Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν µπορούν να αλλάξουν χωρίς
ειδοποίηση.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
προσαρµογή ή η µετάφραση χωρίς
πρότερη γραπτή έγκριση, εκτός εάν
επιτρέπεται σύµφωνα µε τους νόµους
περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Η ονοµασία Adobe και το λογότυπο
Acrobat είναι εµπορικά σήµατα
κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της
Adobe Systems Incorporated στις
ΗΠΑ ή/και σε άλλες χώρες.
Τα Windows®, Windows NT®,
Windows ME®, Windows XP® και
Windows 2000® είναι εµπορικάσήµατακατατεθέντατης Microsoft
Corporation στιςΗΠΑ.
Τα σήµατα Intel® και Pentium® είναι
εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της
Intel Corporation.
Energy Star® and Energy Star logo®
are US registered marks of the United
States Environmental Protection
Agency.
Αριθµός έκδοσης: Q8130-90168
Φεβρουάριος 2006
Ειδοποίηση
Οι µόνες εγγυήσεις για τα προϊόντα
και τις υπηρεσίες HP ορίζονται στις
ρητές δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και
αυτές τις υπηρεσίες. Τίποτα στο
παρόν δεν πρέπει να εκληφθεί ότι
αποτελεί πρόσθετη εγγύηση. Η HP δε
φέρει ευθύνη για τυχόν τεχνικά ή
συντακτικά σφάλµατα ή παραλείψεις
στο παρόν.
Η Hewlett-Packard Company δεν
φέρει ευθύνη για τυχόν απρόβλεπτες
ή επακόλουθες ζηµιές σε σχέση µε
την προµήθεια, την εκτέλεση ή τη
χρήση αυτού του εγγράφου και του
υλικού προγραµµάτων που
περιγράφει.
Σηµείωση: Πληροφορίες σχετικά µε
τους κανονισµούς µπορείτε να βρείτε
στο κεφάλαιο Τεχνικές πληροφορίες.
Σε πολλές χώρες, η δηµιουργία
αντιγράφων των παρακάτω
αντικειµένων θεωρείται παράνοµη.
Εάν δεν είστε σίγουροι για κάτι,
ρωτήστε έναν νοµικό αντιπρόσωπο.
●Χαρτονοµίσµατα, ταξιδιωτικές
επιταγές ή εντολές πληρωµής
●Πιστοποιητικά κατάθεσης
●Έργα µε κατοχυρωµένα
πνευµατικά δικαιώµατα
Πληροφορίες ασφαλείας
Προειδοποίηση Για να
αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην
εκθέσετε το προϊόν σε
βροχή ή υγρασία.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά
προληπτικά µέτρα ασφαλείας όταν
χρησιµοποιείτε το προϊόν,
προκειµένου να µειώσετε τον κίνδυνο
τραυµατισµού από φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση Πιθανός
κίνδυνοςηλεκτροπληξίας
1.∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες
τις οδηγίες στον Οδηγό
ρύθµισης.
2.Να χρησιµοποιείτε µόνο καλά
γειωµένη πρίζα όταν συνδέετε
τη συσκευή στην πηγή
ενέργειας. Σε περίπτωση που
δεν γνωρίζετε εάν η πρίζα είναι
γειωµένη, ρωτήστε έναν
ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
3.Να λαµβάνετε υπόψη τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες
που συνοδεύουν το προϊόν.
4.Αποσυνδέστε το προϊόν από
την πρίζα πριν τον καθαρισµό.
5.Μην εγκαθιστάτε και µην
χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά
σε νερό ή όταν είστε βρεγµένοι.
6.Εγκαταστήστε το προϊόν µε
ασφάλεια σε µια σταθερή
επιφάνεια.
7.Εγκαταστήστε το προϊόν σε µια
προστατευµένη τοποθεσία,
όπου δεν υπάρχει περίπτωση
να πατήσει ή να σκοντάψει
κανείς πάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίας και όπου το
καλώδιο δεν θα υποστεί ζηµιά.
8.Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί
σωστά, ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική Βοήθεια
αντιµετώπισης προβληµάτων.
9.Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήµατα που µπορούν να
επισκευαστούν από το χρήστη.
Αναθέστε την επισκευή σε
ειδικευµένο προσωπικό
υποστήριξης.
10. Χρησιµοποιήστε το προϊόν σε
χώρο που αερίζεται καλά.
11. Χρησιµοποιήστε τη συσκευή
µόνο µετοτροφοδοτικόπουπαρέχεταιαπότην HP.
Προειδοποίηση Αυτός ο
εξοπλισµός δεν λειτουργεί
σε περίπτωση διακοπής
ρεύµατος.
Περιεχόµενα
1Επισκόπησησυσκευής HP All-in-One...............................................................3
Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά...................................................................3
Μπορείτεγρήγορακαιεύκολαναδηµιουργήσετεαντίγραφααπότησυσκευή HP All-inOne χωρίς να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή HP All-in-One για να εκτυπώσετε και να σαρώσετε
φωτογραφίες και έγγραφα κειµένου χρησιµοποιώντας το λογισµικό που
εγκαταστήσατε στον υπολογιστή σας κατά την αρχική εγκατάσταση.
●Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά
●Κουµπιά πίνακα ελέγχου
●Επισκόπηση λυχνιών κατάστασης
Ησυσκευή HP All-in-One µε µια µατιά
συσκευής
One
HP All-in-
ΕτικέταΠεριγραφή
1Πίνακας ελέγχου
2∆ίσκος εισόδου
3Προέκταση δίσκου
4Οδηγός πλάτους χαρτιού
5Θύρα δοχείου µελάνης
6Γυάλινη επιφάνεια
7Πίσω όψη καλύµµατος
8Πίσω θύρα
Οδηγόςχρήσης
3
HP All-in-
Κεφάλαιο 1
(συνέχεια)
ΕτικέταΠεριγραφή
9Θύρα USB στο πίσω µέρος
One
συσκευής
Κουµπιά πίνακα ελέγχου
Επισκόπηση
10Σύνδεση τροφοδοσίας
ΕτικέταΕικονίδιοΌνοµακαιπεριγραφή
1Ενεργοποίηση: Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής
HP All-in-One. Το κουµπί Ενεργοποίηση είναι αναµµένο όταν η
συσκευή HP All-in-One βρίσκεται σε λειτουργία. Η λυχνία
αναβοσβήνει όταν εκτελείται µια εργασία.
Όταν η συσκευή HP All-in-One είναι απενεργοποιηµένη, συνεχίζει
να τροφοδοτείται µε µια ελάχιστη ποσότητα ενέργειας. Για να
διακόψετε τελείως την τροφοδοσία της συσκευής HP All-in-One,
απενεργοποιήστε την και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας.
επανατοποθετηθεί το δοχείο µελάνης, να αντικατασταθεί το
δοχείο µελάνης ή να κλείσει η θύρα δοχείου µελάνης.
4
HP Deskjet F300 All-in-One series
(συνέχεια)
ΕτικέταΕικονίδιοΌνοµα και περιγραφή
Επισκόπηση
4
Άκυρο: ∆ιακοπή εργασίας εκτύπωσης, αντιγραφής ή σάρωσης.
5Αντίγραφα: Καθορισµός του αριθµού αντιγράφων προς εκτύπωση.
Συµβουλή Από τονπίνακαελέγχου µπορείτεναορίσετεέως
εννιάαντίγραφαενόςεγγράφου. Ωστόσο, εάνσυνδέσετετο
HP All-in-One σεένανυπολογιστή, µπορείτενα
χρησιµοποιήσετε το λογισµικό HP Photosmart για να καθορίσετε
περισσότερα. Όταν δίνετε εντολή για περισσότερα από εννιά
αντίγραφα ενός πρωτοτύπου από το λογισµικό HP Photosmart,
µόνο το τελευταίο ψηφίο του αριθµού αντιγράφων εµφανίζεται
στον πίνακα ελέγχου. Για παράδειγµα, αν πρόκειται να
δηµιουργήσετε 25 αντίγραφα, στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός
∆ιάφορες ενδεικτικές λυχνίες σάς πληροφορούν σχετικά µε την κατάσταση της
συσκευής HP All-in-One.
Οδηγόςχρήσης
5
HP All-in-
One
συσκευής
Κεφάλαιο 1
Επισκόπηση
Κατάσταση λυχνίας
Όλες οι λυχνίες είναι σβηστές.Η συσκευή HP All-in-One είναι
Η λυχνία Ενεργοποίηση και µία από τις
λυχνίες τύπου χαρτιού είναι αναµµένες.
Η λυχνία Ενεργοποίηση αναβοσβήνει.Η συσκευή HP All-in-One εκτυπώνει,
Η λυχνία Ενεργοποίηση αναβοσβήνει
γρήγορα για 3 δευτερόλεπτα και έπειτα
ανάβει σταθερά.
ΕτικέταΠεριγραφή
1Κουµπί Ενεργοποίηση
2Λυχνία ελέγχου χαρτιού
3Λυχνία ελέγχου δοχείου µελάνης
4Λυχνίες τύπου χαρτιού (για τα κουµπιά
Απλόχαρτί και Φωτογραφικόχαρτί)
Στον παρακάτω πίνακα περιγράφονται συνήθεις καταστάσεις και εξηγείται η σηµασία
των λυχνιών.
Σηµασία
απενεργοποιηµένη. Πατήστε το κουµπί
Ενεργοποίηση για να ενεργοποιήσετε τη
συσκευή.
Η συσκευή HP All-in-One είναι έτοιµη για
εκτύπωση, σάρωση ή αντιγραφή.
σαρώνει, αντιγράφει ή ευθυγραµµίζει τα
δοχεία µελάνης.
Πατήσατε ένα κουµπί ενώ η συσκευή HP Allin-One εκτελεί ήδη εκτύπωση, σάρωση,
αντιγραφή ή ευθυγράµµιση δοχείων µελάνης.
Η λυχνία Ενεργοποίηση αναβοσβήνει για 20
δευτερόλεπτα και έπειτα ανάβει σταθερά.
Η φωτεινή ένδειξη "Έλεγχος χαρτιού"
αναβοσβήνει.
6
Πατήσατε το κουµπί Σάρωση και δεν υπήρξε
ανταπόκριση από τον υπολογιστή.
●Έχει τελειώσει το χαρτί στη συσκευή
HP All-in-One.
●Η συσκευή HP All-in-One παρουσίασε
εµπλοκή χαρτιού.
●Η ρύθµιση µεγέθους χαρτιού δεν ταιριάζει
µε το µέγεθος χαρτιού που εντοπίστηκε
στο δίσκο εισόδου.
HP Deskjet F300 All-in-One series
(συνέχεια)
Κατάσταση λυχνίαςΣηµασία
Επισκόπηση
Η φωτεινή ένδειξη "Έλεγχος δοχείου µελάνης"
αναβοσβήνει.
●Η θύρα του δοχείου µελάνης είναι ανοικτή.
●Τα δοχεία µελάνης λείπουν ή δεν
εφαρµόζουν σωστά στη θέση τους.
●Η ταινία δεν αφαιρέθηκε από το δοχείοµελάνης.
●Το δοχείο µελάνης δεν προορίζεται για
χρήση στη συσκευή HP All-in-One.
●Το δοχείο µελάνης µπορεί να είναι
ελαττωµατικό.
Οι λυχνίες Ενεργοποίηση, Έλεγχος χαρτιού
και Έλεγχος δοχείου µελάνης αναβοσβήνουν.
Βλάβη σαρωτή.
Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το
HP All-in-One. Αν το πρόβληµα εξακολουθεί
να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε την
Υποστήριξη HP.
Όλες οι λυχνίες αναβοσβήνουν.Το HP All-in-One παρουσίασε ανεπανόρθωτο
σφάλµα.
1.Απενεργοποιήστε το HP All-in-One.
2.Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
3.Περιµένετε ένα λεπτό και στη συνέχειαεπανασυνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίας.
4.Ενεργοποιήστε πάλι το HP All-in-One.
Αν το πρόβληµα εξακολουθεί να εµφανίζεται,
επικοινωνήστε µε την Υποστήριξη HP.
συσκευής
One
HP All-in-
Οδηγόςχρήσης
7
Κεφάλαιο 1
HP All-in-
One
συσκευής
Επισκόπηση
8
HP Deskjet F300 All-in-One series
2
Εύρεση περισσότερων
πληροφοριών
Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε πολλές πηγές, έντυπες και ηλεκτρονικές, οι οποίες
σας παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση και τη χρήση της συσκευής HP All-
in-One.
Πηγές πληροφοριών
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Οδηγός ρύθµισης
ΟΟδηγόςεγκατάστασηςπαρέχειοδηγίεςγιατηνεγκατάστασητου
HP All-in-One καιτουλογισµικού. Φροντίστεναακολουθήσετε µετη
σειρά τα βήµατα στον Οδηγό ρύθµισης.
Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα κατά τη διάρκεια της ρύθµισης,
δείτε την ενότητα "Αντιµετώπιση προβληµάτων", την τελευταία
ενότητα του Οδηγού ρύθµισης ή την ενότητα Πληροφορίες
αντιµετώπισης προβληµάτων αυτού του οδηγού.
Οδηγός χρήσης
Αυτός ο οδηγός περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης
της συσκευής HP All-in-One, καθώς και συµβουλές αντιµετώπισης
προβληµάτων και αναλυτικές οδηγίες. Παρέχει επίσης πρόσθετες
οδηγίες ρύθµισης που συµπληρώνουν αυτές που αναφέρονται στον
Οδηγό ρύθµισης.
Περιήγηση στο λογισµικό HP Photosmart (Windows)
Η Περιήγηση στο λογισµικό HP Photosmart είναι ένας
διασκεδαστικός, αλληλεπιδραστικός τρόπος για να δείτε µια σύνοψη
του λογισµικού που περιλαµβάνεται µε τη συσκευή HP All-in-One.
Θα µάθετε πώς το λογισµικό που εγκαταστήσατε µαζί µε το HP Allin-One µπορεί να σας βοηθήσει στην επεξεργασία, οργάνωση και
εκτύπωση των φωτογραφιών σας.
Ηλεκτρονική βοήθεια
Η ηλεκτρονική βοήθεια παρέχει αναλυτικές οδηγίες γύρω από
λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One που δεν περιγράφονται σε
αυτόν τον οδηγό, καθώς και γύρω από λειτουργίες που είναι
διαθέσιµες µόνο όταν χρησιµοποιείτε το λογισµικό που
εγκαταστήσατε µαζί µε το HP All-in-One.
Εύρεση
πληροφοριών
περισσότερων
Οδηγός χρήσης
Βοήθεια για το λογισµικό HP Photosmart (Windows)
●Το θέµα Εκµεταλλευτείτε τη βοήθεια σάς παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση της ηλεκτρονικής Βοήθειας
για αναζήτηση οδηγιών σχετικά µε τη χρήση του λογισµικού HP
Photosmart ή του HP All-in-One. Το θέµα σάς δίνει επίσης
9
περισσότερων
πληροφοριών
Εύρεση
Κεφάλαιο 2
(συνέχεια)
πληροφορίες για την προβολή βίντεο που παρουσιάζουν τις
συνήθεις εργασίες που µπορείτε να εκτελέσετε µε το λογισµικό
και τη συσκευή.
●Το θέµα Οδηγίες βήµα-προς-βήµα παρέχει πληροφορίες
σχετικά µε τη χρήση του λογισµικού HP Photosmart µε τη
συσκευή HP All-in-One.
●Το θέµα Βρείτε αυτό που θέλετε να κάνετε παρέχει επιπλέον
πληροφορίες σχετικά µε τα πρακτικά και δηµιουργικά
πράγµατα που µπορείτε να κάνετε µε το λογισµικό HP
Photosmart και τη συσκευή HP All-in-One.
●Εάν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια ή αν θέλετε ελέγξετε
ποιες είναι οι διαθέσιµες ενηµερώσεις σε λογισµικό HP,
ανατρέξτε στο θέµα Αντιµετώπισηπροβληµάτωνκαι
υποστήριξη.
HP Photosmart Mac Help (Mac)
●Το θέµα Πώς θα; δίνει πρόσβαση σε βίντεο που σάς δείχνουν
πώς θα εκτελέσετε συνήθεις εργασίες.
●Το θέµα Ξεκινώντας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την
εισαγωγή, την τροποποίηση και το διαµοιρασµό των εικόνων σας.
●Το θέµα Χρήση βοήθειας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την
εύρεση πληροφοριών στην ηλεκτρονική Βοήθεια.
Readme
Το αρχείο Readme περιέχει τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, τις
οποίες µπορεί να µην βρείτε σε άλλες εκδόσεις.
Εγκαταστήσετε το λογισµικό για να αποκτήσετε πρόσβαση στο
αρχείο Readme.
www.hp.com/supportΕάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να λάβετε βοήθεια και
υποστήριξη από την τοποθεσία web της HP. Αυτή η τοποθεσία web
προσφέρει τεχνική υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης,
αναλώσιµα και πληροφορίες για παραγγελίες.
10
HP Deskjet F300 All-in-One series
3
Πληροφορίεςσύνδεσης
Η συσκευή HP All-in-One διαθέτει θύρα USB ώστε να µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
απευθείας σύνδεση σε υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB. Μπορείτε επίσης
να κάνετε κοινή χρήση του εκτυπωτή σας σε ένα υπάρχον δίκτυο Ethernet,
χρησιµοποιώντας έναν υπολογιστή ως διακοµιστή εκτύπωσης.
●Υποστηριζόµενοι τύποι σύνδεσης
●Σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB
●Χρήση της δυνατότητας διαµοιρασµού εκτυπωτή
Υποστηριζόµενοι τύποι σύνδεσης
ΠεριγραφήΣυνιστώµενος
αριθµός
συνδεδεµένων
υπολογιστών για
βέλτιστη απόδοση
Σύνδεση USBΈνας υπολογιστής
συνδεδεµένος µέσω
καλωδίου USB στην
πίσω θύρα
περιφερειακής
σύνδεσης πλήρους
ταχύτητας USB 1.1
της συσκευής HP Allin-One. Η θύρα είναι
συµβατή µε υλικό
υψηλής ταχύτητας 2.0.
∆ιαµοιρασµός
εκτυπωτή
Πέντε.
Ο κεντρικός
υπολογιστής πρέπει
να είναι πάντα
ενεργοποιηµένος
προκειµένου να είναι
δυνατή η εκτύπωση
από άλλους
υπολογιστές.
Υποστηριζόµενες
λειτουργίες
λογισµικού
Υποστηρίζονται όλες
οι λειτουργίες.
Υποστηρίζονται όλες
οι λειτουργίες που
διαθέτει ο κεντρικός
υπολογιστής. Από
άλλους υπολογιστές
υποστηρίζεται µόνο η
εκτύπωση.
Οδηγίες ρύθµισης
Ακολουθήστε τον
Οδηγό ρύθµισης για
αναλυτικές οδηγίες.
Πληροφορίες
σύνδεσης
Ακολουθήστε τις
οδηγίες της ενότητας
Χρήση της
δυνατότητας
διαµοιρασµού
εκτυπωτή.
Σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB
Ανατρέξτε στον Οδηγό ρύθµισης που συνόδευε τη συσκευή HP All-in-One για
λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε τη χρήση καλωδίου USB για τη σύνδεση ενός
υπολογιστή στην πίσω θύρα USB.
Οδηγόςχρήσης
11
Κεφάλαιο 3
Χρήση της δυνατότητας διαµοιρασµού εκτυπωτή
Εάν ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε δίκτυο και κάποιος άλλος υπολογιστής του
δικτύου είναι συνδεδεµένος σε µια συσκευή HP All-in-One µέσω καλωδίου USB,
µπορείτε να εκτυπώστε σε αυτή τη συσκευή χρησιµοποιώντας τη δυνατότητα
διαµοιρασµού εκτυπωτή.
Ο υπολογιστής, στον οποίο είναι απευθείας συνδεδεµένη η συσκευή HP All-in-One,
ενεργεί ως κεντρικός υπολογιστής για τον εκτυπωτή και έχει πλήρη πρόσβαση στις
λειτουργίες του λογισµικού. Ο άλλος υπολογιστής, ο οποίος αναφέρεται ως πελάτης,
έχει πρόσβαση µόνο στις λειτουργίες εκτύπωσης. Οι άλλες λειτουργίες πρέπει να
εκτελούνται από τον κεντρικό υπολογιστή ή από τον πίνακα ελέγχου της συσκευής
HP All-in-One.
Γιαναενεργοποιήσετετη δυνατότηταδιαµοιρασµούεκτυπωτήσε υπολογιστή
µελειτουργικόσύστηµα Windows
➔
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή στην
ηλεκτρονική βοήθεια των Windows.
Γιαναενεργοποιήσετετηδυνατότηταδιαµοιρασµούεκτυπωτήσευπολογιστή
Mac
1.Στον κεντρικό υπολογιστή και στον υπολογιστή-πελάτη, κάντε τα παρακάτω:
α.Κάντε κλικ στο Προτιµήσεις συστήµατος στο Σταθµό σύνδεσης, ή στο
µενού Apple επιλέξτε Προτιµήσεις συστήµατος.
Εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Προτιµήσεις συστήµατος.
β.Στην περιοχή Internet & ∆ίκτυο, κάντε κλικ στην επιλογή ∆ιαµοιρασµός.
γ.Στην καρτέλα Υπηρεσίες, κάντε κλικ στην επιλογή Κοινή χρήση εκτυπωτή.
2.Στον κεντρικό υπολογιστή, κάντε τα παρακάτω:
σύνδεσης
Πληροφορίες
α.Κάντε κλικ στο Προτιµήσεις συστήµατος στο Σταθµό σύνδεσης, ή στο
µενούAppleεπιλέξτεΠροτιµήσεις συστήµατος.
Εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Προτιµήσεις συστήµατος.
β.Στην περιοχή Υλικό, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση & Φαξ.
γ.Κάντε ένα από τα παρακάτω, ανάλογα µε το λειτουργικό σας σύστηµα:
•(Λειτουργικό σύστηµα 10.2.8 ή 10.3.x) Από τον καρτέλα Εκτύπωση,
επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου ∆ιαµοιρασµός εκτυπωτών µε άλλους
υπολογιστές.
•(OS 10.4.x) Κάντε κλικ στο ∆ιαµοιρασµός, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου
∆ιαµοιρασµόςαυτούτουεκτυπωτή µεάλλουςυπολογιστές, και στη
συνέχεια επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να χρησιµοποιείτε από κοινού.
12
HP Deskjet F300 All-in-One series
4
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και
χαρτιού
Μπορείτε να τοποθετήσετε πολλούς διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στη
συσκευή HP All-in-One, όπως χαρτί letter ή A4, φωτογραφικό χαρτί, διαφάνειες και
φακέλους.
●Τοποθέτηση πρωτοτύπων
●Επιλογή χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή
●Τοποθέτηση χαρτιού
●Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού
Τοποθέτηση πρωτοτύπων
Μπορείτε να αντιγράψετε ή να σαρώσετε πρωτότυπα µεγέθους έως και letter ή A4,
τοποθετώντας τα στη γυάλινη επιφάνεια.
Για να τοποθετήσετε ένα πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια
1.Σηκώστε το κάλυµµα της συσκευής HP All-in-One.
2.Τοποθετήστε το πρωτότυπό σας µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στηναριστερή µπροστινήγωνίατηςγυάλινηςεπιφάνειας.
Συµβουλή Για περισσότερηβοήθειασχετικά µετηντοποθέτησηενός
πρωτοτύπου, δείτε τους οδηγούς που είναι χαραγµένοι κατά µήκος της
άκρης της γυάλινης επιφάνειας.
3.Κλείστε το κάλυµµα.
Επιλογή χαρτιού για εκτύπωση και αντιγραφή
Μπορείτεναχρησιµοποιήσετεδιάφορουςτύπουςκαι µεγέθηχαρτιούστησυσκευή
HP All-in-One. ∆ιαβάστετιςπαρακάτωσυστάσειςγιαναπετύχετεβέλτιστηποιότητα
εκτύπωσης και αντιγραφής. Κάθε φορά που αλλάζετε τύπο ή µέγεθος χαρτιού, πρέπει
να θυµάστε να αλλάζετε και τις αντίστοιχες ρυθµίσεις.
Οδηγόςχρήσης
13
Τοποθέτηση
χαρτιού
πρωτοτύπων
και
Κεφάλαιο 4
●Συνιστώµενα χαρτιά για εκτύπωση και αντιγραφή
●Χαρτιά προς αποφυγή
Συνιστώµενα χαρτιά για εκτύπωση και αντιγραφή
Εάν θέλετε βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, η HP συνιστά τη χρήση χαρτιών HP που
είναι ειδικά σχεδιασµένα για τον τύπο της εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε. Εάν
για παράδειγµα θέλετε να εκτυπώσετε φωτογραφίες, τοποθέτηστε φωτογραφικό χαρτί
HP Premium ή HP Premium Plus στο δίσκο εισόδου.
Σηµείωση 1 Αυτή η συσκευή υποστηρίζει µόνο χαρτί µεγέθους 10 x 15 εκ µε
προεξοχή, A4, letter και legal (µόνο στις ΗΠΑ).
Σηµείωση 2 Για να δηµιουργήσετε µιαεκτύπωσηχωρίς περίγραµµα, πρέπει
να χρησιµοποιήσετε χαρτί 10 x 15 εκ. µε προεξοχή. Το HP All-in-One θα
τυπώσει µέχρι την άκρη των τριών πλευρών του χαρτιού. Όταν αφαιρέσετε την
προεξοχή από την τέταρτη πλευρά θα έχετε µια εκτύπωση χωρίς περίγραµµα.
Για να παραγγείλετε χαρτιά και άλλο εξοπλισµό HP, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
τις οδηγίες για να επιλέξετε το προϊόν σας και κάντε κλικ σε έναν από τους
συνδέσµους αγοράς στη σελίδα.
Σηµείωση Αυτή τη στιγµή, αυτό το τµήµα της τοποθεσίας της HP στο web
είναι διαθέσιµο µόνο στα αγγλικά.
Χαρτιάπροςαποφυγή
και
πρωτοτύπων
χαρτιού
Τοποθέτηση
Η χρήση υπερβολικά λεπτού ή χοντρού χαρτιού, χαρτιού µε λεία υφή ή εύκαµπτου
χαρτιού, µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή χαρτιού. Η χρήση χαρτιού µε τραχιά υφή ή
χαρτιού που δεν δέχεται µελάνη, µπορεί να προκαλέσει µουτζούρες, διάχυση µελάνης
ή κενά στις εκτυπωµένες εικόνες.
Χαρτιά προς αποφυγή για όλες τις εργασίες εκτύπωσης και αντιγραφής
●Οποιοδήποτε µέγεθος χαρτιού δεν καταγράφεται στο κεφάλαιο Τεχνικές
προδιαγραφές. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικές
πληροφορίες.
●Χαρτί µε άκρα έτοιµα για κοπή ή διατρήσεις (εκτός και αν είναι ειδικά σχεδιασµένα
για χρήση µε συσκευές ψεκασµού HP).
●Χαρτόνι ειδικής υφής, όπως το χαρτόνι τύπου linen. Είναι πιθανό να µην
επιτευχθεί οµοιόµορφη εκτύπωση, ενώ µπορεί να υπάρξει διάχυση µελάνης σε
αυτά τα χαρτιά.
●Ιδιαίτερα λεία ή γυαλιστερά χαρτιά ή χαρτιά µε επικάλυψη τα οποία δεν έχουν
σχεδιαστεί ειδικά για το HP All-in-One. Μπορεί να προκαλέσουν εµπλοκή χαρτιού
στη συσκευή HP All-in-One ή να µην αποδεχθούν τη µελάνη.
●Έντυπα πολλών στελεχών, όπως έντυπα δύο ή τριών στελεχών. Μπορεί να
τσαλακωθούν ή να κολλήσουν και η µελάνη είναι πιο πιθανό να µουτζουρωθεί.
●Φάκελοι µε άγκιστρα ή προθήκες. Μπορεί να κολλήσουν στους κυλίνδρους και να
προκαλέσουν εµπλοκή χαρτιού.
14
HP Deskjet F300 All-in-One series
●Χαρτί για πανό.
●Φωτογραφικό χαρτί 10 x 15 cm χωρίς προεξοχές.
Επιπλέον χαρτιά προς αποφυγή κατά την αντιγραφή
●Φάκελοι.
●Φιλµ διαφανειών που δεν είναι Φιλµ διαφανειών HP Premium για εκτυπωτές
ψεκασµού ή Φιλµ διαφανειών HP Premium Plus για εκτυπωτές ψεκασµού.
●Σιδερότυπο χαρτί.
●Χαρτιά ευχετήριων καρτών.
Τοποθέτηση χαρτιού
Η ενότητα αυτή περιγράφει τη βασική διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού διαφορετικών
τύπων και µεγεθών στη συσκευή HP All-in-One για αντίγραφα και εκτυπώσεις.
Συµβουλή Για να αποφύγετε τα σκισίµατα, τα τσαλακώµατα, τις τσακισµένες
ή λυγισµένες άκρες, φυλάξτε όλα τα µέσα σε επίπεδη θέση, σε συσκευασία
που µπορεί να ξανασφραγιστεί. Εάν δεν φυλάξετε το χαρτί, οι απότοµες
αλλαγές θερµοκρασίας και υγρασίας µπορεί να λυγίσουν το χαρτί και να
προκληθεί εµπλοκή στη συσκευή HP All-in-One.
●Τοποθέτηση χαρτιού πλήρους µεγέθους
●Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού 10 x 15 εκ (4 x 6 ίντσες)
●Τοποθέτηση φακέλων
●Τοποθέτηση άλλων τύπων χαρτιού
Τοποθέτηση χαρτιού πλήρους µεγέθους
Μπορείτε να τοποθετήσετε πολλούς διαφορετικούς τύπους χαρτιού letter ή A4 στο
δίσκο εισόδου της συσκευής HP All-in-One.
Για να τοποθετήσετε χαρτί πλήρους µεγέθους
1.Σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στην πλέον ακραία θέση του
2.Χτυπήστε ελαφρά µια στοίβα χαρτιού σε επίπεδη επιφάνεια για ναευθυγραµµιστούνοιάκρεςτηςκαιστησυνέχειαελέγξτεταπαρακάτω:
–Βεβαιωθείτεότιδενείναισκισµένο, σκονισµένο, τσαλακωµένο ή µε
3.Τοποθετήστε τη στοίβα χαρτιού στο δίσκο εισόδου µε τη στενή άκρη προς τα
εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Σύρετε τη στοίβα χαρτιού
εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
Προσοχή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή HP All-in-One βρίσκεται σε
κατάσταση αναµονής και δεν παράγει ήχο όταν τοποθετείτε χαρτί στο
δίσκο εισόδου. Εάν η συσκευή HP All-in-One επισκευάζει τα δοχεία
µελάνης ή είναι απασχοληµένη µε κάποια εργασία, ο οδηγός χαρτιού στο
εσωτερικό της συσκευής µπορεί να µην είναι στη θέση του. Υπάρχει
κίνδυνος να σπρώξετε πολύ το χαρτί, µε αποτέλεσµα το HP All-in-One να
αποβάλει λευκές σελίδες.
4.Σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα µέχρι να σταµατήσει στην άκρη
του χαρτιού.
Μην φορτώνετε υπερβολικά το δίσκο εισόδου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα χαρτιού
χωρά στο δίσκο εισόδου και δεν ξεπερνά το επάνω άκρο του οδηγού πλάτους
χαρτιού.
5.Σηκώστε την προέκταση του δίσκου προς το µέρος σας.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Τοποθέτησηφωτογραφικούχαρτιού 10 x 15 εκ (4 x 6 ίντσες)
Μπορείτε να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί διαστάσεων 10 x 15 εκ. στο δίσκο
εισόδου της συσκευής HP All-in-One. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε
Φωτογραφικό χαρτί HP Premium Plus ή διαστάσεων 10 x 15 εκ 4 x 6 ίντσες µε
προεξοχή.
Σηµείωση Για εκτύπωση χωρίς περίγραµµα, η συσκευή HP All-in-One
υποστηρίζει µόνο εκτύπωση σε χαρτί διαστάσεων 10 x 15 εκ. µε προεξοχή.
Συµβουλή Για να αποφύγετε τα σκισίµατα, τα τσαλακώµατα, τις τσακισµένες
ή λυγισµένες άκρες, φυλάξτε όλα τα µέσα σε επίπεδη θέση, σε συσκευασία
που µπορεί να ξανασφραγιστεί. Εάν δεν φυλάξετε το χαρτί, οι απότοµες
αλλαγές θερµοκρασίας και υγρασίας µπορεί να λυγίσουν το χαρτί και να
προκληθεί εµπλοκή στη συσκευή HP All-in-One.
Για να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί διαστάσεων 10 x 15 εκ µε προεξοχή
στο δίσκο εισόδου
1.Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο εισόδου.
2.Τοποθετήστε τη στοίβα φωτογραφικού χαρτιού στη δεξιά πλευρά του δίσκου
εισόδου µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα
κάτω. Σύρετε τη στοίβα φωτογραφικού χαρτιού εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
Τοποθετήστε το φωτογραφικό χαρτί ώστε οι προεξοχές να είναι προς το µέρος σας.
Συµβουλή Για περισσότερη βοήθεια σχετικά µε την τοποθέτηση
φωτογραφικού χαρτιού µικρού µεγέθους, δείτε τους ανάγλυφους οδηγούς
στη βάση του δίσκου εισόδου τοποθέτησης φωτογραφικού χαρτιού.
3.Σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα µέχρι να σταµατήσει στην άκρη
Οδηγός χρήσης
του χαρτιού.
Μην φορτώνετε υπερβολικά το δίσκο εισόδου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα χαρτιού
χωρά στο δίσκο εισόδου και δεν ξεπερνά το επάνω άκρο του οδηγού πλάτους
χαρτιού.
17
Τοποθέτηση
χαρτιού
πρωτοτύπων
και
Κεφάλαιο 4
Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού πριν την
αντιγραφή ή την εκτύπωση.
Τοποθέτηση φακέλων
Μπορείτε να τοποθετήσετε έναν ή περισσότερους φακέλους στο δίσκο εισόδου της
συσκευής HP All-in-One. Μη χρησιµοποιείτε γυαλιστερούς ή ανάγλυφους φακέλους ή
φακέλους µε άγκιστρα ή προθήκες.
Σηµείωση Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη µορφοποίηση κειµένου για
εκτύπωση σε φακέλους, συµβουλευτείτε τα αρχεία βοήθειας του λογισµικού
επεξεργασίας κειµένου. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε µια
ετικέτα για τη διεύθυνση αποστολέα στους φακέλους.
Για να τοποθετήσετε φακέλους
1.Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο εισόδου.
2.Τοποθετήστε έναν ή περισσότερους φακέλους στη δεξιά πλευρά του δίσκου
εισόδου µε τα φύλλα των φακέλων προς τα επάνω και προς τα αριστερά. Σύρετε
τη στοίβα των φακέλων προς τα εµπρός µέχρι να σταµατήσει.
Συµβουλή Για περισσότερη βοήθεια σχετικά µε την τοποθέτηση
3.Σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα πάνω στη στοίβα των φακέλων
µέχρινασταµατήσει.
Μην υπερφορτώνετε το δίσκο εισόδου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα φακέλων χωρά
στο δίσκο εισόδου κι ότι δεν ξεπερνά το επάνω άκρο του οδηγού πλάτους χαρτιού.
Τοποθέτησηάλλωντύπωνχαρτιού
και
πρωτοτύπων
χαρτιού
Τοποθέτηση
18
Τα παρακάτω χαρτιά χρειάζονται επιπλέον προσοχή για να τοποθετηθούν σωστά.
Σηµείωση ∆εν υποστηρίζονται όλα τα µεγέθη και όλοι οι τύποι χαρτιού για
όλες τις λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One. Ορισµένα µεγέθη και τύποι
χαρτιού µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο εάν ξεκινάτε µια εργασία
εκτύπωσης από το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση µιας εφαρµογής λογισµικού.
∆εν διατίθενται για αντιγραφή. Τα χαρτιά που είναι διαθέσιµα µόνο για
εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού φέρουν ανάλογη ένδειξη.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Φιλµ διαφανειών HP Premium γιαεκτυπωτέςψεκασµούκαιΦιλµ διαφανειών
HP Premium Plus για εκτυπωτές ψεκασµού
➔
Τοποθετήστε τη διαφάνεια έτσι ώστε η λευκή λωρίδα της διαφάνειας (µε τα βέλη
και το λογότυπο HP) να βρίσκεται στο επάνω µέρος και να εισέρχεται πρώτη στο
δίσκο εισόδου.
Σηµείωση Η συσκευή HP All-in-One δεν µπορεί να ανιχνεύσει αυτόµατα
το µέγεθος ή τον τύπο χαρτιού. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ρυθµίστε τον
τύπο χαρτιού σε φιλµ διαφανειών πριν πραγµατοποιήσετε εκτύπωση ή
αντιγραφή σε φιλµ διαφανειών.
Σιδερότυπο χαρτί HP (µόνο για εκτύπωση)
1.Ισιώστε τελείως το φύλλο του σιδερότυπου, πριν το χρησιµοποιήσετε. Μην
τοποθετείτε κυρτωµένα φύλλα.
Συµβουλή Για να αποφύγετε το τσαλάκωµα, διατηρείτε τα σιδερότυπα
στην αρχική τους συσκευασία µέχρις ότου είστε έτοιµοι να τα
χρησιµοποιήσετε.
2.Εντοπίστε τη µπλε λωρίδα στη µη εκτυπώσιµη πλευρά του σιδερότυπου και
τοποθετήστε χειροκίνητα ένα φύλλο τη φορά στο δίσκο εισόδου µε τη µπλε
λωρίδα προς τα πάνω.
Ευχετήριες κάρτες HP, Φωτογραφικό χαρτί HP για ευχετήριες κάρτες ή
Ανάγλυφες, ευχετήριες κάρτες HP (µόνο για εκτύπωση)
➔
Τοποθετήστε µια µικρήστοίβαχαρτιούευχετήριωνκαρτών HP στοδίσκοεισόδου
µετηνπλευράεκτύπωσηςπροςτακάτωκαισύρετετηστοίβακαρτώνπροςταεµπρός µέχρινασταµατήσει.
Ετικέτες HP για εκτυπωτές ψεκασµού (µόνο για εκτύπωση)
1.Χρησιµοποιείτε πάντα φύλλα ετικετών µεγέθους letter ή A4, σχεδιασµένα για
2.Ξεφυλλίστε τη δέσµη των ετικετών για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σελίδες
3.Τοποθετήστε µια στοίβα φύλλων ετικετών επάνω από απλό χαρτί στο δίσκο
Για βέλτιστα αποτελέσµατα, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος χαρτιού πριν την
αντιγραφή ή την εκτύπωση.
Οδηγός χρήσης
Συµβουλή Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή στην οποία θέλετε να εκτυπώσετε
έχει τοποθετηθεί πρώτη µε την όψη προς τα κάτω στο δίσκο εισόδου.
χρήση µε εκτυπωτές ψεκασµού HP (όπως οι ετικέτες HP για εκτυπωτές
ψεκασµού) και βεβαιώνεστε ότι οι ετικέτες δεν είναι παλαιότερες των δύο ετών.
Ετικέτες σε παλαιότερα φύλλα ενδέχεται να ξεκολλήσουν κατά την τροφοδότηση
του χαρτιού στη συσκευή HP All-in-One και να προκαλέσουν εµπλοκές χαρτιού.
κολληµένες µεταξύ τους.
εισόδου µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Μην εισάγετε τις ετικέτες µία
κάθε φορά.
19
Τοποθέτηση
χαρτιού
πρωτοτύπων
και
Κεφάλαιο 4
Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού
Για να αποφύγετε τις εµπλοκές χαρτιού, ακολουθήστε τις εξής οδηγίες.
●Αφαιρείτε συχνά τα εκτυπωµένα χαρτιά από το δίσκο εξόδου.
●Αποφύγετε την τσάκιση ή το τσαλάκωµα του χαρτιού αποθηκεύοντας όλες τις
προµήθειες µέσων σε συσκευασία που µπορεί να ξανασφραγιστεί.
●Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα που είναι τοποθετηµένα στο δίσκο εισόδου, είναι σε
οριζόντια θέση και ότι οι άκρες δεν είναι λυγισµένες ή σκισµένες.
●Μην συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στο δίσκο εισόδου.
Όλη η στοίβα χαρτιού στο δίσκο εισόδου πρέπει να είναι ίδιου µεγέθους και τύπου.
●Ρυθµίστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στο δίσκο εισόδου ώστε να εφαρµόζει καλά
σε όλες τις σελίδες. Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγός πλάτους χαρτιού δεν λυγίζει το
χαρτί στο δίσκο εισόδου.
●Μην πιέζετε το χαρτί προς τα εµπρός στο δίσκο εισόδου.
●Χρησιµοποιείτε τους συνιστώµενους τύπους χαρτιού για τη συσκευή HP All-in-
One.
και
πρωτοτύπων
χαρτιού
Τοποθέτηση
20
HP Deskjet F300 All-in-One series
5
Εκτύπωσηαπότονυπολογιστή
Η συσκευή HP All-in-One µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε οποιαδήποτε εφαρµογή
λογισµικού επιτρέπει εκτύπωση. Μπορείτε να εκτυπώσετε διάφορες εργασίες όπως
εικόνες χωρίς περίγραµµα, ενηµερωτικά δελτία, ευχετήριες κάρτες, σιδερότυπα και
αφίσες.
●Εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού
●∆ιακοπή εργασίας εκτύπωσης
Εκτύπωση από εφαρµογή λογισµικού
Οι περισσότερες ρυθµίσεις εκτύπωσης γίνονται αυτόµατα από την εφαρµογή
λογισµικού µέσα από την οποία εκτυπώνετε ή από την τεχνολογία HP ColorSmart. Η
µη αυτόµατη αλλαγή των ρυθµίσεων είναι απαραίτητη µόνο όταν αλλάζετε την
ποιότητα εκτύπωσης, όταν εκτυπώνετε σε χαρτί συγκεκριµένου τύπου ή φιλµ
διαφανειών ή όταν χρησιµοποιείτε ειδικές λειτουργίες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εκτύπωση από τον υπολογιστή,
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια που συνόδευε τη συσκευή HP All-in-One.
Για να εκτυπώσετε από µια εφαρµογή λογισµικού (Windows)
1.Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στο δίσκο εισόδου.
2.Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση.
3.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή HP All-in-One είναι ο προεπιλεγµένος εκτυπωτής.
4.Εάν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθµίσεις, κάντε κλικ στο κουµπί που ανοίγει το
πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.
Ανάλογα µε την εφαρµογή λογισµικού που χρησιµοποιείτε, το συγκεκριµένο
κουµπί µπορεί να ονοµάζεται Ιδιότητες, Επιλογές, Ρύθµιση εκτυπωτή,
Εκτυπωτής ή Προτιµήσεις.
5.Ενεργοποιήστε τις κατάλληλες επιλογές για την εργασία εκτύπωσης
χρησιµοποιώντας τις λειτουργίες που είναι διαθέσιµες στις διάφορες καρτέλες.
6.Κάντε κλικ στο OK για να κλείσετε το πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.
7.Κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση ή OK για να ξεκινήσετε την εκτύπωση.
Εκτύπωση
Για να εκτυπώσετε από µια εφαρµογή λογισµικού (Mac)
1.Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στο δίσκο εισόδου.
2.Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, επιλέξτε ∆ιαµόρφωση σελίδας.
3.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή HP All-in-One είναι ο προεπιλεγµένος εκτυπωτής.
4.Ορίστε τις ιδιότητες της σελίδας:
5.Κάντε κλικ στο OK.
6.Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, επιλέξτε Εκτύπωση.