Hp DESKJET F300 User Manual [nl]

HP Deskjet F300 All-in-One series

Brukerhåndbok

HP Deskjet F300 All-in-One series

Brukerhåndbok

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel.

Reproduksjon, tilpasning eller oversetting uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av det som er tillatt ifølge opphavsrettslovene.

Adobe og Acrobat-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.

Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® og Windows 2000® er USA-registrerte varemerker for Microsoft Corporation.

Intel® og Pentium® er registrerte varemerker for Intel Corporation.

Energy Star® og Energy Starlogoen® er USA-registrerte merker for den amerikanske føderale miljøvernorganisasjonen EPA (Environmental Protection Agency).

Utgivelsesnummer: Q8130-90174 Februar 2006

Merknad

Det finnes ingen annen garanti for HPprodukter og tjenester enn den som er uttrykkelig angitt i garantierklæringen som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette materialet.

Hewlett-Packard Company kan ikke holdes ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med eller som resultat av utrustningen, ytelsen eller bruken av dette dokumentet og programmaterialet som det beskriver.

Merk: Informasjon om forskrifter finnes i Teknisk informasjon.

Mange steder er det ikke tillatt å ta kopier av følgende dokumenter. Hvis du er i tvil, bør du først spørre en jurist.

Offentlige dokumenter:

– Pass

Immigrasjonspapirer

Vernepliktsbøker

Identifikasjonsskilt, -kort eller -emblemer

Offentlige merker:

Frimerker

Matkuponger

Sjekker eller bankanvisninger som belastes offentlige instanser

Pengesedler, reisesjekker eller postanvisninger

Banksertifikater

Opphavsrettsbeskyttede verk

Sikkerhetsinformasjon

Advarsel For å unngå branneller støtskader må du ikke utsette dette produktet for regn eller noen type fuktighet.

Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt.

Advarsel Mulig fare for elektrisk støt

1.Les, og vær sikker på at du har forstått, alle instruksjonene i installeringshåndboken.

2.Bruk bare et jordet elektrisk uttak når du kobler enheten til en strømkilde. Hvis du ikke vet om uttaket er jordet, bør du spørre en kvalifisert elektriker.

3.Observer alle advarsler og anvisninger som produktet er merket med.

4.Trekk stikkontakten til produktet ut av vegguttaket før du rengjør produktet.

5.Ikke installer eller bruk dette produktet i nærheten av vann eller når du er våt.

6.Installer produktet slik at det står stødig på et stabilt underlag.

7.Installer produktet på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble over strømledningen, og der strømledningen ikke kan skades.

8.Hvis produktet ikke fungerer normalt, bør du se under Problemløsing i den elektroniske hjelpen.

9.Ingen av delene inne i enheten kan repareres av brukere. Reparasjon bør bare foretas av kvalifisert servicepersonell.

10.Sørg for god ventilasjon.

11.Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.

Advarsel Dette utstyret kan ikke brukes ved strømbrudd.

Innhold

1

Oversikt over HP All-in-One.................................................................................

3

 

Rask innføring i HP All-in-One................................................................................

3

 

Knapper på kontrollpanelet.....................................................................................

4

 

Oversikt over statuslamper.....................................................................................

5

2

Finne mer informasjon.........................................................................................

7

 

Informasjonskilder..................................................................................................

7

3

Tilkoblingsinformasjon .......................................................................................

9

 

Tilkoblingstyper som støttes...................................................................................

9

 

Koble til med en USB-kabel ...................................................................................

9

 

Bruke skriverdeling.................................................................................................

9

4

Legge i originaler og papir.................................................................................

11

 

Legge i originaler..................................................................................................

11

 

Velge papir for utskrift og kopiering......................................................................

11

 

Legge i papir.........................................................................................................

13

 

Unngå papirstopp.................................................................................................

17

5

Skrive ut fra datamaskinen................................................................................

19

 

Skrive ut fra et program........................................................................................

19

 

Stoppe en utskriftsjobb.........................................................................................

20

6

Bruke kopifunksjonene......................................................................................

21

 

Lage en kopi.........................................................................................................

21

 

Angi kopipapirtype................................................................................................

21

 

Lage flere kopier av samme original.....................................................................

21

 

Stoppe kopiering...................................................................................................

22

7

Bruke skannefunksjonene.................................................................................

23

 

Skanne et bilde.....................................................................................................

23

 

Stoppe skanning...................................................................................................

24

8

Vedlikeholde HP All-in-One...............................................................................

25

 

Rengjøre HP All-in-One........................................................................................

25

 

Skrive ut en selvtestrapport..................................................................................

26

 

Arbeide med blekkpatroner...................................................................................

27

9

Bestille rekvisita.................................................................................................

35

 

Bestille papir eller andre medier...........................................................................

35

 

Bestille blekkpatroner...........................................................................................

35

 

Bestille annet rekvisita..........................................................................................

36

10

Problemløsing.....................................................................................................

37

 

Vis Viktig-filen.......................................................................................................

38

 

Problemløsing for oppsett.....................................................................................

38

 

Problemløsing ved bruk av enkelte funksjoner.....................................................

46

11

HP garanti og støtte...........................................................................................

49

 

Garanti..................................................................................................................

49

 

Få støtte og annen informasjon via Internett........................................................

51

 

Før du kontakter HPs kundestøtte........................................................................

51

 

Hente frem serienummeret og service-IDen.........................................................

51

 

Ringe i Nord-Amerika i garantiperioden................................................................

52

 

Ringe andre steder i verden.................................................................................

52

Brukerhåndbok

1

Klargjøre HP All-in-One for transport....................................................................

54

Pakke HP All-in-One.............................................................................................

54

12 Teknisk informasjon...........................................................................................

57

Systemkrav...........................................................................................................

57

Papirspesifikasjoner.............................................................................................

57

Utskriftsspesifikasjoner.........................................................................................

59

Spesifikasjoner for kopiering.................................................................................

60

Spesifikasjoner for skanning.................................................................................

60

Mål og vekt...........................................................................................................

60

Strømspesifikasjoner............................................................................................

60

Miljøspesifikasjoner..............................................................................................

60

Akustisk informasjon.............................................................................................

60

Program for miljømessig produktforvaltning.........................................................

61

Informasjon om forskrifter.....................................................................................

62

Stikkordregister.........................................................................................................

65

2

HP Deskjet F300 All-in-One series

Hp DESKJET F300 User Manual

1 Oversikt over HP All-in-One

Du kan raskt og enkelt lage kopier fra HP All-in-One uten å slå på datamaskinen. Du kan også bruke HP All-in-One til å skrive ut og skanne fotoer og tekstdokumenter ved hjelp av programvaren du installerte på datamaskinen under førstegangsoppsettet.

Rask innføring i HP All-in-One

Knapper på kontrollpanelet

Oversikt over statuslamper

Rask innføring i HP All-in-One

One-in-All HP over Oversikt

Nummer Beskrivelse

1 Kontrollpanel

2 Innskuff

3 Forlenger

4 Papirbreddeskinne

5 Blekkpatrondeksel

6 Glassplate

7 Dokumentstøtten på lokket

8 Bakdeksel

9 Bakre USB-port

10 Strømtilkobling

Brukerhåndbok

3

Oversikt over HP All-in-One

Kapittel 1

Knapper på kontrollpanelet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nummer

Ikon

Navn og beskrivelse

1

 

 

: Slår HP All-in-One på eller av. -knappen lyser når HP All-in-

 

 

 

One er slått på. Når enheten utfører en jobb, blinker denne

 

 

 

lampen.

 

 

 

Når HP All-in-One er av, er det fortsatt litt strøm i enheten. Hvis

 

 

 

du vil koble strømforsyningen fullstendig fra HP All-in-One, slår

 

 

 

du av enheten og trekker ut strømledningen.

2

 

 

Sjekk papir-lampe: Angir at du må fylle på papir eller fjerne

 

 

 

 

 

fastkjørt papir.

3

 

 

Sjekk patron-lampe: Angir at du må sette inn blekkpatronen på

 

 

 

 

 

nytt, bytte blekkpatron eller lukke blekkpatrondekselet.

4

 

 

Avbryt: Stopper en utskrifts-, kopieringseller skannejobb.

5

 

 

Eksemplarer: Angir hvor mange kopier du ønsker å skrive ut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

HP Deskjet F300 All-in-One series

(forts.)

Nummer

Ikon

Navn og beskrivelse

 

 

 

 

Tips Fra kontrollpanelet kan du angi opptil ni kopier av

 

 

 

 

en original. Men hvis du kobler HP All-in-One til en

 

 

 

 

datamaskin, kan du bruke HP Photosmart-programvaren

 

 

 

 

til å angi flere. Når du angir mer enn ni kopier av en

 

 

 

 

original fra HP Photosmart-programvaren, vises bare det

 

 

 

 

siste sifferet i tallet på kontrollpanelet. Hvis du for

 

 

 

 

eksempel lager 25 kopier, vises tallet 5 på skjermen.

6

 

 

 

Vanlig papir: Endrer papirtypeinnstillingen til vanlig papir. Dette

 

 

 

 

er standardinnstillingen for HP All-in-One.

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Fotopapir: Endrer papirtypeinnstillingen til fotopapir. Kontroller at

 

 

 

 

det er fotopapir i innskuffen.

8

 

 

 

START KOPIERING Svart: Starter en kopieringsjobb i svart-hvitt.

 

 

 

 

I enkelte situasjoner (for eksempel når du har fjernet papirstopp)

 

 

 

 

kan du trykke på denne knappen for å gjenoppta utskriften.

9

 

 

 

START KOPIERING Farge: Starter en kopieringsjobb i farger. I

 

 

 

 

enkelte situasjoner (for eksempel når du har fjernet papirstopp)

 

 

 

 

kan du trykke på denne knappen for å gjenoppta utskriften.

10

 

 

 

Skann: Starter skanning av originalen som ligger på glasset.

Oversikt over statuslamper

Flere indikatorlamper gir deg informasjon om statusen til HP All-in-One.

One-in-All HP over Oversikt

Nummer Beskrivelse

1 -knapp

2 Sjekk papir-lampe

3 Sjekk patron-lampe

4Papirtypelamper (for Vanlig papir- og Fotopapir-knappene)

Brukerhåndbok

5

Oversikt over HP All-in-One

Kapittel 1

Tabellen nedenfor inneholder opplysninger om vanlige situasjoner og forklaringer på hva lampene betyr.

Lampestatus

Hva den betyr

Alle lampene er av.

HP All-in-One er slått av. Trykk på -

 

knappen for å slå på enheten.

-lampen og én av Papirtype-lampene er på.

HP All-in-One er klar for utskrift, skanning

 

eller kopiering.

-lampen blinker.

HP All-in-One skriver ut, skanner, kopierer

 

eller justerer blekkpatronene.

-lampen blinker raskt i 3 sekunder og lyser

Du trykte på en knapp mens HP All-in-One

deretter fast.

var opptatt med utskrift, skanning, kopiering

 

eller justering av blekkpatroner.

-lampen blinker i 20 sekunder og lyser deretter fast.

Sjekk papir-lampen blinker.

Du trykte på Skann-knappen, men datamaskinen svarte ikke.

Ikke mer papir i HP All-in-One.

Papir har kjørt seg fast i HP All-in-One.

Innstillingene for papirstørrelse samsvarer ikke med papirstørrelsen som ble registrert i innskuffen.

Sjekk patron-lampen blinker.

-, Sjekk papirog Sjekk patron-lampene blinker.

Alle lampene blinker.

Blekkpatrondekselet er åpent.

Blekkpatronene mangler eller er satt inn på feil måte.

Teipen ble ikke fjernet fra blekkpatronen.

Blekkpatronen er ikke beregnet for bruk i denne HP All-in-One.

Blekkpatronen kan være defekt.

Skannerfeil.

Slå HP All-in-One av og deretter på igjen. Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du HPs kundestøttetjeneste.

Det har oppstått en alvorlig feil i HP All-in-One.

1.Slå av HP All-in-One.

2.Trekk ut strømledningen.

3.Vent et minutt, og koble deretter til strømledningen igjen.

4.Slå på HP All-in-One igjen.

Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du HPs kundestøttetjeneste.

6

HP Deskjet F300 All-in-One series

2 Finne mer informasjon

Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne informasjon om hvordan du installerer og bruker HP All-in-One.

Informasjonskilder

Installeringsveiledning

I installeringsveiledningen finner du instruksjoner for hvordan du konfigurerer HP All-in-One og installerer programvare. Kontroller at du utfører instruksjonene i installeringsveiledningen i riktig rekkefølge.

Hvis du får problemer under installeringen, kan du se under Problemløsing i siste del av installeringsveiledningen, eller Problemløsing i denne håndboken.

Brukerhåndbok

Denne håndboken inneholder opplysninger om hvordan du skal bruke HP All-in-One, inkludert tips om problemløsing og trinnvise instruksjoner. Den inneholder også tilleggsinstruksjoner for å supplere instruksjonene i installeringsveiledningen.

Innføring i HP Photosmart-programvaren (Windows)

Innføringen i HP Photosmart-programvaren er en morsom, interaktiv måte å få et overblikk over programvaren som følger med HP All-in-One på. Du får lære hvordan programvaren som følger med HP All-in-One, kan hjelpe deg med å redigere, organisere og skrive ut fotoer.

Elektronisk hjelp

Den elektroniske hjelpen inneholder detaljerte instruksjoner for bruk av HP All-in-One-funksjoner som ikke er beskrevet i denne brukerhåndboken, inkludert funksjoner som bare er tilgjengelig gjennom programvaren du installerte sammen med HP All-in-One.

Hjelp til HP Photosmart-programvare (Windows)

Emnet Få mest mulig ut av hjelpen inneholder informasjon om hvordan du bruker den elektroniske hjelpen til å finne instruksjoner for hvordan du bruker HP Photosmartprogramvaren eller HP All-in-One. Emnet gir også informasjon

informasjon mer Finne

Brukerhåndbok

7

Finne mer informasjon

Kapittel 2 (forts.)

om hvordan du viser animerte videoopptak av vanlige oppgaver du kan utføre med programvaren og enheten.

Emnet Få trinnvise instruksjoner inneholder informasjon om hvordan du bruker HP Photosmart-programvaren med HP All- in-One.

Emnet Utforske hva du kan gjøre gir mer informasjon om de praktiske og kreative tingene du kan gjøre med HP Photosmartprogramvaren og HP All-in-One.

Hvis du trenger mer hjelp eller vil se etter oppdateringer for HPprogramvare, kan du se emnet Problemløsing og brukerstøtte.

HP Photosmart Mac Help (Mac)

Emnet How Do I? (Hvordan?) gir tilgang til animerte videoopptak som viser hvordan du kan utføre vanlige oppgaver.

Emnet Get Started (Komme i gang) gir informasjon om hvordan du importerer, endrer og deler bildene dine.

Emnet Use Help (Bruke Hjelp) gir informasjon om hvordan du finner frem til informasjon i den elektroniske hjelpen.

 

 

 

Viktig

 

 

 

Viktig-filen inneholder den aller nyeste informasjonen som ikke

 

 

 

 

 

 

foreligger andre steder.

 

 

 

Installer programvaren for å få tilgang til Viktig-filen.

www.hp.com/support

Hvis du har Internett-tilgang, kan du gå til HPs nettsted og få hjelp

 

 

 

og brukerstøtte. Nettstedet tilbyr teknisk støtte, drivere, rekvisita og

 

 

 

bestillingsinformasjon.

8

HP Deskjet F300 All-in-One series

3 Tilkoblingsinformasjon

HP All-in-One er utstyrt med en USB-port, slik at du kan koble den direkte til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. Du kan også dele skriveren over et eksisterende Ethernet-nettverk ved å bruke en datamaskin som skriverserver.

Tilkoblingstyper som støttes

Koble til med en USB-kabel

Bruke skriverdeling

Tilkoblingstyper som støttes

Beskrivelse

Anbefalt antall

Programvare-

Installerings-

 

tilkoblede

funksjoner som

instruksjoner

 

datamaskiner for

støttes

 

 

best ytelse

 

 

USB-tilkobling

Én datamaskin

Alle funksjoner

Følg installerings-

 

tilkoblet med en USB-

støttes.

veiledningen for å få

 

kabel til bakre USB

 

detaljerte

 

1.1 fullhastighetsport

 

instruksjoner.

 

på HP All-in-One.

 

 

 

Porten er kompatibel

 

 

 

med 2.0

 

 

 

høyhastighetsmaskinv

 

 

 

are.

 

 

Skriverdeling Fem.

Vertsmaskinen må alltid være slått på for at det skal være mulig å skrive ut fra de andre datamaskinene.

Alle funksjonene på

Følg instruksjonene i

vertsdatamaskinen

Bruke skriverdeling.

støttes. Fra de andre

 

datamaskinene er det

 

bare utskrift som

 

støttes.

 

Koble til med en USB-kabel

Se installeringsveiledningen som fulgte med HP All-in-One for å finne detaljerte instruksjoner for hvordan du bruker en USB-kabel til å koble en datamaskin til den bakre USB-porten.

Bruke skriverdeling

Hvis datamaskinen er i et nettverk, og en annen datamaskin i nettverket har en HP All- in-One tilkoblet via en USB-kabel, kan du skrive til denne skriveren ved hjelp av skriverdeling.

Tilkoblingsinformasjon

Brukerhåndbok

9

Kapittel 3

Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP All-in-One, fungerer som vert for skriveren, og har full programvarefunksjonalitet. Den andre datamaskinen, som kalles en klient, har bare tilgang til utskriftsfunksjonene. Du må utføre de andre funksjonene fra vertsdatamaskinen eller fra kontrollpanelet på HP All-in-One.

Aktivere skriverdeling på en Windows-datamaskin

Les i brukerhåndboken som fulgte med datamaskinen, eller se den elektroniske hjelpen i Windows.

Aktivere skriverdeling på en Mac

1. Gjør følgende på både klientog vertsdatamaskinene:

a.

Klikk på System Preferences (Systemvalg) i dokken, eller velg System

 

Preferences fra Apple-menyen.

 

Vinduet System Preferences (Systemvalg) vises.

b.

I området Internet & Network (Internett og nettverk) klikker du på Sharing

 

(Deling).

c.

Gå til kategorien Services (Tjenester) og klikk på Printer Sharing

 

(Skriverdeling).

2. Gjør følgende på vertsdatamaskinen:

a.

Klikk på System Preferences (Systemvalg) i dokken, eller velg System

 

Preferences fra Apple-menyen.

 

Vinduet System Preferences (Systemvalg) vises.

b.

I området Hardware (Maskinvare) klikker du på Print & Fax (Utskrift og faks).

c.

Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:

Tilkoblingsinformasjon

• (OS 10.2.8 eller 10.3.x) I kategorien Printing (Utskrift) klikker du på

boksen ved siden av Share my printers with other computers (Del

 

mine skrivere med andre datamaskiner).

• (OS 10.4.x) Klikk på Sharing (Deling), klikk på boksen ved siden av

Share this printer with other computers (Del denne skriveren med andre datamaskiner) og velg skriveren som skal deles.

10

HP Deskjet F300 All-in-One series

4 Legge i originaler og papir

Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, blant annet Lettereller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter.

Legge i originaler

Velge papir for utskrift og kopiering

Legge i papir

Unngå papirstopp

Legge i originaler

Du kan kopiere eller skanne originaler opptil Lettereller A4-størrelse ved å legge dem på glasset.

Legge en original på glasset

1.Løft lokket på HP All-in-One.

2.Legg originalen med forsiden ned i fremre, venstre hjørne på glasset.

Tips Se på de inngraverte symbolene langs kanten på glasset hvis du trenger mer hjelp til å legge på en original.

3.Lukk lokket.

Velge papir for utskrift og kopiering

Du kan bruke ulike størrelser og papirtyper i HP All-in-One. Se på anbefalingene nedenfor for å oppnå best mulig utskriftsog kopieringskvalitet. Hver gang du bytter papirtype og størrelse, må du huske å endre innstillingene.

Anbefalt papir for utskrift og kopiering

Papir som bør unngås

papir og originaler i Legge

Brukerhåndbok

11

Legge i originaler og papir

Kapittel 4

Anbefalt papir for utskrift og kopiering

Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Hvis du for eksempel skal skrive ut fotografier, legger du HP Premiumeller HP Premium Plus-fotopapir i innskuffen.

Merk 1 Denne enheten støtter bare papir med størrelsen 10 x 15 cm med avrivningskant, A4, Letter og Legal (bare USA).

Merk 2 For å få utskrifter uten kanter må du bruke 10 x 15 cm papir med avrivningskant. HP All-in-One skriver ut til kanten på tre sider av papiret. Når du fjerner avrivningskanten på den fjerde siden, har du en utskrift uten kanter.

Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com/learn/ suresupply. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene på skjermen for å velge produkt, og deretter klikker du på en av handlekoblingene på siden.

Merk Denne delen av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.

Papir som bør unngås

Bruk av papir som er for tynt eller tykt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan medføre papirstopp. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke fester seg på, kan gi tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.

Papir som bør unngås for alle utskriftsog kopieringsjobber

Alle andre papirstørrelser enn de som er oppført i kapitlet Tekniske spesifikasjoner. Du finner mer informasjon i Teknisk informasjon.

Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for bruk sammen med HP Inkjet-enheter).

Papir med grov tekstur, som lerretspapir. Dette papiret gir kanskje ikke jevnt trykk, og blekket kan flyte ut.

Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for HP All-in-One. Det kan sette seg fast i HP All-in-One eller avvise blekket.

Blanketter med gjenparter, for eksempel doble eller tredoble skjemaer. De kan krølle seg eller sette seg fast, og blekket vil lettere smøres utover.

Konvolutter med klips eller vinduer. De kan sette seg fast i valsene og føre til papirstopp.

Listepapir.

10 x 15 cm fotopapir uten avrivningskant.

Andre papirtyper du bør unngå å bruke til kopiering

Konvolutter.

Annen transparentfilm enn HP Premium Inkjet Transparency Film eller HP Premium Plus Inkjet Transparency Film.

12

HP Deskjet F300 All-in-One series

Påstrykningspapir.

Gratulasjonskortpapir.

Legge i papir

I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og - størrelser i HP All-in-One for kopiering eller utskrift.

Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.

Legge i papir i full størrelse

Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)

Legge i konvolutter

Legge i andre typer papir

Legge i papir i full størrelse

Du kan legge mange typer Lettereller A4-papir i innskuffen på HP All-in-One.

Slik legger du i papir i full størrelse

1.Skyv papirbreddeskinnen så langt ut som mulig.

2.Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og deretter:

Kontroller at papiret ikke har revner, er støvete eller krøllete, eller har bøyde eller brettede kanter.

Kontroller at alt papiret i bunken er av samme type og størrelse.

3.Legg bunken med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned. Skyv papirbunken inn til den stopper.

papir og originaler i Legge

Brukerhåndbok

13

Kapittel 4

Forsiktig Kontroller at HP All-in-One er uvirksom og stille når du legger papiret i innskuffen. Hvis HP All-in-One kontrollerer blekkpatronene eller er opptatt med andre oppgaver, kan det hende at papirstopperen inne i enheten ikke er på plass. Da kan du komme til å skyve papiret for langt fremover slik at HP All-in-One mater ut tomme sider.

Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du inn den øverste kanten på siden først med utskriftssiden ned. Du får mer hjelp til å legge i brevpapir eller papir i full størrelse ved å se på symbolet i bunnen av innskuffen.

4.Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten.

Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at papirbunken passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.

5.Trekk skuffens forlenger mot deg.

Legge i originaler og papir

Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)

Du kan legge fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm i innskuffen på HP All-in-One. For å oppnå best mulig resultat bruker du 10 x 15 cm HP Premium Plus Photo Paper eller HP Premium Photo Paper med avrivningskant.

14

HP Deskjet F300 All-in-One series

Merk Ved utskrift uten kantlinje støtter HP All-in-One bare papir med størrelsen 10 x 15 cm med fane.

Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.

Slik legger du 10 x 15 cm fotopapir med avrivningskant i innskuffen

1.Fjern alt papir fra innskuffen.

2.Legg bunken med fotopapir helt til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv fotopapirbunken inn til den stopper.

Legg i fotopapiret slik at avrivningskanten er nærmest deg.

Tips Hvis du vil ha mer hjelp til å legge i fotopapir i små størrelser, kan du se på veilederne på bunnen av innskuffen når du legger i fotopapiret.

3.Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten.

Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at papirbunken passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.

For å få best mulig resultat angir du papirtypen og -størrelsen før du kopierer eller skriver ut.

Legge i konvolutter

Du kan legge én eller flere konvolutter i innskuffen i HP All-in-One. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.

Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter.

Slik legger du i konvolutter

1.Fjern alt papir fra innskuffen.

2.Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i innskuffen med konvoluttklaffene opp og til venstre. Skyv konvoluttbunken inn til den stopper.

Tips Du får mer hjelp til å legge i konvolutter ved å se symbolet på bunnen av innskuffen.

3.Skyv papirbreddeskinnen inn mot konvoluttbunken til den stopper.

papir og originaler i Legge

Brukerhåndbok

15

Kapittel 4

Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at bunken med konvolutter passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.

Legge i originaler og papir

Legge i andre typer papir

Følgende papirtyper krever ekstra forsiktighet for å legge dem inn riktig.

Merk Ikke alle papirtyper og -størrelser er tilgjengelige for alle funksjoner på HP All-in-One. Noen papirtyper og -størrelser kan bare brukes hvis du starter utskriftsjobben fra dialogboksen Skriv ut i programvaren. De er ikke tilgjengelige for kopiering. Papir som bare er tilgjengelig for utskrift via programvaren, er angitt som slikt.

HP Premium Inkjet Transparency Film og HP Premium Plus Inkjet Transparency Film

Legg transparentfilmen slik at den hvite transparentstripen (med piler og HP logo) kommer øverst og går først inn i skuffen.

Merk HP All-in-One registrerer ikke automatisk papirstørrelse eller type. For å få best mulig resultat angir du papirtypen som transparentfilm før du skriver ut eller kopierer til transparentfilm.

HP Iron-On Transfers (bare for utskrift)

1.Flat påstrykningspapiret helt ut før du bruker det. Ikke legg i krøllede ark.

Tips Du kan forhindre at påstrykningspapiret blir krøllete ved å oppbevare det i originalemballasjen til du skal bruke det.

2.Finn den blå stripen på den siden av papiret det ikke skal skrives på, og legg i ett ark om gangen manuelt med den blå stripen vendt opp.

HP Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards eller HP Textured Greeting Cards (bare for utskrift)

Legg en liten bunke med HP hilsningskort i innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv kortbunken fremover til den stopper.

Tips Sørg for at området du vil skrive ut på, legges i først, med utskriftssiden ned i innskuffen.

16

HP Deskjet F300 All-in-One series

HP Inkjet-etiketter (bare for utskrift)

1.Bruk alltid etikettark i Lettereller A4-format som er laget for bruk med HP Inkjetenheter (for eksempel HP Inkjet-etiketter), og pass på at etikettene ikke er mer enn to år gamle. Etiketter på eldre ark kan løsne når papiret trekkes gjennom HP All-in-One-enheten, og forårsake papirstopp.

2.Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.

3.Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i full størrelse i innskuffen med etikettsiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.

For å få best mulig resultat angir du papirtypen og -størrelsen før du kopierer eller skriver ut.

Unngå papirstopp

Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.

Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte.

Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en pose som kan lukkes.

Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.

Ikke kombiner ulike papirtyper og -størrelser i innskuffen. Alt papiret i innskuffen må være av samme type og størrelse.

Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil hele papirbunken. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.

Ikke tving papiret for langt fremover i innskuffen.

Bruk papirtyper som anbefales for HP All-in-One.

papir og originaler i Legge

Brukerhåndbok

17

Kapittel 4

Legge i originaler og papir

18

HP Deskjet F300 All-in-One series

5 Skrive ut fra datamaskinen

HP All-in-One kan brukes sammen med all programvare som tillater utskrift. Du kan skrive ut flere ulike prosjekter, for eksempel bilder uten kantlinje, nyhetsbrev, gratulasjonskort, påstrykningspapir og plakater.

Skrive ut fra et program

Stoppe en utskriftsjobb

Skrive ut fra et program

De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra, eller av HPs ColorSmart-teknologi. Manuell endring av innstillingene er bare nødvendig når du skal endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller transparentfilm, eller bruke spesialfunksjoner.

Du finner mer informasjon om utskrift fra datamaskinen i den elektroniske hjelpen som følger med HP All-in-One.

Skrive ut fra et program (Windows)

1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.

2.Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.

3.Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver.

4.Hvis du må endre innstillingene, klikker du på knappen som åpner dialogboksen

Egenskaper.

Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.

5.Velg de riktige alternativene for utskriftsjobben ved å bruke funksjonene som er tilgjengelige i de forskjellige kategoriene.

6.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.

7.Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.

Skrive ut fra et program (Mac)

1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.

2.Åpne menyen File (Arkiv) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).

3.Kontroller at HP All-in-One er valgt skriver.

4.Angi sideattributtene:

Velg papirstørrelse.

Velg papirretning.

Angi skaleringsprosent.

5.Klikk på OK.

6.Åpne menyen File (Arkiv) i programmet, og velg Print (Skriv ut). Dialogboksen Print vises, og panelet Copies & Pages (Kopier og sider) åpnes.

7.Velg utskriftsinnstillinger for hvert alternativ på lokalmenyen, slik det passer til prosjektet.

8.Klikk på Print (Skriv ut) for å starte utskriften.

Utskrift

Brukerhåndbok

19

Loading...
+ 49 hidden pages