Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa
ilman erillistä ilmoitusta.
Kopioiminen, muuntaminen tai
kääntäminen ilman kirjallista lupaa on
kielletty muutoin kuin
tekijänoikeuslakien sallimissa rajoissa.
Adobe ja Acrobat ovat Adobe
Systemsin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® ja Windows
2000® ovat Microsoft Corporationin
Yhdysvalloissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Intel® ja Pentium® ovat Intel
Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Energy Star® ja Energy Star -logo®
ovat Yhdysvaltain
ympäristönsuojeluviraston (EPA)
Yhdysvalloissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Julkaisunumero: Q8130-90165
Helmikuu 2006
Ilmoitus
HP-tuotteiden ja -palveluiden ainoat
takuut on ilmoitettu tuotteiden tai
palveluiden ohessa toimitetuissa
takuuehdoissa. Mitään tässä
asiakirjassa ilmoitettuja tietoja ei tule
pitää lisätakuuna. HP ei vastaa tässä
asiakirjassa mahdollisesti olevista
teknisistä tai tomituksellisista virheistä
tai puutteista.
Hewlett-Packard Company ei vastaa
suorista tai epäsuorista vahingoista,
jotka seuraavat tämän käyttöoppaan
ja oppaassa kuvatun ohjelmiston
käytöstä tai toiminnasta.
Huomautus: Tietoja säädöksistä on
kohdassa Tekniset tiedot.
Useissa maissa ei ole sallittua
kopioida seuraavia asiakirjoja. Jos
olet epävarma siitä, saako tiettyä
kohdetta kopioida, ota yhteys
lakimieheen.
●Viralliset asiakirjat:
–passit
–maahanmuuttoasiakirjat
–asevelvollisuuteen liittyvät
asiakirjat
–henkilötodistukset ja
virkamerkit
●leimamerkit
–postimerkit
–ruokakupongit
●valtion virastojen sekit ja
maksumääräykset
●paperiraha, matkasekit ja
maksuosoitukset
●talletustodistukset
●tekijänoikeuslailla suojatut
teokset.
Turvallisuustietoja
Varoitus Älä altista laitetta
sateelle tai muulle
kosteudelle. Kosteus voi
aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
Kun käytät laitetta, noudata aina
turvallisuusmääräyksiä, jotta
palovaara ja sähköiskujen riski olisi
mahdollisimman pieni.
Varoitus Sähköiskun vaara
1.Lue kaikki asennusoppaan
ohjeet ja varmista, että
ymmärrät ne.
2.Liitä laite vain maadoitettuun
pistorasiaan. Jos et tiedä, onko
pistorasia maadoitettu, ota
yhteys sähköasentajaan.
3.Noudata kaikkia laitteeseen
merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
4.Irrota laitteen virtajohto
pistorasiasta ennen
puhdistamista.
5.Älä asenna tai käytä laitetta
veden lähellä tai kun olet märkä.
6.Aseta laite tukevalle alustalle.
7.Sijoita tuote suojattuun
paikkaan, jossa kukaan ei voi
astua virtajohdon päälle tai
kompastua siihen ja jossa
virtajohto ei pääse vioittumaan.
8.Jos laite ei toimi normaalisti,
katso lisätietoja
käytönaikaisesta
vianmääritysohjeesta.
9.Laitteessa ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Jätä laitteen
Voit tehdä HP All-in-One -laitteellasi kopioita nopeasti ja helposti käynnistämättä
tietokonetta. Voit myös tulostaa ja skannata valokuvia ja tekstiä sisältäviä asiakirjoja
HP All-in-One -laitteella käyttämällä ohjelmistoa, jonka asensit tietokoneeseen laitteen
käyttöönottoasennuksen yhteydessä.
●HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus
●Ohjauspaneelin painikkeet
●Tilavalojen yleiskuvaus
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus
HP All-in-One – yleistä
Käyttöopas
NumeroKuvaus
1Ohjauspaneeli
2Syöttölokero
3Lokeron jatke
4Paperin leveysohjain
5Värikasetin luukku
6Lasi
7Kannen alusta
8Takaluukku
3
Luku 1
(jatkoa)
NumeroKuvaus
9Takaosan USB-portti
10Virtaliitin
Ohjauspaneelin painikkeet
HP All-in-One – yleistä
EtikettiKuvakeNimi ja kuvaus
1Virta: Tätä painiketta painamalla voit kytkeä ja katkaista HP All-in-
One -laitteen virran. Virta-painikkeessa palaa valo, kun HP All-inOne -laitteen virta on kytketty. Työn suorituksen aikana
merkkivalo vilkkuu.
Kun HP All-in-One -laitteesta on katkaistu virta, laite kuluttaa yhä
hieman virtaa. Voit katkaista HP All-in-One -laitteen
virrankulutuksen kokonaan katkaisemalla laitteen virran ja
irrottamalla laitteen virtajohdon pistorasiasta.
2Tarkista paperi -valo: Ilmaisee, että paperia on lisättävä tai että
paperitukos on poistettava.
3Tarkista tulostuskasetti -valo: Ilmaisee, että tulostuskasetti on
asetettava paikalleen tai vaihdettava tai että tulostuskasettien
suojakansi on suljettava.
4Peruuta: tätä painiketta painamalla voit keskeyttää tulostus-,
kopiointi- tai skannaustyön.
4
HP Deskjet F300 All-in-One series
(jatkoa)
EtikettiKuvakeNimi ja kuvaus
5Kopiomäärä: tällä painikkeella voit määrittää tulostettavien
kopioiden määrän.
Vihje Voit valita ohjauspaneelista kopioiden määräksi
enintään yhdeksän. Jos liität HP All-in-One -laitteen
tietokoneeseen, voit käyttää HP Photosmart -ohjelmistoa
ja valita tätä suuremman kopioiden määrän. Kun
käynnistät yli yhdeksän kopion kopioinnin HP Photosmart
-ohjelmistosta, vain viimeinen kopiomäärän numeromerkki
näkyy ohjauspaneelissa. Jos esimerkiksi teet 25 kopiota,
näytössä näkyy numero 5.
6Paperityyppi, Tavallinen: Tätä painiketta painamalla voit
muuttaa paperityyppiasetukseksi tavallisen paperin. Tämä on
HP All-in-One -laitteen oletusasetus.
7Paperityyppi, Valokuva: Tätä painiketta painamalla voit muuttaa
paperityyppiasetukseksi valokuvapaperin. Varmista, että
syöttölokerossa on valokuvapaperia.
8Kopioi, Musta: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa
mustavalkoisen kopioinnin. Tietyissä tilanteissa (esimerkiksi
paperitukoksen poistamisen jälkeen) tällä painikkeella jatketaan
tulostusta.
HP All-in-One – yleistä
9Kopioi, Väri: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa värillisen
työn kopioinnin. Tietyissä tilanteissa (esimerkiksi paperitukoksen
poistamisen jälkeen) tällä painikkeella jatketaan tulostusta.
10Skannaus: tätä painiketta painamalla voit aloittaa lasilla olevan
alkuperäiskappaleen skannauksen.
Tilavalojen yleiskuvaus
HP All-in-One -laitteessa on useita merkkivaloja, jotka ilmaisevat laitteen tilan.
EtikettiKuvaus
1Virta-painike
Käyttöopas
5
HP All-in-One – yleistä
Luku 1
(jatkoa)
EtikettiKuvaus
2Tarkista paperi -valo
3Tarkista tulostuskasetti -valo
4Paperityypin merkkivalot (Paperityyppi,
Tavallinen- ja Paperityyppi, Valokuva
-painike)
Seuraavassa taulukossa on lueteltu usein ilmenevät tilanteet ja selostettu
merkkivalojen merkitys.
Merkkivalon tila
Merkitys
Mikään merkkivalo ei pala.HP All-in-One -laitteen virta ei ole kytkettynä.
Käynnistä laite painamalla Virta-painiketta.
Virta-merkkivalo ja jokin paperityypin
merkkivaloista palaa.
HP All-in-One on valmis tulostamaan,
skannaamaan tai kopioimaan.
Jotain painiketta on painettu, kun HP All-inOne tulostaa, skannaa, kopioi tai kohdistaa
tulostuskasetteja.
Virta-valo vilkkuu 20 sekunnin ajan ja palaa
sen jälkeen vilkkumatta.
Skannaus-painiketta on painettu, mutta
tietokone ei vastaa.
Paperin tarkistusvalo vilkkuu.●HP All-in-One -laitteen paperi on lopussa.
●HP All-in-One -laitteessa on paperitukos.
●Paperikokoasetus ei vastaa paperin
syöttölokerossa olevaa paperikokoa.
Tulostuskasetin tarkistusvalo vilkkuu.●Tulostuskasettien suojakansi on auki.
●Tulostuskasetteja ei ole, tai ne ovat
paikoillaan huonosti.
●Tulostuskasetin teippiä ei ole poistettu.
●Tulostuskasettia ei ole tarkoitettu
käytettäväksi tässä HP All-in-One
-laitteessa.
●Tulostuskasetti saattaa olla viallinen.
Virta-, Paperin tarkistus- ja Tulostuskasetin
merkkivalo vilkkuvat.
Skannerin häiriö.
Katkaise HP All-in-One -laitteen virta ja kytke
virta uudelleen. Jos ongelma ei poistu, ota
yhteys HP-tukeen.
Kaikki merkkivalot vilkkuvat.HP All-in-One -laitteessa on vakava virhe.
1.Katkaise HP All-in-One -laitteen virta.
2.Irrota virtajohto.
6
HP Deskjet F300 All-in-One series
Merkkivalon tilaMerkitys
3.Odota hetki ja kytke sitten virtajohto
takaisin laitteeseen.
4.Kytke HP All-in-One -laitteeseen
uudelleen virta.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteys HP-tukeen.
HP All-in-One – yleistä
Käyttöopas
7
HP All-in-One – yleistä
Luku 1
8
HP Deskjet F300 All-in-One series
2
Lisätietojen hankkiminen
HP All-in-One -laitteen määrittämisestä ja käyttämisestä on tietoja monissa lähteissä
sekä painettuina että näytössä näkyvinä ohjeina.
Tietolähteitä
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Asennusopas
Asennusoppaassa on HP All-in-One -laitteen ja ohjelmiston
asentamista koskevia ohjeita. Tee asennusoppaan toimet oikeassa
järjestyksessä.
Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, lue asennusoppaan
viimeisen osan vianmääritystiedot tai katso tämän oppaan kohta
Vianmääritys.
Käyttöopas
Tässä oppaassa on tietoja HP All-in-One -laitteen käyttämisestä
(kuten vianmääritysohjeita ja vaiheittaisia ohjeita). Lisäksi oppaassa
on asennusoppaan ohjeita täydentäviä määritysohjeita.
HP Photosmart -ohjelmiston esittely (Windows)
HP Photosmart -ohjelmiston esittely on hauska, interaktiivinen tapa
saada nopea yleiskuva HP All-in-One -laitteen mukana toimitetusta
ohjelmistosta. Saat tietoja siitä, miten HP All-in-One -laitteen
mukana toimitetulla ohjelmistolla voi muokata, järjestää ja tulostaa
valokuvia.
Lisätietojen hankkiminen
Käyttöopas
Käytönaikainen ohje
Käytönaikaisessa ohjeessa on sellaisiin HP All-in-One -laitteen
ominaisuuksiin liittyviä yksityiskohtaisia ohjeita, joita ei ole kuvattu
tässä oppaassa. Ohje sisältää tietoja muun muassa
ominaisuuksista, jotka ovat käytettävissä vain HP All-in-One
-laitteen mukana toimitetussa ohjelmistossa.
HP Photosmart -ohjelmiston ohje (Windows)
●Get the most out of your help (Ohjeen käyttö) -aiheessa on
lisätietoja käytönaikaisen ohjeen käytöstä HP Photosmart
-ohjelmistoa tai HP All-in-One -laitetta koskevien ohjeiden
etsimistä varten. Aiheessa on myös tietoja siitä, miten
9
Luku 2
(jatkoa)
Lisätietojen hankkiminen
katsotaan animaatioita, joissa kuvataan ohjelmiston ja laitteen
tavallisimpia tehtäviä.
on tietoja HP Photosmart -ohjelman käytöstä HP All-in-One
-laitteen kanssa.
●Explore what you can do (Mahdollisten käyttötapojen
selaaminen) -aiheessa on lisätietoja käytännöllisistä ja luovista
toimista, joita voit toteuttaa HP Photosmart -ohjelmiston ja
HP All-in-One -laitteen avulla.
●Jos tarvitset lisäapua tai haluat tarkistaa, onko
●How Do I? (Vaiheittaiset ohjeet) -kohdasta saat käyttöösi
animaatiot, joissa kuvataan tavallisimpia tehtäviä.
●Get Started (Aloittaminen) -aiheessa on tietoja kuvien
tuomisesta, muokkaamisesta ja jakamisesta.
●Use Help (Ohjeen käyttäminen) -aiheessa on tietoja tietojen
etsimisestä käytönaikaisesta ohjeesta.
Readme (Lueminut)
Lueminut-tiedostossa on viimeisimmät tiedot, joita ei ehkä löydy
muista julkaisusta.
Lueminut-tiedosto on käytettävissä ohjelman asennuksen jälkeen.
www.hp.com/supportJos käytössäsi on Internet-yhteys, voit etsiä ohjeita ja tukea HP:n
Web-sivustosta. Web-sivustossa on saatavana teknistä tukea,
ohjaimia, tarvikkeita sekä tilaustietoja.
10
HP Deskjet F300 All-in-One series
3
Yhteystiedot
HP All-in-One -laitteessa on USB-portti, joten se voidaan liittää suoraan
tietokoneeseen USB-kaapelin välityksellä. Tulostimen voi myös jakaa Ethernet-verkon
kautta käyttämällä tietokonetta tulostuspalvelimena.
●Tuetut yhteystyypit
●Kytkeminen USB-kaapelilla
●Tulostimen jakaminen
Tuetut yhteystyypit
KuvausLiitettyjen
tietokoneiden
suositeltu määrä
parhaan
suorituskyvyn
takaamiseksi
USB-liitäntäYksi tietokone
liitettynä USBkaapelilla HP All-inOne -laitteen takana
olevaan USB 1.1
(Full Speed)
-lisälaiteporttiin. Portti
on yhteensopiva USB
2.0 (High Speed)
-laitteiden kanssa.
Tulostimen jakaminenViisi.
Isäntätietokoneen on
oltava aina
käynnissä, jotta
muista tietokoneista
voi tulostaa.
Kytkeminen USB-kaapelilla
HP All-in-One -laitteen mukana toimitetussa asennusoppaassa on yksityiskohtaiset
ohjeet tietokoneen kytkemisestä USB-kaapelilla laitteen takana olevaan USB-porttiin.
Tuetut ohjelmistoominaisuudet
Kaikki toiminnot ovat
tuettuja.
Kaikkia
isäntätietokoneessa
olevia toimintoja
tuetaan. Muiden
tietokoneiden
toiminnoista tuetaan
vain tulostamista.
Asennusohjeet
Lisätietoja on
asennusoppaassa.
Yhteystiedot
Noudata kohdan
Tulostimen
jakaminen ohjeita.
Tulostimen jakaminen
Jos verkossa on useampia tietokoneita ja yhteen niistä on liitetty HP All-in-One USBkaapelin välityksellä, muut tietokoneet voivat tulostaa tällä tulostimella tulostimen
jakamisen avulla.
Käyttöopas
11
Luku 3
Yhteystiedot
HP All-in-One -laitteeseen suoraan liitetty tietokone toimii tulostimen isäntäkoneena,
ja siinä on kaikkien ohjelmistotoimintojen tuki. Toinen tietokone, josta käytetään
nimitystä asiakas, voi käyttää vain laitteen tulostustoimintoja. Muut toimet on tehtävä
isäntäkoneesta tai HP All-in-One -laitteen ohjauspaneelista.
•(OS 10.2.8 tai 10.3.x) Osoita Printing (Tulostus) -välilehden
valintaruutua Share my printers with other computers (Jaa
tulostimeni muiden tietokoneiden kanssa).
•(OS 10.4.x) Osoita Sharing (Jako) ja valitse Share this printer with
other computers (Jaa tämä tulostin muiden tietokoneiden kanssa).
Valitse sitten jaettava tulostin.
12
HP Deskjet F300 All-in-One series
4
Alkuperäiskappaleiden ja
paperin lisääminen
Voit lisätä monentyyppisiä ja -kokoisia papereita HP All-in-One -laitteeseen, mukaan
lukien Letter- tai A4-kokoista paperia, valokuvapaperia, kalvoja ja kirjekuoria.
●Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen
●Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
●Paperin lisääminen
●Paperitukosten ehkäiseminen
Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen
Voit kopioida tai skannata jopa Letter- tai A4-kokoisia alkuperäiskappaleita
asettamalla ne skannerin lasille.
Alkuperäiskappaleen asettaminen lasille
1.Nosta HP All-in-One -laitteen kansi.
2.Aseta alkuperäiskappale tulostettu puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan.
Vihje Myös lasin reunaan merkityt merkit osoittavat, mihin kohtaan
alkuperäiskappale asetetaan.
3.Sulje kansi.
Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
Voit käyttää HP All-in-One -laitteessa erikokoisia ja -tyyppisiä papereita. Parhaat
tulostus- ja kopiointitulokset saat noudattamalla seuraavia suosituksia. Muista
muuttaa tarvittavia asetuksia aina, kun muutat paperin kokoa tai tyyliä.
●Suositeltujen paperityyppien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
●Käyttöön soveltumattomat paperit
Käyttöopas
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
13
Luku 4
Suositeltujen paperityyppien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
Parhaan tulostuslaadun takaamiseksi HP suosittelee tulostettavaa työtä varten
erityisesti suunnitellun HP-paperin käyttöä. Jos tulostat esimerkiksi valokuvia, lisää
syöttölokeroon HP Premium- tai HP Premium Plus -valokuvapaperia.
Huomautus 1 Tämä laite tukee vain paperikokoja 10 x 15 cm
(repäisynauha), A4, Letter ja Legal (vain Yhdysvalloissa).
Huomautus 2 Käytä repäisynauhallista 10 x 15 cm:n paperia, jos haluat
tulostaa raunattoman tulosteen. HP All-in-One tulostaa reunattomasti paperin
kolmelle reunalle. Saat reunattoman tulosteen, kun poistat neljännen reunan
repäisynauhan.
Saat lisätietoja HP:n paperien ja muiden tarvikkeiden tilaamisesta valitsemalla linkin
www.hp.com/learn/suresupply. Valitse kehotettaessa maa tai alue. Valitse myös tuote
ja napsauta sitten sivulla olevaa ostolinkkiä.
Huomautus HP-sivuston tämä osa on tällä hetkellä saatavissa vain
englanninkielisenä.
Käyttöön soveltumattomat paperit
Liian ohut, liian paksu, liukaspintainen tai helposti venyvä paperi voi aiheuttaa
paperitukoksia. Jos käytettävän paperin pinta on karkea tai muste ei kiinnity siihen,
tulosteisiin voi tulla tahroja tai valumia tai ne voivat olla muuten puutteellisia.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
Tulostukseen ja kopiointiin soveltumattomat paperit:
●kaikki paperikoot, joita ei ole lueteltu teknisiä tietoja käsittelevässä luvussa
(Lisätietoja on kohdassa Tekniset tiedot.)
●paperi, jossa on aukkoja tai rei'ityksiä (paitsi jos paperi on suunniteltu erityisesti
HP Inkjet -laitteita varten)
●hyvin huokoiset materiaalit, kuten kangaspintaiset paperit (tällaisille materiaaleille
ei voi tulostaa tasaisesti, ja muste voi imeytyä niihin liiaksi)
●hyvin tasaiset, kiiltävät tai päällystetyt paperit, joita ei ole suunniteltu HP All-inOne -laitetta varten (Tällaiset paperit voivat aiheuttaa HP All-in-One -laitteeseen
tukoksia, tai ne voivat hylkiä mustetta.)
●moniosaiset lomakkeet, esimerkiksi kaksi- ja kolmiosaiset lomakkeet (ne voivat
rypistyä tai juuttua, tai muste voi levitä)
●kirjekuoret, joissa on hakasia tai ikkunoita (ne voivat juuttua teloihin tai aiheuttaa
paperitukoksia)
●jatkolomakkeet
●10 x 15 cm:n valokuvapaperi ilman repäisynauhaa.
Muut paperit, joita tulee välttää kopiointikäytössä:
●kirjekuoret
●muut kalvot kuin HP Premium Inkjet Transparency- tai HP Premium Plus Inkjet
-kalvot
●silitettävät siirtokuvat
●korttipaperit.
14
HP Deskjet F300 All-in-One series
Paperin lisääminen
Tässä osassa kerrotaan, kuinka HP All-in-One -laitteeseen lisätään erityyppisiä ja
-kokoisia papereita kopiointi- tai tulostuskäyttöä varten.
Vihje Säilytä paperi tasaisella alustalla suljettavassa pakkauksessa. Näin
paperi ei repeä, rypisty, käpristy tai taitu. Jos paperia ei säilytetä oikein,
voimakkaat lämpötilan tai ilmankosteuden muutokset voivat aiheuttaa paperin
käpristymistä, jolloin paperi ei enää toimi hyvin HP All-in-One -laitteessa.
●Täysikokoisen paperin lisääminen
●10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperin lisääminen
●Kirjekuorien lisääminen
●Muiden paperityyppien lisääminen
Täysikokoisen paperin lisääminen
Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon useita erityyppisiä Letter- tai A4-koon
papereita.
2.Tasaa papereiden reunat kopauttamalla paperipinoa tasaisella pinnalla. Tarkista
sitten, että
–paperit eivät ole repeytyneitä, pölyisiä tai ryppyisiä eivätkä paperien reunat
ole käpristyneet tai taittuneet
–kaikki pinossa olevat arkit ovat samankokoisia ja -tyyppisiä.
3.Pane paperipino paperilokeroon siten, että pinon lyhyt reuna osoittaa eteenpäin
ja arkkien tulostuspuolet ovat alaspäin. Työnnä paperipino lokeroon niin pitkälle,
kuin se menee.
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
15
Luku 4
Varoitus Varmista, että HP All-in-One ei suorita tehtävää ja että siitä ei
kuulu ääntä, kun lisäät syöttölokeroon paperia. Jos HP All-in-One on
huoltamassa tulostuskasetteja tai muutoin varattu jotakin tehtävää varten,
laitteen sisällä oleva paperinpidike ei ole ehkä paikallaan. Olet ehkä
työntänyt paperin liian pitkälle, minkä vuoksi HP All-in-One tulostaa tyhjiä
sivuja.
Vihje Jos käytät kirjelomaketta, aseta sivun yläosa eteenpäin ja
tulostettava puoli alaspäin. Myös paperilokeroon painettu kaavio opastaa
täysikokoisen paperin ja kirjelomakkeiden lisäämisessä.
4.Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat paperipinon
reunoja vasten.
Älä täytä syöttölokeroa liian täyteen. Varmista, että paperipino mahtuu
syöttölokeroon eikä se ole paperin leveysohjainta korkeampi.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
16
5.Käännä tulostelokeron jatketta ylös itseäsi kohti.
HP Deskjet F300 All-in-One series
10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperin lisääminen
Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon 10 x 15 cm:n valokuvapaperia.
Parhaat tulokset saat käyttämällä 10 x 15 cm:n HP Premium Plus -valokuvapaperia tai
repäisynauhallista HP Premium -valokuvapaperia.
Huomautus Reunattomassa tulostuksessa HP All-in-One tukee vain 10 x 15
cm:n paperia, jossa on repäisynauha.
Vihje Säilytä paperi tasaisella alustalla suljettavassa pakkauksessa. Näin
paperi ei repeä, rypisty, käpristy tai taitu. Jos paperia ei säilytetä oikein,
voimakkaat lämpötilan tai ilmankosteuden muutokset voivat aiheuttaa paperin
käpristymistä, jolloin paperi ei enää toimi hyvin HP All-in-One -laitteessa.
Repäisynauhallisen 10 x 15 cm:n valokuvapaperin lisääminen syöttölokeroon
1.Poista kaikki paperi syöttölokerosta.
2.Pane valokuvapaperipino syöttölokeron oikeaan reunaan lyhyt reuna edellä ja
tulostuspuoli alaspäin. Työnnä valokuvapaperipino lokeroon niin pitkälle kuin se
menee.
Aseta valokuvapaperi niin, että repäisynauhat ovat lähimpänä itseäsi.
Vihje Pienikokoisen valokuvapaperin lisäysohjeet ovat myös
syöttölokeroon painetuissa ohjaimissa.
3.Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat paperipinon
reunoja vasten.
Älä täytä syöttölokeroa liian täyteen. Varmista, että paperipino mahtuu
syöttölokeroon eikä se ole paperin leveysohjainta korkeampi.
Saat parhaan lopputuloksen, kun määrität paperityypin ja -koon ennen kopioimista tai
tulostamista.
Kirjekuorien lisääminen
Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon kirjekuoria. Älä käytä kirjekuoria,
jotka on valmistettu kiiltävästä materiaalista tai joissa on kohokuvioita, hakasia tai
ikkuna.
Huomautus Tekstinkäsittelyohjelman ohjetiedostoissa on tarkat tiedot siitä,
miten teksti muotoillaan kirjekuoriin tulostamista varten. Saat parhaat tulokset
tulostamalla kirjekuorien palautusosoitteet tarroille.
Käyttöopas
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
17
Luku 4
Kirjekuorien lataaminen syöttölokeroon
1.Poista kaikki paperi syöttölokerosta.
2.Aseta vähintään yksi kirjekuori syöttölokeron oikeaan reunaan siten, että
kirjekuoren läppä aukeaa ylös ja vasemmalle. Työnnä kirjekuoripino lokeroon niin
pitkälle, kuin se menee.
Vihje Myös paperilokeroon painettu kaavio opastaa kirjekuorien
lisäämisessä.
3.Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat kirjekuoripinon
reunoja vasten.
Älä täytä syöttölokeroa liikaa. Varmista, että kirjekuoripino mahtuu syöttölokeroon
ja että se ei ulotu paperin leveysohjaimen yläreunan yläpuolelle.
Muiden paperityyppien lisääminen
Seuraavien paperilaatujen lisääminen vaatii erityistä tarkkuutta.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
18
Huomautus Kaikki paperikoot ja -tyypit eivät sovi kaikkiin HP All-in-One
-laitteen toimintoihin. Joitakin paperikokoja ja -tyyppejä voi käyttää vain, jos
tulostustyö käynnistetään sovelluksen Tulosta-valintaikkunasta. Niitä ei voi
käyttää kopioimiseen. Pelkästään sovelluksesta tulostamiseen soveltuvat
paperityypit on merkitty sellaisiksi.
HP Premium Inkjet -kalvot ja HP Premium Plus Inkjet -kalvot
➔
Kalvossa on valkoinen kalvoraita, jossa on nuolia ja HP-logo. Aseta kalvo
laitteeseen siten, että raitapuoli on ylöspäin ja osoittaa eteenpäin.
Huomautus HP All-in-One ei tunnista automaattisesti paperikokoa tai
-tyyppiä. Saat parhaan tuloksen, kun määrität paperityypiksi kalvon,
ennen kuin tulostat tai kopioit kalvolle.
HP:n silitettävät siirtokuvat (vain tulostukseen)
1.Varmista ennen käyttöä, että siirtokuva-arkki on tasainen. Älä käytä käpristyneitä
arkkeja.
avaamattomassa alkuperäispakkauksessa siihen asti, kunnes niitä
käytetään.
2.Etsi sininen raita siirtoarkin kääntöpuolelta (jolle ei tulosteta) ja syötä arkit
laitteeseen yksi kerrallaan siten, että sininen raita on ylöspäin.
HP Deskjet F300 All-in-One series
HP:n onnittelukortti, HP:n valokuvaonnittelukortti tai HP:n pintakäsitelty
onnittelukortti (vain tulostukseen)
➔
Aseta HP:n onnittelukortit paperilokeroon pienissä pinoissa tulostuspuoli
alaspäin. Työnnä korttipino lokeroon niin pitkälle kuin se menee.
Vihje Aseta arkki syöttölokeroon tulostettava puoli alaspäin siten, että
tulostusalue on laitteen puolella.
HP Inkjet -tarra-arkit (vain tulostukseen)
1.Käytä aina A4- tai Letter-tarra-arkkeja, jotka on tarkoitettu käytettäviksi
HP:n Inkjet-laitteissa (esimerkiksi HP:n Inkjet-tarra-arkit). Älä käytä kahta vuotta
vanhempia arkkeja. Kun paperi kulkee HP All-in-One -laitteen läpi, vanhojen
arkkien tarrat saattavat irrota ja aiheuttaa paperitukoksia.
2.Varmista arkkipinoa leyhyttämällä, että tarra-arkit eivät ole takertuneet kiinni
toisiinsa.
3.Pane tarra-arkkipino syöttölokeroon täysikokoisen tavallisen paperin päälle
tulostuspuoli alaspäin. Älä syötä tarra-arkkeja arkki kerrallaan.
Saat parhaan lopputuloksen, kun määrität paperityypin ja -koon ennen kopioimista tai
tulostamista.
pakkauksessa, jotta ne eivät käpristy tai rypisty.
●Varmista, että paperi on tasaisesti syöttölokerossa eivätkä paperin reunat ole
taittuneet tai revenneet.
●Älä pane syöttölokeroon samanaikaisesti useita paperityyppejä ja -kokoja.
Syöttölokerossa olevan paperipinon kaikkien arkkien on oltava samankokoisia ja
-tyyppisiä.
●Työnnä syöttölokeron leveysohjaimet tiiviisti paperipinon reunoja vasten.
Varmista, että paperin leveysohjaimet eivät taivuta syöttölokerossa olevaa paperia.
●Älä työnnä paperia liian pitkälle syöttölokeroon.
●Käytä HP All-in-One -laitteelle suositeltuja paperityyppejä.
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
Käyttöopas
lisääminen
19
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.