Hp DESKJET F4280, DESKJET F4272, DESKJET F4200 User Manual [pl]

HP Deskjet F4200 All-in-One series
Pomoc dla systemu Windows
HP Deskjet F4200 All-in-One series

Spis treści

1 Pomoc urządzenia HP Deskjet F4200 All-in-One series.......................................................7
2 HP All-in-One — opis
Urządzenie HP All-in-One w pigułce..........................................................................................9
Przyciski panelu sterowania.....................................................................................................10
Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart.......................................................................13
3 Znajdowanie dalszych informacji..........................................................................................15
4 W jaki sposób?.......................................................................................................................17
5 Informacje na temat połączeń
Obsługiwane rodzaje połączeń.................................................................................................19
Korzystanie z udostępnionej drukarki.......................................................................................19
6 Ładowanie oryginałów i papieru
Ładowanie oryginałów..............................................................................................................21
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania.....................................................................21
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania......................................................22
Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania..................................................................23
Rodzaje papieru, których należy unikać.............................................................................24
Ładowanie papieru...................................................................................................................24
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru................................................................25
Ładowanie papieru fotograficznego....................................................................................26
Ładowanie kart indeksowych..............................................................................................27
Ładowanie kopert...............................................................................................................28
Ładowanie innych rodzajów papieru..................................................................................29
ci
Spis treś
7 Drukowanie z komputera
Drukowanie z aplikacji..............................................................................................................31
Ustawianie urządzenia HP All-in-One jako drukarki domyślnej................................................32
Zmiana ustawień drukowania bieżącego zadania....................................................................32
Ustawianie rozmiaru papieru..............................................................................................32
Ustawianie rodzaju papieru do drukowania........................................................................33
Wyświetlanie rozdzielczości wydruku.................................................................................34
Zmiana szybkości lub jako
Zmiana orientacji strony......................................................................................................35
Skalowanie rozmiaru dokumentu.......................................................................................35
Zmiana nasycenia, jasności lub temperatury kolorów........................................................35
Podgląd zadania drukowania.............................................................................................36
Zmiana domyślnych ustawień drukowania...............................................................................36
Klawisze skrótów drukowania...................................................................................................37
Tworzenie skrótów drukowania..........................................................................................37
Usuwanie skrótów drukowania...........................................................................................38
ści drukowania..........................................................................34
1
Wykonywanie specjalnych zadań drukowania.........................................................................38
Drukowanie obrazu bez obramowania...............................................................................39
Drukowanie zdjęcia na zwykłym papierze..........................................................................40
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym................................................................41
Drukowanie przy użyciu opcji Maksymalna rozdzielczość.................................................42
Drukowanie na obu stronach arkusza papieru...................................................................43
Drukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury.................................................44
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.......................................................................47
Spis treś
Drukowanie wielostronicowego dokumentu w odwrotnej kolejności..................................47
Odwracanie obrazu na naprasowanki................................................................................49
Drukowanie na foliach........................................................................................................49
ci
Drukowanie grupy adresów na etykietach lub kopertach...................................................50
Drukowanie plakatu............................................................................................................51
Drukowanie strony internetowej.........................................................................................51
Zatrzymywanie zadania drukowania........................................................................................52
Wznawianie zadania drukowania ............................................................................................53
8 Korzystanie z funkcji kopiowania
Kopiowanie...............................................................................................................................55
Wybieranie układu....................................................................................................................55
Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania..............................................................................57
Wykonywanie specjalnych zadań kopiowania..........................................................................58
Wykonywanie kopii roboczej..............................................................................................58
Tworzenie wielu kopii tego samego oryginału....................................................................59
Tworzenie kopii zdjęcia bez obramowania.........................................................................59
Kopiowanie dwustronicowego dokumentu czarno-białego.................................................60
Zatrzymywanie kopiowania......................................................................................................61
9 Korzystanie z funkcji skanowania
Skanowanie oryginału..............................................................................................................63
Edycja zeskanowanego obrazu................................................................................................65
Zatrzymywanie skanowania.....................................................................................................65
10 Konserwacja urządzenia HP All-in-One
Czyszczenie urządzenia HP All-in-One....................................................................................67
Czyszczenie obudowy........................................................................................................67
Czyszczenie szyby.............................................................................................................67
Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy.........................................................................68
Drukowanie raportu z autotestu................................................................................................69
2
Spis treści
Korzystanie z kaset drukujących..............................................................................................70
Obsługa kaset drukujących................................................................................................71
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu................................................................71
Wybieranie odpowiednich kaset drukujących.....................................................................72
Wymiana kaset drukujących...............................................................................................73
Korzystanie z trybu rezerwowego.......................................................................................76
Drukowanie w trybie rezerwowym................................................................................77
Kończenie pracy w trybie rezerwowym.........................................................................77
Przechowywanie kaset drukujących...................................................................................77
Wyrównywanie kaset drukujących......................................................................................77
Wyczyść kasety drukujące..................................................................................................78
Czyszczenie styków kasety drukującej...............................................................................79
Czyszczenie obszaru wokół dysz.......................................................................................81
Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży.............................................................................84
11 Zakup materiałów eksploatacyjnych....................................................................................85
12 Rozwiązywanie problemów
Przeglądanie pliku Readme......................................................................................................87
Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu.......................................................................87
Urządzenie nie włącza się..................................................................................................88
Rozwiązywanie problemów z instalacją oprogramowania........................................................92
Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go ponownie..............................................96
Zacięcia papieru.......................................................................................................................97
Informacje na temat papieru...............................................................................................99
Rozwiązywanie problemów z kasetami drukującymi................................................................99
Informacje na temat kaset drukujących............................................................................100
Rozwiązywanie problemów z kasetami drukującymi........................................................101
Rozwiązywanie komunikatów o błędach dotyczących kaset drukujących........................101
Rozwi
ązywanie problemów z jakością drukowania................................................................104
Niewłaściwe, nieprecyzyjne lub zlewające się kolory.......................................................105
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki..........................................................108
Na wydruku bez obramowań pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas............110
Na wydrukach występują poziome smugi lub linie...........................................................111
Wydruki są wyblakłe lub są matowe.................................................................................113
Wydruki są rozmyte i nieostre...........................................................................................115
Wydruki są pochylone lub przekrzywione.........................................................................116
Plamy z atramentu na odwrocie kartki..............................................................................117
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem...........................................................................118
Koperty są niepoprawnie drukowane...............................................................................119
Drukowanie bez obramowania powoduje nieoczekiwane rezultaty..................................119
Urządzenie nie odpowiada...............................................................................................120
Urządzenie drukuje nic nie znaczące znaki......................................................................123
Podczas próby drukowania nic się nie dzieje...................................................................124
Marginesy nie są drukowane prawidłowo.........................................................................126
Tekst lub grafika są obcięte na krawędzi strony...............................................................128
Podczas drukowania pojawiła się pusta strona................................................................129
ci
Spis treś
3
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem...........................................................................131
Podczas próby kopiowania nic się nie dzieje...................................................................132
Fragmenty oryginału nie są drukowane lub są obcięte....................................................133
Wydruk jest pusty.............................................................................................................135
Kopia bez obramowania ma białe obramowanie wzdłuż brzegów...................................136
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem........................................................................136
Skanowanie nie powiodło się...........................................................................................137
Brak tekstu lub niewłaściwy tekst.....................................................................................140
Spis treś
Błędy.......................................................................................................................................141
Migające wskaźniki...........................................................................................................141
Komunikaty urządzenia....................................................................................................145
ci
Błąd mechanizmu.......................................................................................................146
Błędy podczas skanowania........................................................................................147
Nie można drukować..................................................................................................162
Urządzenie mogło być nieprawidłowo zainstalowane................................................168
Nie odnaleziono urządzenia.......................................................................................172
Urządzenie nie mogło odnaleźć miejsc docelowych skanowania..............................176
Wystąpił błąd podczas komunikacji z urządzeniem....................................................179
Komunikaty dotyczące plików...........................................................................................183
Typy plików obsługiwane przez urządzenie HP All-in-One........................................183
Ogólne komunikaty dotyczą
ce użytkownika.....................................................................184
Nie można obcinać.....................................................................................................184
Komunikaty dotyczące papieru.........................................................................................185
Brak papieru...............................................................................................................186
Komunikaty dotyczące zasilania i połączeń.....................................................................191
Test połączenia nie powiódł się..................................................................................192
Utrata komunikacji dwukierunkowej...........................................................................193
Komunikaty dotyczące kaset drukujących........................................................................193
Karetka jest zablokowana...........................................................................................196
Wymagane wyrównanie lub niepowodzenie wyrównania...........................................201
Brak kaset drukujących lub nie zostały wykryte.........................................................203
Niezgodne kasety drukujące......................................................................................207
Problem z kasetą drukującą.......................................................................................209
13 Gwarancja i wsparcie HP
Gwarancja...............................................................................................................................217
Informacje o gwarancji kaset drukujących..............................................................................217
Sposób uzyskiwania pomocy.................................................................................................217
Przed zadzwonieniem do punktu obsługi klienta firmy HP.....................................................218
Telefoniczna obsługa klientów HP..........................................................................................218
Okres obsługi telefonicznej...............................................................................................219
Zgłaszanie problemu........................................................................................................219
Po upływie okresu obsługi telefonicznej...........................................................................219
Dodatkowe opcje gwarancyjne...............................................................................................219
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................220
HP Korea customer support...................................................................................................220
Przygotowanie urządzenia do wysyłki....................................................................................221
Pakowanie urządzenia...........................................................................................................221
14 Informacje techniczne
Dane techniczne.....................................................................................................................223
4
Spis treści
Uwaga dla użytkowników systemu Windows 2000................................................................224
Program ochrony środowiska.................................................................................................224
Zużycie papieru................................................................................................................225
Tworzywa sztuczne..........................................................................................................225
Informacje o bezpieczeństwie materiałów........................................................................225
Program recyklingu...........................................................................................................225
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
HP.....................................................................................................................................225
Informacje o Energy Star®...............................................................................................225
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................226
Informacje prawne..................................................................................................................227
FCC statement..................................................................................................................227
Notice to users in Korea...................................................................................................228
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................228
Notice to users in Japan about the power cord................................................................228
Noise emission statement for Germany...........................................................................228
Toxic and hazardous substance table..............................................................................228
HP Deskjet F4200 All-in-One series declaration of conformity.........................................229
Indeks..........................................................................................................................................231
ci
Spis treś
5
Spis treś
ci
6
1 Pomoc urządzenia HP Deskjet
F4200 All-in-One series
Aby uzyskać więcej informacji o urządzeniu HP All-in-One, zobacz:
HP All-in-One — opis Znajdowanie dalszych informacji
• W jaki sposób?
• Informacje na temat połączeń
Ładowanie oryginałów i papieru
• Drukowanie z komputera
• Korzystanie z funkcji kopiowania
• Korzystanie z funkcji skanowania
• Konserwacja urządzenia HP All-in-One
• Zakup materiałów eksploatacyjnych
• Gwarancja i wsparcie HP
• Informacje techniczne
Uwaga Jeśli drukarka jest podłączona do komputera z Windows 2000, niektóre
funkcje mogą być niedostępne. Więcej informacji znajdziesz w
użytkowników systemu Windows 2000.
Uwaga dla
ądzenia HP Deskjet
Pomoc urz
F4200 All-in-One series
Pomoc urządzenia HP Deskjet F4200 All-in-One series 7
Rozdział 1
Pomoc urz
F4200 All-in-One series
ądzenia HP Deskjet
8 Pomoc urządzenia HP Deskjet F4200 All-in-One series
2 HP All-in-One — opis
Dzięki swojej wszechstronności urządzenie HP Deskjet F4200 All-in-One series umożliwia łatwe kopiowanie, skanowanie i drukowanie.
Kopiowanie
Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru. Można zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar oryginału tak, aby go dopasować do określonego rozmiaru papieru, dopasować jakość kopii i uzyskać wysokiej jakości kopie zdjęć.
Skanowanie
Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej zrozumiałej dla komputera. Za pomocą urządzenia HP All-in-One można skanować niemal wszystko (zdjęcia, artykuły w gazetach i dokumenty tekstowe).
Drukowanie z komputera
Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą drukowanie. Przy jego użyciu można drukować całą gamężnych projektów, np. obrazy bez obramowania, biuletyny, karty pocztowe, naprasowanki czy plakaty.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Urządzenie HP All-in-One w pigułce Przyciski panelu sterowania
• Opis kontrolek stanu
• Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart
Urządzenie HP All-in-One w pigułce

HP All-in-One — opis

HP All-in-One — opis 9
Rozdział 2
Etykieta Opis
1 Panel sterowania
2 Przednie drzwiczki
3 Prowadnica szerokości papieru
4 Zasobnik wejściowy
5 Przedłużenie zasobnika
6 Drzwiczki kaset drukujących
7 Szyba
8 Wewnętrzna część pokrywy
9 Tylne drzwiczki
10 Tylny port USB
11 Gniazdo zasilania
*Do użytku tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
*

Przyciski panelu sterowania

HP All-in-One — opis
10 HP All-in-One — opis
Etykieta Ikona Nazwa i opis
1 Diody poziomu atramentu: Pokazują informacje o poziomie atramentu w
2 Skanowanie: Rozpoczyna skanowanie oryginału umieszczonego na
3 Wybór papieru: Zmienia ustawienie papieru na papier zwykły lub
4 Powiększ/dopasuj do strony: Powiększa oryginał do maksymalnego
5 Kopiuj Mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania.
każdej z kaset drukujących, po cztery dla kasety trójkolorowej i kasety czarnej.
Diody Sprawdź kasetę drukującą: Wskazuje konieczność ponownego włożenia lub wymiany danej kasety drukującej albo zamknięcia drzwiczek kaset drukujących. Dioda Czarna wskazuje na problem z kasetą czarną, a dioda Kolorowa wskazuje na problem z kasetą trójkolorową.
szybie. Naciśnięcie przycisku Skanowanie jest ignorowane gdy urządzenie HP All-in-One wykonuje inne zadanie. Przycisk Skanowanie działa tylko gdy komputer jest włączony.
fotograficzny. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego został załadowany odpowiedni rodzaj papieru. Domyślnym rodzajem papieru jest Zwykły.
Dioda Wybór papieru wskazuje rozmiar i rodzaj obecnie wybranego papieru:
Zwykły: Papier Letter i A4
Fotograficzny (duży): Papier fotograficzny Letter i A4
Fotograficzny (mały): Papier fotograficzny 10 x 15 cm, A6 lub L
rozmiaru by dopasować go bez obramowań do wybranego rozmiaru papieru do kopiowania.
Naciśnij ten przycisk wielokrotnie by wybrać wiele kopii czarno-białych. Drukarka zacznie drukować zaraz po wybraniu ilości kopii. Liczba kopii jest widoczna z prawej strony tego przycisku.
Wskazówka Maksymalna liczba kopii które można wykonać za pomocą
panelu sterowania to 9 (zależy od modelu). By wykonać więcej kopii, użyj oprogramowania HP. Po ustawieniu za pomocą programu wielu kopii oryginału na panelu sterowania będzie wyświetlana tylko ostatnia cyfra liczby kopii. Na przykład po wybraniu 25 kopii będzie wyświetlana cyfra 5.
6 Kopiuj Kolor: Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania.
Naciśnij ten przycisk wielokrotnie by wybrać wiele kopii kolorowych. Drukarka zacznie drukować zaraz po wybraniu ilości kopii. Liczba kopii jest widoczna z prawej strony tego przycisku.
Wskazówka Maksymalna liczba kopii które można wykonać za pomocą
panelu sterowania to 9 (zależy od modelu). By wykonać więcej kopii, użyj oprogramowania HP. Po ustawieniu za pomocą programu wielu kopii oryginału na panelu sterowania będzie wyświetlana tylko ostatnia cyfra liczby kopii. Na przykład po wybraniu 25 kopii będzie wyświetlana cyfra 5.
7 Wznów: Nakazuje urządzeniu HP All-in-One kontynuowanie po rozwiązaniu
problemu. Migająca kontrolka Wznów obok przycisku Wznów wskazuje na
konieczność załadowania papieru lub usunięcia blokady papieru.
8 Anuluj: Zatrzymuje zadanie drukowania, kopiowania lub skanowania.
Przyciski panelu sterowania 11
HP All-in-One — opis
Rozdział 2
(ciąg dalszy)
Etykieta Ikona Nazwa i opis
9 Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy
urządzenie HP All-in-One jest włączone, przycisk Włącz świeci. Kontrolka miga w trakcie wykonywania zadania.
Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od urządzenia HP All-in-One, należy wyłączyć urządzenie, a następnie odłączyć przewód zasilający.
Przestroga Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy nacisnąć
przycisk Włącz i poczekać, aż urządzenie HP All-in-One wyłączy się. Zapobiegnie to wysychaniu kaset drukujących.

Opis kontrolek stanu

Kontrolki kilku wskaźników informują o stanie urządzenia HP All-in-One.
HP All-in-One — opis
Etykieta Opis
1 Diody poziomu atramentu
2 Kontrolka Sprawdź kasetę drukującą
3 Kontrolki Wybór papieru (dla przycisku Wybór
4 kontrolka Powiększ/dopasuj do strony
5 kontrolka Wznów
6 kontrolka Włącz
12 HP All-in-One — opis
papieru)
W poniższej tabeli opisano najczęściej występujące sytuacje i wyjaśniono znaczenie kontrolek.
Stan kontrolki Znaczenie
Nie świeci żadna kontrolka. Urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Naciśnij przycisk Włącz, aby
Świeci dioda Włącz i jedna z diod
Wybór papieru.
Miga kontrolka Włącz. Urządzenie HP All-in-One jest zajęte drukowaniem, skanowaniem,
Kontrolka Włącz miga szybko przez 3 sekundy, a następnie świeci w sposób ciągły.
Kontrolka Włącz miga szybko przez 20 sekund, a następnie świeci w sposób ciągły.
Miga kontrolka Wznów.
Miga kontrolka Sprawdź kasetę drukującą.
Migają kontrolki Włącz, Wznów i Sprawdź kasetę drukującą.
wyłączyć urządzenie.
Urządzenie HP All-in-One jest gotowe do drukowania, skanowania lub kopiowania.
kopiowaniem lub wyrównywaniem kaset drukujących.
Naciśnięto przycisk, gdy urządzenie HP All-in-One było zajęte drukowaniem, skanowaniem, kopiowaniem lub wyrównywaniem kaset drukujących.
Naciśnięto przycisk Skanowanie, ale nie ma żadnej odpowiedzi z komputera.
Brak papieru w urządzeniu HP All-in-One.
W urządzeniu HP All-in-One wystąpiła blokada papieru.
Drzwiczki kaset drukujących są otwarte.
Brak kaset drukujących lub zostały one nieprawidłowo
zainstalowane. Nie zdjęto taśmy z kasety drukującej.
Kaseta drukująca nie jest przeznaczona dla tego urządzenia
HP All-in-One. Kaseta drukująca może być uszkodzona.
Awaria skanera. Więcej informacji znajdziesz w Skanowanie nie
powiodło się.
Wyłącz urządzenie HP All-in-One i włącz je ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy HP.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One będzie nadal działało jako drukarka.
Wszystkie kontrolki migają. W urządzeniu HP All-in-One wystąpił błąd krytyczny.
1. Wyłącz urządzenie.
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Zaczekaj minutę, a następnie podłącz ponownie przewód zasilający.
4. Włącz urządzenie.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z działem obsługi technicznej firmy HP.

Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart

Oprogramowanie HP Photosmart pozwala na łatwe i szybkie wydrukowanie zdjęć. Udostępnia ono również inne podstawowe funkcje oprogramowania graficznego HP, takie jak zapisywanie i przeglądanie zdjęć.
Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart 13
HP All-in-One — opis
Rozdział 2
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z oprogramowania HP Photosmart:
Sprawdź panel Spis treści po lewej stronie. Poszukaj książki Spis treści pomocy
dla oprogramowania HP Photosmart na górze.
Jeśli nie widać książki Spis treści pomocy dla oprogramowania HP Photosmart
na górze panelu Spis treści, wejdź do pomocy przez program Centrum obsługi HP.
Uwaga Oprogramowanie urządzenia HP Photosmart obsługuje następujące
formaty plików: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF i PNG
HP All-in-One — opis
14 HP All-in-One — opis
3 Znajdowanie dalszych informacji
Można uzyskać dostęp do wielu zasobów — zarówno papierowych, jak i w formie elektronicznej — dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One.
Instrukcja instalacyjna
W Instrukcja instalacyjna znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia HP All-in-One oraz instalowania oprogramowania. Czynności podane w Instrukcja instalacyjna należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
Jeśli występują problemy w czasie konfiguracji, sprawdź informacje o rozwiązywaniu problemów w Przewodniku instalacji, lub
problemów w tej pomocy ekranowej.
Podręczny przewodnik
Podręczny przewodnik zawiera ogólny opis urządzenia HP All-in-One, łącznie z instrukcjami wyjaśniającymi krok po kroku wykonywanie podstawowych zadań, wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów oraz informacje techniczne.
Animacje HP Photosmart
Animacje HP Photosmart, znajdujące się w odpowiednich częściach pomocy ekranowej, pokazują jak wykonywać kluczowe zadania w urządzeniu HP All-in-One. Dowiesz się, jak ładować papier i inne nośniki, wymieniać kasety drukujące i skanować oryginały.
Pomoc ekranowa
Pomoc ekranowa zawiera szczegółowe instrukcje na temat korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia HP All-in-One.
Temat W jaki sposób? zawiera łącza by szybko odnaleźć informacje o
wykonywaniu popularnych zadań. Prezentacja HP All-in-One zawiera ogólne informacje na temat funkcji
urządzenia HP All-in-One. Rozwiązywanie problemów zawiera informacje na temat rozwiązywania
błędów mogących wystąpić z urządzeniem HP All-in-One.
Plik Readme
Plik Readme zawiera najnowsze informacje, które mogą nie być dostępne w innych publikacjach.
Zainstaluj oprogramowanie, aby uzyskać dostęp do pliku Readme. Więcej informacji znajdziesz w
www.hp.com/support Posiadając dostęp do Internetu możesz uzyskać pomoc i wsparcie na stronach
internetowych firmy HP. W witrynie internetowej można uzyskać pomoc techniczną, sterowniki, zamówić materiały eksploatacyjne i uzyskać informacje o sposobie zamawiania produktów.
Przeglądanie pliku Readme.
Rozwiązywanie
Znajdowanie dalszych informacji 15

Znajdowanie dalszych informacji

Rozdział 3
Znajdowanie dalszych informacji
16 Znajdowanie dalszych informacji
4 W jaki sposób?
W tej części znajdują się łącza do często wykonywanych zadań, takich jak drukowanie zdjęć oraz optymalizowanie zadań drukowania.
W jaki sposób zmienić ustawienia drukowania? Jak wydrukować zdjęcia bez obramowania na papierze 10 x 15 cm (4 x 6 cali)?
Jak załadować koperty?
Jak zeskanować zdjęcie za pomocą panelu sterowania?
Jak uzyskać najlepszą jakość wydruku?
Jak drukować po obu stronach arkusza papieru?
W jaki sposób wymienić kasetę drukującą?
W jaki sposób wyrównać kasety drukujące?
W jaki sposób usunąć zacięcie papieru?

W jaki sposób?

W jaki sposób? 17
W jaki sposób?
Rozdział 4
18 W jaki sposób?
5 Informacje na temat połączeń
Urządzenie HP All-in-One jest wyposażone w port USB, dzięki czemu można je podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. Urządzenie można również udostępnić za pośrednictwem istniejącej sieci domowej.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Obsługiwane rodzaje połączeń Korzystanie z udostępnionej drukarki

Obsługiwane rodzaje połączeń

Poniższa tabela zawiera listę obsługiwanych rodzajów połączeń.
Opis Zalecana liczba
podłączonych komputerów umożliwiająca osiągnięcie najlepszej wydajności
Obsługiwane funkcje oprogramowania
Instrukcje instalacji
ń
łącze
Połączenie USB Jeden komputer
podłączony za pośrednictwem kabla USB do portu USB 2,0 wysokiej wydajności przeznaczonego do urządzeń peryferyjnych, który znajduje się z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Współdzielenie drukarki Maksymalnie pięć.
Komputer główny przez cały czas musi być włączony, aby drukować z innych komputerów.
Wszystkie funkcje są obsługiwane.
Na komputerze głównym obsługiwane są wszystkie dostępne funkcje. Z innych komputerów dostępna jest wyłącznie funkcja drukowania.

Korzystanie z udostępnionej drukarki

Jeśli komputer jest podłączony do sieci, a do innego komputera w sieci jest podłączone urządzenie HP All-in-One za pomocą kabla USB, możesz używać tego urządzenia jako własnej drukarki, korzystając z funkcji udostępniania drukarek.
Komputer bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One działa jako host drukarki i umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji oprogramowania. Komputer użytkownika, nazywany klientem, ma dostęp wyłącznie do funkcji drukowania. Dostęp do innych funkcji odbywa się z komputera hosta lub panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
Dokładne instrukcje można znaleźć w Instrukcja instalacyjna.
Informacje na temat po
Postępuj według instrukcji w części
Korzystanie z udostępnionej drukarki.
Informacje na temat połączeń 19
Informacje na temat po
łącze
Rozdział 5
Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze z systemem Windows
Należy skorzystać z Podręcznika użytkownika dołączonego do komputera lub z
Pomocy systemu Windows.
ń
20 Informacje na temat połączeń
6 Ładowanie oryginałów i papieru
Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie, wizytówki i koperty.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Ładowanie oryginałów Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania
Ładowanie papieru

Ładowanie oryginałów

Po umieszczeniu na szybie można kopiować lub skanować takie oryginały jak wizytówki, paier fotograficzny, papier formatu Letter lub A4.
Umieszczanie oryginału na szybie
1. Podnieś pokrywę.
2. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
Wskazówka Dodatkowe informacje na temat ładowania oryginału widoczne są
na wygrawerowanej instrukcji pod szybą urządzenia.
Wskazówka Aby uzyskać właściwy rozmiar kopii, upewnij się, że na szybie nie
znajduje się taśma czy inne obce przedmioty. Informacje o rozmiarach kopii i ich układzie znajdują się w
Wybieranie układu.
3. Zamknij pokrywę.

Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania

Urządzenie HP All-in-One umożliwia korzystanie z różnych rodzajów i rozmiarów papieru. Najwyższą jakość drukowania i kopiowania można uzyskać, przestrzegając poniższych
Ładowanie oryginałów i papieru 21
łów i papieru
Ładowanie orygina
Rozdział 6
zaleceń. Gdy zmienisz rodzaj papieru, pamiętaj o zmianie ustawień rodzaju papieru. Więcej informacji znajdziesz w
Ustawianie rodzaju papieru do drukowania.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania
• Rodzaje papieru, których należy unikać

Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania

Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów firmy HP, które są przeznaczone do danych zastosowań. Na przykład przy drukowaniu zdjęć należy do zasobnika wejściowego załadować papier fotograficzny HP Premium lub HP Premium Plus.
Poniżej została przedstawiona lista rodzajów papieru firmy HP odpowiednich do kopiowania i drukowania. W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier fotograficzny HP Advanced lub Papier fotograficzny HP
Papier fotograficzny HP Advanced lub Papier fotograficzny HP to solidny i błyszczący papier fotograficzny, zapewniający natychmiastowe wysychanie ułatwiające użytkowanie i zapobiegające rozmazaniom. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) do drukowania lub kopiowania zdjęć z urządzenia. Papier fotograficzny HP Advanced jest oznaczony w narożnikach nieprzeznaczonych do
Ładowanie orygina
drukowania następującym symbolem:
łów i papieru
Folia HP Premium do drukarek atramentowych
Dzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze i jeszcze bardziej zachwycające. Folia jest łatwa w użyciu, szybko wysycha i nie pozostają na niej smugi.
Papier HP Premium
Papier HP Premium do drukarek atramentowych to najlepszy papier powlekany do drukowania w wysokiej rozdzielczości. Gładkie, matowe wykończenie doskonale nadaje się do sporządzania dokumentów o najwyższej jakości.
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby dwustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, raportów i ulotek.
22 Ładowanie oryginałów i papieru
Papier HP All-in-One lub papier HP Printing
Papier HP All-in-One został zaprojektowany specjalnie dla urządzeń HP All-in-One.
Ma on dodatkowo jasny biało-niebieski odcień, który sprawia, że tekst jest ostrzejszy, a kolory bardziej soczyste niż na zwykłych papierach wielofunkcyjnych.
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim
dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.

Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania

Niektóre rodzaje papieru są obsługiwane tylko w przypadku drukowania z poziomu komputera. Poniższa lista zawiera informacje dotyczące tych rodzajów papieru.
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP. Używanie papieru zbyt cienkiego, zbyt grubego, który jest zbyt śliski lub łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru. Korzystanie z papieru, który ma chropowatą fakturę lub nie wchłania atramentu, może spowodować rozmazywanie wydruku, zacieki albo niecałkowite wypełnienia.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Naprasowanki HP
Naprasowanki (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowią idealny sposób wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek.
Papier HP Brochure & Flyer
Papier HP Brochure & Flyer (błyszczący lub matowy) jest matowy bądź b łyszczący z obu stron i umożliwia tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakoś
ci zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Premium Presentation
Papier HP Premium Presentation umożliwia nadanie prezentacjom wysokiej jakości wyglądu.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania 23
łów i papieru
Ładowanie orygina
Rozdział 6

Rodzaje papieru, których należy unikać

Używanie papieru zbyt cienkiego lub zbyt grubego, papieru, który jest zbyt śliski lub łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru. Korzystanie z papieru, który ma chropowatą fakturę lub nie wchłania atramentu, może spowodować rozmazywanie wydruku, zacieki albo niecałkowite wypełnienia.
Uwaga Pełną listę obsługiwanych rozmiarów nośników można znaleźć w
oprogramowaniu drukarki.
Rodzaje papieru, których należy unikać w czasie drukowania lub kopiowania
Każdy papier o rozmiarach innych niż wymienione w oprogramowaniu drukarki.
Papier z wycięciami lub perforacją (z wyjątkiem specjalnie przygotowanych do użycia
w urządzeniach HP inkjet).
Materiały o zbyt wydatnej teksturze, jak len. Materiały takie mogą się nie
zadrukowywać równo, a tusz może tworzyć zacieki.
Niezwykle gładkie, błyszczące, lub powlekane papiery nie przeznaczone dla
urządzenia HP All-in-One. Mogą spowodować zablokowanie urządzenia HP All-in-One lub odpychać atrament.
Wielowarstwowe formularze (np. dwu- i trzywarstwowe). Mogą się one marszczyć lub
zacinać, a tusz może się rozmazywać.
Koperty z okienkami lub metalowymi zamknięciami. Okienka lub zamknięcia mogą
utknąć w rolkach i spowodować zacięcie papieru.
Papier ciągły.
Ładowanie orygina
łów i papieru
Inne rodzaje papieru których należ
Koperty.
Folia inna niż folia HP Premium do drukarek atramentowych lub folia HP Premium
Plus do drukarek atramentowych.
Naprasowanki.
Papier do kart pocztowych.

Ładowanie papieru

W tej sekcji opisano procedurę ładowania różnych rodzajów papieru o różnych rozmiarach do urządzenia HP All-in-One w celu wykonywania kopii lub wydruków.
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być niezadowalające.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru Ładowanie papieru fotograficznego
Ładowanie kart indeksowych
24 Ładowanie oryginałów i papieru
y unikać w trakcie kopiowania
Ładowanie kopert Ładowanie innych rodzajów papieru

Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować wiele rodzajów papieru Letter lub A4.
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1. Wyciągnij przedłużenie zasobnika.
Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika papieru
powinno być zamknięte.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji.
3. Popukaj plikiem kartek o płaską powierzchnię, aby wyrównać krawędzie kartek oraz
upewnij się, że:
•Nie są podarte, pomarszczone ani nie mają pozaginanych brzegów.
Wszystkie arkusze papieru w stosie mają ten sam rodzaj i rozmiar.
Ładowanie papieru 25
łów i papieru
Ładowanie orygina
Rozdział 6
4. Włóż stos arkuszy do podajnika wejściowego krótszym brzegiem do przodu. Upewnij
się, że strona na której chcesz drukować znajduje się na dole. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu.
Przestroga Podczas ładowania papieru do podajnika wejściowego urządzenie
powinno być bezczynne i nie powinno wydawać żadnych dźwięków. Jeśli urządzenie przeprowadza konserwację kaset drukujących lub inne zadanie, możliwe jest wsunięcie papieru za daleko, co spowoduje wysunięcie pustych stron przez urządzenie.
Wskazówka Papier firmowy należy wkładać nagłówkiem do przodu, stroną na
której chcesz drukować skierowaną w dół. Więcej pomocnych informacji na temat ładowania pełnowymiarowych arkuszy papieru zwykłego oraz firmowego znajduje się na diagramie na podstawie podajnika.
5. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź
papieru.
Ładowanie orygina
Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w podajniku oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej szerokość papieru.
łów i papieru

Ładowanie papieru fotograficznego

Do podajnika można załadować papier fotograficzny o maksymalnym rozmiarze 216 x 279 mm . Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy stosować papier fotograficzny HP Advanced.
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być niezadowalające.
26 Ładowanie oryginałów i papieru
Wkładanie papieru fotograficznego do podajnika
1. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
2. Wsuń plik kartek papieru fotograficznego do podajnika krótszą krawędzią do przodu,
stroną przeznaczoną do drukowania lub błyszczącą stroną odwróconą do dołu. Wsuń stos papieru fotograficznego do urządzenia, aż do oporu.
Wskazówka Dodatkową pomoc na temat ładowania papieru fotograficznego o
niewielkich rozmiarach stanowią prowadnice wytłoczone na podstawie zasobnika wejściowego.
3. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź
papieru. Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w podajniku
oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej szerokość papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić typ papieru.
Tematy pokrewne
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania Wyświetlanie rozdzielczości wydruku
• Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania

Ładowanie kart indeksowych

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można ładować karty indeksowe, aby drukować notatki, przepisy i inne teksty.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić typ papieru.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One pozostawia ramkę o szerokości 1,2 cm na jednym
z krótszych brzegów. Przed drukowaniem większej ilości kart należy testowo wydrukować jedną kartę, aby upewnić się, że krawędź karty nie powoduje obcięcia tekstu.
łów i papieru
Ładowanie orygina
Ładowanie papieru 27
Loading...
+ 207 hidden pages