауэр.
●
Брандмауэр проверяет данные и запросы данных, отправляемые в сеть, и блокирует все
подозрительные элементы. Доступны как программные, так и аппаратные брандмауэры. В
некоторых сетях используется
Используйте беспроводное шифрование.
●
Беспроводное шифрование использует параметры безопасности для шифрования и
дешифрования данных, передаваемых по сети. Для получения дополнительной
информации на начальном экране введите с и выберите Справкаиподдержка.
Подключение к беспроводной ЛВС
Для подключения к беспроводной ЛВС выполните указанные ниже действия.
1.Убедитесь, что устройство беспроводной локальной сети включено. Если устройство
включено, индикатор беспроводной связи горит. Если индикатор беспроводной связи не
светится, нажмите кнопку беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых моделях индикатор беспроводной связи светится желтым
светом, когда все устройства беспроводной связи отключены.
2.На рабочемстоле Windows коснитесьилищелкнитезначоксостояниясети в области
уведомлений с правой стороны панели задач.
сочетание обоих типов.
3.Выберите в списке беспроводную локальную сеть.
4.Щелкните Подключить.
Если в беспроводной локальной сети используются функции обеспечения безопасности,
для подключения потребуется указать код безопасности сети. Введите код и нажмите ОК,
чтобы выполнить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в спискенетбеспроводныхлокальныхсетей, возможно, компьютер
находится вне зоны действия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если беспроводная локальная сеть, к которой требуется выполнить
подключение, недоступна, на рабочем столе Windows щелкните правой кнопкой мыши
значок состояния сети, после чего выберите Открыть Центр управления сетями иобщимдоступом. Щелкните Созданиеинастройкановогоподключенияилисети.
Отобразится список параметров, позволяющий вручную найти сеть и подключиться к ней
или создать новое
После установки подключения наведите указатель мыши на значок состояния сети в области
уведомлений в правом нижнем углу экрана, чтобы проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от
реализации беспроводной локальной сети и производителя маршрутизатора, а также от помех,
вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных
препятствий, таких как стены и перекрытия.
сетевое подключение.
Использование HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях)
Модуль высокоскоростной мобильной связи HP позволяет компьютеру использовать
беспроводные глобальные сети (WWAN) для доступа к Интернету из большего числа мест и на
20Глава 3 Подключение к сети
Page 33
больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС. Для использования
высокоскоростной мобильной связи HP требуется поставщик сетевых услуг (называемый
оператороммобильнойсети), которым в большинстве случаевявляетсяоператорсотовой
связи. Зона действия высокоскоростной мобильной связи HP аналогична зоне действия
голосовой сотовой связи.
При использовании совместно с услугами оператора мобильной сети модуль
высокоскоростной мобильной связи HP обеспечивает
отправку электронной почты и подключение к корпоративной сети даже в пути и за пределами
действия точек доступа к сетям Wi-Fi.
HP поддерживает следующие технологии.
Технология HSPA (High Speed Packet Access), обеспечивающая доступ к сетям стандарта
●
GSM (Global System for Mobile Communications).
Технология EV-DO (Evolution Data Optimized), обеспечивающая доступксетямстандарта
●
CDMA (Code Division Multiple Access).
Для активации услуги мобильного высокоскоростного подключения может потребоваться
серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Серийный
отсека для батареи компьютера.
Для пользования услугами некоторых операторов мобильных сетей требуется SIM-карта. На
SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе, например персональный
идентификационный номер (PIN-код), а также сведения о сети. В комплект некоторых
компьютеров входит SIM-карта, которая устанавливается предварительно в отсеке для
батареи. Если SIM-карта не предустановлена, она
компьютеру сведениями об услуге HP Mobile Broadband либо оператор мобильной связи может
предоставить ее отдельно от компьютера.
постоянное подключение к Интернету,
номер напечатан на наклейке внутри
может поставляться с прилагаемыми к
Сведения об установке и извлечении SIM-карты см. в разделе
карты на стр. 21.
Для получения информации о высокоскоростной мобильной связи HP и активации услуги у
предпочитаемого оператора мобильной сети см. информацию о высокоскоростной мобильной
связи HP, прилагающуюся к компьютеру. Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP по
адресу:
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (только для некоторых стран/регионов).
Для установки SIM-карты выполните указанные ниже действия.
1.Завершите работу компьютера.
2.Закройте экран.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
5.Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность отсеком для батареи к
себе.
6.Извлеките батарею.
Установка и извлечение SIM-
Подключение к беспроводной сети21
Page 34
7.Вставьте SIM-карту в гнездодля SIM-карты и аккуратнонажмитенанее, чтобы
зафиксировать на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения обустановке SIM-карты в компьютерсм. наизображениина
отсеке для батареи.
8.Установите на место батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если батареюнеустановитьнаместо, модуль HP Mobile Broadband
будет отключен.
9.Подключите внешний источник питания.
10. Подключите внешние устройства.
11. Включите компьютер.
Для извлечения SIM-карты нажмите на нее, затем извлеките из гнезда.
Использование GPS (только на некоторых моделях)
Компьютер может быть оснащен устройством GPS (Global Positioning System). Спутники GPS
передают сведения о местоположении, скорости и направлении движения на системы,
оснащенные GPS-приемниками.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP GPS and Location.
Использование беспроводных устройств Bluetooth
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом
действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для
подключения следующих электронных устройств.
Компьютеры (настольные, переносные, карманные)
●
Телефоны (сотовые, беспроводные, смартфоны)
●
●Устройства для работы с изображениями (принтер, камера)
22Глава 3 Подключение к сети
Page 35
Аудиоустройства (гарнитура, динамики)
●
●Мышь
Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно создать
личную локальную сеть устройств Bluetooth. Для получения сведений о настройке и
использовании устройств Bluetooth см. справку по программе Bluetooth.
Подключение к проводной сети
Существует 2 типа проводных подключений: локальная сеть и модемное подключение. Для
подключения к ЛВС используется сетевой кабель и обеспечивается гораздо более быстрое
соединение, чем модемное соединение по телефонному кабелю. Оба кабеля приобретаются
отдельно.
ВНИМАНИЕ!Для снижения опасности поражения электрическим током, возгорания или
повреждения оборудования запрещается подключать кабель модема или телефонный кабель
к (сетевому) разъему RJ-45.
Подключение к локальной сети
Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему
маршрутизатору напрямую (в отличие от беспроводного подключения) или для подключения к
существующей сети в офисе.
Для подключения к локальной сети необходим 8-контактный (сетевой) кабель RJ-45.
Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия.
1.Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на
2.Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к
маршрутизатору.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (3),
защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к
компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство.
компьютере.
Подключение к проводной сети23
Page 36
Использование модема
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного
кабеля модема RJ-11. В некоторых странах/регионах также требуются адаптеры кабеля
модема. Разъемы для цифровых систем PBX могут напоминать аналоговые телефонные
разъемы, но они несовместимы с модемом.
Подключение кабеля модема
Для подключения кабеля модема выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель модема в соответствующий разъем (1) на компьютере.
2.Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).
защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к
компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство.
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля
модема.
Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования
кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести
специализированный адаптер кабеля модема для данной страны/региона.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11,
выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель модема в соответствующий разъем (1) на компьютере.
2.Подключите кабель модема к адаптеру кабеля модема (2) для конкретной страны/региона.
24Глава 3 Подключениексети
Page 37
3.Вставьте адаптеркабелямодема(3) в настеннуютелефоннуюрозетку.
Подключение к проводной сети25
Page 38
4Навигация с помощью клавиатуры,
сенсорных жестов и указывающих
устройств
Помимо клавиатуры и мыши, навигацию на компьютере можно осуществлять с помощью
сенсорных жестов (только на некоторых моделях). Сенсорные жесты можно использовать на
сенсорной панели или на сенсорном экране (только некоторые модели).
См. руководство Основы Windows 8, прилагаемое к компьютеру. В руководстве имеется
информация по выполнению общих задач с помощью сенсорной панели, сенсорного экрана и
клавиатуры.
На некоторых моделях также имеются специальные клавиши действий или функциональные
клавиши для выполнения повседневных задач.
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно), подключив ее к одному из
портов USB компьютера.
Окно "Свойства: Мышь" в Windows используется для настройки параметров указывающих
устройств (например, конфигурации кнопок, скорости выполнения двойного щелчка и
параметров указателя).
Чтобы получить доступ к свойствам мыши, выполните указанные ниже действия.
На начальном экране введите м. В поле поиска введите мышь, выберите Параметры и
●
щелкните пункт Мышь.
Использование указки
Для перемещения указателя нажимайте на указку в том направлении, в котором нужно
переместить указатель. Используйте левую и правую кнопки указки как левую и правую кнопки
внешней мыши.
Использование сенсорной панели
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели
как соответствующие кнопки мыши.
26Глава 4 Навигация с помощью клавиатуры, сенсорных жестов и указывающих устройств
Page 39
Выключение и включение сенсорной панели
Чтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки
включения/выключения сенсорной панели.
Использование жестов сенсорной панели
С помощью сенсорной панели или экрана (только на некоторых моделях) можно изменять
положение экранного указателя, используя лишь пальцы.
СОВЕТ:На некоторых компьютерах можно пользоваться жестами, используя для этого
сенсорный экран, сенсорную панель и оба устройства.
Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной
панели поместите на нее одновременно два пальца.
Жесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными
●
пальцами и разведите их в стороны.
Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разъединенными
●
пальцами и сведите их вместе.
Вращение (только на некоторых моделях)
Вращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии.
●Выберите элемент, зафиксируйтепалецлевойруки в областинасенсорнойпанели.
Перемещайте указательный палец правой руки из положения "двенадцать часов" в
положение "три часа". Для обратного вращения переместите указательный палец из
положения "три часа" в положение "двенадцать часов".
ПРИМЕЧАНИЕ.Жест вращенияиспользуется в отдельныхприложенияхдляработы с
объектом или изображением. Жест вращения может не работать во всех приложениях.
Использование указывающих устройств29
Page 42
Щелчок двумя пальцами (только на некоторых моделях)
Щелчок двумя пальцами позволяет выбрать элемент на экране.
Поместите два пальца на сенсорную панель и нажмите, чтобы открыть меню для
●
выбранного объекта.
Перелистывание (только на некоторых моделях)
Жест перелистывания позволяет перемещаться по окнам или быстро прокручивать документы.
Расположите три пальца в области на сенсорной панели и выполняйте легкими
●
движениями жест перелистывания вверх, вниз влево или вправо.
Жесты проведения по краю (только на некоторых моделях)
С помощью жестов проведения по краю можно получить доступ к панелям инструментов, с
которых можно изменять параметры или искать и запускать приложения.
30Глава 4 Навигация с помощью клавиатуры, сенсорных жестов и указывающих устройств
Page 43
Жест проведения по правому краю
Жест проведения по правому краю отображает чудо-кнопки "Поиск", "Общий доступ", "Запуск
приложений", "Устройства" и "Параметры".
Быстро проведите пальцем, начиная с правого угла, чтобы отобразить чудо-кнопки.
●
Жест проведения по верхнему краю
С помощью жеста проведения по верхнему краю можно открыть приложения на начальном
экране.
ВАЖНО!Когда приложение активно, жест проведения по верхнему краю может выполнять
разные действия в зависимости от приложения.
Быстро проведите пальцем, начиная с верхнего края, чтобы отобразить доступные
●
приложения.
Использование указывающих устройств31
Page 44
Жест проведения по левому краю
Жест проведения по верхнему краю отображает открытые приложения, что помогает быстро
переключаться между ними.
Для переключения между недавно открытыми приложениями осторожно проведите
●
пальцем по левому краю сенсорной панели.
Использование клавиатуры
С помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, прокручивать страницы и выполнять те
же функции, что и с помощью сенсорных жестов. Посредством клавиатуры, клавиш действий и
сочетаний клавиш можно выполнять определенные функции.
СОВЕТ:Клавиша с логотипом Windows наклавиатурепозволяетбыстровернуться к
начальному экрану из открытого приложения или с рабочего стола Windows. Повторно
нажмите клавишу Windows, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от страны или региона клавиши и функции клавиатуры могут
отличаться от описанных в данном разделе.
Использование сочетаний клавиш в Microsoft Windows 8
В Microsoft Windows 8 предусмотрены сочетания клавиш, которые позволяют быстро
выполнять действия. Несколько сочетаний клавиш помогут вам использовать функции
Windows 8. Нажмите кнопку с эмблемой Windows
выполнить действие.
Дополнительные сведения о клавишах быстрого выбора команд Windows 8 см. в Центре
справки и поддержки. Наначальномэкраневведитесивыберите Справка и поддержка.
Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn(1) и либо клавиши esc(2),
либо одной из функциональных клавиш (3).
ПРИМЕЧАНИЕ. Продолжайте нажимать эту комбинацию
клавиш, пока не откроется нужное приложение.
Чтобы использовать сочетание клавиш, выполните указанные ниже действия.
Нажмите и отпустите клавишу fn, а затем нажмите и отпустите вторую клавишу, входящую
▲
в сочетание.
Сочетание клавишОписание
fn+escОтображениесведенийосистеме.
fn+f3Переход в спящий режим с сохранением данных в системной памяти. Экранидругие
компоненты системы отключаются, и снижается энергопотребление.
Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежаниепотериинформациипередпереходом в режимсна
сохраните данные.
Использование клавиатуры33
Page 46
Сочетание клавишОписание
fn+f4Переключение изображения между устройствами отображения, подключеннымиксистеме.
fn+f6Уменьшение громкости динамика.
fn+f7Увеличение громкости динамика.
fn+f8Отображает сведения о заряде всех установленных батарей. Наэкранеотображаются
fn+f9Уменьшение уровня яркости экрана.
fn+f10Увеличение уровня яркости экрана.
fn+f12Включение и выключение подсветки клавиатуры.
Например, есликкомпьютеруподключенвнешниймонитор, принажатиисочетанияклавишfn
+f4изображениебудетпопеременноотображатьсянаэкранекомпьютера, навнешнем
мониторе и на обоих устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получает от компьютера видеосигнал в формате внешнего
VGA. Сочетание клавиш fn+f4
другие устройства, которые получают видеосигнал с компьютера.
сведения о том, какие из батарей заряжаются, а также об оставшемся заряде каждой
батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подсветка клавиатуры включена изготовителем. Чтобы продлить время
работыотбатареи, выключитеподсветкуклавиатуры.
служиттакжедляпереключениявыводаизображенияна
Использование цифровых панелей
Компьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры. Кроме того, поддерживается
дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя цифровая клавиатура
с цифровой панелью.
Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры
(1)Клавиша num lkПереключениережимаработыдополнительнойцифровой
панели клавиатуры между режимом управления курсором и
вводом цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция клавиатуры, которая активна при
выключении компьютера, восстанавливается при
следующем включении компьютера.
(2)Интегрированная цифроваяпанель
клавиатуры
(3)Индикатор num lock●Светится — режимвводацифр.
Если режим num lk включен, может использоваться как
внешняя цифровая панель.
Не светится — режим управления
●
Использование дополнительной внешней цифровой панели
Функции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того,
включен ли режим num lock. (Режим num lock по умолчанию отключен). Вот несколько
примеров.
Когда режим цифровой панели включен, большинство клавиш цифровой панели
●
выполняют функцию ввода цифр.
Когда режим цифровой панели выключен, большинство клавиш на цифровой панели
●
работают как клавиши перемещения курсора, клавиши page up и page down.
Если включить режим цифровой панели на внешней цифровой панели, на компьютере будет
светиться индикатор num lock. Если отключить режим цифровой панели на внешней цифровой
панели, индикатор num lock на компьютере не будет светиться.
Чтобы в процессе работы включить или отключить режим цифровой панели на внешней
цифровой панели, выполните следующее.
Нажмите клавишу num lock на внешней цифровой панели
▲
, а не на клавиатуре компьютера.
курсором.
Использованиеклавиатуры35
Page 48
5Мультимедиа
Ваш компьютер может содержать следующие компоненты:
Встроенные динамики
●
Встроенные микрофоны
●
●Встроенная веб-камера
●Предварительно установленное мультимедийное программное обеспечение
Кнопки или клавиши управления мультимедиа
●
Использование клавиш для управления
воспроизведением
В зависимости от модели компьютера у вас могут быть следующие элементы управления
воспроизведением, позволяющие выполнять воспроизведение, приостановку, перемотку
вперед или назад файла мультимедиа:
Кнопки управления воспроизведением
●
Сочетания клавиш управления воспроизведением (специальные клавиши, используемые
●
в сочетании с клавишей fn)
Клавиши управления воспроизведением
●
Звук
На компьютере HP можно воспроизводить музыкальные компакт-диски, загружать и
прослушивать музыку, получать потоковое аудиосодержимое из Интернета (включая радио), а
также записывать звук или объединять звук и видео для создания мультимедийного
содержания. Для лучшего прослушивания подсоедините внешние аудиоустройства, такие как
громкоговорители или наушники.
Подключение динамиков
К компьютеру можно подсоединить проводные динамики, подключив их к порту USB (или
разъему аудиовыхода) на компьютере или стыковочном устройстве.
Для подключения беспроводных динамиков к компьютеру следуйте инструкциям
производителя устройства. Прежде чем подключать динамики, уменьшите громкость.
Подключение наушников
Проводные наушники можно подключить к разъему компьютера для наушников.
Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям
производителя устройства.
36Глава 5 Мультимедиа
Page 49
ВНИМАНИЕ!Перед темкакнадеть обычные наушники, вставныенаушникиилигарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиямк
безопасности и охране окружающей среды.
Подключение микрофона
Для записи звука подключите микрофон к разъему микрофона на компьютере. Для получения
наилучших результатов говорите непосредственно в микрофон, а запись производите в
условиях без фонового шума.
Регулировка громкости
В зависимости от модели компьютера можно регулировать громкость с помощью следующих
элементов управления:
Кнопки регулировки громкости
●
●Сочетания клавиш регулирования громкости (специальные клавиши, используемые в
сочетании с клавишей fn)
Клавиши регулировки громкости
●
ВНИМАНИЕ!Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды. Чтобы перейти к этому руководству, на начальном
экране выберите приложение HP Support Assistant, а затем Мойкомпьютер и Руководства
пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Регулировку громкости можно также выполнять при помощи средств
операционной системы и некоторых программ.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения о типерегуляторовгромкостикомпьютерасм. вразделе
Знакомство с компьютером на стр. 4.
Проверка звуковых функций компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения наилучших результатов говорите непосредственно в
микрофон, а запись производите в условиях без фонового шума.
Чтобы проверить звуковые функции компьютера, выполните следующие действия.
1.На начальном экране введите пи выберите Панельуправленияв списке приложений.
2.Выберите Оборудованиеизвук > Звук.
В динамиках или подключенных наушниках должен быть слышен звук.
Когда откроется окно "Звук", выберите вкладку Звуки. В области Программныесобытия
выберите любое звуковое событие,
нажмите кнопку Проверить.
Чтобы проверить записывающие функции компьютера, выполните следующие действия.
2.Щелкните Начатьзаписьи говорите в микрофон. Сохраните файл на рабочем столе
Windows.
например звуковой сигнал или сигнал уведомления, и
3.Откройте мультимедийнуюпрограмму и воспроизведитезапись.
Звук37
Page 50
Чтобы подтвердить изменение параметров звука, выполните следующие действия.
1.На начальном экране введите пи выберите Панельуправленияв списке приложений.
2.Выберите Оборудованиеизвук > Звук.
Веб-камера (тольконанекоторыхмоделях)
Некоторые модели компьютеров имеют встроенную веб-камеру. С помощью предварительно
установленного программного обеспечения можно использовать веб-камеру для создания
фотографий и записи видео. Фотографию или видеозапись можно предварительно
просмотреть и сохранить.
Программное обеспечение для веб-камеры позволяет использовать следующие функции.
Съемка и публикация видео.
●
●
●
Администраторы могут установить уровень безопасности для функции распознавания лица в
мастере настройки Security Manager или в консоли администрирования HP ProtectTools. Для
получения дополнительных сведений см. справку относительно функции распознавания лица.
Дополнительную информацию об использовании веб-камеры см. в справке приложения.
Видео
Компьютер HP — это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео
с любимых веб-сайтов и загружать видео и фильмы для просмотра на компьютере без
необходимости доступа к сети.
Для лучшего просмотра используйте один из видеопортов на компьютере для подключения
внешнего монитора, проектора или телевизора. Большинство компьютеров оснащено портом
VGA, через который подключаются аналоговые видео устройства.
Компьютер оснащен одним или несколькими из перечисленных ниже видеопортов для
подключения внешних устройств.
●
●
Передача потокового видео с помощью программного обеспечения
мгновенными сообщениями.
Съемка фотографий.
VGA
HDMI
дляобмена
●Порт DisplayPort
ВАЖНО!Убедитесь, чтовнешнееустройствоподключено к правильномупорту с
использованием надлежащего кабеля. Если у вас возникли вопросы, ознакомьтесь с
инструкциями производителя устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения о видеопортахкомпьютерасм. вразделе
Знакомство с компьютером на стр. 4.
VGA
Порт внешнего монитора, порт VGA является аналоговым интерфейсом монитора и позволяет
подключить к компьютеру внешнее устройство VGA, например монитор или проектор.
38Глава 5 Мультимедиа
Page 51
Чтобы подключить устройство отображения VGA к порту внешнего монитора, выполните
указанные ниже действия.
1.Подключите кабель VGA монитораилипроектора к порту VGA накомпьютере, как
показано.
2.Нажимайте сочетание клавиш fn+f4, чтобы переключать изображение на экране
компьютера между 4 состояниями отображения.
Тольконаэкранекомпьютера. Просмотр изображения только на компьютере.
●
Режим дублирования экрана. Одновременныйпросмотризображенияна
●
компьютере и внешнем устройстве.
Режим расширенного экрана. Расширение изображения на экраны компьютера и
●
внешнего устройства.
Только на втором
●
При каждом нажатии сочетания клавиш fn+f4, меняется режим отображения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Настройка разрешения экрана внешнего устройства, особенно при выборе
параметра "Режимрасширенногоэкрана". Наначальномэкраневведитепивыберите Панель
управления вспискеприложений. Выберите Оформление и персонализация. Щелкните
Дисплей, выберите Настройка разрешения экрана дляполучениянаилучшегорезультата.
Порт DisplayPort предназначен для подключения к компьютеру дополнительного видео- или
аудиоустройства, например телевизора высокой четкости или любого другого совместимого
цифрового или звукового устройства. Порт DisplayPort обеспечивает более высокую
производительность по сравнению с портом для внешнего монитора VGA и улучшает
возможности цифрового подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для передачи видео- и/или аудиосигналов через порт DisplayPort требуется
Чтобы подключить аудио- или видеоустройство к порту DisplayPort, выполните указанные
далее действия.
1.Подключите один разъем кабеля DisplayPort к порту DisplayPort на компьютере.
2.Другой конец кабеля подключите к видеоустройству.
3.Нажимайте сочетание клавиш fn+f4, чтобы переключать изображение на экране
компьютера между 4 состояниями отображения.
●Только на экране компьютера. Просмотризображения тольконакомпьютере.
Режим дублирования экрана. Одновременныйпросмотризображенияна
●
компьютере и внешнем устройстве.
Режимрасширенногоэкрана. Расширение изображения на экраны
●
внешнего устройства.
●Тольконавторомэкране. Просмотр изображения только на внешнем устройстве.
При каждом нажатии сочетания клавиш fn+f4, меняется режим отображения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Настройка разрешения экрана внешнего устройства, особенно при выборе
параметра "Режимрасширенногоэкрана". Наначальномэкраневведитепивыберите Панель
управления вспискеприложений. Выберите Оформление и персонализация. Щелкните
Дисплей, выберите Настройка разрешения экрана дляполучениянаилучшегорезультата.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы отсоединить кабель устройства от компьютера, нажмите фиксатор
разъема.
компьютера и
Технология Intel Wireless Display (только на некоторых моделях)
Технология Intel® Wireless Display обеспечивает беспроводную передачу данных с компьютера
на экран телевизора. Для использования этой технологии требуется беспроводной ТВ-адаптер
(приобретается отдельно). DVD-диски с защищенным содержимым могут не воспроизводится
на устройствах с поддержкой технологии Intel Wireless Display. (Однако DVD-диски с
незащищенным содержимым воспроизводятся.) Диски Blu-ray с защищенным содержимым не
воспроизводятся на устройствах с поддержкой технологии Intel Wireless Display. Подробные
сведения об использовании
производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед использованием технологии Wireless Display убедитесь, что на
компьютере включена функция беспроводной связи.
беспроводного ТВ-адаптера приведены в инструкциях
40Глава 5 Мультимедиа
Page 53
6Управление питанием
ПРИМЕЧАНИЕ.Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В
данном руководстве термин кнопкапитания используется применительно к обоим типам
элементов управления питанием.
Завершение работы компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.При завершении работы компьютера несохраненная информация
утрачивается.
Выполнение команды выключения приводит к завершению работы всех активных программ и
операционной системы, затем экран и компьютер выключаются.
Выключайте компьютер в следующих случаях.
При необходимости замены батареи или получения доступа к внутренним компонентам
●
компьютера.
При подключении внешнего оборудования, подключающегося не через порт USB
●
(универсальная последовательная шина).
Если компьютер не будет использоваться
●
питания в течение длительного времени.
Хотя вы можете выключить компьютер кнопкой питания, рекомендуется использовать
стандартную процедуру завершения работы в ОС Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютернаходится в спящемрежимеилирежимегибернации, перед
завершением работы необходимо выйти из этого режима. Для этого нужно нажать и сразу
отпустить кнопку питания.
1.Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы.
2.На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем левом углу.
3.Выберите Параметры, щелкните значок Питание, а затем выберите пункт Завершение
работы.
Если компьютер не отвечает на запросы и приведенную выше процедуру завершения работы
выполнить не удается, необходимо выполнить следующие действия.
Нажмите ctrl+alt+delete. Щелкните значок Питание и выберите Завершениеработы.
●
Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
●
Отсоедините компьютер от внешнего источника питания.
●
На моделях с заменяемой пользователем батареей извлеките ее.
●
ибудетотключенотвнешнегоисточника
Параметры режимов питания
Использование режимов энергосбережения
Спящий режим включен по умолчанию.
Завершение работы компьютера41
Page 54
При переходе компьютера в спящий режим индикаторы питания начинают мигать и экран
отключается. Несохраненные данные сохраняются в памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения
звука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных, не следует
активизировать спящий режим во время чтения или записи компакт-диска или внешней карты
памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ.Когда компьютернаходится в спящемрежиме, использованиесетевых
подключений любого типа и выполнение иных функций компьютера невозможно.
На некоторых моделях функция Intel Rapid Start Technology (RST) включена по умолчанию. Она
позволяет компьютеру быстро выходить из состояния бездействия.
Функция Intel Rapid Start Technology управляет параметрами энергосбережения следующим
образом:
Спящий режим — технология Rapid Start Technology позволяет выбрать спящий режим.
●
Для выхода из спящего режима нажмите любую кнопку, активируйте сенсорную панель
или нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
Режим гибернации — технология Rapid Start Technology инициирует режим
●
после периода бездействия при активированном спящем режиме, когда компьютер
работает от батареи или внешнего источника питания или по достижению критически
низкого заряда батареи. После перехода в режим гибернации нажмите кнопку питания для
возобновления работы.
4.В области Принажатиикнопкивключенияпитаниякомпьютера выберите
Гибернация.
5.Щелкните Сохранить
Для выхода из режима гибернации нажмите и сразу отпустите кнопку питания. Начнут
светиться индикаторы питания, и восстановится прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если установленпарольдлявыходаизэнергосберегающегорежима, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
изменения.
Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего
режима
Чтобы при выходе из спящего режима или режима гибернации появлялся запрос на ввод
пароля, выполните следующие действия.
изменить текущий пароль, щелкните Создание или изменение пароля учетной записи
пользователя и следуйте инструкциям на экране. Если создание или изменение пароля
для учетной записи не требуется, перейдите к шагу 5.
5.Щелкните Сохранить изменения.
Использование индикатора батарей и параметров электропитания
Индикатор батарей расположен в области уведомлений на рабочем столе Windows, в правой
части панели задач. Индикатор батарей позволяет быстро получать доступ к параметрам
питания и просматривать уровень оставшегося заряда батареи.
Чтобы отобразить процентное значение оставшегося уровня заряда батареи и текущий
●
план электропитания на рабочем столе Windows, переместите указатель на значок
индикатора питания.
Для доступа
●
щелкните значок индикатора питания и выберите элемент в списке. На начальном экране
введите питание, выберите Параметры, а потом — Электропитание.
Различные значки индикатора батарей обозначают, работает ли компьютер от внешнего
источника питания или от батареи. На значке также появляется сообщение, если достигнут
низкий или критический
к параметрам электропитания или изменения схемы управления питанием
уровень заряда батареи.
Параметры режимов питания43
Page 56
Питание от батареи
ВНИМАНИЕ!Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру
батарею, предоставленную HP запасную батарею или приобретенную в HP совместимую
батарею.
Если компьютер не подключен ко внешнему источнику питания, он работает за счет питания от
батареи. Срок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления
энергопотреблением, программ, используемых на компьютере, яркости экрана, подключенных
к компьютеру внешних устройств и других факторов. Наличие батареи в компьютере позволяет
заряжать ее при каждом подключении к источнику питания переменного тока
позволяет предотвратить потерю данных в случае отключения электроэнергии. Если в
компьютере установлена заряженная аккумуляторная батарея и он работает от внешнего
источника питания, то при отключении адаптера или источника питания переменного тока
компьютер переключается на питание от батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ.При отключении от внешнего источника питания яркость экрана
автоматически уменьшается, чтобы снизить расход энергии батареи.
Поиск дополнительных сведений о батарее
HP Support Assistant предоставляет указанные ниже инструменты и информацию о батарее.
Для просмотра сведений о батарее выберите на начальном экране приложение HP SupportAssistant, а потом — Батареяиэффективность.
Средство Battery Check для проверки производительности батареи.
●
, а также
Информацию о калибровке и управлении питанием, а также о правильном обращении и
●
хранении для увеличения срока службы батареи.
●Сведения о
Для доступа к информации о батарее выполните указанные ниже действия.
На начальном экране выберите приложение HP Support Assistant, а потом — Батарея и
Программа HP Support Assistant предоставляет сведения о состоянии батареи, установленной
в компьютере.
Для запуска средства Battery Check выполните указанные ниже действия.
1.Подключите адаптерпеременноготока к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для правильной работы функции Battery Check компьютер должен быть
подключен к внешнему источнику питания.
2.Для просмотра сведений о батарее выберите на начальном экране приложение HP
Support Assistant, а потом — Батарея и эффективность.
Средство Battery Check проверяет правильность работы батареи и ее элементов и сообщает
результаты проверки.
Отображение уровня оставшегося заряда батареи
Переместите указатель на значок индикатора батареи в области уведомлений на рабочем
▲
столе Windows вправомнижнемуглуэкрана.
44Глава 6 Управлениепитанием
Page 57
Увеличение времени разрядки батареи
Время разрядки батареи различается в зависимости от используемых функций при питании от
аккумуляторной батареи. Максимальное время разрядки постепенно уменьшается с
естественным снижением емкости заряда батареи.
Советы по увеличению времени разрядки батареи.
Уменьшите яркость экрана.
●
Если в компьютере установлена заменяемая пользователем батарея, извлекайте ее из
●
компьютера на период, когда он не используется
Храните заменяемую пользователем батарею в сухом прохладном месте.
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи
В данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях и
действиях системы. Некоторые уведомления о разряде батареи и действия системы можно
изменить с помощью параметров электропитания. Установленные параметры электропитания
не влияют на индикаторы.
На начальном экране введите питание, выберите Параметры, а потом — Электропитание.
Определение низких уровней заряда батареи
Когда батарея, являющаяся единственным
критически низкого уровня заряда, возникают указанные ниже ситуации.
Индикатор батареи (только на некоторых моделях) указывает на низкий или критически
Использование индикатора батарей и параметров электропитания на стр. 43.
Если компьютер включен или находится в режиме сна, он некоторое время остается в этом
режиме, затем выключается, при этом несохраненные данные теряются.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего
источника питания
Подключите одно из указанных ниже устройств.
▲
Адаптер переменного тока
●
Дополнительная станция или устройство расширения
●
Дополнительный адаптер питания, приобретенный в HP в качестве дополнительной
●
принадлежности.
источникомпитаниякомпьютера, достигает
Параметрырежимовпитания45
Page 58
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника
питания
Для разрешения проблемы низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания
сохраните все данные и завершите работу компьютера.
Установка и извлечение батареи
Установка батареи
Чтобы установить батарею, выполните указанные ниже действия.
1.Переверните компьютер и положитеегонаплоскуюповерхностьотсекомдлябатареи к
себе.
2.Вставьте батарею(1) в отсекдлябатареи(2)доупора.
Фиксатор батареи автоматически блокирует ее на месте.
Извлечение батареи
Для извлечения батареи выполните указанные ниже действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания
компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных
перед извлечением батареи необходимо сохранить результаты своей работы и выключить
компьютер с помощью операционной системы Windows.
1.Переверните компьютер и положитеегонаплоскуюповерхностьотсекомдлябатареи к
себе.
2.Сдвиньте фиксатор(1), чтобыосвободитьбатарею.
46Глава 6 Управлениепитанием
Page 59
3.Извлеките батареюизкомпьютера, приподнявеенемного в сторонуоткомпьютера(2) и
Хранение заменяемой пользователем батареи (только на некоторых моделях)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения батареи не подвергайте ее
продолжительному воздействию высоких температур.
Если компьютер не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в
течение более 2 недель, извлеките заменяемую пользователем батарею и храните ее
отдельно.
Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте.
емкость составляет менее 50 процентов, зарядите батарею перед тем, как хранить ее далее.
Перед использованием батареи, хранившейся 1 месяц и более, выполните ее калибровку.
Параметры режимов питания47
Page 60
Утилизация заменяемой пользователем батареи (только на некоторых моделях)
ВНИМАНИЕ!Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформируйте и
не прокалывайте батарею. Не замыкайте внешние контакты. Не бросайте батарею в огонь или
в воду.
Для получения информации о правильной утилизации батареи см. Уведомления осоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды. Чтобы
перейти к этому руководству, на начальном экране выберите приложение HP SupportAssistant, а затемМойкомпьютер и Руководствапользователя. Для просмотра сведений о
батарее выберите на начальном экране приложение HP Support Assistant, а потом —
Программа Battery Check в приложении HP Support Assistant уведомляет о необходимости
замены батареи, когда внутренний элемент не заряжается должным образом, или когда
емкость батареи падает до низкого уровня. Если батарея имеет гарантию HP, в сообщении
также содержится идентификационный гарантийный номер. Будет показано сообщение со
ссылкой на веб-сайт HP с дополнительной информацией о заказе сменной батареи.
Использование внешнего источника питания переменного тока
ВНИМАНИЕ!Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
ВНИМАНИЕ!Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру
адаптер переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или
приобретенный в HP адаптер переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения о подключении к источникупеременноготокасм. впостере
Инструкции по настройке, прилагаемом к компьютеру.
Внешнее питание переменным током подается от адаптера переменного тока или
дополнительной станции или устройства расширения.
Подключите компьютер к внешнему источнику переменного тока при выполнении следующих
условий:
●при зарядке или калибровке батареи;
при установке или изменении системного программного обеспечения;
●
во время записи данных на компакт-, DVD- или BD-диск (только для некоторых моделей);
●
во время дефрагментации диска;
●
при создании резервной копии или восстановлении.
●
При подключении компьютера к внешнему источнику переменного тока происходит
следующее.
●Батарея начинает заряжаться.
Если компьютер включен, значок индикатора батареи в области уведомлений изменяется.
●
Когда вы подключаете компьютер к внешнему источнику переменного тока, происходит
следующее.
Компьютер переходит на питание от
●
батареи.
Яркость дисплея автоматически уменьшается для экономии расхода энергии батареи.
●
48Глава 6 Управлениепитанием
Page 61
Проверка адаптера питания переменного тока
Проверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующих
проблем, если компьютер подключен к адаптеру переменного тока.
Компьютер не включается.
●
Дисплей не включается.
●
Индикаторы питания не светятся.
●
Для проверки адаптера питания переменного тока выполните указанные ниже действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.Ниже приведеныинструкции, применимые к компьютерам с заменяемыми
пользователем батареями.
1.Завершите работу компьютера.
2.Извлеките батарею из компьютера.
3.Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем к электрической розетке.
4.Включите компьютер.
Если индикаторы питания светятся, адаптер переменного тока работает нормально.
●
Если индикаторы питания несветятся, адаптер питания переменного тока не
●
работает и его необходимо заменить.
Обратитесь в службу поддержки
за информацией о получении адаптера питания для замены.
Параметры режимов питания49
Page 62
7Внешние карты памяти и устройства
Использование карт в устройстве чтения карт памяти
(только на некоторых моделях)
Дополнительные цифровые карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен
данными. Эти карты часто используются в цифровых камерах, имеющих гнездо для цифровых
карт памяти, и карманных компьютерах, а также в других компьютерах.
Сведения о форматах цифровых карт памяти, поддерживаемых компьютером, см. в разделе
Знакомство с компьютером на стр. 4.
Установка цифровой карты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения контактов цифровой карты памяти
при ее установке прикладывайте минимальные усилия.
1.Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
2.Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти и нажмите на нее, чтобы
зафиксировать на месте.
При обнаружении устройства выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню
доступных возможностей.
Извлечение цифровой карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения цифровой карты памяти.
1.Сохраните информацию и закройте все программы, связанные с цифровой картой.
2.Щелкните значок извлечения устройства в области уведомлений на рабочем столе
Windows в правой части панели задач. Затемследуйтеинструкциямнаэкране.
50Глава 7 Внешниекартыпамятииустройства
Page 63
3.Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если карта не извлекается, вытащите ее из гнезда вручную.
Использование карт ExpressCard (только на
некоторых моделях)
ExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездо
для карт ExpressCard.
Карта ExpressCard представляет собой устройство, соответствующее стандарту PCMCIA
(Personal Computer Memory Card International Association).
Настройка карты ExpressCard
Установите только программное обеспечение, необходимое для работы данной карты. Если
изготовитель карты ExpressCard рекомендует установить драйверы, руководствуйтесь
следующим.
Устанавливайте только драйверы для используемой операционной системы.
●
Не устанавливайте никакое дополнительное программное обеспечение, такое как службы
●
поддержки карт и гнезд, а также микропрограммы включения, поставляемые
изготовителем карт ExpressCard.
Использование карт ExpressCard (только на некоторых моделях)51
Page 64
Установка карты ExpressCard
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти не
устанавливайте карты PC Card в разъем для карт ExpressCard.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъемов выполните следующие
действия.
При установке карты ExpressCard прикладывайте минимальные усилия.
Не перемещайте и не перевозите компьютер при использовании карты ExpressCard.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от вашего
устройства.
В гнездо ExpressCard может быть вставлена защитная вставка. Для извлечения вставки
выполните следующие действия.
1.Надавите на вставку (1), чтобы ее разблокировать.
2.Извлеките вставку из гнезда (2).
Для установки карты ExpressCard выполните следующие действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
2.Вставьте карту в гнездо карт ExpressCard и нажмите на нее, чтобы она надежно встала на
место.
При обнаружении карты выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню доступных
возможностей.
ПРИМЕЧАНИЕ.Во время первого подключения карты ExpressCard в области
Использование смарт-карт (только на некоторых
моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ.Термин смарт-карта используется в этой главе для обозначения как смарт-
карт, так и карт Java™ Card.
Смарт-карта представляет собой устройство размером с кредитную карточку, которое
содержит микросхему с памятью и микропроцессором. Аналогично компьютеру смарт-карта
имеет операционную систему для управления вводом-выводом и средства безопасности для
защиты от взлома. Соответствующие стандарту смарт-карты используются вместе с
устройством чтения смарт-карт (только на некоторых моделях).
Для доступа к содержимому
функциях безопасности смарт-карт см. в центре справки и поддержки. На начальном экране
введите с и выберите Справкаиподдержка.
микросхемы требуется PIN-код. Дополнительные сведения о
Использование смарт-карт (только на некоторых моделях)53
Page 66
Установкасмарт-карты
1.Поверните смарт-карту этикеткой вверх иаккуратно вставьте карту в устройство чтения
смарт-карт до упора.
2.Для регистрациинакомпьютере с помощью PIN-кодасмарт-картыследуйтеинструкциям
на экране.
Извлечение смарт-карты
Возьмите смарт-карту за край и извлеките ее из устройства чтения смарт-карт.
▲
Использование устройства USB
Универсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс для подключения
дополнительных внешних устройств (таких как клавиатура USB, мышь, дисковод, принтер,
сканер или концентратор).
Для некоторых устройств USB может потребоваться дополнительное программное
обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных
сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции
производителя. Эти инструкции могут поставляться вместе с программным
записаны на диске или доступны на веб-сайте производителя.
Компьютер имеет как минимум 1 порт USB, который поддерживает устройства USB 1.0, USB
1.1, 2.0 или 3.0. Компьютер также может иметь порт USB для зарядки, который служит
источником питания для внешнего устройства. Дополнительное стыковочное устройство или
концентратор USB предоставляет возможность доступа с компьютера к дополнительным
портам USB.
54Глава 7 Внешниекартыпамятии
устройства
обеспечением,
Page 67
Подключение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайте
минимальные усилия при подключении устройства.
Подключите кабель USB устройства к порту USB.
▲
ПРИМЕЧАНИЕ.Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от
вашего компьютера.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ.При первом подключении устройства USB в области уведомлений будет
показано сообщение о том, что компьютер распознал устройство.
Извлечение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема USB при извлечении
устройства USB не тяните за кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения устройства USB.
1.Для извлеченияустройства USB сохранитеданные и закройтевсепрограммы, связанные
с этим устройством.
2.Щелкните значокизвлеченияустройства в областиуведомлений в правойчастипанели
задач и следуйте инструкциям на экране.
3.Извлеките устройство.
Использование устройства USB55
Page 68
Использование устройств 1394 (только на некоторых
моделях)
Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который используется для подключения к
компьютеру высокоскоростных устройств мультимедиа или хранения данных. Сканеры,
цифровые фото- и видеокамеры зачастую требуют подключения к порту 1394.
Для некоторых устройств 1394 может потребоваться дополнительное программное
обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством. Для получения
дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см.
инструкции
Порт 1394 также поддерживает устройства IEEE 1394a.
Чтобы подключить устройство 1394 к компьютеру, подключите кабель 1394 устройства к
▲
порту 1394.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
Извлечение устройства 1394
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или сбоя системы остановите
работу устройства 1394 перед его отключением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема 1394 при извлечении
устройства 1394 не тяните за кабель.
1.Для извлеченияустройства 1394 сохранитеданные и закройтевсепрограммы, связанные
с этим устройством.
2.Щелкните значокизвлеченияустройства в областиуведомлений в правойчастипанели
задач и следуйте инструкциям на экране.
3.Извлеките устройство.
Использование устройства eSATA (только на
некоторых моделях)
Порт eSATA позволяетподключатьдополнительныевысокопроизводительныекомпоненты
eSATA, напримервнешнийжесткийдиск eSATA.
Для некоторых устройств eSATA может потребоваться дополнительное программное
обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством. Для получения
дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см.
инструкции производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Порт eSATA также поддерживает дополнительное устройство USB.
Использование устройства eSATA (только на некоторых моделях)57
Чтобы подключить устройство eSATA к компьютеру, подключите кабель eSATA устройства
▲
к порту eSATA.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
Извлечение устройства eSATA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема eSATA при извлечении
устройства eSATA не тяните за кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения устройства.
1.Для извлеченияустройства eSATA сохранитеданные и закройтевсепрограммы,
связанные с этим устройством.
2.Щелкните значокизвлеченияустройства в областиуведомлений в правойчастипанели
задач и следуйте инструкциям на экране.
3.Извлеките устройство.
58Глава 7 Внешниекартыпамятииустройства
Page 71
8Дисководы
Обращение с дисководами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому с
ними следует обращаться очень осторожно. При работе с дисководами соблюдайте
следующие меры предосторожности. Дополнительные меры предосторожности включены в
описание соответствующих процедур.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
Перед перемещением компьютера, подключенного к внешнему жесткому диску,
●
переведите компьютер в режим сна и дождитесь, пока экран погаснет, либо отсоедините
внешний жесткий диск.
Прежде чем работать с дисководом, снимите заряд статического электричества,
●
коснувшись неокрашенной металлической поверхности дисковода.
Не прикасайтесь к контактам разъемов компьютера и съемного дисковода
●
Обращайтесь с дисководом бережно. Не роняйте его и не ставьте на него какие-либо
●
предметы.
Перед установкой или извлечением дисковода выключите компьютер. Чтобы убедиться,
●
что компьютер выключен, а не находится в спящем режиме, включите его, а затем
выключите с помощью средств операционной системы.
При установке дисковода в отсек не прикладывайте
●
Не пользуйтесь клавиатурой и не переносите компьютер во время записи диска с
●
помощью оптического дисковода. Технология записи чувствительна к вибрации.
Если единственным источником питания является батарея, перед записью носителя
●
убедитесь, что заряда батареи достаточно.
Избегайте воздействия на дисковод слишком высокой или слишком низкой температуры и
●
влажности.
Избегайте воздействия
●
чистящие аэрозоли.
Перед извлечением дисковода из отсека, перевозкой или хранением извлекайте из него
●
диск.
При отправке дисковода по почте упакуйте его в конверт из ячеистого полиэтилена или
числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые используются в
аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах и устройства, проверяющие ручную
кладь на ленте конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское
излучение, не способное повредить дисковод.
поля создаются в том
Обращение с дисководами59
Page 72
Использование жестких дисков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и "зависания" системы выполните
указанные ниже действия.
Перед установкой или заменой модулей памяти или жесткого диска сохраните результаты
работы и выключите компьютер.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью средств операционной
системы.
Intel Smart Response Technology (только для некоторых моделей)
Intel® Smart Response Technology (SRT) — это функция кэширования Intel® Rapid Storage
Technology (RST), значительно повышающая производительность компьютерной системы. SRT
позволяет компьютерам с модулем SSD mSATA использоваться в качестве кэш-памяти между
системной памятью и жестким диском. Это обеспечивает наличие жесткого диска (или тома
RAID) для максимальной емкости, одновременно обеспечивая лучшую производительность
системы SSD.
При установке или обновлении жесткого диска, если планируется установка тома RAID,
необходимо временно отключить
временного выключения SRT выполните указанные ниже действия.
Для доступа к гнездам модуля памяти, жесткому диску и другим компонентам снимите
сервисную крышку.
1.Извлеките батарею (см. раздел
2.Поверните компьютер отсеком для батареи к себе, сдвиньте фиксатор сервисной крышки
влево (1). Если используется дополнительный винт (2), открутите его. Сдвиньте фиксатор
еще раз (3), чтобы снять сервисную крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если нетнеобходимости в использованиидополнительноговинта, его
можно хранить под сервисной крышкой.
Установка и извлечение батареи на стр. 46).
60Глава 8 Дисководы
Page 73
3.Сдвиньте сервиснуюкрышкувперед(4) и поднимите(5), чтобыснятьее с компьютера.
Установка сервисной крышки
Завершив работу с гнездами модуля памяти, жестким диском и другими компонентами,
установите сервисную крышку на место.
1.Установите сервиснуюкрышкутак, чтобыпередняячастькрышкисовпала с передней
частью компьютера (1).
2.Совместите выступы(2)назаднейчасти сервисной крышки с пазами в корпусе
компьютера.
3.Сдвигайте сервиснуюкрышку в направленииотсекадля
зафиксируется на месте.
батареи, пока она со щелчком не
Использование жестких дисков61
Page 74
4.Поверните компьютеротсекомдлябатареи к себе, сдвиньтефиксаторсервиснойкрышки
влево (3). Если используется дополнительный винт (4), вставьте и закрутите его, чтобы
зафиксировать сервисную крышку. Сдвиньте фиксатор вправо, чтобы закрепить
сервисную крышку (5).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если необходимоиспользоватьдополнительныйвинт, оннаходится в
сервисной крышке.
5.Установите батарею (см. разделУстановка и извлечениебатареинастр. 46).
Замена или обновление жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и "зависания" системы выполните
следующие действия.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий
диск, если компьютер включен, находится в режиме сна или гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью
Извлечение основного жесткого диска
Для извлечения основного жесткого диска выполните указанные ниже действия.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера адаптер питания переменного тока и внешние устройства.
3.Переверните компьютер и положите его на ровную поверхность.
4.Извлеките батарею (см. раздел
5.Извлеките сервисную крышку (см. раздел
6.Открутите винт (1) на крышке жесткого диска.
Извлечение батареи на стр. 46).
Снятие сервисной крышки на стр. 60).
операционной системы.
62Глава 8 Дисководы
Page 75
7.Откройте крышку жесткого диска (2), чтобы она была расположена вертикально.
8.Открутите винты жесткого диска (1).
9.Потяните за пластмассовую ленту на жестком диске (2) влево от компьютера, чтобы
отсоединить жесткий диск от разъема.
10. Потяните запластмассовуюленту, чтобыподнятьжесткийдиск (3) и извлечьегоиз
компьютера.
Извлечение дополнительного жесткого диска
Для извлечения дополнительного жесткого диска выполните указанные ниже действия.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера адаптер питания переменного тока и внешние устройства.
Использование жестких дисков63
Page 76
3.Переверните компьютер, положите его на плоскую поверхность отсеком для
дополнительного жесткого диска к себе.
4.Извлеките батарею (см. раздел
5.Извлеките сервисную крышку (см. раздел
6.Открутите винты жесткого диска (1).
7.Потяните за пластмассовую ленту на жестком диске (2) вправо от компьютера, чтобы
отсоединить жесткий диск от разъема.
8.Потяните запластмассовуюленту, чтобыподнятьжесткийдиск(3) и извлечьегоиз
компьютера.
Извлечение батареи на стр. 46).
Снятие сервисной крышки на стр. 60).
Установка основного жесткого диска
Для установки основного жесткого диска выполните указанные ниже действия.
1.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
2.Отключите шнур питания от электрической розетки.
3.Переверните компьютер, положите его на плоскую поверхность отсеком для
дополнительного жесткого диска к себе.
4.Извлеките батарею (см. раздел
5.Извлеките сервисную крышку (см. раздел
6.Вставьте жесткий диск в отсек для основного жесткого диска под углом и опустите его
ровно (1).
7.Потяните за пластмассовую ленту (2) в направлении к центру компьютера, чтобы
подсоединить жесткий диск к разъему.
Извлечение батареи на стр. 46).
Снятие сервисной крышки на стр. 60).
64Глава 8 Дисководы
Page 77
8.Закрутите винты крепления жесткого диска (3).
9.Совместите выступы крышки жесткого диска под углом и закройте крышку (1).
10. Закрутите винт (2) на крышке жесткого диска.
11. Установите сервисную крышку (см. раздел Установка сервисной крышки на стр. 61).
12. Установите на место батарею (см. раздел
13. Подсоедините к компьютеру адаптер питания переменного тока и внешние устройства.
14. Включите компьютер.
Установка батареи на стр. 46).
Использование жестких дисков65
Page 78
Установка дополнительного жесткого диска
Для установки дополнительного жесткого диска выполните указанные ниже действия.
1.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
2.Отключите шнур питания от электрической розетки.
3.Переверните компьютер, положите его на плоскую поверхность отсеком для
дополнительного жесткого диска к себе.
4.Извлеките батарею (см. раздел
5.Извлеките сервисную крышку (см. раздел
6.Вставьте жесткий диск в отсек для дополнительного жесткого диска под углом и опустите
его ровно (1).
7.Потяните за пластмассовую ленту (2) в направлении к центру компьютера, чтобы
подсоединить жесткий диск к разъему.
8.Закрутите винты крепления жесткого диска (3).
Извлечение батареи на стр. 46).
Снятие сервисной крышки на стр. 60).
9.Установите сервисную крышку (см. раздел Установка сервисной крышки на стр. 61).
10. Установите на место батарею (см. раздел
11. Подсоедините к компьютеру адаптер питания переменного тока и внешние устройства.
12. Включите компьютер.
Установка батареи на стр. 46).
Замена дисковода в отсеке для дополнительных устройств
В отсеке для дополнительных устройств может быть установлен оптический дисковод или
жесткий диск.
66Глава 8 Дисководы
Page 79
Замена жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и "зависания" системы выполните
указанные ниже действия.
Выключайте компьютер перед извлечением жесткого диска из отсека для дополнительных
устройств. Не извлекайте жесткий диск, если компьютер включен, находится в спящем режиме
или режиме гибернации.
Если неизвестно, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите его с
помощью кнопки питания. Затем
Чтобы извлечь жесткий диск из отсека, выполните указанные ниже действия.
1.Сохраните данные.
2.Выключите компьютер и закройте экран.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
5.Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность отсеком для
дополнительныхустройствксебе.
выключитекомпьютерспомощьюоперационнойсистемы.
6.Извлеките батарею (см. раздел
7.Извлеките сервисную крышку (см. раздел
8.Извлеките винты жесткого диска из отсека для дополнительных устройств.
9.Открутите винт отсека для дополнительных устройств (1).
Извлечение батареи на стр. 46).
Снятие сервисной крышки на стр. 60).
10. С помощью плоской отвертки осторожно нажмите на выступ, чтобы освободить жесткий
диск (2).
Использование жестких дисков67
Page 80
11. Извлеките жесткий диск из отсека обновления (3).
Чтобы установить жесткий диск в отсек, выполните указанные ниже действия.
1.Переверните компьютер и положитеегонаплоскуюповерхностьотсекомдля
дополнительных устройств к себе.
2.Установите жесткий диск (1) в отсек обновления и закрутите винт отсека (2).
68Глава 8 Дисководы
Page 81
3.Закрутите на место винты крепления жесткого диска.
4.Установите сервисную крышку (см. раздел Установка сервисной крышки на стр. 61).
5.Установите батарею (см. раздел
6.Переверните компьютер в исходное положение, затем снова подсоедините кабель
питания и подключите внешние устройства.
7.Включите компьютер.
Замена оптического дисковода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и "зависания" системы выполните
указанные ниже действия.
Выключайте компьютер перед извлечением оптического дисковода из отсека для
дополнительных устройств. Не извлекайте оптический дисковод, если компьютер включен,
находится в спящем режиме или в режиме гибернации.
Если неизвестно, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите его с
помощью кнопки
Чтобы извлечь оптический дисковод из отсека, выполните указанные ниже действия.
1.Сохраните данные.
2.Выключите компьютер и закройте экран.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
питания. Затем выключите компьютер с помощью операционной системы.
Установка батареи на стр. 46).
5.Переверните компьютер и положитеегонаплоскуюповерхностьотсекомдля
дополнительных устройств к себе.
6.Извлеките батарею (см. раздел
7.Извлеките сервисную крышку (см. раздел
8.Открутите винт отсека для дополнительных устройств (1).
Извлечение батареи на стр. 46).
Снятие сервисной крышки на стр. 60).
Использование жестких дисков69
Page 82
9.С помощью плоской отвертки осторожно нажмите на выступ, чтобы освободить
оптический дисковод (2).
10. Извлеките оптический дисковод из отсека для дополнительных устройств (3).
Чтобы установить оптический дисковод в отсек, выполните указанные ниже действия.
1.Переверните компьютер и положитеегонаплоскуюповерхностьотсекомдля
дополнительных устройств к себе.
2.Вставьте оптический дисковод в отсек для дополнительных устройств (1).
3.Закрутите винт отсека для дополнительных устройств (2).
4.Установите сервисную крышку (см. раздел Установка сервисной крышки на стр. 61).
5.Установите батарею (см. раздел
Установка батареи на стр. 46).
6.Переверните компьютер в исходноеположение, затемсноваподсоединитекабель
питания и подключите внешние устройства.
7.Включите компьютер.
70Глава 8 Дисководы
Page 83
Улучшение производительности жесткого диска
Дефрагментация диска
По мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программа
дефрагментации диска перераспределяет фрагментированные файлы и папки на жестком
диске таким образом, чтобы сделать работу с ними более эффективной.
ПРИМЕЧАНИЕ.На твердотельных накопителях не нужно выполнять дефрагментацию.
После запуска программа дефрагментации диска будет работать без участия пользователя. В
зависимости от размера жесткого диска и количества фрагментированных файлов для
завершения работы программы может потребоваться более часа. Можно настроить запуск
этой программы ночью или в другой промежуток времени, когда не требуется доступ к
компьютеру.
HP рекомендует выполнять дефрагментацию жесткого не реже одного
настроить ежемесячное выполнение дефрагментации диска по расписанию или выполнять
дефрагментацию вручную в удобное время.
Чтобы запустить дефрагментацию диска, выполните следующие действия.
1.Подключите компьютер к источнику питания переменного тока.
2.На начальном экране введите диск, щелкните Параметры, а затем выберите
Дефрагментацияиоптимизациявашихдисков.
3.Щелкните Оптимизировать.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышениябезопасностикомпьютера в ОС Windows естьфункция
управления учетными записями пользователей. Для выполнения некоторых задач,
например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести
пароль. Дополнительные сведения см. в разделе справки и поддержки. На начальном
экране введите с и выберите Справкаи
Дополнительные сведения см. также в справке программы дефрагментации диска.
Очистка диска
Программа очистки диска производит поиск ненужных файлов, которые можно без вреда
удалить, чтобы освободить место на диске и сделать работу компьютера более эффективной.
Чтобы запустить программу очистки диска, выполните следующие действия.
раза в месяц. Можно
поддержка.
1.На начальном экране введите диск, щелкните Параметры, а затем выберите
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых
моделях)
Для защиты жесткого диска программа HP 3D DriveGuard "паркует" его и приостанавливает
запросы данных в следующих ситуациях.
Падение компьютера.
●
Перемещение компьютера с закрытым экраном при работе компьютера от батареи.
●
Использование жестких дисков71
Page 84
Вскоре после окончания такого события программа HP 3D DriveGuard возобновляет обычную
работу жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ.Твердотельные накопители не имеют движущихся частей, поэтому для них
не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жесткие диски в отсекахдляосновного и дополнительногожесткихдисков
защищены программой HP 3D DriveGuard. Жесткие диски, установленные в дополнительных
стыковочных устройствах или подключенные к портам USB, программой HP 3D DriveGuard не
защищаются.
Дополнительную информацию см. в справке программы HP 3D DriveGuard.
Определение состояния программы HP 3D DriveGuard
Цвет индикатора жесткого диска на компьютере изменяется, указывая на то, что головки диска
в отсеке для основного или дополнительного (только на некоторых моделях) жесткого диска
запаркованы. Чтобы определить, включена ли защита дисков и запаркованы ли головки диска,
используйте значок в области уведомлений в правой части панели задач.
Если программа включена, на
●
Если программа отключена, на значок жесткого диска накладывается красный значок X.
●
Если жесткие диски "запаркованы", на значок жесткого диска накладывается изображение
●
желтой луны.
Если значок в области уведомлений в правой части панели задач отсутствует, выполните
указанные ниже действия для его включения.
3.Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр.
Еслилотокдлядисканеоткрываетсянормально
1.Вставьте конец скрепки для бумаги (1) в специальное отверстие на передней панели
дисковода.
2.Аккуратно нажмитенаскрепкудлябумаг, чтобывысвободитьлоток и выдвинутьего(2)до
упора.
Использование оптических дисков (только на некоторых
моделях)75
Page 88
3.Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края.
Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при
извлечении.
4.Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр.
76Глава 8 Дисководы
Page 89
Совместное использование оптических дисководов
Несмотря на то, что компьютер может быть не оснащен встроенным оптическим дисководом,
можно использовать программы и данные и устанавливать приложения, сделав общим
оптический дисковод, установленный на другой компьютер в сети. Совместное использование
– функция операционной системы Windows, позволяющая обращаться к дисководу компьютера
с другого компьютера этой сети.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для общегодоступа к оптическомудисководутребуетсясоответствующая
настройка сети. Дополнительные сведения о настройке сети см. в разделе
на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые диски, например диски DVD с фильмами и играми могут быть
защищены от копирования, поэтому недоступны как общие ресурсы.
Чтобы открыть доступ к оптическому дисководу с компьютера, на котором этот дисковод
установлен, выполните указанные ниже действия.
1.На начальном экране введите п, щелкните Проводник, а затем выберите Компьютер.
2.Щелкните правой кнопкой мыши оптический дисковод, который хотите совместно
5.Введите имя оптического дисковода в поле Имяобщегоресурса.
6.Щелкните Применить, затем — ОК.
7.Чтобы просмотреть общий оптический дисковод, на начальном экране введите с. В поле
поиска введите сетьиобщийдоступ, щелкните Параметры, а затем выберите нужный
пункт.
доступа.
Использование RAID (только на некоторых моделях)
Технология RAID (Избыточный массив из независимых дисков) позволяет компьютеру
использовать два или более жестких дисков одновременно. RAID рассматривает несколько
дисководов как один сплошной дисковод через параметры оборудования или программного
обеспечения. Если несколько дисков настроены на совместную работу в этом стиле, они
называются массивом RAID.
Использование RAID (только на некоторых моделях)77
Page 90
9Безопасность
Защита компьютера
Стандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе
Windows и программе Setup Utility (BIOS), не являющейся приложением Windows, позволяют
защитить личные сведения и данные от различных опасностей.
злоумышленников. Эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего
использования или кражи компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед отправкой компьютера на обслуживание, создайте резервную копию,
удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции, приведенные в этой главе, могутбытьнедоступнына
вашем компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный компьютер поддерживает Computrace, безопасную интерактивную
службу отслеживания и восстановления, доступную в некоторых регионах. Если компьютер
украден, Computrace может обнаружить его, когда злоумышленник выполнит подключение к
Интернету. Чтобы использовать Computrace, необходимо приобрести программное
обеспечение и подписаться на услугу. Информацию о заказе программного обеспечения
Computrace см. навеб-сайте HP
http://www.hpshopping.com.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в компьютервстроена (илиподключена к нему) веб-камера, а
программа распознавания лица установлена, для функции распознавания лица уровень
безопасности можно настроить таким образом, чтобы обеспечить рациональное соотношение
легкости использования и сложности нарушения системы защиты компьютера. Смотрите
справку относительно функции распознавания лица.
Угроза компьютеруФункция безопасности
Несанкционированное использование компьютераHP ProtectTools Security Manager (только на выбранных
моделях) в сочетании с паролем, смарт-картой,
бесконтактной картой, зарегистрированных образов лиц,
зарегистрированных отпечатков пальцев или других
данных для проверки подлинности.
Несанкционированный доступ к программе Computer
Setup (f10)
Несанкционированный доступ к содержимому жесткого
диска
Несанкционированный запуск с оптического диска,
дискеты или загрузка через внутренний сетевой адаптер
Несанкционированный доступ к учетным данным
пользователя в Windows
Несанкционированный доступ к данным
Пароль администратора для доступа к BIOS в программе
Функция Boot options (Параметрызагрузки) впрограмме
Computer Setup*
Пароль пользователя Windows
Брандмауэр
●
Обновления Windows
●
Шифрование диска для HP ProtectTools
●
78Глава 9 Безопасность
Page 91
Угроза компьютеруФункция безопасности
Несанкционированныйдоступкпараметрампрограммы
Computer Setup и другим идентификационным
сведениям системы
Кража компьютераГнездо для замка с тросиком (используется для
*Программа Computer Setup относится к числу предварительно установленных служебных программ на основе ПЗУ,
которую можно использовать, даже когда операционная система не
выбора пунктов в программе Computer Setup можно использовать указывающее устройство (сенсорную панель,
указку или мышь USB) или клавиатуру.
Использование паролей
Пароль — это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может быть
установлено несколько типов паролей в зависимости от необходимого способа управления
доступом к данным. Пароли можно задавать с помощью ОС Windows или предустановленной
на компьютере программы Computer Setup (не Windows).
Пароль к программе настройки и пароль DriveLock устанавливаются в программе
●
Computer Setup. Управление ими осуществляется через BIOS системы.
Пароль встроенной системы безопасности, являющийся паролем программы HP
●
ProtectTools Security Manager, можно включить в утилите Computer Setup для обеспечения
защиты паролем BIOS помимо обычных функций HP ProtectTools. Встроенная функция
защиты паролем используется с дополнительной встроенной микросхемой.
Пароль администратора для доступа к BIOS в программе
Computer Setup*
поставляемого дополнительно замка с тросиком)
работает или не загружается. Для переходов и
Пароли Windows устанавливаются только в операционной системе Windows.
●
Если забыт пароль администратора для доступа к BIOS, установленный в программе
●
Computer Setup, для доступа к программе можно использовать HP SpareKey.
жесткий диск окончательно блокируется и больше не может использоваться.
В программе Computer Setup и в операционной системе Windows можно использовать одни и
те же пароли. Кроме того, можно использовать один и тот же пароль для нескольких функций в
программе Computer Setup.
Советы по созданию и хранению паролей:
создании пароля учитывайте требования конкретной программы;
при
●
Запишите пароль и храните его в надежном месте отдельно от компьютера.
●
не храните пароль в файле на компьютере.
●
В следующей таблице приведен список часто используемых паролей администратора BIOS и
операционной системы Windows, а также описания их функций.
Использование паролей79
Page 92
Установка паролей Windows
ПаролиФункция
Пароль администратора*Ограничение доступа к учетным данным администратора
Пароль пользователя*Ограничение доступа к учетной записи пользователя в
*Для получения сведений об установке пароля администратора Windows или пароля пользователя Windows на
начальном экране введите с и выберите Справкаиподдержка.
Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот парольнеможетиспользоваться
длядоступаксодержаниюпрограммы Computer Setup.
Windows.
80Глава 9 Безопасность
Page 93
Установка паролей в программе Computer Setup
ПаролиФункция
Пароль администратора BIOS*Ограничение доступа к программе Computer Setup.
Главный пароль DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
Пароль пользователя DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
Устройство встроенной системы безопасности TPM
(только на некоторых моделях)
Состояние TPM (только на некоторых моделях)Enabled/disabled (Включено/выключено)
защищенному функцией DriveLock. Он также
используется для удаленной защиты DriveLock. Этот
пароль устанавливается в разделе DriveLock Passwords
(Пароли DriveLock) в ходе включения функции.
защищенному функцией DriveLock, пароль
устанавливается в разделе DriveLock passwords (Пароли
DriveLock) в ходе включения функции.
Available/Hidden (Доступно/скрыто)
Еслипарольадминистратораустановлен, можно
●
выбрать значение Available (Доступно).
●Если выбрано значение Hidden (Скрыто),
устройство TPM не будет отображаться в
операционной системе.
Если пароль администратора не установлен или для
●
устройствабезопасности TPM выбранозначение
Hidden
(Скрыто), эта запись не будет отображаться.
Это значение указывает на текущее состояние TPM.
●
Для параметра состояния встроенной системы
безопасности может быть выбрано значение
Enabled (Включено) или Disabled (Выключено).
Состояние встроенной системы безопасности (только на
некоторых моделях)
Установка для TPM значений по умолчанию (только на
некоторых моделях)
*Дополнительныесведенияокаждомизэтих
паролейсм. вследующихразделах.
No Operation/Disabled/Enabled (Не работает/Выключено/
Включено)
Если пароль администратора не установлен или для
●
устройства безопасности TPM выбрано значение
Hidden (Скрыто), эта
Функцию TPM можно включить или выключить.
●
В следующий раз, когда компьютер будет
●
перезагружен после настройки функции TPM, будет
установлено значение No Operation (Не работает).
No/Yes (Нет/да)
Если пароль администратора не установлен или для
●
устройства безопасности TPM выбрано значение
Hidden (Скрыто), эта запись
Если для параметра Embedded Security State
●
(Состояние встроенной системы безопасности)
выбрано значение Enabled (Включено), нажмите
Yes (Да), чтобы сбросить настройки TPM до
заводских, а потом – f10, чтобы сохранить
изменения и выйти. Появится сообщение для
подтверждения очистки TPM. Нажмите f1, чтобы
сбросить настройки TPM, или f2, чтобы отменить
действие.
записьнебудетотображаться.
небудетотображаться.
Использованиепаролей81
Page 94
Управление паролем администратора BIOS
Чтобы установить, изменить или удалить этот пароль, выполните следующие действия.
Настройкановогопароляадминистратора BIOS
1.Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когдавнижнейчасти
экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
СпомощьюклавишсострелкамивыберитеFile (Файл) > Save changes and exit
(Сохранитьизмененияивыйти) инажмитеклавишуenter.
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
программы Computer Setup, щелкните значок Save
Ввод пароля администратора BIOS
При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите
пароль (при помощи тех же клавиш, при помощи которых он был установлен) и нажмите
клавишу enter. После трех неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS
необходимо перезапустить компьютер, чтобы попытаться ввести пароль еще раз.
Управление паролем DriveLock в программе Computer Setup
функцией DriveLock, запишите главный и пользовательский пароли DriveLock и храните их в
безопасном месте отдельно от компьютера. Если забыты пароли DriveLock, жесткий диск
блокируется, и использовать его будет невозможно.
Функция DriveLock предотвращает несанкционированный доступ к содержимому жесткого
диска. Функцию DriveLock можно использовать только для внутренних жестких дисков
компьютера. После установки для жесткого диска защитной функции DriveLock необходимо
вводить пароль DriveLock при обращении к жесткому диску. Чтобы иметь возможность
обращаться к жесткому диску с использованием паролей DriveLock, диск должен быть
установлен в компьютере или в усовершенствованном репликаторе портов.
Чтобы использовать функцию DriveLock для защиты диска, нужно настройки главный и
пользовательский пароли в программе установки компьютера. При использовании функции
DriveLock обратите внимание на следующие замечания.
Если для защиты диска используется функция DriveLock, доступ к нему может быть
●
осуществлен только после ввода пользовательского или главного пароля.
Пользовательский пароль должен знать тот человек, который ежедневно
●
защищенным жестким диском. Главный пароль должен знать системный администратор
или пользователь.
Пользовательский и главный пароли могут совпадать.
●
Удалить пользовательский или главный пароль можно, только сняв с диска защиту
●
DriveLock. Защита функцией DriveLock может быть снята с диска только с помощью
главного пароля.
Использование паролей83
работает с
Page 96
Установка пароля DriveLock
Чтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните
следующие действия.
1.Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите esc, чтобы открыть меню
запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
Ввод пароля DriveLock
Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютер (а не в дополнительную станцию
расширения и не во внешний отсек MultiBay).
подтверждения и нажмите
При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя
или главный пароль (с помощью тех же клавиш, которые использовались при установке
пароля) и нажмите клавишу enter.
После двух неудачных попыток ввода пароля необходимо перезапустить компьютер,
попытаться ввести пароль еще раз.
84Глава 9 Безопасность
чтобы
Page 97
Изменение пароля DriveLock
Чтобы изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие
действия.
1.Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите esc, чтобы открыть меню
запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
Использование пароля Automatic DriveLock в утилите Computer Setup
Если на компьютере работают несколько пользователей, можно установить пароль для
автоматической защиты DriveLock. При установке пароля для автоматической защиты
DriveLock происходит создание главного и пользовательского паролей DriveLock случайным
образом. Когда какой-либо пользователь проходит проверку учетных данных, эти же пароли
DriveLock используются для разблокирования диска.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для доступа к функцииавтоматическойзащиты DriveLock требуетсяпароль
администратора BIOS.
Ввод пароля для автоматической защиты DriveLock
Чтобы включить пароль для автоматической защиты DriveLock в программе Computer Setup,
выполните следующие действия.
1.Включите илиперезагрузитекомпьютер и нажмитеклавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
СпомощьюклавишсострелкамивыберитеFile (Файл) > Save changes and exit
(Сохранитьизмененияивыйти) инажмитеклавишуenter.
изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
Использование антивирусных программ
При использовании компьютера для доступа к электронной почте, сети или Интернету вы
подвергаете компьютер возможному воздействию вирусов. Компьютерные вирусы могут
отключить операционную систему, приложения или служебные программы, а также привести к
их ненормальной работе.
Антивирусные программы способны обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а также
устранить вызванные ими неполадки. Необходимо обновлять антивирусные программы, чтобы
защититься от вновь появляющихся вирусов.
На компьютере может быть предварительно установлена антивирусная программа.
Рекомендуется использовать антивирусную программу по вашему выбору, чтобы полностью
защитить компьютер.
Для перехода к центру справки и поддержки в поле поиска введите вирусы. На начальном
экране введите с и выберите Справкаиподдержка.
Использование брандмауэра
Брандмауэры разработаны для предотвращения несанкционированного доступа к системе или
сети. Брандмауэр может быть программным обеспечением, устанавливаемым на компьютер и/
или сеть, или решением, состоящим из аппаратного и программного обеспечения.
Различают два типа брандмауэров:
Брандмауэр на основе хоста — программное обеспечение, защищающее только
●
компьютер, на котором оно установлено.
●Брандмауэр на основе сети — устанавливается
модемом и домашней сетью для защиты всех компьютеров сети.
Если брандмауэр устанавливается в системе, все данные, циркулирующие в системе,
отслеживаются и сравниваются с набором пользовательских критериев безопасности. Все
данные, несоответствующие этим критериям, блокируются.
На вашем компьютере или сетевом оборудовании уже может быть установлен брандмауэр.
Если нет, доступны
различные решения.
между модемом DSL или кабельным
Использование антивирусных программ87
Page 100
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторыхслучаяхбрандмауэрможетблокировать доступ к интернет-
играм, принтеру, общим файлам в сети, а также блокировать вложения электронных
сообщений, получаемые из надежных источников. Для временного решения проблемы
отключите брандмауэр, выполните требуемую задачу, а затем снова включите брандмауэр.
Чтобы такая проблема не возникала в дальнейшем, измените параметры брандмауэра.
Установка критических обновлений системы
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Компания Microsoft® уведомляет пользователей о выпуске критических
обновлений. Чтобы защитить компьютер от нарушений в системе безопасности и
компьютерных вирусов, устанавливайте все критические обновления, предоставляемые
Microsoft, сразу после получения уведомления.
Обновления операционной системы и другого программного обеспечения могут появиться уже
после выпуска компьютера. Чтобы убедиться, что все доступные обновления установлены на
компьютере, следуйте приведенным рекомендациям.
Запустите центр обновления Windows сразу после настройки компьютера.
●
●После этого запускайте центр обновления Windows ежемесячно.
●Загружайте обновления Windows и других программ Microsoft по мере их выпуска с веб-
сайта Microsoft
открыть раздел справки и поддержки с начального экрана, введите с и выберите Справка
и поддержка.
и с помощью ссылки на обновления в центре справки и поддержки. Чтобы
Использованиепрограммы HP ProtectTools Security
Manager (только на некоторыхмоделях)
Программа HP ProtectTools Security Manager предустановлена на некоторых моделях
компьютеров. Для доступа к этой программе можно использовать панель управления Windows.
Эта программа предоставляет функции обеспечения безопасности, которые помогают
защитить компьютер, сети и важные данные от несанкционированного доступа. Для получения
дополнительных сведений см. справку программы HP ProtectTools.
Установка дополнительного защитного тросика
ПРИМЕЧАНИЕ.Замок с тросиком — это средство защиты, однако он не может помешать
ненадлежащему использованию или краже компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Гнездо для защитного тросика компьютера может отличаться от
изображения в этом разделе. Сведения о расположении гнезда защитного тросика см. в
разделе
1.Оберните тросик замка вокруг надежно закрепленного объекта.
2.Вставьте ключ (1) взамок (2).
3.Вставьте замок с тросиком в гнездо (3) на компьютере и закройте замок ключом.
Знакомствоскомпьютеромнастр. 4.
88Глава 9 Безопасность
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.