Hp DESKJET F4100 User Manual [es]

HP Deskjet F4100 All-in-One series
Ayuda de Windows
HP Deskjet F4100 All-in-One series

Contenido

1 Ayuda de HP Deskjet F4100 All-in-One series.......................................................................5
2 Descripción general de HP All-in-One
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................7
Botones del panel de control......................................................................................................8
Uso del software HP Photosmart.............................................................................................11
3 Cómo buscar más información.............................................................................................13
4¿Cómo?...................................................................................................................................15
5 Conectividad
Tipos de conexión admitidos....................................................................................................17
Uso compartido de impresoras.................................................................................................17
6 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales..................................................................................................................19
Selección de papeles para impresión y copia..........................................................................19
Selección de papeles para impresión y copia....................................................................20
Papel recomendado sólo para impresión...........................................................................21
Papeles que se deben evitar..............................................................................................22
Carga de papel.........................................................................................................................23
Carga de papel a tamaño completo...................................................................................23
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)......................................................25
Carga de fichas..................................................................................................................27
Carga de sobres.................................................................................................................27
Carga de otros tipos de papel............................................................................................28
Cómo evitar atascos de papel..................................................................................................29
Contenido
7 Impresión desde el equipo
Impresión desde una aplicación de software...........................................................................31
Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada......................................32
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual....................................................32
Establecimiento del tamaño del papel................................................................................32
Definición del tipo de papel para la impresión....................................................................34
Ver la resolución de impresión...........................................................................................35
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión........................................................35
Cambio de la orientación de la página...............................................................................36
Cambio del tamaño del documento....................................................................................36
Modificación de la saturación, el brillo o la tonalidad.........................................................37
Vista previa del trabajo de impresión.................................................................................37
Cambio de la configuración de impresión predeterminada......................................................38
Atajos de impresión..................................................................................................................38
Creación de atajos de impresión........................................................................................38
1
Realización de trabajos de impresión especiales.....................................................................39
Impresión de una imagen sin bordes.................................................................................40
Impresión de una fotografía en papel fotográfico...............................................................41
Creación de etiquetas de CD/DVD personalizadas............................................................42
Impresión con el modo Máximo de dpi.............................................................................42
Impresión en ambas caras de la hoja.................................................................................43
Impresión de un documento de varias páginas como un folleto........................................44
Impresión de varias páginas en una sola hoja...................................................................46
Contenido
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso......................................47
Inversión de una imagen para transferencias para camisetas...........................................48
Impresión en transparencias..............................................................................................48
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres............................................49
Impresión de un póster.......................................................................................................50
Impresión de una página Web............................................................................................50
Cómo detener un trabajo de impresión....................................................................................51
Reanudar un trabajo de impresión...........................................................................................51
8 Uso de las funciones de copia
Realización de una copia.........................................................................................................53
Establecimiento del tipo de papel de copia..............................................................................53
Cambiar la velocidad de copia.................................................................................................54
Realización de varias copias del mismo original......................................................................55
Copia de un documento de dos páginas en blanco y negro....................................................56
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes.......................57
Cómo detener la copia.............................................................................................................57
9 Uso de las funciones de escaneo
Escaneado de un original.........................................................................................................59
Edición de una imagen de vista previa.....................................................................................60
Edición de una imagen escaneada..........................................................................................60
Edición de un documento escaneado......................................................................................61
Cómo detener el escaneo........................................................................................................61
10 mantenimiento del HP All-in-One
Limpieza de HP All-in-One.......................................................................................................63
Limpieza del exterior..........................................................................................................63
Limpieza del cristal.............................................................................................................63
Limpieza del respaldo de la tapa........................................................................................64
Impresión de un informe de autocomprobación.......................................................................64
2
Contenido
Trabajo con cartuchos de impresión........................................................................................65
Manipulación de los cartuchos de impresión......................................................................66
Comprobar los niveles de tinta estimados..........................................................................66
Sustitución de los cartuchos de impresión.........................................................................67
Utilización del modo de reserva de tinta.............................................................................71
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta..........................................................71
Cómo salir del modo de reserva de tinta......................................................................71
Uso de un cartucho de impresión fotográfica.....................................................................71
Almacenar los cartuchos de impresión...............................................................................72
Almacenamiento y manipulación de los cartuchos de impresión.................................72
Protector del cartucho de tinta......................................................................................72
Alineación de los cartuchos de impresión..........................................................................73
Limpieza de los cartuchos de impresión............................................................................75
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión........................................................75
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta........................................................77
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa.........................................................................79
11 Buscar consumibles de impresión
Pedido de papel u otros artículos.............................................................................................81
Pedido de cartuchos de impresión...........................................................................................81
Pedido de otros suministros.....................................................................................................82
12 Solución de problemas
Sugerencias de solución de problemas....................................................................................83
Problemas de comunicación a través de una conexión USB.............................................83
Información sobre papeles.................................................................................................84
Cómo eliminar atascos de papel........................................................................................85
Visualización del archivo Léame........................................................................................85
Solución de problemas de instalación de hardware.................................................................86
Solución de problemas de instalación del software..................................................................90
Desinstalación y reinstalación del software........................................................................93
Solución de problemas relacionados con los cartuchos de impresión.....................................95
Información sobre los cartuchos de impresión.................................................................102
Solución de problemas con la calidad de impresión..............................................................103
Solución de problemas de impresión.....................................................................................108
Solución de problemas de copia............................................................................................117
Solución de problemas de escaneo.......................................................................................121
Errores....................................................................................................................................124
Indicadores luminosos parpadeantes...............................................................................124
Mensajes del dispositivo...................................................................................................127
Mensajes sobre archivos..................................................................................................128
Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One........................................................129
Mensajes generales del usuario.......................................................................................129
Mensajes sobre papel......................................................................................................131
Mensajes de alimentación y conexión..............................................................................133
Mensajes del cartucho de impresión................................................................................135
Contenido
13 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía..................................................................................................................................141
Proceso de asistencia............................................................................................................141
Antes de llamar a la asistencia técnica de HP.......................................................................141
3
Asistencia telefónica de HP....................................................................................................142
Periodo de asistencia telefónica.......................................................................................142
Realizar una llamada........................................................................................................143
Después del periodo de asistencia telefónica .................................................................143
Opciones de la garantía adicional..........................................................................................143
Servicio de asistencia técnica de HP Corea...........................................................................143
Preparación del HP All-in-One para su envío.........................................................................143
Embalaje del HP All-in-One....................................................................................................144
Contenido
14 Información técnica
Especificaciones técnicas.......................................................................................................147
Programa medioambiental de administración de productos..................................................148
Uso del papel....................................................................................................................148
Plásticos...........................................................................................................................149
Especificaciones de seguridad de los materiales.............................................................149
Programa de reciclaje.......................................................................................................149
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................149
Consumo energético........................................................................................................149
Información sobre eliminación de residuos destinada a particulares en la Unión
Europea............................................................................................................................150
Avisos normativos...................................................................................................................151
FCC statement..................................................................................................................151
Notice to users in Australia...............................................................................................151
Notice to users in Korea...................................................................................................151
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................152
Notice to users in Japan about power cord......................................................................152
Geräuschemission............................................................................................................152
Índice...........................................................................................................................................153
4
1 Ayuda de HP Deskjet
F4100 All-in-One series
Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:
•“
Descripción general de HP All-in-One” en la página 7 Cómo buscar más información” en la página 13
•“ ¿Cómo?” en la página 15
•“ Conectividad” en la página 17
•“ Carga de originales y carga de papel” en la página 19
•“ Impresión desde el equipo” en la página 31
•“ Uso de las funciones de copia” en la página 53
•“ Uso de las funciones de escaneo” en la página 59
•“ mantenimiento del HP All-in-One” en la página 63
•“ Buscar consumibles de impresión” en la página 81
•“ Garantía y asistencia técnica de HP” en la página 141
•“ Información técnica” en la página 147
•“
Ayuda de HP Deskjet
F4100 All-in-One series

Ayuda de HP Deskjet F4100 All-in-One series 5

Capítulo 1
F4100 All-in-One series
Ayuda de HP Deskjet
6 Ayuda de HP Deskjet F4100 All-in-One series
2 Descripción general de
HP All-in-One
El HP Deskjet F4100 All-in-One series es un dispositivo versátil que le ofrece funciones sencillas de copiado, escaneado e impresión.
Copiar
El HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías.
Escanear
Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con el HP All-in-One.
Impresión desde el equipo
Se puede utilizar el HP All-in-One con cualquier aplicación de software que permita imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Botones del panel de control
Descripción general de las luces de estado
Uso del software HP Photosmart

El dispositivo HP All-in-One de un vistazo

Descripción general de HP All-in-One 7

Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
Etiqueta Descripción
1 Panel de control
2 Bandeja de entrada
3 Extensor de bandeja
4 Guía de anchura del papel
5 Puerta del cartucho de impresión
6 Cristal
7 Parte trasera de la tapa
8 Puerta posterior
9 Puerto USB posterior
10 Conexión a la corriente
* Utilícela sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP.
*

Botones del panel de control

Descripción general de
HP All-in-One
8 Descripción general de HP All-in-One
Etiqueta Icono Nombre y descripción
1 On: Enciende o apaga HP All-in-One. El botón On se ilumina cuando
HP All-in-One está encendido. La luz parpadea durante la ejecución del trabajo.
Aunque el HP All-in-One esté apagado, el dispositivo sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación. Para desconectar completamente la alimentación del HP All-in-One, apague el dispositivo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación.
Precaución Antes de desconectar el cable de alimentación, debe pulsar
el botón On y dejar que HP All-in-One se apague por si solo. De esta manera se evita que se sequen los cartuchos de impresión.
2 Cancelar: detiene un trabajo de impresión, copia o escaneo.
3 Reanudar: Indica al HP All-in-One que continúe una vez que se ha resuelto
un problema. Cuando parpadea la luz Reanudar junto al botón Reanudar indica que es
necesario cargar papel o solucionar un atasco de papel.
4 Luz Comprobar cartucho de impresión: Indica la necesidad de reinsertar el
cartucho de impresión especificado, sustituirlo o cerrar la puerta de acceso a él. La luz Negro/Foto indica que el problema se ha producido en el cartucho negro o en el cartucho de impresión fotográfica, mientras que la luz Color indica que el problema está en el cartucho de impresión de tres colores.
5 Iniciar copia en color: permite iniciar una copia en color.
Pulse este botón varias veces para especificar varias copias en color. La impresora empezará a imprimir poco después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se va a imprimir se muestra a la derecha de este botón.
Sugerencia El número máximo de copias que puede hacer utilizando el
panel de control es 9. Para hacer más copias a la vez, utilice el software de HP. Cuando se inician varias copias de un original desde el software, en el panel de control sólo se representa el último dígito del número de copias. Por ejemplo, si está haciendo 25 copias, aparecerá el número 5 en la pantalla.
6 Iniciar copia en negro: permite iniciar una copia en blanco y negro.
Pulse este botón varias veces para especificar varias copias en negro. La impresora empezará a imprimir poco después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se va a imprimir se muestra a la derecha de este botón.
Sugerencia El número máximo de copias que puede hacer utilizando el
panel de control es 9. Para hacer más copias a la vez, utilice el software de HP. Cuando se inician varias copias de un original desde el software, en el panel de control sólo se representa el último dígito del número de copias. Por ejemplo, si está haciendo 25 copias, aparecerá el número 5 en la pantalla.
7 Tipo de papel: Se utiliza para cambiar el ajuste de tipo de papel a papel
normal o papel fotográfico. Asegúrese de que está cargado en la bandeja de entrada el tipo de papel apropiado. El tipo de papel predeterminado es el Normal.
Botones del panel de control 9
Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
(continúa)
Etiqueta Icono Nombre y descripción
Las luces del Tipo de papel indican el tipo de papel seleccionado actualmente, Normal o Foto.
8 Botón Photosmart Essential: inicia el software HP Photosmart para
imprimir, editar y compartir fotografías.
Nota Si el software HP Photosmart no está instalado en su equipo, el
botón Photosmart Essential no hará nada.
9 Escanear: inicia el escaneo del original que está en el cristal. El comando
Escanear se pasa por alto si el HP All-in-One está ocupado con otro trabajo. El comando Escanear sólo funciona cuando el equipo está encendido.

Descripción general de las luces de estado

Varios indicadores luminosos informan sobre el estado de HP All-in-One.
Etiqueta Descripción
1 Botón On
2 Luz Reanudar
Descripción general de
HP All-in-One
3 Luces Comprobar cartucho de impresión
4 Luces Tipo de papel (para el botón Tipo de
papel)
En la tabla siguiente se describen situaciones habituales y se explica el significado de las luces.
Indicador luminoso de estado Significado
Todas las luces están apagadas. HP All-in-One está apagado. Pulse el botón On para encender el
La luz On y una de las luces de tipo de papel están encendidas.
La luz On parpadea. HP All-in-One está imprimiendo, escaneando, copiando o alineando los
La luz On parpadea rápidamente durante 3 segundos y luego permanece encendida.
10 Descripción general de HP All-in-One
dispositivo.
HP All-in-One está preparado para imprimir, escanear o copiar.
cartuchos de impresión.
Ha pulsado un botón pero HP All-in-One ya esta imprimiendo, escaneando, copiando o alineando los cartuchos de impresión.
(continúa)
Indicador luminoso de estado Significado
La luz On parpadea durante 20 segundos y luego permanece encendida.
La luz Reanudar parpadea.
La luz Comprobar cartucho de impresión parpadea.
Parpadean las luces On, Reanudar y Comprobar cartucho de impresión.
Todas las luces parpadean. Se ha producido un error grave en HP All-in-One.
Se ha pulsado el botón Escanear y no se ha obtenido respuesta del equipo.
El HP All-in-One se ha quedado sin papel.
Hay un atasco de papel en HP All-in-One.
El ajuste de tamaño de papel del software de copia no coincide con
el tamaño de papel detectado en la bandeja de entrada.
La puerta de acceso al cartucho de impresión está abierta.
Faltan cartuchos de impresión o éstos no están colocados
correctamente. No se ha quitado la cinta del cartucho de impresión.
El cartucho de impresión no está diseñado para su uso en este
HP All-in-One. Es posible que el cartucho de impresión tenga algún defecto.
Fallo en el escáner. Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa,
póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
1. Apague HP All-in-One.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación.
4. Vuelva a encender HP All-in-One.
Si el problema continúa, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.

Uso del software HP Photosmart

El software HP Photosmart le proporciona una manera rápida y fácil de realizar impresiones de fotografías. También da acceso a otras funciones básicas de software de procesamiento de imágenes HP, como guardar y ver fotografías.
Para obtener más información sobre el uso del software HP Photosmart:
Consulte el panel Contenido de la izquierda. Busque el libro Contenido de la Ayuda
del software HP Photosmart en la parte superior.
Si no puede ver el libro Contenido de la Ayuda del software HP Photosmart en la
parte superior del panel Contenido, acceda a la ayuda del software a través de Centro de soluciones HP.
Uso del software HP Photosmart 11
Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
Descripción general de
HP All-in-One
12 Descripción general de HP All-in-One
3 Cómo buscar más información
Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.
Guía de instalación
En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte la Guía de instalación para obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la sección “Solución de problemas” en la página 83 de esta Ayuda en pantalla.
Guía esencial
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Si dispone de acceso a Internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en
La Guía esencial contiene una descripción general del HP All-in-One, con instrucciones detalladas para tareas básicas, sugerencias sobre solución de problemas e información técnica.
Animaciones de HP Photosmart Essential
Las animaciones HP Photosmart Essential son una forma interactiva de obtener una breve visión general del software incluido con el HP All-in-One. Conocerá cómo el software puede ayudarle a crear, compartir, organizar e imprimir fotografías.
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas sobre el uso de todas las funciones del HP All-in-One.
El tema ¿Cómo puedo? proporciona vínculos para encontrar rápidamente
información sobre la realización de tareas comunes. El tema Visión general de HP All-in-One proporciona información general
sobre las funciones principales del HP All-in-One. El tema Solución de problemas proporciona información sobre cómo
resolver los errores que puede encontrar con el HP All-in-One.
Léame
El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no encontrarse en otras publicaciones.
Instale el software para acceder al archivo Léame.
el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos.
Cómo buscar más información 13

Cómo buscar más información

Capítulo 3
Cómo buscar más información
14 Cómo buscar más información
4¿Cómo?
Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión.
•“
¿Cómo se cambian los ajustes de impresión?” en la página 32 ¿Cómo se imprimen fotografías sin borde en papel de 10 x 15 cm (4 x 6
•“
pulgadas)?” en la página 40
¿Cómo se cargan los sobres?” en la página 27
•“ ¿Cómo se escanea una imagen desde el panel de control?” en la página 59
•“ ¿Cómo se puede conseguir la mejor calidad de impresión?” en la página 35
•“ ¿Cómo se imprime en ambas caras del papel?” en la página 43
•“ ¿Cómo se sustituyen los cartuchos de tinta?” en la página 67
•“ ¿Cómo se alinean los cartuchos de tinta?” en la página 73
•“ ¿Cómo se soluciona un atasco de papel?” en la página 85
•“

¿Cómo?

¿Cómo? 15
¿Cómo?
Capítulo 4
16 ¿Cómo?
5 Conectividad
HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede compartir el dispositivo en una red local existente.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Tipos de conexión admitidos Uso compartido de impresoras

Tipos de conexión admitidos

En la tabla siguiente se incluye una lista de tipos de conexión admitidos.
Descripción Número recomendado
Conexión USB Un equipo conectado con
Uso compartido de la impresora
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
un cable USB al puerto de conexión posterior del periférico USB 1.1 de máxima velocidad del HP All-in-One.
Cinco. El equipo host debe estar
encendido en todo momento para poder imprimir desde los otros equipos.

Uso compartido de impresoras

Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos tiene un dispositivo HP All-in-One conectado mediante un cable USB, puede imprimir en ella mediante el uso compartido de la impresora.
El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las funciones. El otro equipo, que se denomina cliente, solo tendrá acceso a las funciones de impresión, El resto de funciones deberá realizarlas desde el equipo host o desde el panel de control de HP All-in-One.
Funciones de software compatibles
Se admiten todas las funciones.
Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos.
Instrucciones de configuración
Siga la guía de instalación para obtener instrucciones detalladas.

Conectividad

Siga las instrucciones de “Uso compartido de
impresoras” en la página 17.
Para activar el uso compartido de la impresora en un equipo con Windows
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de
Windows.
Conectividad 17
Conectividad
Capítulo 5
18 Conectividad
6 Carga de originales y carga de
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:

Carga de originales

Selección de papeles para impresión y copia Carga de papel
Cómo evitar atascos de papel
Carga de originales
Puede copiar o escanear originales con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos en el cristal.
Para cargar un original en el cristal
1. Levante la tapa de HP All-in-One.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las
guías grabadas en el borde del cristal.
Sugerencia Para obtener el tamaño de copia correcto, asegúrese de que no
hay cinta adhesiva ni ningún otro objeto extraño en el cristal.
3. Cierre la tapa.

Selección de papeles para impresión y copia

Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Revise las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y de copia.
Carga de originales y carga de papel 19

Carga de originales y carga de papel

Capítulo 6
Recuerde que debe cambiar los ajustes del tipo de papel cada vez que cambie de tipo de papel. Para obtener más información, consulte
impresión” en la página 34.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de papeles para impresión y copia Papel recomendado sólo para impresión
• Papeles que se deben evitar

Selección de papeles para impresión y copia

Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus en la bandeja de entrada.
A continuación se proporciona una lista de papeles HP que puede utilizar para realizar copias e imprimir. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Nota Este dispositivo admite sólo papel de 10 x 15 cm con pestaña, A4, carta y legal
(sólo en EE.UU.).
Nota Para lograr una impresión sin bordes, utilice papel de 10 x 15 cm con pestaña.
HP All-in-One imprime hasta el borde de tres de los lados del papel. Cuando retire la pestaña del cuarto lado, obtendrá una impresión sin bordes.
Definición del tipo de papel para la
Carga de originales y carga de papel
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los laboratorios fotográficos. Es ideal para imprimir imágenes de alta resolución que se van a colocar en un marco o se van a guardar en álbumes de fotos. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el HP All-in-One.
Papel fotográfico HP Premium
El Papel fotográfico HP Premium es un papel fotográfico satinado o brillante satinado de alta calidad. Tiene la apariencia y la textura de las fotografías de laboratorios fotográficos y pueden enmarcarse bajo vidrio o en un álbum. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el HP All-in-One.
Transparencias inyección de tinta HP Premium y transparencias inyección de tinta HP Premium Plus
Las películas de transparencias para inyección de tinta HP Premium y las películas de transparencias para inyección de tinta HP Premium Plus hacen que sus presentaciones en color sean intensas y aún más impresionantes. Estas transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones.
20 Carga de originales y carga de papel
Papel HP Premium para inyección de tinta
El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor calidad.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de elevado contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel All-in-One HP o Papel de impresión HP
Asegúrese de que está seleccionado el tipo de papel Normal cuando utilice Papel All-in-One HP y Papel de impresión HP .
El Papel All-in-One HP está diseñado específicamente para dispositivos del
HP All-in-One. Cuenta con una sombra brillante azul-blanca adicional que genera un texto más nítido y colores más vistosos que los papeles multifunción comunes.
El Papel de impresión HP es un papel multifunción de alta calidad. Genera
documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.

Papel recomendado sólo para impresión

Algunos tipos de papel sólo se admiten cuando se inicia el trabajo de impresión desde el equipo. La lista siguiente proporciona información sobre estos tipos de papel.
Si desea obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar papeles HP. El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Transferencias térmicas HP
Las transferencias térmicas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) son la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales.
Etiquetas para inyección de tinta HP
Hojas de etiquetas de tamaño Carta o A4 diseñadas para su uso con productos para inyección de tinta HP (como las etiquetas para inyección de tinta HP).
Carga de originales y carga de papel
Selección de papeles para impresión y copia 21
Capítulo 6
Papel para folletos y octavillas HP
El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) está revestido por las dos caras para que puedan utilizarse ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel para presentaciones HP Premium
El papel para presentaciones HP Premium da a sus presentaciones un aspecto y un tacto de calidad.
Tatuajes HP de CD/DVD
Los tatuajes HP de CD/DVD permiten personalizar los CD y DVD mediante la impresión de etiquetas para CD o DVD económica y de alta calidad.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.

Papeles que se deben evitar

El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura
Carga de originales y carga de papel
gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión,
consulte el software de la impresora.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
Cualquier tamaño de papel no indicado en el capítulo de especificaciones técnicas
de la documentación impresa.
Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP).
Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión
puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado
específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta.
Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden
arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar
atascos de papel.
Papel para pancartas.
22 Carga de originales y carga de papel
Otros papeles con los que no se deben realizar copias
Sobres
Película de transparencias que no sea Transparencias para inyección tinta
HP Premium o Transparencias para inyección tinta HP Premium Plus.
Transferencias para camisetas
Papel para tarjetas de felicitación

Carga de papel

En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones.
Nota Una vez iniciado el trabajo de copia o impresión, el sensor de anchura del
papel puede determinar si el papel es de tamaño carta, A4 o más pequeño.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de papel a tamaño completo Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
• Carga de fichas
• Carga de sobres
• Carga de otros tipos de papel

Carga de papel a tamaño completo

Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada de HP All-in-One.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel 23
Capítulo 6
Para cargar papel de tamaño completo
1. Levante el extensor de la bandeja hacia usted.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
Carga de originales y carga de papel
3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a
continuación, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado o arrugado ni tiene los bordes doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
24 Carga de originales y carga de papel
4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto hacia adelante.
Asegúrese de que la cara donde desea imprimir está hacia abajo. Deslice la pila de papel hacia el dispositivo hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio
cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado. Es posible que haya empujado el papel demasiado hacia delante, dando lugar a que HP All-in-One expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara donde desee imprimir hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.

Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)

Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada de HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm con pestaña.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel 25
Carga de originales y carga de papel
Capítulo 6
Nota Para la impresión sin bordes, el HP All-in-One sólo admite papel de 10 x 15
cm con pestaña desprendible. Se puede ajustar automáticamente la configuración en el cuadro de diálogo Propiedades para imprimir una fotografía sin bordes de 10 x 15 cm en papel fotográfico HP Premium Plus. Haga clic en la ficha Atajos de
impresión y seleccione Impresión de fotografías sin bordes en la lista Atajos de impresión.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada
con el borde corto primero. Asegúrese de que la cara donde desea imprimir está hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hacia el dispositivo hasta que se detenga. Cargue el papel fotográfico de modo que el lado de las pestañas sea el que quede más cerca de usted.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de
tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de entrada para la carga de papel fotográfico.
3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Temas relacionados
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 20 Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual” en la página 32
•“ Establecimiento del tipo de papel de copia” en la página 53
•“
26 Carga de originales y carga de papel

Carga de fichas

Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Nota HP All-in-One deja un borde de 1,2 cm en el extremo corto. Antes de imprimir
varias tarjetas, imprima una de prueba para asegurarse de que el borde no corta el texto.
Para cargar fichas en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de tarjetas con la cara donde desee imprimir hacia abajo en la parte
situada más a la derecha de la bandeja de entrada. Deslice la pila de tarjetas hacia adelante hasta que se pare.
3. Deslice la guía de anchura del papel hasta que se ajuste a la pila de fichas.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de fichas encaja en la bandeja y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Temas relacionados
•“
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)” en la página 25 Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual” en la página 32
•“ Establecimiento del tipo de papel de copia” en la página 53
•“

Carga de sobres

Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir
en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel 27
Loading...
+ 129 hidden pages