Hp DESKJET F300, DESKJET F375, DESKJET F380, DESKJET F370, DESKJET F325 User Manual [fi]

...
HP Deskjet F300 All-in-One series
Käyttöopas
HP Deskjet F300 All-in-One series
Käyttöopas
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Adobe ja Acrobat ovat Adobe Systemsin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® ja Windows 2000® ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Intel® ja Pentium® ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Energy Star® ja Energy Star -logo® ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston (EPA) Yhdysvalloissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Julkaisunumero: Q8130-90165 Helmikuu 2006
Ilmoitus
HP-tuotteiden ja -palveluiden ainoat takuut on ilmoitettu tuotteiden tai palveluiden ohessa toimitetuissa takuuehdoissa. Mitään tässä asiakirjassa ilmoitettuja tietoja ei tule pitää lisätakuuna. HP ei vastaa tässä asiakirjassa mahdollisesti olevista teknisistä tai tomituksellisista virheistä tai puutteista.
Hewlett-Packard Company ei vastaa suorista tai epäsuorista vahingoista, jotka seuraavat tämän käyttöoppaan ja oppaassa kuvatun ohjelmiston käytöstä tai toiminnasta.
Huomautus: Tietoja säädöksistä on kohdassa Tekniset tiedot.
Useissa maissa ei ole sallittua kopioida seuraavia asiakirjoja. Jos olet epävarma siitä, saako tiettyä kohdetta kopioida, ota yhteys lakimieheen.
Viralliset asiakirjat: – passit
maahanmuuttoasiakirjat – asevelvollisuuteen liittyvät
asiakirjat
henkilötodistukset ja
virkamerkit
leimamerkit – postimerkit
ruokakupongit
valtion virastojen sekit ja maksumääräykset
paperiraha, matkasekit ja maksuosoitukset
talletustodistukset
tekijänoikeuslailla suojatut
teokset.
Turvallisuustietoja
Varoitus Älä altista laitetta
sateelle tai muulle kosteudelle. Kosteus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Kun käytät laitetta, noudata aina turvallisuusmääräyksiä, jotta palovaara ja sähköiskujen riski olisi mahdollisimman pieni.
Varoitus Sähköiskun vaara
1. Lue kaikki asennusoppaan ohjeet ja varmista, että ymmärrät ne.
2. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan.
3. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
4. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista.
5. Älä asenna tai käytä laitetta veden lähellä tai kun olet märkä.
6. Aseta laite tukevalle alustalle.
7. Sijoita tuote suojattuun paikkaan, jossa kukaan ei voi astua virtajohdon päälle tai kompastua siihen ja jossa virtajohto ei pääse vioittumaan.
8. Jos laite ei toimi normaalisti, katso lisätietoja käytönaikaisesta vianmääritysohjeesta.
9. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jätä laitteen
huoltaminen ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi.
10. Käytä laitetta paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
11. Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain HP:n toimittaman verkkolaitteen kanssa.
Varoitus Tätä laitetta ei
voi käyttää, jos verkkovirta katkeaa.

Sisältö

1 HP All-in-One – yleistä.........................................................................................3
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus.......................................................................3
Ohjauspaneelin painikkeet...................................................................................... 4
Tilavalojen yleiskuvaus...........................................................................................5
2 Lisätietojen hankkiminen.....................................................................................9
Tietolähteitä............................................................................................................9
3 Yhteystiedot .......................................................................................................11
Tuetut yhteystyypit................................................................................................11
Kytkeminen USB-kaapelilla .................................................................................11
Tulostimen jakaminen...........................................................................................11
4 Alkuperäiskappaleiden ja paperin lisääminen.................................................13
Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen...................................................13
Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten.....................................13
Paperin lisääminen...............................................................................................15
Paperitukosten ehkäiseminen...............................................................................19
5 Tulostaminen tietokoneesta..............................................................................21
Tulostaminen sovellusohjelmasta.........................................................................21
Tulostustyön keskeyttäminen...............................................................................22
6 Kopiointitoimintojen käyttäminen.....................................................................23
Kopioiminen..........................................................................................................23
Kopion paperityypin määrittäminen......................................................................23
Useiden kopioiden ottaminen samasta alkuperäiskappaleesta............................23
Kopioinnin keskeyttäminen...................................................................................24
7 Skannaustoimintojen käyttäminen.................................................................... 25
Kuvan skannaaminen...........................................................................................25
Skannaamisen keskeyttäminen............................................................................26
8 HP All-in-One -laitteen ylläpito..........................................................................27
HP All-in-One -laitteen puhdistaminen..................................................................27
Itsetestiraportin tulostaminen................................................................................28
Tulostuskasettien huoltaminen.............................................................................29
9 Tarvikkeiden tilaaminen.....................................................................................37
Paperin tai muun tulostusmateriaalin tilaaminen..................................................37
Tulostuskasettien tilaaminen................................................................................37
Muiden tarvikkeiden tilaaminen............................................................................38
10 Vianmääritys.......................................................................................................39
Lueminut-tiedoston lukeminen..............................................................................39
Asennuksen vianmääritys.....................................................................................40
Toiminnan vianmääritys........................................................................................47
11 HP:n takuu ja tuki...............................................................................................51
Takuu...................................................................................................................51
Tukitietojen ja muiden tietojen saaminen Internetistä...........................................53
Ennen kuin otat yhteyttä HP:n asiakastukeen......................................................53
Laitteen sarjanumeron ja huoltotunnusnumeron hakeminen................................53
Soittaminen Pohjois-Amerikasta takuuaikana.......................................................54
Soittaminen muissa maissa..................................................................................54
Käyttöopas
1
HP All-in-One -laitteen valmisteleminen lähettämistä varten................................56
HP All-in-One -laitteen pakkaaminen....................................................................56
12 Tekniset tiedot....................................................................................................59
Järjestelmävaatimukset........................................................................................59
Paperitiedot..........................................................................................................59
Tulostuksen tekniset tiedot...................................................................................61
Kopioinnin tekniset tiedot......................................................................................62
Skannauksen tekniset tiedot.................................................................................62
Laitteen mitat........................................................................................................62
Virtatiedot.............................................................................................................62
Käyttöympäristön tietoja.......................................................................................62
Äänitiedot..............................................................................................................63
Ympäristönsuojeluohjelma.................................................................................... 63
Tietoja säännöksistä.............................................................................................64
Hakemisto..................................................................................................................67
2
HP Deskjet F300 All-in-One series
1

HP All-in-One – yleistä

Voit tehdä HP All-in-One -laitteellasi kopioita nopeasti ja helposti käynnistämättä tietokonetta. Voit myös tulostaa ja skannata valokuvia ja tekstiä sisältäviä asiakirjoja HP All-in-One -laitteella käyttämällä ohjelmistoa, jonka asensit tietokoneeseen laitteen käyttöönottoasennuksen yhteydessä.
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus
Ohjauspaneelin painikkeet
Tilavalojen yleiskuvaus
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus
HP All-in-One – yleistä
Käyttöopas
Numero Kuvaus
1 Ohjauspaneeli
2 Syöttölokero
3 Lokeron jatke
4 Paperin leveysohjain
5 Värikasetin luukku
6 Lasi
7 Kannen alusta
8 Takaluukku
3
Luku 1
(jatkoa)
Numero Kuvaus
9 Takaosan USB-portti
10 Virtaliitin

Ohjauspaneelin painikkeet

HP All-in-One – yleistä
Etiketti Kuvake Nimi ja kuvaus
1 Virta: Tätä painiketta painamalla voit kytkeä ja katkaista HP All-in-
One -laitteen virran. Virta-painikkeessa palaa valo, kun HP All-in­One -laitteen virta on kytketty. Työn suorituksen aikana merkkivalo vilkkuu.
Kun HP All-in-One -laitteesta on katkaistu virta, laite kuluttaa yhä hieman virtaa. Voit katkaista HP All-in-One -laitteen virrankulutuksen kokonaan katkaisemalla laitteen virran ja irrottamalla laitteen virtajohdon pistorasiasta.
2 Tarkista paperi -valo: Ilmaisee, että paperia on lisättävä tai että
paperitukos on poistettava.
3 Tarkista tulostuskasetti -valo: Ilmaisee, että tulostuskasetti on
asetettava paikalleen tai vaihdettava tai että tulostuskasettien suojakansi on suljettava.
4 Peruuta: tätä painiketta painamalla voit keskeyttää tulostus-,
kopiointi- tai skannaustyön.
4
HP Deskjet F300 All-in-One series
(jatkoa)
Etiketti Kuvake Nimi ja kuvaus
5 Kopiomäärä: tällä painikkeella voit määrittää tulostettavien
kopioiden määrän.
Vihje Voit valita ohjauspaneelista kopioiden määräksi
enintään yhdeksän. Jos liität HP All-in-One -laitteen tietokoneeseen, voit käyttää HP Photosmart -ohjelmistoa ja valita tätä suuremman kopioiden määrän. Kun käynnistät yli yhdeksän kopion kopioinnin HP Photosmart
-ohjelmistosta, vain viimeinen kopiomäärän numeromerkki näkyy ohjauspaneelissa. Jos esimerkiksi teet 25 kopiota, näytössä näkyy numero 5.
6 Paperityyppi, Tavallinen: Tätä painiketta painamalla voit
muuttaa paperityyppiasetukseksi tavallisen paperin. Tämä on HP All-in-One -laitteen oletusasetus.
7 Paperityyppi, Valokuva: Tätä painiketta painamalla voit muuttaa
paperityyppiasetukseksi valokuvapaperin. Varmista, että syöttölokerossa on valokuvapaperia.
8 Kopioi, Musta: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa
mustavalkoisen kopioinnin. Tietyissä tilanteissa (esimerkiksi paperitukoksen poistamisen jälkeen) tällä painikkeella jatketaan tulostusta.
HP All-in-One – yleistä
9 Kopioi, Väri: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa värillisen
työn kopioinnin. Tietyissä tilanteissa (esimerkiksi paperitukoksen poistamisen jälkeen) tällä painikkeella jatketaan tulostusta.
10 Skannaus: tätä painiketta painamalla voit aloittaa lasilla olevan
alkuperäiskappaleen skannauksen.

Tilavalojen yleiskuvaus

HP All-in-One -laitteessa on useita merkkivaloja, jotka ilmaisevat laitteen tilan.
Etiketti Kuvaus
1 Virta-painike
Käyttöopas
5
HP All-in-One – yleistä
Luku 1
(jatkoa)
Etiketti Kuvaus
2 Tarkista paperi -valo
3 Tarkista tulostuskasetti -valo
4 Paperityypin merkkivalot (Paperityyppi,
Tavallinen- ja Paperityyppi, Valokuva
-painike)
Seuraavassa taulukossa on lueteltu usein ilmenevät tilanteet ja selostettu merkkivalojen merkitys.
Merkkivalon tila
Merkitys
Mikään merkkivalo ei pala. HP All-in-One -laitteen virta ei ole kytkettynä.
Käynnistä laite painamalla Virta-painiketta.
Virta-merkkivalo ja jokin paperityypin
merkkivaloista palaa.
HP All-in-One on valmis tulostamaan, skannaamaan tai kopioimaan.
Virta-valo vilkkuu. HP All-in-One -laite tulostaa, skannaa, kopioi
tai kohdistaa tulostuskasetteja.
Virta-valo vilkkuu kolmen sekunnin ajan ja
palaa sen jälkeen vilkkumatta.
Jotain painiketta on painettu, kun HP All-in­One tulostaa, skannaa, kopioi tai kohdistaa tulostuskasetteja.
Virta-valo vilkkuu 20 sekunnin ajan ja palaa
sen jälkeen vilkkumatta.
Skannaus-painiketta on painettu, mutta
tietokone ei vastaa.
Paperin tarkistusvalo vilkkuu. HP All-in-One -laitteen paperi on lopussa.
HP All-in-One -laitteessa on paperitukos.
Paperikokoasetus ei vastaa paperin
syöttölokerossa olevaa paperikokoa.
Tulostuskasetin tarkistusvalo vilkkuu. Tulostuskasettien suojakansi on auki.
Tulostuskasetteja ei ole, tai ne ovat paikoillaan huonosti.
Tulostuskasetin teippiä ei ole poistettu.
Tulostuskasettia ei ole tarkoitettu
käytettäväksi tässä HP All-in-One
-laitteessa.
Tulostuskasetti saattaa olla viallinen.
Virta-, Paperin tarkistus- ja Tulostuskasetin
merkkivalo vilkkuvat.
Skannerin häiriö. Katkaise HP All-in-One -laitteen virta ja kytke
virta uudelleen. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys HP-tukeen.
Kaikki merkkivalot vilkkuvat. HP All-in-One -laitteessa on vakava virhe.
1. Katkaise HP All-in-One -laitteen virta.
2. Irrota virtajohto.
6
HP Deskjet F300 All-in-One series
Merkkivalon tila Merkitys
3. Odota hetki ja kytke sitten virtajohto takaisin laitteeseen.
4. Kytke HP All-in-One -laitteeseen uudelleen virta.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteys HP-tukeen.
HP All-in-One – yleistä
Käyttöopas
7
HP All-in-One – yleistä
Luku 1
8
HP Deskjet F300 All-in-One series
2

Lisätietojen hankkiminen

HP All-in-One -laitteen määrittämisestä ja käyttämisestä on tietoja monissa lähteissä sekä painettuina että näytössä näkyvinä ohjeina.

Tietolähteitä

HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Asennusopas
Asennusoppaassa on HP All-in-One -laitteen ja ohjelmiston asentamista koskevia ohjeita. Tee asennusoppaan toimet oikeassa järjestyksessä.
Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, lue asennusoppaan viimeisen osan vianmääritystiedot tai katso tämän oppaan kohta
Vianmääritys.
Käyttöopas
Tässä oppaassa on tietoja HP All-in-One -laitteen käyttämisestä (kuten vianmääritysohjeita ja vaiheittaisia ohjeita). Lisäksi oppaassa on asennusoppaan ohjeita täydentäviä määritysohjeita.
HP Photosmart -ohjelmiston esittely (Windows) HP Photosmart -ohjelmiston esittely on hauska, interaktiivinen tapa
saada nopea yleiskuva HP All-in-One -laitteen mukana toimitetusta ohjelmistosta. Saat tietoja siitä, miten HP All-in-One -laitteen mukana toimitetulla ohjelmistolla voi muokata, järjestää ja tulostaa valokuvia.
Lisätietojen hankkiminen
Käyttöopas
Käytönaikainen ohje
Käytönaikaisessa ohjeessa on sellaisiin HP All-in-One -laitteen ominaisuuksiin liittyviä yksityiskohtaisia ohjeita, joita ei ole kuvattu tässä oppaassa. Ohje sisältää tietoja muun muassa ominaisuuksista, jotka ovat käytettävissä vain HP All-in-One
-laitteen mukana toimitetussa ohjelmistossa.
HP Photosmart -ohjelmiston ohje (Windows)
Get the most out of your help (Ohjeen käyttö) -aiheessa on
lisätietoja käytönaikaisen ohjeen käytöstä HP Photosmart
-ohjelmistoa tai HP All-in-One -laitetta koskevien ohjeiden etsimistä varten. Aiheessa on myös tietoja siitä, miten
9
Luku 2 (jatkoa)
Lisätietojen hankkiminen
katsotaan animaatioita, joissa kuvataan ohjelmiston ja laitteen tavallisimpia tehtäviä.
Get step-by-step instructions (Vaiheittaiset ohjeet) -aiheessa
on tietoja HP Photosmart -ohjelman käytöstä HP All-in-One
-laitteen kanssa.
Explore what you can do (Mahdollisten käyttötapojen
selaaminen) -aiheessa on lisätietoja käytännöllisistä ja luovista toimista, joita voit toteuttaa HP Photosmart -ohjelmiston ja HP All-in-One -laitteen avulla.
Jos tarvitset lisäapua tai haluat tarkistaa, onko
HP-ohjelmistopäivityksiä saatavilla, valitse Troubleshooting
and support (Vianmääritys ja tuki) -aihe.
HP Photosmart Mac Help -ohje (Mac)
How Do I? (Vaiheittaiset ohjeet) -kohdasta saat käyttöösi
animaatiot, joissa kuvataan tavallisimpia tehtäviä.
Get Started (Aloittaminen) -aiheessa on tietoja kuvien
tuomisesta, muokkaamisesta ja jakamisesta.
Use Help (Ohjeen käyttäminen) -aiheessa on tietoja tietojen
etsimisestä käytönaikaisesta ohjeesta.
Readme (Lueminut)
Lueminut-tiedostossa on viimeisimmät tiedot, joita ei ehkä löydy muista julkaisusta.
Lueminut-tiedosto on käytettävissä ohjelman asennuksen jälkeen.
www.hp.com/support Jos käytössäsi on Internet-yhteys, voit etsiä ohjeita ja tukea HP:n
Web-sivustosta. Web-sivustossa on saatavana teknistä tukea, ohjaimia, tarvikkeita sekä tilaustietoja.
10
HP Deskjet F300 All-in-One series
3

Yhteystiedot

HP All-in-One -laitteessa on USB-portti, joten se voidaan liittää suoraan tietokoneeseen USB-kaapelin välityksellä. Tulostimen voi myös jakaa Ethernet-verkon kautta käyttämällä tietokonetta tulostuspalvelimena.
Tuetut yhteystyypit
Kytkeminen USB-kaapelilla
Tulostimen jakaminen

Tuetut yhteystyypit

Kuvaus Liitettyjen
tietokoneiden suositeltu määrä parhaan suorituskyvyn takaamiseksi
USB-liitäntä Yksi tietokone
liitettynä USB­kaapelilla HP All-in­One -laitteen takana olevaan USB 1.1 (Full Speed)
-lisälaiteporttiin. Portti on yhteensopiva USB
2.0 (High Speed)
-laitteiden kanssa.
Tulostimen jakaminen Viisi.
Isäntätietokoneen on oltava aina käynnissä, jotta muista tietokoneista voi tulostaa.

Kytkeminen USB-kaapelilla

HP All-in-One -laitteen mukana toimitetussa asennusoppaassa on yksityiskohtaiset ohjeet tietokoneen kytkemisestä USB-kaapelilla laitteen takana olevaan USB-porttiin.
Tuetut ohjelmisto­ominaisuudet
Kaikki toiminnot ovat tuettuja.
Kaikkia isäntätietokoneessa olevia toimintoja tuetaan. Muiden tietokoneiden toiminnoista tuetaan vain tulostamista.
Asennusohjeet
Lisätietoja on asennusoppaassa.
Yhteystiedot
Noudata kohdan
Tulostimen jakaminen ohjeita.

Tulostimen jakaminen

Jos verkossa on useampia tietokoneita ja yhteen niistä on liitetty HP All-in-One USB­kaapelin välityksellä, muut tietokoneet voivat tulostaa tällä tulostimella tulostimen jakamisen avulla.
Käyttöopas
11
Luku 3
Yhteystiedot
HP All-in-One -laitteeseen suoraan liitetty tietokone toimii tulostimen isäntäkoneena, ja siinä on kaikkien ohjelmistotoimintojen tuki. Toinen tietokone, josta käytetään nimitystä asiakas, voi käyttää vain laitteen tulostustoimintoja. Muut toimet on tehtävä isäntäkoneesta tai HP All-in-One -laitteen ohjauspaneelista.
Tulostimen jakamisen käyttöönotto Windows-tietokoneessa
Ohjeita on tietokoneen mukana toimitetussa käyttöoppaassa tai Windowsin käytönaikaisessa ohjeessa.
Tulostimen jakamisen käyttöönotto Mac-tietokoneessa
1. Tee seuraavat toimet sekä isäntäkoneessa että asiakaskoneessa:
a. Osoita System Preferences (Järjestelmäasetukset) Dockissa tai valitse
Apple (Omenavalikko) -valikosta System Preferences
(Järjestelmäasetukset).
System Preferences (Järjestelmäasetukset) -valintataulu tulee näkyviin.
b. Napsauta Internet & Network (Internet ja verkko) -alueella Sharing (Jako). c. Valitse Services (Palvelut) -välilehdestä Printer Sharing (Kirjoitinjako).
2. Tee seuraavat toimet pääkoneessa:
a. Osoita System Preferences (Järjestelmäasetukset) Dockissa tai valitse
Apple (Omenavalikko) -valikosta System Preferences
(Järjestelmäasetukset).
System Preferences (Järjestelmäasetukset) -valintataulu tulee näkyviin.
b. Osoita Hardware (Laitteisto) -alueella Print & Fax (Tulosta ja faksaa). c. Toimi jollakin seuraavista tavoista käyttöjärjestelmän mukaan:
(OS 10.2.8 tai 10.3.x) Osoita Printing (Tulostus) -välilehden valintaruutua Share my printers with other computers (Jaa tulostimeni muiden tietokoneiden kanssa).
(OS 10.4.x) Osoita Sharing (Jako) ja valitse Share this printer with
other computers (Jaa tämä tulostin muiden tietokoneiden kanssa).
Valitse sitten jaettava tulostin.
12
HP Deskjet F300 All-in-One series
4

Alkuperäiskappaleiden ja paperin lisääminen

Voit lisätä monentyyppisiä ja -kokoisia papereita HP All-in-One -laitteeseen, mukaan lukien Letter- tai A4-kokoista paperia, valokuvapaperia, kalvoja ja kirjekuoria.
Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen
Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
Paperin lisääminen
Paperitukosten ehkäiseminen

Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen

Voit kopioida tai skannata jopa Letter- tai A4-kokoisia alkuperäiskappaleita asettamalla ne skannerin lasille.
Alkuperäiskappaleen asettaminen lasille
1. Nosta HP All-in-One -laitteen kansi.
2. Aseta alkuperäiskappale tulostettu puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan.
Vihje Myös lasin reunaan merkityt merkit osoittavat, mihin kohtaan
alkuperäiskappale asetetaan.
3. Sulje kansi.

Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten

Voit käyttää HP All-in-One -laitteessa erikokoisia ja -tyyppisiä papereita. Parhaat tulostus- ja kopiointitulokset saat noudattamalla seuraavia suosituksia. Muista muuttaa tarvittavia asetuksia aina, kun muutat paperin kokoa tai tyyliä.
Suositeltujen paperityyppien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
Käyttöön soveltumattomat paperit
Käyttöopas
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
13
Luku 4

Suositeltujen paperityyppien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten

Parhaan tulostuslaadun takaamiseksi HP suosittelee tulostettavaa työtä varten erityisesti suunnitellun HP-paperin käyttöä. Jos tulostat esimerkiksi valokuvia, lisää syöttölokeroon HP Premium- tai HP Premium Plus -valokuvapaperia.
Huomautus 1 Tämä laite tukee vain paperikokoja 10 x 15 cm
(repäisynauha), A4, Letter ja Legal (vain Yhdysvalloissa).
Huomautus 2 Käytä repäisynauhallista 10 x 15 cm:n paperia, jos haluat
tulostaa raunattoman tulosteen. HP All-in-One tulostaa reunattomasti paperin kolmelle reunalle. Saat reunattoman tulosteen, kun poistat neljännen reunan repäisynauhan.
Saat lisätietoja HP:n paperien ja muiden tarvikkeiden tilaamisesta valitsemalla linkin
www.hp.com/learn/suresupply. Valitse kehotettaessa maa tai alue. Valitse myös tuote
ja napsauta sitten sivulla olevaa ostolinkkiä.
Huomautus HP-sivuston tämä osa on tällä hetkellä saatavissa vain
englanninkielisenä.

Käyttöön soveltumattomat paperit

Liian ohut, liian paksu, liukaspintainen tai helposti venyvä paperi voi aiheuttaa paperitukoksia. Jos käytettävän paperin pinta on karkea tai muste ei kiinnity siihen, tulosteisiin voi tulla tahroja tai valumia tai ne voivat olla muuten puutteellisia.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
Tulostukseen ja kopiointiin soveltumattomat paperit:
kaikki paperikoot, joita ei ole lueteltu teknisiä tietoja käsittelevässä luvussa (Lisätietoja on kohdassa Tekniset tiedot.)
paperi, jossa on aukkoja tai rei'ityksiä (paitsi jos paperi on suunniteltu erityisesti HP Inkjet -laitteita varten)
hyvin huokoiset materiaalit, kuten kangaspintaiset paperit (tällaisille materiaaleille ei voi tulostaa tasaisesti, ja muste voi imeytyä niihin liiaksi)
hyvin tasaiset, kiiltävät tai päällystetyt paperit, joita ei ole suunniteltu HP All-in­One -laitetta varten (Tällaiset paperit voivat aiheuttaa HP All-in-One -laitteeseen tukoksia, tai ne voivat hylkiä mustetta.)
moniosaiset lomakkeet, esimerkiksi kaksi- ja kolmiosaiset lomakkeet (ne voivat rypistyä tai juuttua, tai muste voi levitä)
kirjekuoret, joissa on hakasia tai ikkunoita (ne voivat juuttua teloihin tai aiheuttaa paperitukoksia)
jatkolomakkeet
10 x 15 cm:n valokuvapaperi ilman repäisynauhaa.
Muut paperit, joita tulee välttää kopiointikäytössä:
kirjekuoret
muut kalvot kuin HP Premium Inkjet Transparency- tai HP Premium Plus Inkjet
-kalvot
silitettävät siirtokuvat
korttipaperit.
14
HP Deskjet F300 All-in-One series

Paperin lisääminen

Tässä osassa kerrotaan, kuinka HP All-in-One -laitteeseen lisätään erityyppisiä ja
-kokoisia papereita kopiointi- tai tulostuskäyttöä varten.
Vihje Säilytä paperi tasaisella alustalla suljettavassa pakkauksessa. Näin
paperi ei repeä, rypisty, käpristy tai taitu. Jos paperia ei säilytetä oikein, voimakkaat lämpötilan tai ilmankosteuden muutokset voivat aiheuttaa paperin käpristymistä, jolloin paperi ei enää toimi hyvin HP All-in-One -laitteessa.
Täysikokoisen paperin lisääminen
10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperin lisääminen
Kirjekuorien lisääminen
Muiden paperityyppien lisääminen

Täysikokoisen paperin lisääminen

Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon useita erityyppisiä Letter- tai A4-koon papereita.
Täysikokoisen paperin lisääminen
1. Liu'uta paperin leveysohjain uloimpaan asentoon.
Käyttöopas
2. Tasaa papereiden reunat kopauttamalla paperipinoa tasaisella pinnalla. Tarkista sitten, että
paperit eivät ole repeytyneitä, pölyisiä tai ryppyisiä eivätkä paperien reunat
ole käpristyneet tai taittuneet
kaikki pinossa olevat arkit ovat samankokoisia ja -tyyppisiä.
3. Pane paperipino paperilokeroon siten, että pinon lyhyt reuna osoittaa eteenpäin ja arkkien tulostuspuolet ovat alaspäin. Työnnä paperipino lokeroon niin pitkälle, kuin se menee.
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
15
Luku 4
Varoitus Varmista, että HP All-in-One ei suorita tehtävää ja että siitä ei
kuulu ääntä, kun lisäät syöttölokeroon paperia. Jos HP All-in-One on huoltamassa tulostuskasetteja tai muutoin varattu jotakin tehtävää varten, laitteen sisällä oleva paperinpidike ei ole ehkä paikallaan. Olet ehkä työntänyt paperin liian pitkälle, minkä vuoksi HP All-in-One tulostaa tyhjiä sivuja.
Vihje Jos käytät kirjelomaketta, aseta sivun yläosa eteenpäin ja
tulostettava puoli alaspäin. Myös paperilokeroon painettu kaavio opastaa täysikokoisen paperin ja kirjelomakkeiden lisäämisessä.
4. Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat paperipinon reunoja vasten.
Älä täytä syöttölokeroa liian täyteen. Varmista, että paperipino mahtuu syöttölokeroon eikä se ole paperin leveysohjainta korkeampi.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
16
5. Käännä tulostelokeron jatketta ylös itseäsi kohti.
HP Deskjet F300 All-in-One series

10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperin lisääminen

Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon 10 x 15 cm:n valokuvapaperia. Parhaat tulokset saat käyttämällä 10 x 15 cm:n HP Premium Plus -valokuvapaperia tai repäisynauhallista HP Premium -valokuvapaperia.
Huomautus Reunattomassa tulostuksessa HP All-in-One tukee vain 10 x 15
cm:n paperia, jossa on repäisynauha.
Vihje Säilytä paperi tasaisella alustalla suljettavassa pakkauksessa. Näin
paperi ei repeä, rypisty, käpristy tai taitu. Jos paperia ei säilytetä oikein, voimakkaat lämpötilan tai ilmankosteuden muutokset voivat aiheuttaa paperin käpristymistä, jolloin paperi ei enää toimi hyvin HP All-in-One -laitteessa.
Repäisynauhallisen 10 x 15 cm:n valokuvapaperin lisääminen syöttölokeroon
1. Poista kaikki paperi syöttölokerosta.
2. Pane valokuvapaperipino syöttölokeron oikeaan reunaan lyhyt reuna edellä ja tulostuspuoli alaspäin. Työnnä valokuvapaperipino lokeroon niin pitkälle kuin se menee.
Aseta valokuvapaperi niin, että repäisynauhat ovat lähimpänä itseäsi.
Vihje Pienikokoisen valokuvapaperin lisäysohjeet ovat myös
syöttölokeroon painetuissa ohjaimissa.
3. Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat paperipinon reunoja vasten. Älä täytä syöttölokeroa liian täyteen. Varmista, että paperipino mahtuu syöttölokeroon eikä se ole paperin leveysohjainta korkeampi.
Saat parhaan lopputuloksen, kun määrität paperityypin ja -koon ennen kopioimista tai tulostamista.

Kirjekuorien lisääminen

Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon kirjekuoria. Älä käytä kirjekuoria, jotka on valmistettu kiiltävästä materiaalista tai joissa on kohokuvioita, hakasia tai ikkuna.
Huomautus Tekstinkäsittelyohjelman ohjetiedostoissa on tarkat tiedot siitä,
miten teksti muotoillaan kirjekuoriin tulostamista varten. Saat parhaat tulokset tulostamalla kirjekuorien palautusosoitteet tarroille.
Käyttöopas
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
17
Luku 4
Kirjekuorien lataaminen syöttölokeroon
1. Poista kaikki paperi syöttölokerosta.
2. Aseta vähintään yksi kirjekuori syöttölokeron oikeaan reunaan siten, että kirjekuoren läppä aukeaa ylös ja vasemmalle. Työnnä kirjekuoripino lokeroon niin pitkälle, kuin se menee.
Vihje Myös paperilokeroon painettu kaavio opastaa kirjekuorien
lisäämisessä.
3. Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat kirjekuoripinon reunoja vasten. Älä täytä syöttölokeroa liikaa. Varmista, että kirjekuoripino mahtuu syöttölokeroon ja että se ei ulotu paperin leveysohjaimen yläreunan yläpuolelle.

Muiden paperityyppien lisääminen

Seuraavien paperilaatujen lisääminen vaatii erityistä tarkkuutta.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
18
Huomautus Kaikki paperikoot ja -tyypit eivät sovi kaikkiin HP All-in-One
-laitteen toimintoihin. Joitakin paperikokoja ja -tyyppejä voi käyttää vain, jos tulostustyö käynnistetään sovelluksen Tulosta-valintaikkunasta. Niitä ei voi käyttää kopioimiseen. Pelkästään sovelluksesta tulostamiseen soveltuvat paperityypit on merkitty sellaisiksi.
HP Premium Inkjet -kalvot ja HP Premium Plus Inkjet -kalvot
Kalvossa on valkoinen kalvoraita, jossa on nuolia ja HP-logo. Aseta kalvo laitteeseen siten, että raitapuoli on ylöspäin ja osoittaa eteenpäin.
Huomautus HP All-in-One ei tunnista automaattisesti paperikokoa tai
-tyyppiä. Saat parhaan tuloksen, kun määrität paperityypiksi kalvon, ennen kuin tulostat tai kopioit kalvolle.
HP:n silitettävät siirtokuvat (vain tulostukseen)
1. Varmista ennen käyttöä, että siirtokuva-arkki on tasainen. Älä käytä käpristyneitä arkkeja.
Vihje Ehkäise käpristymistä säilyttämällä siirtokuva-arkit
avaamattomassa alkuperäispakkauksessa siihen asti, kunnes niitä käytetään.
2. Etsi sininen raita siirtoarkin kääntöpuolelta (jolle ei tulosteta) ja syötä arkit laitteeseen yksi kerrallaan siten, että sininen raita on ylöspäin.
HP Deskjet F300 All-in-One series
HP:n onnittelukortti, HP:n valokuvaonnittelukortti tai HP:n pintakäsitelty onnittelukortti (vain tulostukseen)
Aseta HP:n onnittelukortit paperilokeroon pienissä pinoissa tulostuspuoli alaspäin. Työnnä korttipino lokeroon niin pitkälle kuin se menee.
Vihje Aseta arkki syöttölokeroon tulostettava puoli alaspäin siten, että
tulostusalue on laitteen puolella.
HP Inkjet -tarra-arkit (vain tulostukseen)
1. Käytä aina A4- tai Letter-tarra-arkkeja, jotka on tarkoitettu käytettäviksi HP:n Inkjet-laitteissa (esimerkiksi HP:n Inkjet-tarra-arkit). Älä käytä kahta vuotta vanhempia arkkeja. Kun paperi kulkee HP All-in-One -laitteen läpi, vanhojen arkkien tarrat saattavat irrota ja aiheuttaa paperitukoksia.
2. Varmista arkkipinoa leyhyttämällä, että tarra-arkit eivät ole takertuneet kiinni toisiinsa.
3. Pane tarra-arkkipino syöttölokeroon täysikokoisen tavallisen paperin päälle tulostuspuoli alaspäin. Älä syötä tarra-arkkeja arkki kerrallaan.
Saat parhaan lopputuloksen, kun määrität paperityypin ja -koon ennen kopioimista tai tulostamista.

Paperitukosten ehkäiseminen

Voit ehkäistä paperitukoksia noudattamalla seuraavia ohjeita.
Poista tulostuneet paperit tulostelokerosta riittävän usein.
Säilytä käyttämättömät paperiarkit tasaisella alustalla suljettavassa
pakkauksessa, jotta ne eivät käpristy tai rypisty.
Varmista, että paperi on tasaisesti syöttölokerossa eivätkä paperin reunat ole taittuneet tai revenneet.
Älä pane syöttölokeroon samanaikaisesti useita paperityyppejä ja -kokoja. Syöttölokerossa olevan paperipinon kaikkien arkkien on oltava samankokoisia ja
-tyyppisiä.
Työnnä syöttölokeron leveysohjaimet tiiviisti paperipinon reunoja vasten. Varmista, että paperin leveysohjaimet eivät taivuta syöttölokerossa olevaa paperia.
Älä työnnä paperia liian pitkälle syöttölokeroon.
Käytä HP All-in-One -laitteelle suositeltuja paperityyppejä.
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
Käyttöopas
lisääminen
19
Loading...
+ 51 hidden pages