LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO
POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS Y
SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAD EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS. NADA DE
LO AQUÍ INDICADO DEBE INTERPRETARSE COMO UNA GARANTÍA ADICIONAL. HP NO SE RESPONSABILIZA DE ERRORES U OMISIONES TÉCNICOS O
EDITORIALES QUE PUEDAN EXISTIR EN ESTE DOCUMENTO.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Mac, OS X, macOS y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas comerciales registradas de la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Android y Chromebook son marcas comerciales de Google LLC.
Amazon y Kindle son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus aliados.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en EE. UU. y otros países y se utiliza bajo licencia.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
- Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora.
- Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
- Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural.
- No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
- Instale el dispositivo de manera segura sobre una supercie estable.
- Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra
daños.
- Si el producto no funciona normalmente, consulte Solución de problemas en la página 81.
- En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualicado.
Tabla de contenido
1 Componentes de la impresora ......................................................................................................................... 1
Información general sobre la impresora ............................................................................................................... 2
Características del panel de control ...................................................................................................................... 4
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control .................................................................. 7
Imprimir informes desde el panel de control ........................................................................................................ 9
2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papel .............................................................................. 11
Carga del papel .................................................................................................................................................... 12
Carga del original ................................................................................................................................................. 16
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora ................................................ 19
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 20
3 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 21
Requisitos para impresoras HP+ ......................................................................................................................... 22
Conexión utilizando la aplicación HP Smart ........................................................................................................ 23
Conexión a una red inalámbrica con un enrutador ............................................................................................. 24
Conexión inalámbrica sin un enrutador .............................................................................................................. 26
Conguración de conexión inalámbrica .............................................................................................................. 29
Sugerencias para congurar y usar una impresora inalámbrica ........................................................................ 30
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión no inalámbrica) ............................................. 31
Cambie el tipo de conexión .................................................................................................................................. 32
4 Herramientas de administración de la impresora ........................................................................................... 33
Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear y solucionar problemas .................................... 34
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 35
Cuadro de herramientas (Windows) .................................................................................................................... 36
Servidor Web incorporado (EWS) ........................................................................................................................ 37
Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 40
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 41
Actualización de la impresora ............................................................................................................................. 43
Imprimir mediante la aplicación HP Smart ......................................................................................................... 46
Imprimir utilizando un ordenador ....................................................................................................................... 48
Imprima desde dispositivos móviles ................................................................................................................... 52
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 53
6 Copiar, escanear y fax móvil ......................................................................................................................... 55
Copiar y escanear utilizando HP Smart ............................................................................................................... 56
Copiar desde la impresora ................................................................................................................................... 59
Escanear utilizando el software de la impresora HP .......................................................................................... 60
Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 64
Mobile Fax ............................................................................................................................................................ 65
7 Administración de los cartuchos ................................................................................................................... 67
Información sobre cartuchos y cabezal de impresión ........................................................................................ 68
Compruebe los niveles estimados de tinta ......................................................................................................... 69
Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 70
Utilizar el modo de cartucho único ...................................................................................................................... 73
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 74
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 75
8 Servicios Web .............................................................................................................................................. 77
¿Qué son los Servicios Web? ................................................................................................................................ 78
Conguración de Servicios Web .......................................................................................................................... 79
Eliminar Web Services ......................................................................................................................................... 80
9 Solución de problemas ................................................................................................................................. 81
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ..................................................................................................... 82
Ayuda en esta guía ............................................................................................................................................... 83
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................. 104
10 HP EcoSolutions (HP y el entorno) ............................................................................................................. 107
Modo ahorro energía ......................................................................................................................................... 108
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 109
HP Company, avisos ........................................................................................................................................... 110
Información sobre normativas .......................................................................................................................... 113
ivESWW
Programa medioambiental de administración ................................................................................................. 118
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control
●
Imprimir informes desde el panel de control
ESWW1
Información general sobre la impresora
●
Vista superior y frontal
●
Vista posterior
Vista superior y frontal
1Guía de anchura del papel
2Bandeja de entrada
3Protección de la bandeja de entrada
4Tapa del escáner
5Cristal del escáner
6Bandeja de salida
7Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
8Panel de control
9Puerta de acceso al cartucho
10Cartuchos
11Alimentador de documentos
2Capítulo 1 Componentes de la impresoraESWW
Vista posterior
1Conexión eléctrica
2Puerto USB
ESWWInformación general sobre la impresora3
Características del panel de control
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
CaracterísticaDescripción
1Botón Cancelar: Detiene la operación actual.
2Botón Reanudar: Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o
de eliminar un atasco de papel).
Luz Reanudar: Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error. Para obtener más
información, consulte Panel de control de códigos de errores y estados en la página 99.
3Botón Información: Imprime una página de información de la impresora en su estado actual.
Luz Información: Si la luz parpadea en blanco y el icono Wi-Fi Direct en la pantalla parpadea al mismo
tiempo rápido, pulse el botón Información para conrmar una conexión.
4Botón Conexión inalámbrica: Activa y desactiva las funciones inalámbricas de la impresora.
Luz Conexión inalámbrica: Indica si la impresora está conectada a una red inalámbrica.
5Pantalla del panel de control: Indica el número de copias, estado inalámbrico e intensidad de la señal,
estado Wi-Fi Direct, avisos o errores y niveles de tinta.
6Luz Alerta de tinta: Indica poca tinta o un problema con el cartucho de tinta. Para obtener más
información, consulte Panel de control de códigos de errores y estados en la página 99.
7Botón Iniciar copia en color: Inicia un trabajo de impresión a color. Para incrementar el número de copias
en color, pulse el botón varias veces de forma rápida.
8Botón Iniciar copia en negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para incrementar el número
de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces de forma rápida.
9Botón Suministro eléctrico: Enciende o apaga la impresora.
4Capítulo 1 Componentes de la impresoraESWW
Iconos de la pantalla del panel de control
El iconoDescripción
Icono Número de copias: Contador de un 1 dígito que muestra el número de copias al copiar
documentos. El máximo cómputo es nueve.
Cuando aparece la letra E en el lateral izquierdo del contador, indica que la impresora se encuentra en
estado de error. Para obtener más información, consulte Panel de control de códigos de errores y
estados en la página 99.
Icono Error: Indica una advertencia o un error.
Icono Error de papel: Indica un error relacionado con el papel.
Iconos de estado Conexión inalámbrica: Muestra el estado de una conexión inalámbrica.
El estado de conexión inalámbrica se muestra con dos iconos: Atención de la conexión inalámbrica ( )
y Barras de la señal ().
ESWWCaracterísticas del panel de control5
El iconoDescripción
Icono Wi-Fi Direct: Indica el estado actual Wi-Fi Direct.
●Si el icono de Wi-Fi Direct está activado, Wi-Fi Direct está listo para su uso.
●Si el icono de Wi-Fi Direct está apagado, mantenga pulsados el botón de Conexión inalámbrica
() junto con el botón Reanudar () durante tres segundos para activarlo.
●Si el icono de Wi-Fi Direct parpadea simultáneamente con el indicador luminoso blanco de
Información, signica que se encuentra en curso el modo de Cong. Wi-Fi protegida (WPS)
activado por botón. Pulse el botón de
minutos para establecer la conexión.
●Si el icono de Wi-Fi Direct parpadea rápidamente simultáneamente con el de Error ( ) durante
tres segundos y a continuación permanece activado, Wi-Fi Direct ha alcanzado el máximo de
cinco conexiones.
●Si el icono de Wi-Fi Direct parpadea rápidamente al mismo tiempo que el de Error ( ) durante
tres segundos y a continuación se apaga, Wi-Fi Direct ha sido desactivado por el administrador
de red.
Iconos Nivel de tinta: El icono de tinta derecho indica el nivel de tinta estimado del cartucho tricolor y
el icono derecho muestra el nivel de tinta estimado del cartucho negro.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de
planicación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que
la calidad de impresión sea inaceptable.
Información () antes de que transcurran dos
6Capítulo 1 Componentes de la impresoraESWW
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de
control
Luz del botón Suministro eléctrico
●
EstadoDescripción
EncendidaLa impresora está encendida.
DesactivadoLa impresora está apagada.
AtenuadaLa impresora está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en modo de
suspensión tras cinco minutos de inactividad.
ParpadeanteLa impresora está procesando un trabajo. Para cancelar el trabajo, pulse el botón Cancelar
().
Parpadeo rápidoSi la puerta de acceso al cartucho está abierta, ciérrela. Si la puerta de acceso al cartucho está
cerrada y el indicador luminoso parpadea rápidamente, la impresora está en un estado de error
que puede resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del equipo desde el que
está imprimiendo. Si no aparece ningún mensaje en la pantalla, intente imprimir un documento
para generar un mensaje en la pantalla.
Luces e iconos Conexión inalámbrica
●El indicador luminoso situado junto al botón Conexión inalámbrica () y los iconos de estado
inalámbrico de la pantalla funcionan conjuntamente para indicar el estado de la conexión inalámbrica.
EstadoDescripción
El indicador luminoso situado junto al botón Conexión
inalámbrica permanece encendido en azul jo y el icono
Barras de la señal está visible en la pantalla.
El indicador luminoso Conexión inalámbrica y los iconos de
estado Conexión inalámbrica están desactivados.
El indicador luminoso situado junto al botón Conexión inalámbrica está parpadeando en azul y las Barras de la señal
de la pantalla repiten un ciclo.
La impresora está conectada a una red inalámbrica. Las barras
de señal indican la potencia de la señal inalámbrica de la red a
la que está conectada la impresora.
La función inalámbrica de la impresora está desactivada. Para
activar la funcionalidad inalámbrica, pulse el botón Conexión
inalámbrica ().
La impresora está en modo de conguración de Conexión
inalámbrica automática.
ESWWEstados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control7
EstadoDescripción
El indicador luminoso situado junto al botón Conexión
inalámbrica y las Barras de la señal de la pantalla parpadean
juntas al mismo tiempo.
El indicador luminoso situado junto al botón Conexión inalámbrica parpadea rápidamente tres veces y vuelve a su
estado anterior.
Durante la conguración de la conexión inalámbrica, el
indicador luminoso situado junto al botón Conexión
inalámbrica parpadea, el icono de Atención de la conexión
inalámbrica está encendido y las Barras de la señal repiten
un ciclo.
El icono de Atención de la conexión inalámbrica de la pantalla
parpadea al mismo tiempo que el indicador luminoso situado
junto al botón Conexión inalámbrica
La impresora se encuentra en el modo de progreso de Cong.
Wi-Fi protegida (WPS).
La función inalámbrica de la impresora está deshabilitada.
Modique la conguración inalámbrica. Para obtener más
información, consulte Conguración de conexión inalámbrica
en la página 29.
No hay señal de conexión inalámbrica.
–Asegúrese de que el router o el punto de acceso
inalámbrico esté encendido.
–Acerque la impresora al router inalámbrico.
La impresora tiene un problema al conectarse a la red
inalámbrica.
Pulse el botón Conexión inalámbrica () junto con el
botón Información () simultáneamente para ejecutar
una prueba inalámbrica y revise el informe de la prueba para
obtener información sobre cómo solventar el problema.
8Capítulo 1 Componentes de la impresoraESWW
Imprimir informes desde el panel de control
Informe de
impresoraCómo imprimirDescripción
Página de
información de
la impresora
Informe de
estado de la
impresora
Informe de
prueba de red
inalámbrica y
página de
conguración
de red
Wireless Quick
Start Guide
Guía Wi-Fi
Direct
Informes de
Servicios Web
Pulse el botón Información ().
Mantenga pulsado el botón Cancelar () durante
tres segundos.
Pulse el botón Conexión inalámbrica () junto con
el botón
Información () simultáneamente.
Mantenga pulsado el botón Información ()
durante tres segundos.
Pulse el botón Información () junto con el botón
Reanudar () simultáneamente.
Pulse el botón Información () junto con el botón
Cancelar () simultáneamente.
La página de información de la impresora proporciona
un resumen de la información de la impresora y su
estado actual.
El informe de estado de la impresora proporciona
información de la impresora actual, estado de los
cartuchos o eventos recientes. Además, puede ayudar
en la solución de problemas de la impresora.
El informe de prueba de red inalámbrica muestra los
resultados del diagnóstico del estado de la red
inalámbrica, la intensidad de la señal inalámbrica, las
redes detectadas y mucho más.
La página de conguración de red muestra el estado de
la red, el nombre de host, el nombre de la red y mucho
más.
Wireless Quick Start Guide proporciona instrucciones
paso a paso que le ayudarán a congurar la conexión
inalámbrica.
La guía Wi-Fi Direct proporciona las instrucciones que le
ayudarán a congurar y utilizar Wi-Fi Direct.
En función del estado de los Servicios Web, los informes
de Servicios Web proporcionan diferentes instrucciones
para ayudarle a activar los Servicios Web, congurar los
Servicios Web o arreglar problemas de conexión, entre
otros.
Página de
código PIN WPS
Mantenga pulsado el botón Información () junto
con el botón
simultáneamente durante tres segundos.
Conexión inalámbrica ()
La página del código pin WPS proporciona el código PIN
para una conexión WPS.
ESWWImprimir informes desde el panel de control9
10Capítulo 1 Componentes de la impresoraESWW
2Instrucciones básicas sobre cómo cargar
soportes y papel
●
Carga del papel
●
Carga del original
●
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora
●
Conceptos básicos relativos al papel
ESWW11
Carga del papel
Cómo cargar papel
1.Levante la bandeja de entrada.
.Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
2
3.Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión
hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
12Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papelESWW
4.Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5.Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida.
Para cargar sobres
1.Levante la bandeja de entrada.
ESWWCarga del papel13
2.Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3.Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia
abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba.
4.Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
14Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papelESWW
5.Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida.
ESWWCarga del papel15
Carga del original
Para cargar un original en el cristal del escáner
1.Levante la tapa del escáner.
2.Cargue su original con la cara impresa hacia abajo y alinéelo con la marca del ángulo posterior izquierdo
del cristal.
3.Cierre la tapa del escáner.
16Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papelESWW
Para cargar un original en el alimentador de documentos
1.Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2.Deslice la extensión hacia fuera.
3.Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos.
4.Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
ESWWCarga del original17
5.Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del
papel.
18Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papelESWW
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por
la impresora
La impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel cargado y detectar si la
anchura del mismo es grande, pequeña o mediana. Puede cambiar el tamaño de papel grande, mediano o
pequeño que detecta la impresora.
Para cambiar el tamaño del papel predeterminado que detecta la impresora
1.Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Para abrir el servidor
web integrado en la página 37.
2.Haga clic en la chaConguración.
3.En la sección Preferencias, haga clic en Gestión de papel y bandejas y a continuación seleccione la
opción deseada.
4.Haga clic en Apply.
ESWWModique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora19
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en www.hp.com.
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
20Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papelESWW
3Conecte su impresora
Su impresora admite los siguientes tipos de conexión para imprimir: Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Ethernet y USB.
Utilice el software HP Smart y una conexión de red para congurar su impresora y recibir la oferta HP+.
Después de la conguración, puede imprimir usando una conexión de cable USB o Wi-Fi Direct si lo desea,
pero la impresora también debe estar conectada a internet si ha habilitado HP+.
●
Requisitos para impresoras HP+
●
Conexión utilizando la aplicación HP Smart
●
Conexión a una red inalámbrica con un enrutador
●
Conexión inalámbrica sin un enrutador
●
Conguración de conexión inalámbrica
●
Sugerencias para congurar y usar una impresora inalámbrica
●
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión no inalámbrica)
●
Cambie el tipo de conexión
ESWW21
Requisitos para impresoras HP+
Mantenga la impresora conectada a Internet
Las impresoras HP+ son dispositivos conectados a la nube que deben mantener la conexión a Internet para
poder operar. La conexión a Internet permite a la impresora brindar las funciones de la aplicación especíca
de HP+ y obtener actualizaciones de rmware. Durante la conguración, debe conectar la impresora a
Internet por Wi-Fi o Ethernet. Una vez realizada la conguración, puede imprimir mediante una conexión con
cable USB, si lo desea, pero es necesario que la impresora se mantenga conectada a Internet.
Emplee cartuchos Original HP
HP fabrica y comercializa los cartuchos Original HP con embalajes ociales de HP. En caso de instalar
consumibles que no sean Original HP o que hayan sido rellenados, las impresoras HP+ no operarán como se
espera.
Disponer de una cuenta HP
Cree o inicie sesión en una cuenta HP para administrar su impresora.
22Capítulo 3 Conecte su impresoraESWW
Conexión utilizando la aplicación HP Smart
Para congurar mediante la aplicación HP Smart.
Puede utilizar la aplicación HP Smart para congurar la impresora en su red inalámbrica. La aplicación HP
Smart es compatible con dispositivos iOS, Android, Windows y Mac. Para más información sobre esta
aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear y solucionar problemas
en la página 34.
1.Asegúrese de que su ordenador o dispositivo móvil está conectado a la red inalámbrica y de que conoce
la contraseña Wi-Fi de dicha red.
2.Si está usando el dispositivo móvil iOS o Android, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida.
(HP Smart utiliza Bluetooth para agilizar y facilitar el proceso de conguración de los dispositivos
móviles iOS y Android).
NOTA:HP Smart utiliza Bluetooth solo para la conguración de la impresora. No se admite la
impresión mediante Bluetooth.
3.Compruebe que la impresora está en modo de conguración de Auto Wireless Connect (AWC).
Cuando la impresora entra en modo de conguración de conexión inalámbrica automática (AWC), el
indicador luminoso situado junto al botón Conexión inalámbrica parpadea en azul y las Barras de la señal repiten un ciclo en la pantalla.
Si va a congurar la impresora por primera vez, podrá empezar en cuanto se haya encendido. La
impresora buscará la aplicación HP Smart para conectarse con ella durante dos horas, tras las cuales
detiene la búsqueda.
Para volver a poner la impresora en modo de conguración de conexión inalámbrica automática (AWC),
pulse el botón
durante 3 segundos. Cuando el indicador luminoso situado junto al botón de Conexión inalámbrica
parpadea en azul, continúe con la conguración.
4.Abra la aplicación HP Smart y haga una de las siguientes acciones:
●iOS/Android: En la pantalla de Inicio, toque el icono Más () y seleccione la impresora. Si la
impresora no está en la lista, toque
agregar la impresora a su red.
●Windows/macOS: en la pantalla de Inicio, haga clic o toque el icono Más () y seleccione la
impresora. Si no se encuentra la impresora, toque o haga clic en Congurar nueva impresora. Siga
las instrucciones en pantalla para agregar la impresora a su red.
Conexión inalámbrica () junto con el botón Cancelar () simultáneamente
Agregar impresora. Siga las instrucciones en pantalla para
ESWWConexión utilizando la aplicación HP Smart23
Conexión a una red inalámbrica con un enrutador
SUGERENCIA: Para imprimir la Guía de inicio rápido de conexión inalámbrica, mantenga pulsado el botón
Información () durante 3 segundos.
●
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida (WPS)
●
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de impresora
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida
(WPS)
Antes de poder conectar su impresora a una red inalámbrica con WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
●Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
NOTA:La impresora solo admite conexiones a 2,4 GHz o 5 GHz.
●El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora. Asegúrese
de tener instalado el software de la impresora HP en el equipo.
Si tiene un router de conguración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de
botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el Método PIN.
Para usar el método de conguración Pulsar botón (PBC)
1.Mantenga pulsado el botón Conexión inalámbrica () durante al menos tres segundos para iniciar el
método de conexión por botón de WPS.
2.Pulse el botón WPS del router.
NOTA:El producto inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se establece
una conexión inalámbrica.
Si la impresora se conecta correctamente, el indicador luminoso situado junto al botón Conexión inalámbrica
se iluminará y permanecerá jo en azul.
Para usar el método PIN
1.Mantenga pulsado el botón Conexión inalámbrica () junto con el botón Información ()
durante al menos 5 segundos para iniciar el método de conexión por PIN de WPS e imprima una página
con el código PIN.
2.Abra la utilidad de conguración o software para el enrutador inalámbrico o punto de acceso
inalámbrico y, a continuación, ingrese el PIN WPS.
24Capítulo 3 Conecte su impresoraESWW
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.