Hp DESKJET F300, DESKJET F375, DESKJET F380, DESKJET F370, DESKJET F325 User Manual [fi]

...
HP Deskjet F300 All-in-One series
Käyttöopas
HP Deskjet F300 All-in-One series
Käyttöopas
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Adobe ja Acrobat ovat Adobe Systemsin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® ja Windows 2000® ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Intel® ja Pentium® ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Energy Star® ja Energy Star -logo® ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston (EPA) Yhdysvalloissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Julkaisunumero: Q8130-90165 Helmikuu 2006
Ilmoitus
HP-tuotteiden ja -palveluiden ainoat takuut on ilmoitettu tuotteiden tai palveluiden ohessa toimitetuissa takuuehdoissa. Mitään tässä asiakirjassa ilmoitettuja tietoja ei tule pitää lisätakuuna. HP ei vastaa tässä asiakirjassa mahdollisesti olevista teknisistä tai tomituksellisista virheistä tai puutteista.
Hewlett-Packard Company ei vastaa suorista tai epäsuorista vahingoista, jotka seuraavat tämän käyttöoppaan ja oppaassa kuvatun ohjelmiston käytöstä tai toiminnasta.
Huomautus: Tietoja säädöksistä on kohdassa Tekniset tiedot.
Useissa maissa ei ole sallittua kopioida seuraavia asiakirjoja. Jos olet epävarma siitä, saako tiettyä kohdetta kopioida, ota yhteys lakimieheen.
Viralliset asiakirjat: – passit
maahanmuuttoasiakirjat – asevelvollisuuteen liittyvät
asiakirjat
henkilötodistukset ja
virkamerkit
leimamerkit – postimerkit
ruokakupongit
valtion virastojen sekit ja maksumääräykset
paperiraha, matkasekit ja maksuosoitukset
talletustodistukset
tekijänoikeuslailla suojatut
teokset.
Turvallisuustietoja
Varoitus Älä altista laitetta
sateelle tai muulle kosteudelle. Kosteus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Kun käytät laitetta, noudata aina turvallisuusmääräyksiä, jotta palovaara ja sähköiskujen riski olisi mahdollisimman pieni.
Varoitus Sähköiskun vaara
1. Lue kaikki asennusoppaan ohjeet ja varmista, että ymmärrät ne.
2. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan.
3. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
4. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista.
5. Älä asenna tai käytä laitetta veden lähellä tai kun olet märkä.
6. Aseta laite tukevalle alustalle.
7. Sijoita tuote suojattuun paikkaan, jossa kukaan ei voi astua virtajohdon päälle tai kompastua siihen ja jossa virtajohto ei pääse vioittumaan.
8. Jos laite ei toimi normaalisti, katso lisätietoja käytönaikaisesta vianmääritysohjeesta.
9. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jätä laitteen
huoltaminen ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi.
10. Käytä laitetta paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
11. Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain HP:n toimittaman verkkolaitteen kanssa.
Varoitus Tätä laitetta ei
voi käyttää, jos verkkovirta katkeaa.

Sisältö

1 HP All-in-One – yleistä.........................................................................................3
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus.......................................................................3
Ohjauspaneelin painikkeet...................................................................................... 4
Tilavalojen yleiskuvaus...........................................................................................5
2 Lisätietojen hankkiminen.....................................................................................9
Tietolähteitä............................................................................................................9
3 Yhteystiedot .......................................................................................................11
Tuetut yhteystyypit................................................................................................11
Kytkeminen USB-kaapelilla .................................................................................11
Tulostimen jakaminen...........................................................................................11
4 Alkuperäiskappaleiden ja paperin lisääminen.................................................13
Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen...................................................13
Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten.....................................13
Paperin lisääminen...............................................................................................15
Paperitukosten ehkäiseminen...............................................................................19
5 Tulostaminen tietokoneesta..............................................................................21
Tulostaminen sovellusohjelmasta.........................................................................21
Tulostustyön keskeyttäminen...............................................................................22
6 Kopiointitoimintojen käyttäminen.....................................................................23
Kopioiminen..........................................................................................................23
Kopion paperityypin määrittäminen......................................................................23
Useiden kopioiden ottaminen samasta alkuperäiskappaleesta............................23
Kopioinnin keskeyttäminen...................................................................................24
7 Skannaustoimintojen käyttäminen.................................................................... 25
Kuvan skannaaminen...........................................................................................25
Skannaamisen keskeyttäminen............................................................................26
8 HP All-in-One -laitteen ylläpito..........................................................................27
HP All-in-One -laitteen puhdistaminen..................................................................27
Itsetestiraportin tulostaminen................................................................................28
Tulostuskasettien huoltaminen.............................................................................29
9 Tarvikkeiden tilaaminen.....................................................................................37
Paperin tai muun tulostusmateriaalin tilaaminen..................................................37
Tulostuskasettien tilaaminen................................................................................37
Muiden tarvikkeiden tilaaminen............................................................................38
10 Vianmääritys.......................................................................................................39
Lueminut-tiedoston lukeminen..............................................................................39
Asennuksen vianmääritys.....................................................................................40
Toiminnan vianmääritys........................................................................................47
11 HP:n takuu ja tuki...............................................................................................51
Takuu...................................................................................................................51
Tukitietojen ja muiden tietojen saaminen Internetistä...........................................53
Ennen kuin otat yhteyttä HP:n asiakastukeen......................................................53
Laitteen sarjanumeron ja huoltotunnusnumeron hakeminen................................53
Soittaminen Pohjois-Amerikasta takuuaikana.......................................................54
Soittaminen muissa maissa..................................................................................54
Käyttöopas
1
HP All-in-One -laitteen valmisteleminen lähettämistä varten................................56
HP All-in-One -laitteen pakkaaminen....................................................................56
12 Tekniset tiedot....................................................................................................59
Järjestelmävaatimukset........................................................................................59
Paperitiedot..........................................................................................................59
Tulostuksen tekniset tiedot...................................................................................61
Kopioinnin tekniset tiedot......................................................................................62
Skannauksen tekniset tiedot.................................................................................62
Laitteen mitat........................................................................................................62
Virtatiedot.............................................................................................................62
Käyttöympäristön tietoja.......................................................................................62
Äänitiedot..............................................................................................................63
Ympäristönsuojeluohjelma.................................................................................... 63
Tietoja säännöksistä.............................................................................................64
Hakemisto..................................................................................................................67
2
HP Deskjet F300 All-in-One series
1

HP All-in-One – yleistä

Voit tehdä HP All-in-One -laitteellasi kopioita nopeasti ja helposti käynnistämättä tietokonetta. Voit myös tulostaa ja skannata valokuvia ja tekstiä sisältäviä asiakirjoja HP All-in-One -laitteella käyttämällä ohjelmistoa, jonka asensit tietokoneeseen laitteen käyttöönottoasennuksen yhteydessä.
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus
Ohjauspaneelin painikkeet
Tilavalojen yleiskuvaus
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus
HP All-in-One – yleistä
Käyttöopas
Numero Kuvaus
1 Ohjauspaneeli
2 Syöttölokero
3 Lokeron jatke
4 Paperin leveysohjain
5 Värikasetin luukku
6 Lasi
7 Kannen alusta
8 Takaluukku
3
Luku 1
(jatkoa)
Numero Kuvaus
9 Takaosan USB-portti
10 Virtaliitin

Ohjauspaneelin painikkeet

HP All-in-One – yleistä
Etiketti Kuvake Nimi ja kuvaus
1 Virta: Tätä painiketta painamalla voit kytkeä ja katkaista HP All-in-
One -laitteen virran. Virta-painikkeessa palaa valo, kun HP All-in­One -laitteen virta on kytketty. Työn suorituksen aikana merkkivalo vilkkuu.
Kun HP All-in-One -laitteesta on katkaistu virta, laite kuluttaa yhä hieman virtaa. Voit katkaista HP All-in-One -laitteen virrankulutuksen kokonaan katkaisemalla laitteen virran ja irrottamalla laitteen virtajohdon pistorasiasta.
2 Tarkista paperi -valo: Ilmaisee, että paperia on lisättävä tai että
paperitukos on poistettava.
3 Tarkista tulostuskasetti -valo: Ilmaisee, että tulostuskasetti on
asetettava paikalleen tai vaihdettava tai että tulostuskasettien suojakansi on suljettava.
4 Peruuta: tätä painiketta painamalla voit keskeyttää tulostus-,
kopiointi- tai skannaustyön.
4
HP Deskjet F300 All-in-One series
(jatkoa)
Etiketti Kuvake Nimi ja kuvaus
5 Kopiomäärä: tällä painikkeella voit määrittää tulostettavien
kopioiden määrän.
Vihje Voit valita ohjauspaneelista kopioiden määräksi
enintään yhdeksän. Jos liität HP All-in-One -laitteen tietokoneeseen, voit käyttää HP Photosmart -ohjelmistoa ja valita tätä suuremman kopioiden määrän. Kun käynnistät yli yhdeksän kopion kopioinnin HP Photosmart
-ohjelmistosta, vain viimeinen kopiomäärän numeromerkki näkyy ohjauspaneelissa. Jos esimerkiksi teet 25 kopiota, näytössä näkyy numero 5.
6 Paperityyppi, Tavallinen: Tätä painiketta painamalla voit
muuttaa paperityyppiasetukseksi tavallisen paperin. Tämä on HP All-in-One -laitteen oletusasetus.
7 Paperityyppi, Valokuva: Tätä painiketta painamalla voit muuttaa
paperityyppiasetukseksi valokuvapaperin. Varmista, että syöttölokerossa on valokuvapaperia.
8 Kopioi, Musta: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa
mustavalkoisen kopioinnin. Tietyissä tilanteissa (esimerkiksi paperitukoksen poistamisen jälkeen) tällä painikkeella jatketaan tulostusta.
HP All-in-One – yleistä
9 Kopioi, Väri: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa värillisen
työn kopioinnin. Tietyissä tilanteissa (esimerkiksi paperitukoksen poistamisen jälkeen) tällä painikkeella jatketaan tulostusta.
10 Skannaus: tätä painiketta painamalla voit aloittaa lasilla olevan
alkuperäiskappaleen skannauksen.

Tilavalojen yleiskuvaus

HP All-in-One -laitteessa on useita merkkivaloja, jotka ilmaisevat laitteen tilan.
Etiketti Kuvaus
1 Virta-painike
Käyttöopas
5
HP All-in-One – yleistä
Luku 1
(jatkoa)
Etiketti Kuvaus
2 Tarkista paperi -valo
3 Tarkista tulostuskasetti -valo
4 Paperityypin merkkivalot (Paperityyppi,
Tavallinen- ja Paperityyppi, Valokuva
-painike)
Seuraavassa taulukossa on lueteltu usein ilmenevät tilanteet ja selostettu merkkivalojen merkitys.
Merkkivalon tila
Merkitys
Mikään merkkivalo ei pala. HP All-in-One -laitteen virta ei ole kytkettynä.
Käynnistä laite painamalla Virta-painiketta.
Virta-merkkivalo ja jokin paperityypin
merkkivaloista palaa.
HP All-in-One on valmis tulostamaan, skannaamaan tai kopioimaan.
Virta-valo vilkkuu. HP All-in-One -laite tulostaa, skannaa, kopioi
tai kohdistaa tulostuskasetteja.
Virta-valo vilkkuu kolmen sekunnin ajan ja
palaa sen jälkeen vilkkumatta.
Jotain painiketta on painettu, kun HP All-in­One tulostaa, skannaa, kopioi tai kohdistaa tulostuskasetteja.
Virta-valo vilkkuu 20 sekunnin ajan ja palaa
sen jälkeen vilkkumatta.
Skannaus-painiketta on painettu, mutta
tietokone ei vastaa.
Paperin tarkistusvalo vilkkuu. HP All-in-One -laitteen paperi on lopussa.
HP All-in-One -laitteessa on paperitukos.
Paperikokoasetus ei vastaa paperin
syöttölokerossa olevaa paperikokoa.
Tulostuskasetin tarkistusvalo vilkkuu. Tulostuskasettien suojakansi on auki.
Tulostuskasetteja ei ole, tai ne ovat paikoillaan huonosti.
Tulostuskasetin teippiä ei ole poistettu.
Tulostuskasettia ei ole tarkoitettu
käytettäväksi tässä HP All-in-One
-laitteessa.
Tulostuskasetti saattaa olla viallinen.
Virta-, Paperin tarkistus- ja Tulostuskasetin
merkkivalo vilkkuvat.
Skannerin häiriö. Katkaise HP All-in-One -laitteen virta ja kytke
virta uudelleen. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys HP-tukeen.
Kaikki merkkivalot vilkkuvat. HP All-in-One -laitteessa on vakava virhe.
1. Katkaise HP All-in-One -laitteen virta.
2. Irrota virtajohto.
6
HP Deskjet F300 All-in-One series
Merkkivalon tila Merkitys
3. Odota hetki ja kytke sitten virtajohto takaisin laitteeseen.
4. Kytke HP All-in-One -laitteeseen uudelleen virta.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteys HP-tukeen.
HP All-in-One – yleistä
Käyttöopas
7
HP All-in-One – yleistä
Luku 1
8
HP Deskjet F300 All-in-One series
2

Lisätietojen hankkiminen

HP All-in-One -laitteen määrittämisestä ja käyttämisestä on tietoja monissa lähteissä sekä painettuina että näytössä näkyvinä ohjeina.

Tietolähteitä

HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Asennusopas
Asennusoppaassa on HP All-in-One -laitteen ja ohjelmiston asentamista koskevia ohjeita. Tee asennusoppaan toimet oikeassa järjestyksessä.
Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, lue asennusoppaan viimeisen osan vianmääritystiedot tai katso tämän oppaan kohta
Vianmääritys.
Käyttöopas
Tässä oppaassa on tietoja HP All-in-One -laitteen käyttämisestä (kuten vianmääritysohjeita ja vaiheittaisia ohjeita). Lisäksi oppaassa on asennusoppaan ohjeita täydentäviä määritysohjeita.
HP Photosmart -ohjelmiston esittely (Windows) HP Photosmart -ohjelmiston esittely on hauska, interaktiivinen tapa
saada nopea yleiskuva HP All-in-One -laitteen mukana toimitetusta ohjelmistosta. Saat tietoja siitä, miten HP All-in-One -laitteen mukana toimitetulla ohjelmistolla voi muokata, järjestää ja tulostaa valokuvia.
Lisätietojen hankkiminen
Käyttöopas
Käytönaikainen ohje
Käytönaikaisessa ohjeessa on sellaisiin HP All-in-One -laitteen ominaisuuksiin liittyviä yksityiskohtaisia ohjeita, joita ei ole kuvattu tässä oppaassa. Ohje sisältää tietoja muun muassa ominaisuuksista, jotka ovat käytettävissä vain HP All-in-One
-laitteen mukana toimitetussa ohjelmistossa.
HP Photosmart -ohjelmiston ohje (Windows)
Get the most out of your help (Ohjeen käyttö) -aiheessa on
lisätietoja käytönaikaisen ohjeen käytöstä HP Photosmart
-ohjelmistoa tai HP All-in-One -laitetta koskevien ohjeiden etsimistä varten. Aiheessa on myös tietoja siitä, miten
9
Luku 2 (jatkoa)
Lisätietojen hankkiminen
katsotaan animaatioita, joissa kuvataan ohjelmiston ja laitteen tavallisimpia tehtäviä.
Get step-by-step instructions (Vaiheittaiset ohjeet) -aiheessa
on tietoja HP Photosmart -ohjelman käytöstä HP All-in-One
-laitteen kanssa.
Explore what you can do (Mahdollisten käyttötapojen
selaaminen) -aiheessa on lisätietoja käytännöllisistä ja luovista toimista, joita voit toteuttaa HP Photosmart -ohjelmiston ja HP All-in-One -laitteen avulla.
Jos tarvitset lisäapua tai haluat tarkistaa, onko
HP-ohjelmistopäivityksiä saatavilla, valitse Troubleshooting
and support (Vianmääritys ja tuki) -aihe.
HP Photosmart Mac Help -ohje (Mac)
How Do I? (Vaiheittaiset ohjeet) -kohdasta saat käyttöösi
animaatiot, joissa kuvataan tavallisimpia tehtäviä.
Get Started (Aloittaminen) -aiheessa on tietoja kuvien
tuomisesta, muokkaamisesta ja jakamisesta.
Use Help (Ohjeen käyttäminen) -aiheessa on tietoja tietojen
etsimisestä käytönaikaisesta ohjeesta.
Readme (Lueminut)
Lueminut-tiedostossa on viimeisimmät tiedot, joita ei ehkä löydy muista julkaisusta.
Lueminut-tiedosto on käytettävissä ohjelman asennuksen jälkeen.
www.hp.com/support Jos käytössäsi on Internet-yhteys, voit etsiä ohjeita ja tukea HP:n
Web-sivustosta. Web-sivustossa on saatavana teknistä tukea, ohjaimia, tarvikkeita sekä tilaustietoja.
10
HP Deskjet F300 All-in-One series
3

Yhteystiedot

HP All-in-One -laitteessa on USB-portti, joten se voidaan liittää suoraan tietokoneeseen USB-kaapelin välityksellä. Tulostimen voi myös jakaa Ethernet-verkon kautta käyttämällä tietokonetta tulostuspalvelimena.
Tuetut yhteystyypit
Kytkeminen USB-kaapelilla
Tulostimen jakaminen

Tuetut yhteystyypit

Kuvaus Liitettyjen
tietokoneiden suositeltu määrä parhaan suorituskyvyn takaamiseksi
USB-liitäntä Yksi tietokone
liitettynä USB­kaapelilla HP All-in­One -laitteen takana olevaan USB 1.1 (Full Speed)
-lisälaiteporttiin. Portti on yhteensopiva USB
2.0 (High Speed)
-laitteiden kanssa.
Tulostimen jakaminen Viisi.
Isäntätietokoneen on oltava aina käynnissä, jotta muista tietokoneista voi tulostaa.

Kytkeminen USB-kaapelilla

HP All-in-One -laitteen mukana toimitetussa asennusoppaassa on yksityiskohtaiset ohjeet tietokoneen kytkemisestä USB-kaapelilla laitteen takana olevaan USB-porttiin.
Tuetut ohjelmisto­ominaisuudet
Kaikki toiminnot ovat tuettuja.
Kaikkia isäntätietokoneessa olevia toimintoja tuetaan. Muiden tietokoneiden toiminnoista tuetaan vain tulostamista.
Asennusohjeet
Lisätietoja on asennusoppaassa.
Yhteystiedot
Noudata kohdan
Tulostimen jakaminen ohjeita.

Tulostimen jakaminen

Jos verkossa on useampia tietokoneita ja yhteen niistä on liitetty HP All-in-One USB­kaapelin välityksellä, muut tietokoneet voivat tulostaa tällä tulostimella tulostimen jakamisen avulla.
Käyttöopas
11
Luku 3
Yhteystiedot
HP All-in-One -laitteeseen suoraan liitetty tietokone toimii tulostimen isäntäkoneena, ja siinä on kaikkien ohjelmistotoimintojen tuki. Toinen tietokone, josta käytetään nimitystä asiakas, voi käyttää vain laitteen tulostustoimintoja. Muut toimet on tehtävä isäntäkoneesta tai HP All-in-One -laitteen ohjauspaneelista.
Tulostimen jakamisen käyttöönotto Windows-tietokoneessa
Ohjeita on tietokoneen mukana toimitetussa käyttöoppaassa tai Windowsin käytönaikaisessa ohjeessa.
Tulostimen jakamisen käyttöönotto Mac-tietokoneessa
1. Tee seuraavat toimet sekä isäntäkoneessa että asiakaskoneessa:
a. Osoita System Preferences (Järjestelmäasetukset) Dockissa tai valitse
Apple (Omenavalikko) -valikosta System Preferences
(Järjestelmäasetukset).
System Preferences (Järjestelmäasetukset) -valintataulu tulee näkyviin.
b. Napsauta Internet & Network (Internet ja verkko) -alueella Sharing (Jako). c. Valitse Services (Palvelut) -välilehdestä Printer Sharing (Kirjoitinjako).
2. Tee seuraavat toimet pääkoneessa:
a. Osoita System Preferences (Järjestelmäasetukset) Dockissa tai valitse
Apple (Omenavalikko) -valikosta System Preferences
(Järjestelmäasetukset).
System Preferences (Järjestelmäasetukset) -valintataulu tulee näkyviin.
b. Osoita Hardware (Laitteisto) -alueella Print & Fax (Tulosta ja faksaa). c. Toimi jollakin seuraavista tavoista käyttöjärjestelmän mukaan:
(OS 10.2.8 tai 10.3.x) Osoita Printing (Tulostus) -välilehden valintaruutua Share my printers with other computers (Jaa tulostimeni muiden tietokoneiden kanssa).
(OS 10.4.x) Osoita Sharing (Jako) ja valitse Share this printer with
other computers (Jaa tämä tulostin muiden tietokoneiden kanssa).
Valitse sitten jaettava tulostin.
12
HP Deskjet F300 All-in-One series
4

Alkuperäiskappaleiden ja paperin lisääminen

Voit lisätä monentyyppisiä ja -kokoisia papereita HP All-in-One -laitteeseen, mukaan lukien Letter- tai A4-kokoista paperia, valokuvapaperia, kalvoja ja kirjekuoria.
Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen
Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
Paperin lisääminen
Paperitukosten ehkäiseminen

Alkuperäiskappaleiden asettaminen paikoilleen

Voit kopioida tai skannata jopa Letter- tai A4-kokoisia alkuperäiskappaleita asettamalla ne skannerin lasille.
Alkuperäiskappaleen asettaminen lasille
1. Nosta HP All-in-One -laitteen kansi.
2. Aseta alkuperäiskappale tulostettu puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan.
Vihje Myös lasin reunaan merkityt merkit osoittavat, mihin kohtaan
alkuperäiskappale asetetaan.
3. Sulje kansi.

Paperien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten

Voit käyttää HP All-in-One -laitteessa erikokoisia ja -tyyppisiä papereita. Parhaat tulostus- ja kopiointitulokset saat noudattamalla seuraavia suosituksia. Muista muuttaa tarvittavia asetuksia aina, kun muutat paperin kokoa tai tyyliä.
Suositeltujen paperityyppien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten
Käyttöön soveltumattomat paperit
Käyttöopas
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
13
Luku 4

Suositeltujen paperityyppien valitseminen tulostamista ja kopioimista varten

Parhaan tulostuslaadun takaamiseksi HP suosittelee tulostettavaa työtä varten erityisesti suunnitellun HP-paperin käyttöä. Jos tulostat esimerkiksi valokuvia, lisää syöttölokeroon HP Premium- tai HP Premium Plus -valokuvapaperia.
Huomautus 1 Tämä laite tukee vain paperikokoja 10 x 15 cm
(repäisynauha), A4, Letter ja Legal (vain Yhdysvalloissa).
Huomautus 2 Käytä repäisynauhallista 10 x 15 cm:n paperia, jos haluat
tulostaa raunattoman tulosteen. HP All-in-One tulostaa reunattomasti paperin kolmelle reunalle. Saat reunattoman tulosteen, kun poistat neljännen reunan repäisynauhan.
Saat lisätietoja HP:n paperien ja muiden tarvikkeiden tilaamisesta valitsemalla linkin
www.hp.com/learn/suresupply. Valitse kehotettaessa maa tai alue. Valitse myös tuote
ja napsauta sitten sivulla olevaa ostolinkkiä.
Huomautus HP-sivuston tämä osa on tällä hetkellä saatavissa vain
englanninkielisenä.

Käyttöön soveltumattomat paperit

Liian ohut, liian paksu, liukaspintainen tai helposti venyvä paperi voi aiheuttaa paperitukoksia. Jos käytettävän paperin pinta on karkea tai muste ei kiinnity siihen, tulosteisiin voi tulla tahroja tai valumia tai ne voivat olla muuten puutteellisia.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
Tulostukseen ja kopiointiin soveltumattomat paperit:
kaikki paperikoot, joita ei ole lueteltu teknisiä tietoja käsittelevässä luvussa (Lisätietoja on kohdassa Tekniset tiedot.)
paperi, jossa on aukkoja tai rei'ityksiä (paitsi jos paperi on suunniteltu erityisesti HP Inkjet -laitteita varten)
hyvin huokoiset materiaalit, kuten kangaspintaiset paperit (tällaisille materiaaleille ei voi tulostaa tasaisesti, ja muste voi imeytyä niihin liiaksi)
hyvin tasaiset, kiiltävät tai päällystetyt paperit, joita ei ole suunniteltu HP All-in­One -laitetta varten (Tällaiset paperit voivat aiheuttaa HP All-in-One -laitteeseen tukoksia, tai ne voivat hylkiä mustetta.)
moniosaiset lomakkeet, esimerkiksi kaksi- ja kolmiosaiset lomakkeet (ne voivat rypistyä tai juuttua, tai muste voi levitä)
kirjekuoret, joissa on hakasia tai ikkunoita (ne voivat juuttua teloihin tai aiheuttaa paperitukoksia)
jatkolomakkeet
10 x 15 cm:n valokuvapaperi ilman repäisynauhaa.
Muut paperit, joita tulee välttää kopiointikäytössä:
kirjekuoret
muut kalvot kuin HP Premium Inkjet Transparency- tai HP Premium Plus Inkjet
-kalvot
silitettävät siirtokuvat
korttipaperit.
14
HP Deskjet F300 All-in-One series

Paperin lisääminen

Tässä osassa kerrotaan, kuinka HP All-in-One -laitteeseen lisätään erityyppisiä ja
-kokoisia papereita kopiointi- tai tulostuskäyttöä varten.
Vihje Säilytä paperi tasaisella alustalla suljettavassa pakkauksessa. Näin
paperi ei repeä, rypisty, käpristy tai taitu. Jos paperia ei säilytetä oikein, voimakkaat lämpötilan tai ilmankosteuden muutokset voivat aiheuttaa paperin käpristymistä, jolloin paperi ei enää toimi hyvin HP All-in-One -laitteessa.
Täysikokoisen paperin lisääminen
10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperin lisääminen
Kirjekuorien lisääminen
Muiden paperityyppien lisääminen

Täysikokoisen paperin lisääminen

Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon useita erityyppisiä Letter- tai A4-koon papereita.
Täysikokoisen paperin lisääminen
1. Liu'uta paperin leveysohjain uloimpaan asentoon.
Käyttöopas
2. Tasaa papereiden reunat kopauttamalla paperipinoa tasaisella pinnalla. Tarkista sitten, että
paperit eivät ole repeytyneitä, pölyisiä tai ryppyisiä eivätkä paperien reunat
ole käpristyneet tai taittuneet
kaikki pinossa olevat arkit ovat samankokoisia ja -tyyppisiä.
3. Pane paperipino paperilokeroon siten, että pinon lyhyt reuna osoittaa eteenpäin ja arkkien tulostuspuolet ovat alaspäin. Työnnä paperipino lokeroon niin pitkälle, kuin se menee.
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
15
Luku 4
Varoitus Varmista, että HP All-in-One ei suorita tehtävää ja että siitä ei
kuulu ääntä, kun lisäät syöttölokeroon paperia. Jos HP All-in-One on huoltamassa tulostuskasetteja tai muutoin varattu jotakin tehtävää varten, laitteen sisällä oleva paperinpidike ei ole ehkä paikallaan. Olet ehkä työntänyt paperin liian pitkälle, minkä vuoksi HP All-in-One tulostaa tyhjiä sivuja.
Vihje Jos käytät kirjelomaketta, aseta sivun yläosa eteenpäin ja
tulostettava puoli alaspäin. Myös paperilokeroon painettu kaavio opastaa täysikokoisen paperin ja kirjelomakkeiden lisäämisessä.
4. Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat paperipinon reunoja vasten.
Älä täytä syöttölokeroa liian täyteen. Varmista, että paperipino mahtuu syöttölokeroon eikä se ole paperin leveysohjainta korkeampi.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
16
5. Käännä tulostelokeron jatketta ylös itseäsi kohti.
HP Deskjet F300 All-in-One series

10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperin lisääminen

Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon 10 x 15 cm:n valokuvapaperia. Parhaat tulokset saat käyttämällä 10 x 15 cm:n HP Premium Plus -valokuvapaperia tai repäisynauhallista HP Premium -valokuvapaperia.
Huomautus Reunattomassa tulostuksessa HP All-in-One tukee vain 10 x 15
cm:n paperia, jossa on repäisynauha.
Vihje Säilytä paperi tasaisella alustalla suljettavassa pakkauksessa. Näin
paperi ei repeä, rypisty, käpristy tai taitu. Jos paperia ei säilytetä oikein, voimakkaat lämpötilan tai ilmankosteuden muutokset voivat aiheuttaa paperin käpristymistä, jolloin paperi ei enää toimi hyvin HP All-in-One -laitteessa.
Repäisynauhallisen 10 x 15 cm:n valokuvapaperin lisääminen syöttölokeroon
1. Poista kaikki paperi syöttölokerosta.
2. Pane valokuvapaperipino syöttölokeron oikeaan reunaan lyhyt reuna edellä ja tulostuspuoli alaspäin. Työnnä valokuvapaperipino lokeroon niin pitkälle kuin se menee.
Aseta valokuvapaperi niin, että repäisynauhat ovat lähimpänä itseäsi.
Vihje Pienikokoisen valokuvapaperin lisäysohjeet ovat myös
syöttölokeroon painetuissa ohjaimissa.
3. Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat paperipinon reunoja vasten. Älä täytä syöttölokeroa liian täyteen. Varmista, että paperipino mahtuu syöttölokeroon eikä se ole paperin leveysohjainta korkeampi.
Saat parhaan lopputuloksen, kun määrität paperityypin ja -koon ennen kopioimista tai tulostamista.

Kirjekuorien lisääminen

Voit lisätä HP All-in-One -laitteen syöttölokeroon kirjekuoria. Älä käytä kirjekuoria, jotka on valmistettu kiiltävästä materiaalista tai joissa on kohokuvioita, hakasia tai ikkuna.
Huomautus Tekstinkäsittelyohjelman ohjetiedostoissa on tarkat tiedot siitä,
miten teksti muotoillaan kirjekuoriin tulostamista varten. Saat parhaat tulokset tulostamalla kirjekuorien palautusosoitteet tarroille.
Käyttöopas
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
lisääminen
17
Luku 4
Kirjekuorien lataaminen syöttölokeroon
1. Poista kaikki paperi syöttölokerosta.
2. Aseta vähintään yksi kirjekuori syöttölokeron oikeaan reunaan siten, että kirjekuoren läppä aukeaa ylös ja vasemmalle. Työnnä kirjekuoripino lokeroon niin pitkälle, kuin se menee.
Vihje Myös paperilokeroon painettu kaavio opastaa kirjekuorien
lisäämisessä.
3. Siirrä paperipinon leveysohjaimia sisäänpäin, kunnes ne ovat kirjekuoripinon reunoja vasten. Älä täytä syöttölokeroa liikaa. Varmista, että kirjekuoripino mahtuu syöttölokeroon ja että se ei ulotu paperin leveysohjaimen yläreunan yläpuolelle.

Muiden paperityyppien lisääminen

Seuraavien paperilaatujen lisääminen vaatii erityistä tarkkuutta.
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
18
Huomautus Kaikki paperikoot ja -tyypit eivät sovi kaikkiin HP All-in-One
-laitteen toimintoihin. Joitakin paperikokoja ja -tyyppejä voi käyttää vain, jos tulostustyö käynnistetään sovelluksen Tulosta-valintaikkunasta. Niitä ei voi käyttää kopioimiseen. Pelkästään sovelluksesta tulostamiseen soveltuvat paperityypit on merkitty sellaisiksi.
HP Premium Inkjet -kalvot ja HP Premium Plus Inkjet -kalvot
Kalvossa on valkoinen kalvoraita, jossa on nuolia ja HP-logo. Aseta kalvo laitteeseen siten, että raitapuoli on ylöspäin ja osoittaa eteenpäin.
Huomautus HP All-in-One ei tunnista automaattisesti paperikokoa tai
-tyyppiä. Saat parhaan tuloksen, kun määrität paperityypiksi kalvon, ennen kuin tulostat tai kopioit kalvolle.
HP:n silitettävät siirtokuvat (vain tulostukseen)
1. Varmista ennen käyttöä, että siirtokuva-arkki on tasainen. Älä käytä käpristyneitä arkkeja.
Vihje Ehkäise käpristymistä säilyttämällä siirtokuva-arkit
avaamattomassa alkuperäispakkauksessa siihen asti, kunnes niitä käytetään.
2. Etsi sininen raita siirtoarkin kääntöpuolelta (jolle ei tulosteta) ja syötä arkit laitteeseen yksi kerrallaan siten, että sininen raita on ylöspäin.
HP Deskjet F300 All-in-One series
HP:n onnittelukortti, HP:n valokuvaonnittelukortti tai HP:n pintakäsitelty onnittelukortti (vain tulostukseen)
Aseta HP:n onnittelukortit paperilokeroon pienissä pinoissa tulostuspuoli alaspäin. Työnnä korttipino lokeroon niin pitkälle kuin se menee.
Vihje Aseta arkki syöttölokeroon tulostettava puoli alaspäin siten, että
tulostusalue on laitteen puolella.
HP Inkjet -tarra-arkit (vain tulostukseen)
1. Käytä aina A4- tai Letter-tarra-arkkeja, jotka on tarkoitettu käytettäviksi HP:n Inkjet-laitteissa (esimerkiksi HP:n Inkjet-tarra-arkit). Älä käytä kahta vuotta vanhempia arkkeja. Kun paperi kulkee HP All-in-One -laitteen läpi, vanhojen arkkien tarrat saattavat irrota ja aiheuttaa paperitukoksia.
2. Varmista arkkipinoa leyhyttämällä, että tarra-arkit eivät ole takertuneet kiinni toisiinsa.
3. Pane tarra-arkkipino syöttölokeroon täysikokoisen tavallisen paperin päälle tulostuspuoli alaspäin. Älä syötä tarra-arkkeja arkki kerrallaan.
Saat parhaan lopputuloksen, kun määrität paperityypin ja -koon ennen kopioimista tai tulostamista.

Paperitukosten ehkäiseminen

Voit ehkäistä paperitukoksia noudattamalla seuraavia ohjeita.
Poista tulostuneet paperit tulostelokerosta riittävän usein.
Säilytä käyttämättömät paperiarkit tasaisella alustalla suljettavassa
pakkauksessa, jotta ne eivät käpristy tai rypisty.
Varmista, että paperi on tasaisesti syöttölokerossa eivätkä paperin reunat ole taittuneet tai revenneet.
Älä pane syöttölokeroon samanaikaisesti useita paperityyppejä ja -kokoja. Syöttölokerossa olevan paperipinon kaikkien arkkien on oltava samankokoisia ja
-tyyppisiä.
Työnnä syöttölokeron leveysohjaimet tiiviisti paperipinon reunoja vasten. Varmista, että paperin leveysohjaimet eivät taivuta syöttölokerossa olevaa paperia.
Älä työnnä paperia liian pitkälle syöttölokeroon.
Käytä HP All-in-One -laitteelle suositeltuja paperityyppejä.
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
Käyttöopas
lisääminen
19
Luku 4
lisääminen
Alkuperäiskappaleiden ja paperin
20
HP Deskjet F300 All-in-One series
5

Tulostaminen tietokoneesta

HP All-in-One -laitetta voi käyttää minkä tahansa sovelluksen kanssa, jolla voi tulostaa. Voit tulostaa erilaista materiaalia, kuten reunattomia kuvia, tiedotteita, kortteja, silitettäviä siirtokuvia ja julisteita.
Tulostaminen sovellusohjelmasta
Tulostustyön keskeyttäminen

Tulostaminen sovellusohjelmasta

Useimmat tulostusasetukset määrittyvät automaattisesti joko sovellusohjelmassa tai HP ColorSmart -värinmääritystekniikalla. Asetuksia on tarpeen muuttaa manuaalisesti vain silloin, kun muutetaan tulostuslaatua, tulostetaan erikoisille paperi- tai kalvotyypeille tai käytetään erityistoimintoja.
Lisätietoja tietokoneesta tulostamisesta on HP All-in-One -laitteen mukana toimitetussa käytönaikaisessa ohjeessa.
Tulostaminen sovellusohjelmasta (Windows)
1. Varmista, että tulostimen syöttölokerossa on paperia.
2. Valitse sovellusohjelman Tiedosto-valikosta Tulosta.
3. Varmista, että HP All-in-One on valittu tulostimeksi.
4. Jos haluat muuttaa asetuksia, napsauta painiketta, joka avaa
Ominaisuudet-valintaikkunan.
Painikkeen nimi voi olla eri sovelluksissa erilainen, esimerkiksi Ominaisuudet,
Asetukset, Tulostinasetukset, Tulostin tai Määritykset.
5. Määritä haluamasi tulostustyön asetukset eri välilehdissä.
6. Sulje Ominaisuudet-valintaikkuna valitsemalla OK.
7. Aloita tulostus valitsemalla Tulosta tai OK.
Tulostaminen
Käyttöopas
Tulostaminen sovellusohjelmasta (Mac)
1. Varmista, että tulostimen syöttölokerossa on paperia.
2. Valitse sovellusohjelman File (Arkisto) -valikosta Page Setup (Arkin määritykset).
3. Varmista, että HP All-in-One on valittu tulostimeksi.
4. Määritä arkin asetukset: – Valitse paperikoko.
Valitse suunta. – Anna skaalausprosentti.
5. Valitse OK.
6. Valitse sovellusohjelman File (Arkisto) -valikosta Print (Tulosta). Näyttöön tulee Print (Tulosta) -valintaikkuna ja Copies & Pages (Kopiot ja sivut)
-välilehti.
7. Tee projektissa tarvittavat muutokset tulostusasetuksiin luetteloruudussa.
8. Aloita tulostaminen valitsemalla Print (Tulosta).
21
Luku 5

Tulostustyön keskeyttäminen

Tulostustyön voi keskeyttää joko HP All-in-One -laitteesta tai tietokoneesta. HP suosittelee, että työ keskeytetään HP All-in-One -laitteesta.
Tulostustyön keskeyttäminen HP All-in-One -laitteesta
Tulostaminen
Paina ohjauspaneelin Peruuta-painiketta. Jos tulostus ei keskeydy, paina
Peruuta-painiketta uudelleen.
Tulostuksen peruuttaminen voi kestää hetken.
22
HP Deskjet F300 All-in-One series
6

Kopiointitoimintojen käyttäminen

HP All-in-One -laitteella voit tehdä laadukkaita väri- ja mustavalkokopioita useille eri paperityypeille. Voit suurentaa tai pienentää alkuperäiskappaleen sopivaksi valitulle paperikoolle, muuttaa kopiolaatuasetusta ja luoda valokuvista laadukkaita kopioita, myös reunattomia kopioita.
Kopioiminen
Kopion paperityypin määrittäminen
Useiden kopioiden ottaminen samasta alkuperäiskappaleesta
Kopioinnin keskeyttäminen

Kopioiminen

Voit ottaa laadukkaita kopioita ohjauspaneelin avulla.
Kopioiminen ohjauspaneelista
1. Varmista, että tulostimen syöttölokerossa on paperia.
2. Aseta alkuperäiskappale tulostettu puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan.
3. Paina Kopioi, Musta.
Vihje Jos haluat tehdä pikakopion, pidä Skannaus-painiketta painettuna
ja paina Kopioi, Musta tai Kopioi, Väri.

Kopion paperityypin määrittäminen

Voit määrittää kopioinnissa käytettäväksi paperityypiksi vaihtoehdot Tavallinen tai
Valokuva.
Kopioiden paperityypin määrittäminen
1. Varmista, että tulostimen syöttölokerossa on paperia.
2. Aseta alkuperäiskappale tulostettu puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan.
3. Paina Paperityyppi, Tavallinen- tai Paperityyppi, Valokuva -painiketta. Valokuvapaperille tulostettavissa kopioissa käytetään automaattisesti parasta
tulostuslaatua. Tavalliselle paperille tulostettavissa kopioissa käytetään automaattisesti tavallista tulostuslaatua.
4. Paina Kopioi, Musta- tai Kopioi, Väri -painiketta.
Kopioiminen

Useiden kopioiden ottaminen samasta alkuperäiskappaleesta

Voit valita tulostettavien kopioiden määrän ohjauspaneelista tai HP All-in-One -laitteen mukana toimitetusta ohjelmistosta.
Käyttöopas
23
Luku 6
Monen kopion ottaminen alkuperäiskappaleesta ohjauspaneelista
1. Varmista, että tulostimen syöttölokerossa on paperia.
2. Aseta alkuperäiskappale tulostettu puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan.
3. Kopiomäärä-painikkeen avulla voit määrittää kopioiden määräksi enintään 9.
Vihje Jos haluat tulostaa enemmän kuin yhdeksän kopiota, käytä HP All-
in-One -laitteen mukana toimitettua ohjelmistoa.
4. Paina Kopioi, Musta tai Kopioi, Väri.
Tässä esimerkissä HP All-in-One -laitteella otetaan kuusi kopiota alkuperäisestä 10 x 15 cm:n valokuvasta.
Kopioiminen

Kopioinnin keskeyttäminen

Kopioimisen lopettaminen
Paina ohjauspaneelin Peruuta-painiketta.
24
HP Deskjet F300 All-in-One series
7

Skannaustoimintojen käyttäminen

Skannaamisella tarkoitetaan tekstin ja kuvien muuntamista sähköiseen muotoon, jotta niitä voitaisiin käsitellä tietokoneessa. HP All-in-One -laitteella voit skannata monenlaisia kohteita, kuten valokuvia, lehtiartikkeleita ja tekstiasiakirjoja.
Voit käyttää HP All-in-One -laitteen skannaustoimintoja seuraaviin tarkoituksiin:
Skannaa lehtiartikkelin teksti tekstinkäsittelyohjelmaan ja lainaa artikkelia raportissasi.
Tulosta käyntikortteja skannaamalla logo ja käyttämällä sitä julkaisuohjelmassa.
Lähetä kuvia ystäville ja sukulaisille skannaamalla suosikkiotoksesi ja liittämällä
ne sähköpostiviesteihin.
Luo valokuva-arkisto kotisi ja toimistosi valokuvista.
Luo valokuvista sähköinen leikekirja.
Kuvan skannaaminen
Skannaamisen keskeyttäminen

Kuvan skannaaminen

Voit käynnistää skannauksen tietokoneesta tai HP All-in-One -laitteesta. Tässä osassa on ohjeet ainoastaan HP All-in-One -laitteen ohjauspaneelista skannaamiseen.
Voit käyttää skannaustoimintoja vain, kun HP All-in-One -laite ja tietokone on liitetty toisiinsa ja molempiin on kytketty virta. Myös HP Photosmart -ohjelmiston (Windows) tai HP Photosmart Mac -ohjelmiston (Mac) täytyy olla asennettuna ja käynnissä ennen skannaamista.
Jos käytössä on Windows-tietokone, ohjelma on käynnissä, kun Windowsin ilmaisinalueella (näytön oikeassa alareunassa, kellon lähellä) näkyy HP Digital
Imaging Monitor -kuvake.
Skannaaminen
Käyttöopas
Huomautus Jos suljet Windowsin ilmaisinalueella olevan HP Digital
Imaging Monitor -kuvakkeen, jotkin HP All-in-One -laitteen
skannaustoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä. Jos näin tapahtuu, voit palauttaa kaikki toiminnot käynnistämällä tietokoneen uudelleen tai käynnistämällä HP Photosmart -ohjelmiston.
Mac-tietokoneissa ohjelmisto on aina käynnissä.
Vihje Voit käyttää HP Photosmart -ohjelmistoa (Windows) tai HP Photosmart
Mac -ohjelmistoa (Mac) kuvien (myös panoraamakuvien) skannaamiseen. Tämän ohjelmiston avulla voit myös muokata, tulostaa ja jopa jakaa skannattuja kuvia. Lisätietoja on HP All-in-One -laitteen mukana toimitetussa käytönaikaisessa ohjeessa.
Skannaaminen tietokoneeseen
1. Aseta alkuperäiskappale tulostettu puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan.
2. Paina Skannaus.
25
Luku 7
Tietokoneen näyttöön tulee skannattavan asiakirjan esikatselukuva, jota voit muokata.
3. Tee esikatselukuvaan tarvittavat muutokset ja valitse Hyväksy, kun olet valmis.

Skannaamisen keskeyttäminen

Skannauksen lopettaminen
Paina ohjauspaneelin Peruuta-painiketta.
Skannaaminen
26
HP Deskjet F300 All-in-One series
8
HP All-in-One -laitteen ylläpito
HP All-in-One -laite vaatii vain vähän huoltoa. Lasi ja kannen alusta kannattaa toisinaan puhdistaa pölystä, jotta kopiot ja skannatut asiakirjat olisivat mahdollisimman selkeitä. Myös tulostuskasetit täytyy silloin tällöin vaihtaa, kohdistaa tai puhdistaa. Tässä osassa on ohjeita siitä, kuinka voit pitää HP All-in-One -laitteen parhaassa mahdollisessa toimintakunnossa. Suorita nämä yksinkertaiset huoltotoimet tarpeen mukaan.
HP All-in-One -laitteen puhdistaminen
Itsetestiraportin tulostaminen
Tulostuskasettien huoltaminen
HP All-in-One -laitteen puhdistaminen
Puhdista tarvittaessa lasi ja kannen alusta, jotta kopiot ja skannatut tiedostot olisivat mahdollisimman selkeitä. Poista pöly tarvittaessa myös HP All-in-One -laitteen sisältä.
Ulkopintojen puhdistaminen
Lasin puhdistaminen
Kannen alustan puhdistaminen

Ulkopintojen puhdistaminen

Pyyhi pöly, lika ja tahrat laitteen ulkopinnoista pehmeällä liinalla tai hieman kostutetulla sienellä. HP All-in-One -laitetta ei tarvitse puhdistaa sisältä. Älä käytä nesteitä HP All-in-One -laitteen sisäosien tai etupaneelin puhdistamiseen.
Varoitus Jotta vältät HP All-in-One -laitteen ulkopinnan vahingoittumisen, älä
käytä alkoholia tai alkoholipohjaisia puhdistustuotteita.

Lasin puhdistaminen

Sormenjäljistä, tahroista ja hiuksista likaantunut lasi ja päälasissa oleva pöly hidastavat laitteen toimintaa ja vaikuttavat joidenkin toimintojen tarkkuuteen.
Lasin puhdistaminen
1. Katkaise HP All-in-One -laitteesta virta, irrota virtajohto ja avaa laitteen kansi.
2. Puhdista lasi pehmeällä liinalla tai sienellä, joka on kostutettu lasinpuhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella.
Varoitus Älä käytä lasin puhdistuksessa hankaavia puhdistusaineita,
asetonia, bentseeniä tai hiilitetrakloridia. Nämä aineet voivat vahingoittaa lasia. Älä kaada tai suihkuta nesteitä suoraan lasille. Neste voi vuotaa lasin alle ja vahingoittaa laitetta.
3. Ehkäise läiskät kuivaamalla lasi säämiskällä tai selluloosasienellä.
4. Liitä virtajohto ja kytke HP All-in-One -laitteeseen virta.
Käyttöopas
HP All-in-One -laitteen ylläpito
27
Luku 8

Kannen alustan puhdistaminen

HP All-in-One -laitteen kannen alla olevaan valkoiseen asiakirjan alustaan saattaa kertyä likaa.
Kannen alustan puhdistaminen
1. Katkaise HP All-in-One -laitteesta virta, irrota virtajohto ja avaa laitteen kansi.
2. Puhdista asiakirjan taustana oleva valkoinen kannen alusta pehmeällä, lämpimään ja mietoon saippuaveteen kostutetulla liinalla tai sienellä. Irrota lika kannen alustasta varovasti. Älä hankaa kannen alustaa.
3. Kuivaa alusta säämiskällä tai pehmeällä liinalla.
Varoitus Älä käytä paperipohjaisia pyyhkeitä, sillä ne voivat naarmuttaa
alustaa.
4. Jos alusta kaipaa vielä puhdistusta, toista edellä kuvatut vaiheet käyttäen isopropyylialkoholia (spriitä). Poista puhdistusaineen jäämät huolellisesti kostealla liinalla.
Varoitus Älä roiskuta alkoholia lasille tai HP All-in-One -laitteen
ulkopinnalle, jotta laite ei vaurioituisi.
5. Liitä virtajohto ja kytke HP All-in-One -laitteeseen virta.

Itsetestiraportin tulostaminen

Jos tulostuksessa ilmenee ongelmia, tulosta itsetestiraportti ennen tulostuskasettien vaihtamista. Tässä raportissa on hyödyllisiä tietoja useista laitteisiin liittyvistä seikoista, esimerkiksi tulostuskaseteista.
HP All-in-One -laitteen ylläpito
28
Itsetestiraportin tulostaminen
1. Lisää syöttölokeroon tavallista käyttämätöntä A4- tai Letter-kokoista paperia.
2. Pidä Peruuta-painiketta painettuna ja paina sitten Kopioi, Väri. HP All-in-One -laite tulostaa itsetestiraportin, joka saattaa ilmaista tulostusongelman syyn. Raportin mustetestialueen näyte näkyy alla.
3. Varmista, että testikuvioissa näkyy täydellinen ruudukko ja että paksut värilliset viivat ovat katkeamattomia.
Jos useat kuvion viivat katkeavat, suuttimissa saattaa olla vikaa.
Tulostuskasetit on ehkä puhdistettava.
Jos musta viiva puuttuu, on haalistunut tai raidallinen tai siinä on viivoja,
oikeanpuoleisen paikan mustassa tulostuskasetissa voi olla vikaa.
Jos väriviivoja puuttuu tai jos ne ovat haalistuneita tai raidallisia tai niissä on
viivoja, vasemmanpuoleisen paikan kolmiväritulostuskasetissa voi olla vikaa.
HP Deskjet F300 All-in-One series

Tulostuskasettien huoltaminen

Varmista HP All-in-One -laitteen paras tulostuslaatu yksinkertaisilla huoltotoimilla. Tässä osassa on ohjeita tuloskasettien käsittelyyn, vaihtamiseen, kohdistamiseen ja puhdistamiseen.
Myös tulostuskasetit on ehkä tarkastettava, jos Tarkista tulostuskasetti -merkkivalo palaa. Se voi merkitä, että tulostuskasetit on asennettu väärin tai ne puuttuvat, teippiä ei ole poistettu tulostuskaseteista, tulostuskasettien muste on loppunut tai tulostuskasettien vaunu on jumissa.
Tulostuskasettien käsitteleminen
Tulostuskasettien vaihtaminen
Tulostuskasettien kohdistaminen
Tulostuskasettien puhdistaminen
Tulostuskasetin kosketuspintojen puhdistaminen

Tulostuskasettien käsitteleminen

Tutustu osiin ja tulostuskasettien käsittelyohjeisiin, ennen kuin vaihdat tai puhdistat tulostuskasetteja.
Käyttöopas
1 Kuparinväriset kosketuspinnat 2 Muovinauha, jossa on vaaleanpunainen repäisykieleke (täytyy irrottaa ennen asentamista) 3 Mustesuuttimet, suojattu muovinauhalla
Pitele mustekasetteja mustista muovireunuksista siten, että etiketti osoittaa ylöspäin. Älä kosketa kuparinvärisiä pintoja tai mustesuuttimia.
HP All-in-One -laitteen ylläpito
Huomautus Käsittele tulostuskasetteja varovasti. Kasettien pudottaminen tai
täräyttäminen voi aiheuttaa tilapäisiä tulostusongelmia tai pysyviä vaurioita.
29
Luku 8

Tulostuskasettien vaihtaminen

Noudata näitä ohjeita, kun muste on vähissä.
Huomautus Kun tulostuskasetin mustemäärä on vähäinen, tietokoneen
näyttöön tulee viesti. Voit tarkistaa mustetason HP All-in-One -laitteen ohjelmiston avulla.
Kun näyttöön tulee vähäisestä mustemäärästä kertova viesti, varmista, että vaihtokasetti on heti saatavilla. Tulostuskasetit on vaihdettava myös silloin, jos tulostettu teksti näyttää haalistuneelta tai tulostuksessa esiintyy tulostuskasetteihin liittyviä laatuongelmia.
Saat lisätietoja HP All-in-One -laitteen tulostuskasettien tilaamisesta valitsemalla linkin
www.hp.com/learn/suresupply. Valitse kehotettaessa maa tai alue. Valitse myös tuote
ja napsauta sitten sivulla olevaa ostolinkkiä. Tulostuskasettien numeroluettelo on tämän oppaan takakannessa.
Tulostuskasettien vaihtaminen
1. Varmista, että HP All-in-One -laitteeseen on kytketty virta.
Varoitus Jos HP All-in-One -laitteen virta ei ole kytketty, kun avaat
tulostuskasettien suojakannen, HP All-in-One -laite ei vapauta tulostuskasetteja vaihtamista varten. Saatat vahingoittaa HP All-in-One
-laitetta, jos tulostuskasetit eivät ole asianmukaisesti paikallaan oikeassa reunassa, kun yrität poistaa niitä.
HP All-in-One -laitteen ylläpito
2. Avaa kasettipesän luukku. Tulostuskasettivaunu siirtyy HP All-in-One -laitteen keskelle.
3. Odota, kunnes tulostuskasettivaunu on paikallaan eikä siitä kuulu ääntä. Vapauta tulostuskasetti painamalla sitä kevyesti. Jos vaihdat kolmiväritulostuskasettia, irrota tulostuskasetti vasemmalla olevasta aukosta. Jos vaihdat mustaa tulostuskasettia, irrota tulostuskasetti oikealla olevasta aukosta.
30
HP Deskjet F300 All-in-One series
1 Kolmiväritulostuskasetin aukko 2 Mustan tulostuskasetin ja valokuvatulostuskasetin aukko
4. Irrota tulostuskasetti aukosta vetämällä sitä itseesi päin.
5. Jos vaihdat mustan tulostuskasetin valokuvatulostuskasettiin, säilytä musta tulostuskasetti tulostuskasetin suojassa tai ilmatiiviissä muovipakkauksessa.
Jos poistat tulostuskasetin musteen käytyä vähiin tai loputtua, kierrätä kasetti. Monissa maissa ja monilla alueilla on käytettävissä HP Inkjet -laitteiden kierrätysohjelma, jonka avulla voit kierrättää käytetyt tulostuskasetit maksutta. Lisätietoja on Web-sivustossa osoitteessa:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6. Poista uusi tulostuskasetti pakkauksesta ja poista muovinauha varovasti vaaleanpunaisesta kielekkeestä vetämällä. Älä kosketa muita osia kuin vaaleanpunaista muovinauhaa.
1 Kuparinväriset kosketuspinnat 2 Muovinauha, jossa on vaaleanpunainen repäisykieleke (täytyy irrottaa ennen
asentamista)
3 Mustesuuttimet, suojattu muovinauhalla
HP All-in-One -laitteen ylläpito
Käyttöopas
Varoitus Älä kosketa kuparinvärisiä pintoja tai mustesuuttimia. Näiden
osien koskettaminen voi aiheuttaa tukkeumia, musteensyöttöhäiriöitä ja sähkökytkentöjen huononemista.
31
Luku 8
7. Työnnä uusi tulostuskasetti tyhjään paikkaan. Paina sitten tulostuskasetin yläosaa varovasti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Jos asennat kolmiväritulostuskasettia, aseta se vasemmanpuoleiseen paikkaan. Jos asennat mustaa tulostuskasettia tai valokuvatulostuskasettia, aseta se oikeanpuoleiseen paikkaan.
8. Sulje värikasettien suojakansi.
HP All-in-One -laitteen ylläpito
32
9. Jos tulostat tulostuskasettien kohdistussivua, aseta paperi lasin vasempaan etukulmaan niin, että sivun yläosa on vasemmalla.
10. Paina Skannaus-painiketta. HP All-in-One kohdistaa tulostuskasetit. Kierrätä tai hävitä tulostuskasettien kohdistusarkki.
HP Deskjet F300 All-in-One series

Tulostuskasettien kohdistaminen

HP All-in-One -laite kehottaa kohdistamaan tulostuskasetit aina, kun asennat tai vaihdat tulostuskasetin. Voit myös kohdistaa tulostuskasetit milloin tahansa ohjauspaneelin tai HP All-in-One -laitteen mukana asennetun ohjelmiston avulla. Tulostuskasettien kohdistaminen varmistaa laadukkaan tulostusjäljen.
Huomautus Jos poistat tulostuskasetin ja asennat saman kasetin uudelleen,
HP All-in-One -laite ei anna kehotusta kohdistaa tulostuskasetteja. HP All-in­One -laite muistaa tulostuskasetin kohdistusarvot, niin että sinun ei tarvitse kohdistaa tulostuskasetteja uudelleen.
Asennettujen tulostuskasettien kohdistaminen
1. Varmista, että paperin syöttölokeroon on lisätty käyttämätön valkoinen A4- tai Letter-kokoinen paperiarkki.
HP All-in-One tulostaa tulostuskasettien kohdistussivun.
Huomautus Jos syöttölokerossa oleva paperi on värillistä,
kohdistaminen ei onnistu. Lisää syöttölokeroon käyttämätön valkoinen paperi ja kohdista tulostuskasetit uudelleen.
Jos kohdistaminen epäonnistuu uudelleen, laitteen tunnistin tai tulostuskasetti voi olla viallinen. Ota yhteys HP-tukeen. Käy osoitteessa
www.hp.com/support. Valitse tarvittaessa maa/alue ja napsauta
Yhteystiedot-linkkiä. Saat näkyviin teknisen tuen yhteystietoja.
2. Aseta tulostuskasettien kohdistussivu lasin vasempaan etukulmaan niin, että sivun yläosa on vasemmalla.
3. Paina Skannaus-painiketta. HP All-in-One kohdistaa tulostuskasetit. Kierrätä tai hävitä tulostuskasettien
kohdistusarkki.

Tulostuskasettien puhdistaminen

Käytä tätä toimintoa, kun itsetestiraportissa näkyy raitoja tai valkoisia viivoja väriviivoissa, tai jos värit ovat sameita, kun tulostuskasetti on asennettu ensimmäisen kerran. Älä puhdista tulostuskasetteja tarpeettomasti, sillä puhdistaminen kuluttaa mustetta ja lyhentää mustesuuttimien käyttöikää.
Tulostuskasettien puhdistaminen HP Photosmart -ohjelmistosta
1. Lisää syöttölokeroon tavallista, käyttämätöntä A4-, Letter- tai Legal-kokoista paperia.
2. Valitse HP:n ratkaisukeskus -ohjelmasta Asetukset - Tulostusasetukset -
Tulostimen työkalut.
Huomautus Voit avata Tulostimen työkalut myös Tulostimen
ominaisuudet -valintaikkunasta. Valitse Tulostimen ominaisuudet
-valintaikkunan Palvelut-välilehti ja valitse sitten Huolla tämä laite.
Näkyviin tulee Tulostimen työkalut.
3. Valitse Laitepalvelut-välilehti.
Käyttöopas
HP All-in-One -laitteen ylläpito
33
Luku 8
4. Valitse Puhdista tulostuskasetit.
5. Seuraa kehotteita, kunnes olet tyytyväinen tulostuslaatuun, ja valitse sitten Valmis.
Jos kopio- tai tulostuslaadussa on ongelmia vielä tulostuskasettien puhdistamisen jälkeen, puhdista tulostuskasetin kosketuspinnat, ennen kuin vaihdat tulostuskasetin.
Tulostuskasettien puhdistaminen HP Photosmart Mac -ohjelmistosta
1. Lisää syöttölokeroon tavallista, käyttämätöntä A4-, Letter- tai Legal-kokoista paperia.
2. Valitse HP Photosmart Studio -ohjelman tehtäväpalkista Devices (Laitteet).
HP Device Manager -ikkuna tulee näkyviin.
3. Varmista, että Devices (Laitteet) -luetteloruudussa on valittuna HP All-in-One.
4. Valitse Information and Settings (Tiedot ja asetukset) -luetteloruudusta
Maintain Printer (Kirjoittimen ylläpito).
Näyttöön tulee Select Printer (Valitse kirjoitin) -ikkuna.
5. Jos näyttöön tulee Select Printer (Valitse kirjoitin) -valintaikkuna, valitse HP All­in-One ja sitten Launch Utility (Aloita apuohjelma).
Näyttöön tulee HP Printer Utility (HP-tulostinapuohjelma) -ikkuna.
6. Valitse kohdassa Configuration Settings Panel (Asetukset-paneeli) vaihtoehto
Clean (Puhdista).
7. Valitse Clean (Puhdista).
8. Seuraa kehotteita, kunnes olet tyytyväinen tulostuslaatuun, ja valitse sitten
HP Printer Utility (HP-tulostinapuohjelma).
Jos kopio- tai tulostuslaadussa on ongelmia vielä tulostuskasettien puhdistamisen jälkeen, puhdista tulostuskasetin kosketuspinnat, ennen kuin vaihdat tulostuskasetin.

Tulostuskasetin kosketuspintojen puhdistaminen

Puhdista tulostuskasetin kosketuspinnat, jos tietokoneen näyttöön tulee toistuvasti kehotus tarkistaa tulostuskasetti, vaikka tulostuskasetit on puhdistettu tai kohdistettu, tai jos Tarkista tulostuskasetti -valo vilkkuu.
Ennen kuin puhdistat tulostuskasettien kosketuspinnat, irrota tulostuskasetti ja varmista, että mikään ei peitä tulostuskasettien kosketuspintoja. Asenna sitten tulostuskasetti uudelleen. Jos saat yhä kehotuksia tarkastaa tulostuskasetit, puhdista tulostuskasettien kosketuspinnat.
Tarvitset seuraavia aineita ja välineitä:
Kuiva vaahtokumipuhdistin, nukkaamaton kangas tai jokin muu pehmeä puhdistusväline, joka ei hajoa tai jätä laitteeseen kuituja.
Vihje Kahvinsuodattimet ovat nukattomia, ja ne soveltuvat hyvin
tulostuskasettien puhdistamiseen.
Tislattua, suodatettua tai pullotettua vettä (vesijohtovesi saattaa sisältää epäpuhtauksia, jotka voivat vahingoittaa tulostuskasetteja).
HP All-in-One -laitteen ylläpito
34
HP Deskjet F300 All-in-One series
Varoitus Älä käytä liuottavaa puhdistusainetta tai alkoholia
tulostuskasetin kosketuspintojen puhdistamiseen. Ne voivat vaurioittaa tulostuskasettia tai HP All-in-One -laitetta.
Tulostuskasetin kosketuspintojen puhdistaminen
1. Kytke HP All-in-One -laitteeseen virta ja avaa tulostuskasettien suojakansi. Tulostuskasettivaunu siirtyy HP All-in-One -laitteen keskelle.
2. Odota, kunnes tulostuskasettivaunu on paikallaan eikä siitä kuulu ääntä. Irrota sitten virtajohto HP All-in-One -laitteen takaa.
3. Vapauta kasetti painamalla sitä kevyesti ja irrota se aukosta vetämällä sitä itseesi päin.
Huomautus Älä irrota molempia tulostuskasetteja yhtä aikaa. Irrota ja
puhdista tulostuskasetit yksi kerrallaan. Älä jätä tulostuskasettia HP All-in­One -laitteen ulkopuolelle yli 30 minuutin ajaksi.
4. Tarkista, että tulostuskasetin kontaktipinnoilla ei ole mustetta tai likaa.
5. Upota puhdas vaahtokumipuhdistin tai nukkaamaton kangas tislattuun veteen ja purista ylimääräinen vesi pois.
6. Tartu tulostuskasettiin sen sivuista.
7. Puhdista vain kuparinväriset kosketuspinnat. Anna mustekasettien kuivua noin kymmenen minuutin ajan.
Käyttöopas
1 Kuparinväriset kosketuspinnat 2 Mustesuuttimet (älä puhdista)
8. Työnnä tulostuskasetti takaisin aukkoon. Työnnä tulostuskasettia eteenpäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.
9. Tee samat toimenpiteet tarpeen mukaan muille tulostuskaseteille.
10. Sulje varovasti tulostuskasettien suojakansi ja kytke virtajohto HP All-in-One
-laitteen taakse.
HP All-in-One -laitteen ylläpito
35
Luku 8
HP All-in-One -laitteen ylläpito
36
HP Deskjet F300 All-in-One series
9

Tarvikkeiden tilaaminen

Voit tilata HP:n tuotteita, esimerkiksi suositeltuja paperityyppejä ja tulostuskasetteja, Internetin kautta HP:n Web-sivustosta.
Paperin tai muun tulostusmateriaalin tilaaminen
Tulostuskasettien tilaaminen
Muiden tarvikkeiden tilaaminen

Paperin tai muun tulostusmateriaalin tilaaminen

Voit tilata HP:n papereita ja muita lisävarusteita, kuten HP Premium
-valokuvapapereita tai HP All-in-One -paperia, osoitteesta www.hp.com/learn/
suresupply. Valitse kehotettaessa maa tai alue. Valitse myös tuote ja napsauta sitten
sivulla olevaa ostolinkkiä.

Tulostuskasettien tilaaminen

Tulostuskasettien numerot on lueteltu tämän oppaan takakannessa. Voit selvittää kaikkien tulostuskasettien tilausnumerot myös HP All-in-One -laitteen mukana toimitetun ohjelmiston avulla. Voit tilata tulostuskasetteja HP:n Web-sivustosta. Voit kysyä oman laitteesi tulostuskasettien oikeat tilausnumerot ja ostaa tulostuskasetteja myös paikalliselta HP-jälleenmyyjältä.
Saat lisätietoja HP:n paperien ja muiden tarvikkeiden tilaamisesta valitsemalla linkin
www.hp.com/learn/suresupply. Valitse kehotettaessa maa tai alue. Valitse myös tuote
ja napsauta sitten sivulla olevaa ostolinkkiä.
Tarvikkeiden tilaaminen
Käyttöopas
Huomautus Tulostuskasettien tilaaminen Web-sivuston kautta ei ole
mahdollista kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Jos se ei ole mahdollista omassa maassasi tai alueellasi, pyydä paikalliselta HP:n jälleenmyyjältä tietoja tulostuskasettien hankkimisesta.
Tulostuskasettien tilaaminen HP Photosmart -ohjelmiston kautta
1. Valitse HP:n ratkaisukeskus -ohjelmasta Asetukset - Tulostusasetukset -
Tulostimen työkalut.
Huomautus Voit avata Tulostimen työkalut myös Tulostimen
ominaisuudet -valintaikkunasta. Valitse Tulostimen ominaisuudet
-valintaikkunan Palvelut-välilehti ja valitse sitten Huolla tämä laite.
2. Valitse Arvioitu musteen taso -välilehti.
3. Napsauta valintaa Tulostuskasetin tilaustiedot. Tulostuskasettien tilausnumerot tulevat näyttöön.
4. Valitse Internet-tilaus. HP lähettää valtuutetulle Internetissä toimivalle jälleenmyyjälle yksityiskohtaiset
tulostimen tiedot, esimerkiksi sen mallinumeron ja sarjanumeron sekä tiedot musteen tasosta. Tarvitsemasi tarvikkeet valitaan valmiiksi. Voit muuttaa määriä ja lisätä tai poistaa tuotteita ja suorittaa tilauksen loppuun.
37
Luku 9
Tilausnumeron selvittäminen HP Photosmart Mac -ohjelmiston avulla
1. Valitse HP Photosmart Studio -ohjelman tehtäväpalkista Devices (Laitteet).
HP Device Manager -ikkuna tulee näkyviin.
2. Varmista, että Devices (Laitteet) -luetteloruudussa on valittuna HP All-in-One.
3. Valitse Information and Settings (Tiedot ja asetukset) -luetteloruudusta
Maintain Printer (Kirjoittimen ylläpito).
Näyttöön tulee Select Printer (Valitse kirjoitin) -ikkuna.
Tarvikkeiden tilaaminen
4. Jos näyttöön tulee Select Printer (Valitse kirjoitin) -valintaikkuna, valitse HP All­in-One -laite ja Launch Utility (Aloita apuohjelma).
Näyttöön tulee HP Printer Utility (HP-tulostinapuohjelma) -ikkuna.
5. Valitse Configuration Settings (Kokoonpanoasetukset) -luettelossa Supply Info (Tarviketiedot).
Tulostuskasettien tilausnumerot tulevat näyttöön.
6. Jos haluat tilata tulostuskasetteja, osoita Configuration Settings (Kokoonpanoasetukset) -alueen vaihtoehtoa Supplies Status (Tarvikkeiden tila) ja sitten Order HP Supplies (Tilaa HP-tarvikkeita).

Muiden tarvikkeiden tilaaminen

Jos haluat tilata muita lisävarusteita, esimerkiksi HP All-in-One -ohjelmiston, painetun käyttöoppaan, asennusoppaan tai asiakkaan vaihdettavissa olevia osia, soita oman maasi tai alueesi palvelunumeroon:
Maa/alue
Aasia ja Tyynenmeren alue (paitsi Japani) 65 272 5300
Australia 1300 721 147
Eurooppa +49 180 5 290220 (Saksa)
Uusi-Seelanti 0800 441 147
Etelä-Afrikka +27 (0)11 8061030
Yhdysvallat ja Kanada 1-800-HP-INVENT (1 800 474 6836)
Jos haluat tilata lisävarusteita maassa tai alueella, jota ei ole mainittu taulukossa, siirry osoitteeseen www.hp.com/support. Valitse kehotettaessa maa tai alue ja katso sitten teknisen tuen tietoja valitsemalla Yhteystiedot.
Tilausnumero
+44 870 606 9081 (Iso-Britannia)
38
HP Deskjet F300 All-in-One series
10

Vianmääritys

Tässä luvussa on HP All-in-One -laitetta koskevia vianmääritystietoja. Asennukseen ja asetusten määrittämiseen liittyviä aiheita ja joitakin käyttöön liittyviä aiheita käsitellään yksityiskohtaisesti. Lisätietoja vianmäärityksestä on ohjelmiston mukana toimitetussa käytönaikaisessa ohjeessa.
Monet ongelmat aiheutuvat siitä, jos HP All-in-One -laite kytketään tietokoneeseen USB-kaapelilla, ennen kuin HP All-in-One -ohjelmisto on asennettu tietokoneeseen. Jos olet kytkenyt HP All-in-One -laitteen tietokoneeseen ennen näyttöön tullutta kehotusta, noudata seuraavia ohjeita:
Asennukseen liittyviä yleisiä vianmääritystietoja
1. Irrota USB-kaapeli tietokoneesta.
2. Poista ohjelmiston asennus (jos se on jo asennettu).
3. Käynnistä tietokone uudelleen.
4. Katkaise HP All-in-One -laitteesta virta minuutin ajaksi ja kytke se uudelleen.
5. Asenna HP All-in-One -ohjelmisto uudelleen.
Varoitus Älä kytke USB-kaapelia tietokoneeseen ennen näyttöön tulevaa
kehotusta.
Lisätietoja asennuksen poistamisesta ja uudelleenasennuksesta on kohdassa Poista
ohjelmisto ja asenna se uudelleen.
Seuraavassa luettelossa on tietoja muista tässä luvussa käsiteltävistä aiheista.
Vianmääritys
Tämän käyttöoppaan vianmäärityksen lisäohjeet
Asennuksen vianmääritys: Tässä osassa on tietoja laitteiston ja ohjelmistojen
asennuksen vianmäärityksestä.
Käyttöön liittyvä vianmääritys: Sisältää tietoja ongelmista, joita voi ilmetä
normaalien tehtävien aikana HP All-in-One -laitteen toimintoja käytettäessä.
HP All-in-One -laitteen tai HP Photosmart -ohjelmiston vianmääritykseen on myös muita tietolähteitä. Katso kohta Lisätietojen hankkiminen.
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua käytönaikaisesta ohjeesta tai HP:n Web-sivustosta, soita maasi tai alueesi HP-tukeen. Lisätietoja on kohdassa HP:n takuu ja tuki.

Lueminut-tiedoston lukeminen

Lueminut-tiedostossa on lisätietoja asennusongelmista ja järjestelmävaatimuksista.
Windows-tietokoneessa voit avata Lueminut-tiedoston valitsemalla Käynnistä -
Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat - HP - Deskjet All-In-One F300 series ­Lueminut-tiedosto.
Mac-tietokoneessa voit avata Readme (Lueminut) -tiedoston kaksoisosoittamalla symbolia, joka sijaitsee HP All-in-One -ohjelmisto-CD:n ylätason kansiossa.
Käyttöopas
39
Luku 10

Asennuksen vianmääritys

Tässä osassa annetaan asennukseen ja asetusten määritykseen liittyviä vianmääritysvihjeitä, jotka koskevat eräitä kaikkein yleisimpiä ohjelmiston ja laitteiston asennuksen ongelmia.

Laitteiston asennuksen vianmääritys

Tässä osassa olevien ohjeiden avulla voit ratkaista HP All-in-One -laitteiston asennusta koskevia ongelmia.
HP All-in-One -laite ei käynnisty
Syy HP All-in-One -laitetta ei ole kytketty oikein virtalähteeseen.
Ratkaisu
Varmista, että virtajohto on tiukasti kiinni sekä HP All-in-One -laitteessa että virtalähteessä. Liitä johto maadoitettuun pistorasiaan, ylijännitesuojaan tai jatkojohtoon.
Vianmääritys
40
1 Virtaliitäntä 2 Virtajohto ja sovitin 3 Maadoitettu pistorasia
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se on kytketty toimintaan. HP All-in-One
-laitteen voi kytkeä myös suoraan maadoitettuun pistorasiaan.
Testaa pistorasia ja varmista, että se toimii. Kytke pistorasiaan varmasti toimiva laite ja katso, saako laite virtaa. Jos laite ei saa virtaa, pistorasia saattaa olla viallinen.
Jos kytkit HP All-in-One -laitteen kytkimelliseen pistorasiaan, varmista, että virta on kytketty. Jos laite ei toimi, vaikka siihen on kytketty virta, pistorasiassa saattaa olla vikaa.
Syy Olet painanut Virta-painiketta liian nopeasti. Ratkaisu HP All-in-One ei välttämättä vastaa, jos Virta-painiketta painetaan
liian nopeasti. Paina Virta-painiketta kerran. HP All-in-One -laitteen käynnistyminen voi kestää hetken. Virta-painikkeen uudelleenpainaminen tänä aikana voi katkaista laitteesta virran.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Varoitus Jos HP All-in-One -laite ei edelleenkään käynnisty, siinä
saattaa olla mekaaninen vika. Irrota HP All-in-One -laitteen virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys HP-tukeen. Siirry osoitteeseen
www.hp.com/support
Valitse tarvittaessa maa tai alue ja katso sitten teknisen tuen tietoja valitsemalla Yhteystiedot.
USB-kaapeli on kytketty, mutta HP All-in-One -laitteen käytössä tietokoneen kanssa on ongelmia
Ratkaisu Sinun on asennettava HP All-in-One -laitteen mukana tuleva
ohjelmisto, ennen kuin kytket USB-kaapelin. Älä kiinnitä USB-kaapelia asennuksen aikana, ennen kuin näyttöön tulevassa ohjeessa kehotetaan tekemään niin. USB-kaapelin kytkeminen ennen ohjelman antamaa kehotusta saattaa aiheuttaa virheitä.
Kun olet asentanut ohjelmiston, HP All-in-One -laitteen liittäminen tietokoneeseen USB-kaapelilla on helppoa. Kytke USB-kaapelin toinen pää tietokoneen takaosaan ja toinen pää HP All-in-One -laitteen takaosaan. Voit kytkeä kaapelin mihin tahansa tietokoneen takaosassa olevaan USB-porttiin.
Vianmääritys
Käyttöopas
Lisätietoja ohjelmiston asentamisesta ja USB-kaapelin kytkemisestä on HP All-in­One -laitteen mukana toimitetussa asennusoppaassa.
HP All-in-One -laite ei tulosta
Ratkaisu
Katso Virta-valoa HP All-in-One -laitteen etupaneelissa. Jos valo ei pala,
HP All-in-One -laite ei ole käynnissä. Varmista, että virtajohto on liitetty tiukasti HP All-in-One -laitteeseen ja pistorasiaan. Kytke HP All-in-One
-laitteen virta painamalla Virta-painiketta.
Varmista, että tulostuskasetit on asennettu.
41
Luku 10
Vianmääritys
Varmista, että tulostimen syöttölokerossa on paperia.
Varmista, että HP All-in-One -laitteessa ei ole paperitukosta.
Varmista, että tulostuskasetin vaunu ei ole jäänyt jumiin.
Avaa tulostuskasettien suojakansi, jotta pääset käsittelemään tulostuskasettialuetta. Poista tulostuskasettien liikkumista estävät esineet, myös mahdollinen pakkausmateriaali. Katkaise HP All-in-One -laitteen virta ja kytke se uudelleen.
Tarkista, onko HP All-in-One -laitteen tulostusjono keskeytynyt (Windows) tai pysähtynyt (Mac). Jatka tulostusta valitsemalla haluamasi asetus. Lisätietoja tulostusjonosta on tietokoneeseen asennetun ohjelmiston mukana tulleissa käyttöohjeissa.
Tarkasta USB-kaapeli. Jos käytät vanhaa kaapelia, se ei ehkä toimi oikein. Tarkista USB-kaapeli kytkemällä se toiseen laitteeseen. Jos huomaat ongelmia, USB-kaapeli on ehkä vaihdettava. Varmista myös, että kaapelin pituus ei ylitä kolmea metriä.
Varmista, että tietokoneessa on USB-valmius. Jotkin käyttöjärjestelmät, esimerkiksi Windows 95 ja Windows NT, eivät tue USB-yhteyksiä. Lisätietoja on käyttöjärjestelmän mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Tarkista HP All-in-One -laitteen ja tietokoneen väliset kytkennät. Varmista, että USB-kaapeli on kytketty oikein HP All-in-One -laitteen takana olevaan USB-porttiin. Varmista, että USB-kaapelin toinen pää on kytketty tietokoneen USB-porttiin. Kun kaapeli on kytketty tiukasti paikalleen, katkaise HP All-in­One -laitteen virta ja kytke se uudelleen.
42
Jos yhdistät HP All-in-One -laitteen USB-reitittimen välityksellä, varmista, että reitittimeen on kytketty virta. Jos reititin on kytketty, yritä laitteen yhdistämistä suoraan tietokoneeseen.
Tarkista muiden tulostimien ja skannereiden tila. Jotkin vanhemmat laitteet täytyy ehkä irrottaa tietokoneesta.
Kiinnitä USB-kaapeli tietokoneen johonkin toiseen USB-porttiin. Kun liitännät on tarkistettu, käynnistä tietokone uudelleen. Katkaise HP All-in-One -laitteen virta ja kytke se uudelleen.
Kun liitännät on tarkistettu, käynnistä tietokone uudelleen. Katkaise HP All-in­One -laitteen virta ja kytke se uudelleen.
Poista tarvittaessa HP All-in-One -laitteen ohjelmisto ja asenna se uudelleen. Lisätietoja on kohdassa Poista ohjelmisto ja asenna se uudelleen.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Lisätietoja HP All-in-One -laitteen valmistelemisesta ja liittämisestä tietokoneeseen on HP All-in-One -laitteen mukana toimitetussa asennusoppaassa.
Jos tietokone ei saa yhteyttä HP All-in-One -laitteeseen, toimi alla kuvatulla tavalla.

Ohjelmiston asennuksen vianmääritys

Jos ohjelmiston asennuksen aikana ilmenee ongelmia, ratkaisu voi löytyä alla olevista kohdista. Jos asennuksen aikana ilmenee laitteisto-ongelmia, lisätietoja on kohdassa
Laitteiston asennuksen vianmääritys.
Seuraavat vaiheet kuuluvat HP All-in-One -ohjelmiston normaaliin asennukseen:
1. HP All-in-One -ohjelmiston CD-levy käynnistyy automaattisesti.
2. Ohjelmisto asentuu.
3. Tiedostot kopioidaan tietokoneeseen.
4. Sinua pyydetään kytkemään HP All-in-One -laite tietokoneeseen.
5. Ohjatun asennuksen näyttöön tulee vihreä OK-teksti ja valintamerkki.
6. Sinua pyydetään käynnistämään tietokone uudelleen.
7. Rekisteröinti suoritetaan. Jos jokin näistä vaiheista puuttuu, asennuksessa saattaa olla ongelma. Tarkista asennuksen onnistuminen Windows-tietokoneesta seuraavasti:
Käynnistä HP:n ratkaisukeskus -ohjelma ja varmista, että seuraavat painikkeet ovat näkyvissä: Skannaa kuva ja Skannaa asiakirja. Jos kuvakkeet eivät tule heti näkyviin, odota hetki, sillä yhteyden muodostaminen HP All-in-One -laitteesta tietokoneeseen saattaa kestää muutaman minuutin. Ellei kaikkia kuvakkeita näy, siirry kohtaan Jotkin painikkeet puuttuvat HP:n ratkaisukeskus -ohjelmasta
(Windows).
Avaa Tulostimet-valintaikkuna ja tarkista, että HP All-in-One -laite on luettelossa.
Tarkasta, onko Windowsin tehtäväpalkin oikeassa reunassa HP All-in-One
-kuvake. Kuvake on merkkinä siitä, että HP All-in-One -laite on käyttövalmis.
Vianmääritys
Käyttöopas
Mitään ei tapahdu, kun panen CD-levyn tietokoneen CD-asemaan
Ratkaisu Jos asennus ei käynnisty automaattisesti, voit aloittaa sen
manuaalisesti.
Asennuksen aloittaminen Windows-tietokoneessa
1. Valitse Windowsin Käynnistä-valikosta Suorita.
2. Kirjoita Suorita-valintaikkunaan d:\setup.exe ja napsauta OK.
Jos CD-asemalle ei ole määritetty kirjaintunnusta D, kirjoita aseman oikea kirjaintunnus.
Asennuksen aloittaminen Mac-tietokoneessa
1. Tuo CD-levyn sisältö näkyviin kaksoisosoittamalla työpöydän CD-kuvaketta.
2. Kaksoisosoita asennuskuvaketta.
43
Luku 10
Vianmääritys
Näyttöön tulee järjestelmän vähimmäisvaatimusten tarkistusnäyttö (Windows)
Ratkaisu Järjestelmä ei vastaa vähimmäisvaatimuksia, eikä ohjelmaa voi
asentaa. Kun valitset Tiedot, näet, miltä osin vaatimukset eivät täyty. Korjaa ongelma ennen ohjelmiston asentamista.
Voit myös asentaa HP Photosmart Essential -ohjelman. HP Photosmart Essential
-ohjelmassa on vähemmän toimintoja kuin HP Photosmart Premier -ohjelmassa, mutta se vie vähemmän kiintolevytilaa ja tietokoneen muistia.
Lisätietoja HP Photosmart Essential -ohjelman asentamisesta on HP All-in-One
-laitteen mukana toimitetussa asennusoppaassa.
USB-yhteyden kehotteeseen tulee punainen X-merkki
Ratkaisu Tavallisesti kehotteeseen tulee vihreä valintamerkki sen merkiksi, että
Plug-and-Play-asennus on onnistunut. Punainen X tarkoittaa, että Plug-and-Play­asennus on epäonnistunut.
1. Varmista, että ohjauspaneelin etulevy on oikein paikallaan. Irrota sitten HP All-in-One -laitteen virtajohto ja kytke se uudelleen.
2. Varmista, että USB-kaapeli ja virtajohto on kytketty.
44
3. Yritä Plug-and-Play-asennusta uudelleen valitsemalla Yritä uudelleen. Jos asennus ei onnistu, jatka seuraavaan vaiheeseen.
4. Varmista, että USB-kaapeli on asennettu oikein, toimimalla seuraavasti: – Irrota USB-kaapeli ja kytke se uudelleen.
Älä kiinnitä USB-kaapelia näppäimistöön tai virrattomaan keskittimeen. – Varmista, että USB-kaapeli on enintään 3 metriä pitkä. – Jos tietokoneeseen on kytketty useita USB-laitteita, muut USB-laitteet
kannattaa irrottaa asennuksen aikana.
5. Jatka asentamista ja käynnistä kehotettaessa tietokone uudelleen.
6. Jos käytät Windows-tietokonetta, avaa HP:n ratkaisukeskus ja tarkista, että tärkeimmät kuvakkeet (Skannaa kuva ja Skannaa asiakirja) ovat näkyvissä. Jos tärkeimmät kuvakkeet eivät näy, poista ohjelmisto ja asenna se uudelleen. Lisätietoja on kohdassa Poista ohjelmisto ja asenna se
uudelleen.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Näyttöön tulee tuntemattomasta virheestä ilmoittava viesti
Ratkaisu Jatka asennusta. Jos asennuksen jatkaminen ei onnistu, keskeytä
asennus ja aloita se sitten uudelleen. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Jos ohjelma ilmoittaa virheestä, ohjelmisto pitää ehkä poistaa ja asentaa uudelleen. Pelkästään HP All-in-One -sovellustiedostojen poistaminen tietokoneesta ei riitä. Varmista, että poistat asennuksen asianmukaisesti käyttämällä HP All-in-One
-laitteen mukana toimitettua ohjelmiston asennuksen poisto-ohjelmaa. Lisätietoja on kohdassa Poista ohjelmisto ja asenna se uudelleen.
Jotkin painikkeet puuttuvat HP:n ratkaisukeskus -ohjelmasta (Windows)
Jos Skannaa kuva- ja Skannaa asiakirja -kuvakkeet eivät näy, asennusta ei ole ehkä suoritettu loppuun.
Ratkaisu Jos asennusta ei ole suoritettu loppuun, ohjelmisto pitää ehkä poistaa
ja asentaa uudelleen. Pelkästään HP All-in-One -sovellustiedostojen poistaminen kiintolevyltä ei riitä. Varmista, että poistat asennuksen asianmukaisesti käyttämällä HP All-in-One -ohjelmaryhmään sisältyvää poisto-ohjelmaa. Lisätietoja on kohdassa Poista ohjelmisto ja asenna se uudelleen.
Näyttöön ei tule rekisteröintinäyttöä (Windows)
Ratkaisu Voit avata rekisteröintinäytön (Rekisteröidy) napsauttamalla
Windowsin tehtäväpalkin Käynnistä-painiketta ja valitsemalla Ohjelmat tai
Kaikki ohjelmat, HP, Deskjet All-In-One F300 series ja Tuoterekisteröinti.
Vianmääritys
Käyttöopas
HP Digital Imaging Monitor -kuvaketta ei näy tehtäväpalkin oikeassa reunassa
(Windows)
Ratkaisu Jos HP Digital Imaging Monitor -kuvake ei näy tehtäväpalkissa (joka
sijaitsee yleensä työpöydän oikeassa alakulmassa), käynnistä HP:n
ratkaisukeskus ja tarkista, näkyvätkö olennaiset kuvakkeet ohjelmassa.
Lisätietoja puuttuvista HP:n ratkaisukeskus -ohjelman olennaisista painikkeista on kohdassa Jotkin painikkeet puuttuvat HP:n ratkaisukeskus -ohjelmasta
(Windows).
Poista ohjelmisto ja asenna se uudelleen
Jos asennus on epätäydellinen tai jos liitit USB-kaapelin tietokoneeseen, ennen kuin ohjelmiston asennusnäyttö kehotti niin tekemään, ohjelmisto on ehkä poistettava ja asennettava uudelleen. Pelkästään HP All-in-One -sovellustiedostojen poistaminen tietokoneesta ei riitä. Varmista, että poistat asennuksen asianmukaisesti käyttämällä HP All-in-One -laitteen mukana toimitettua ohjelmiston asennuksen poisto-ohjelmaa.
Asentaminen voi kestää 20–40 minuuttia. Voit poistaa ohjelmiston Windows­tietokoneesta kolmella tavalla ja Mac-tietokoneesta yhdellä tavalla.
45
Luku 10
Vianmääritys
Ohjelmiston poistaminen Windows-tietokoneesta, tapa 1
1. Irrota HP All-in-One -laitteen kaapeli tietokoneesta. Älä liitä HP All-in-One -laitetta tietokoneeseen, ennen kuin olet asentanut ohjelmiston uudelleen.
2. Katkaise HP All-in-One -laitteesta virta painamalla Virta-painiketta.
3. Valitse Windowsin tehtäväpalkista Käynnistä - Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat -
HP - Deskjet All-In-One F300 series - Poista asennus.
4. Noudata näytön ohjeita.
5. Jos ohjelma kysyy, haluatko poistaa jaettuja tiedostoja, valitse Ei. Muut tiedostoja käyttävät ohjelmat eivät ehkä toimi oikein, jos tiedostoja
poistetaan.
6. Käynnistä tietokone uudelleen.
Huomautus On tärkeää, että irrotat HP All-in-One -laitteen, ennen kuin
käynnistät tietokoneen uudelleen. Älä liitä HP All-in-One -laitetta tietokoneeseen, ennen kuin olet asentanut ohjelmiston uudelleen.
7. Asenna ohjelmisto uudelleen asettamalla HP All-in-One -ohjelmisto-CD-levy tietokoneen CD-asemaan ja noudattamalla näytön ohjeita sekä HP All-in-One
-laitteen mukana toimitetun asennusoppaan ohjeita.
8. Kun ohjelmisto on asennettu, kytke HP All-in-One -laite tietokoneeseen.
9. Kytke HP All-in-One -laitteen virta painamalla Virta-painiketta. Kun HP All-in-One on kytketty ja laitteen virta on kytketty, saatat joutua
odottamaan useita minuutteja, ennen kuin kaikki Plug-and-Play-toiminnot on suoritettu loppuun.
10. Noudata näytön ohjeita.
Kun ohjelmiston asennus on valmis, HP Digital Imaging Monitor -kuvake tulee näkyviin Windowsin ilmaisinalueeseen.
Voit tarkistaa, että ohjelmisto on asennettu oikein, kaksoisnapsauttamalla työpöydällä olevaa HP:n ratkaisukeskus -kuvaketta. Jos Skannaa kuva- ja Skannaa asiakirja
-kuvakkeet näkyvät HP:n ratkaisukeskus -ohjelmassa, ohjelma on asennettu oikein.
46
Ohjelmiston poistaminen Windows-tietokoneesta, tapa 2
Huomautus Käytä tätä tapaa, jos Poista asennus -toiminto ei ole
käytettävissä Windows-käyttöjärjestelmän Käynnistä-valikon kautta.
1. Valitse Windowsin tehtäväpalkista Käynnistä - Asetukset - Ohjauspaneeli.
2. Kaksoisnapsauta Lisää tai poista sovellus -kohtaa.
3. Valitse HP PSC & OfficeJet 6.0 ja napsauta Muuta tai poista. Noudata näytön ohjeita.
4. Irrota HP All-in-One -laitteen kaapeli tietokoneesta.
5. Käynnistä tietokone uudelleen.
Huomautus On tärkeää, että irrotat HP All-in-One -laitteen, ennen kuin
käynnistät tietokoneen uudelleen. Älä liitä HP All-in-One -laitetta tietokoneeseen, ennen kuin olet asentanut ohjelmiston uudelleen.
HP Deskjet F300 All-in-One series
6. Aseta HP All-in-One -laitteen CD-levy tietokoneen CD-asemaan ja käynnistä asennusohjelma.
7. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja HP All-in-One -laitteen mukana toimitetun asennusoppaan ohjeita.
Ohjelmiston poistaminen Windows-tietokoneesta, tapa 3
Huomautus Käytä tätä tapaa, jos Poista asennus -toiminto ei ole
käytettävissä Windows-käyttöjärjestelmän Käynnistä-valikon kautta.
1. Aseta HP All-in-One -laitteen CD-levy tietokoneen CD-asemaan ja käynnistä asennusohjelma.
2. Valitse Uninstall (Poista) ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.
3. Irrota HP All-in-One -laitteen kaapeli tietokoneesta.
4. Käynnistä tietokone uudelleen.
Huomautus On tärkeää, että irrotat HP All-in-One -laitteen, ennen kuin
käynnistät tietokoneen uudelleen. Älä liitä HP All-in-One -laitetta tietokoneeseen, ennen kuin olet asentanut ohjelmiston uudelleen.
5. Käynnistä HP All-in-One -laitteen asennusohjelma uudelleen.
6. Valitse Asenna uudelleen.
7. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja HP All-in-One -laitteen mukana toimitetun asennusoppaan ohjeita.
Ohjelmiston poistaminen Mac-tietokoneesta
1. Irrota HP All-in-One -laite Mac-tietokoneesta.
2. Kaksoisosoita Applications:Hewlett-Packard (Sovellukset:Hewlett-Packard)
-kansiota.
3. Kaksoisosoita HP Uninstaller (HP:n ohjelmiston poisto-ohjelma). Noudata näytön ohjeita.
4. Kun ohjelmisto on poistettu, irrota HP All-in-One ja käynnistä tietokone uudelleen.
Vianmääritys
Huomautus On tärkeää, että irrotat HP All-in-One -laitteen, ennen kuin
käynnistät tietokoneen uudelleen. Älä liitä HP All-in-One -laitetta tietokoneeseen, ennen kuin olet asentanut ohjelmiston uudelleen.
5. Asenna ohjelmisto uudelleen panemalla HP All-in-One -laitteen CD-levy tietokoneen CD-asemaan.
6. Avaa CD-levy työpöydältä ja kaksoisosoita HP All-in-One Installer (HP:n ohjelmiston asennusohjelma).
7. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja HP All-in-One -laitteen mukana toimitetun asennusoppaan ohjeita.

Toiminnan vianmääritys

Tässä osassa on tietoja paperiin tai tulostuskasetteihin liittyvien ongelmien vianmäärityksestä.
Jos käytössäsi on Internet-yhteys, saat lisätietoja HP:n Web-sivustosta www.hp.com/
support. Web-sivustossa on myös vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin.
Käyttöopas
47
Luku 10

Paperin vianmääritys

Vianmääritys
Käytä vain HP All-in-One -laitteelle suositeltuja paperityyppejä, niin laitteen paperitukokset voidaan välttää. Suositeltujen paperityyppien luettelo on osoitteessa
www.hp.com/support.
Älä lisää syöttölokeroon ryppyistä tai käpristynyttä paperia tai paperia, jonka reunat ovat taittuneet tai repeytyneet.
Jos paperi tukkeutuu laitteeseen, poista tukos noudattamalla näitä ohjeita.
Paperitukosten poistaminen
Jos HP All-in-One -laitteessa on paperitukos, tarkista ensin takaluukku. Jos juuttunut paperi ei ole takatelojen välissä, tarkista etuluukku.
Paperitukoksen poistaminen takaluukun kautta
1. Avaa takaluukku painamalla luukun vasemmassa reunassa olevaa kielekettä. Irrota luukku vetämällä sitä HP All-in-One -laitteesta poispäin.
48
2. Vedä paperi varovasti ulos telojen välistä.
Varoitus Jos paperi repeytyy, kun vedät sitä ulos telojen välistä, poista
laitteeseen mahdollisesti jääneet paperinpalat telojen välistä. Jos et poista kaikkia paperinpaloja HP All-in-One -laitteesta, syntyy uusia paperitukoksia.
3. Aseta takaluukku takaisin paikalleen. Työnnä luukkua varovasti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
4. Jatka nykyistä työtä painamalla Kopioi, Musta.
Paperitukoksen poistaminen etuluukun kautta
1. Avaa syöttölokero tarvittaessa vetämällä sitä alaspäin. Laske sitten tulostuskasettien suojakansi alas.
HP Deskjet F300 All-in-One series
2. Vedä paperi varovasti ulos telojen välistä.
Varoitus Jos paperi repeytyy, kun vedät sitä ulos telojen välistä, poista
laitteeseen mahdollisesti jääneet paperinpalat telojen välistä. Jos et poista kaikkia paperinpaloja HP All-in-One -laitteesta, syntyy uusia paperitukoksia.
3. Sulje tulostuskasettien suojakansi.
4. Jatka nykyistä työtä painamalla Kopioi, Musta.

Tulostuskasetin vianmääritys

Jos tulostuksessa on ongelmia, syy voi olla jossakin tulostuskasetissa.
Tulostuskasettien vianmääritys
1. Poista musta tulostuskasetti oikeanpuoleisesta kasettipaikasta. Älä kosketa mustesuuttimia tai kuparinvärisiä kosketuspintoja. Varmista, että kuparinväriset kosketuspinnat ja mustesuuttimet ovat ehjiä. Varmista, että muovinauha on poistettu. Jos teippiä on vieläkin mustesuuttimien edessä, poista se varovasti vetämällä vaaleanpunaista repäisykielekettä.
2. Aseta tulostuskasetti takaisin työntämällä sitä eteenpäin paikalleen. Työnnä tulostuskasettia eteenpäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Vianmääritys
Käyttöopas
3. Toista vaiheet 1 ja 2 vasemmanpuoleiselle kolmiväritulostuskasetille.
4. Jos ongelma ei poistu, tulosta itsetestiraportti. Raportista näet, onko tulostuskaseteissa ongelmia.
Tässä raportissa on hyödyllistä tietoa tulostuskaseteista, kuten tietoa niiden tilasta.
49
Luku 10
Vianmääritys
5. Jos itsetestiraportissa näkyy ongelma, puhdista tulostuskasetit.
6. Jos ongelma ei häviä, puhdista tulostuskasettien kuparinväriset kosketuspinnat.
7. Jos tulostuksessa on vielä ongelmia, etsi viallinen tulostuskasetti ja korvaa se uudella kasetilla.
Lisätietoja:
Tulostuskasettien vaihtaminen
Itsetestiraportin tulostaminen
Tulostuskasettien puhdistaminen
Tulostuskasetin kosketuspintojen puhdistaminen
50
HP Deskjet F300 All-in-One series
11

HP:n takuu ja tuki

Tässä osassa on takuutietoja sekä tietoja HP-tuen saamisesta Internetin välityksellä, sarjanumeron ja huoltotunnuksen näyttämisestä, yhteyden ottamisesta HP-asiakastukeen sekä HP All-in-One -laitteen valmistelusta kuljetusta varten.
Jos tarvitsemasi tieto ei löydy tuotteen mukana toimitetuista painetuista tai käytönaikaisista oppaista, ota yhteys HP-tukipalveluihin. Palvelut luetellaan seuraavassa osassa. Jotkin tukipalvelut ovat saatavana vain Yhdysvalloissa ja Kanadassa, kun taas toiset ovat saatavina useissa eri maissa / eri alueilla. Jos luettelossa ei näy oman maasi/alueesi tukipalvelun numeroa, pyydä apua lähimmästä HP:n valtuuttamasta myyntiliikkeestä.

Takuu

Ennen kuin voit tilata huoltopalvelua HP:ltä, ota yhteys HP:n huoltoon tai HP:n asiakastukikeskukseen alustavaa vianmääritystä varten. Ennen kuin soitat HP:n asiakastukeen, katso muistettavia asioita kohdasta Ennen kuin otat yhteyttä HP:n asiakastukeen.

Takuun laajennukset

Maan/alueen mukaan HP saattaa tarjota lisämaksullista takuun päivitysmahdollisuutta, joka laajentaa tai parantaa tuotteen perustakuuta. Näihin voivat kuulua avainasiakkaan puhelintuki, palautuspalvelu tai tuotteen vaihto seuraavana työpäivänä. Huoltotakuu alkaa yleensä tuotteen ostopäivänä, ja tukipaketti on hankittava määritetyn ajan kuluessa ostopäivästä.
Lisätietoja:
Yhdysvalloista soita HP-neuvojalle numeroon 1 866 234 1377.
Käänny Yhdysvaltain ulkopuolella paikallisen HP:n asiakastukikeskuksen puoleen.
Siirry HP:n Web-sivustoon osoitteessa www.hp.com/support. Valitse kehotettaessa maa/
Kohdassa Soittaminen muissa maissa on eri maiden asiakastukipisteiden puhelinluettelo.
alue ja etsi sitten takuutiedot.
HP:n takuu ja tuki
Käyttöopas
51
A
Luku 11

Takuutiedot

HP-tuote Rajoitettu takuuaika
Ohjelmisto 90 päivää Värikasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin
Lisälaitteet 1 vuosi Tulostimen oheislaitteet (lisätietoja alla) 1 vuosi
. Rajoitetun takuun kattavuus
1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-tuotteissa ei ole materiaali- tai
valmistusvirheitä takuuaikana, jonka lasketaan alkavan siitä päivästä, kun asiakas on ostanut tuotteen.
2. HP-ohjelmatuotteen rajoitettu takuu koskee ainoastaan ohjekirjoissa määritettyjen toimintojen suorittamiseen liittyviä
ongelmia. HP ei takaa sitä, että HP-tuotteet toimivat keskeytyksettä tai että niissä ei ole virheitä.
3. HP:n rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen tavanomaisen käytön yhteydessä ilmenevät viat. Takuu ei kata
ongelmia, joiden syynä on esimerkiksi
a. virheellinen käyttö tai muokkaaminen
HP:n takuu ja tuki
b. muiden valmistajien kuin HP:n toimittamat ohjelmistot, välineet, osat tai tarvikkeet c. muu kuin tuotteen teknisissä tiedoissa mainittu käyttö d. luvaton muokkaaminen tai väärinkäyttö.
4. Muun valmistajan kuin HP:n toimittaman värikasetin tai uudelleentäytetyn mustekasetin käyttö ei vaikuta HP:n
kirjoitintuotteita koskevaan asiakastakuuseen tai asiakkaan kanssa tehtävän HP-tukipalvelusopimuksen ehtoihin. Jos kuitenkin tulostimen virhetoiminto tai vahingoittuminen johtuu muun valmistajan kuin HP:n mustekasetin tai uudelleentäytetyn mustekasetin käytöstä, HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi.
5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa
viallisen tuotteen harkintansa mukaan.
6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen
hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
7. HP korjaa, korvaa tai hyvittää viallisen tuotteen vasta sitten, kun asiakas on palauttanut tuotteen HP:lle.
8. Korvaavat tuotteet voivat olla joko uusia tai uuden veroisia, ja ne ovat vähintään yhtä tehokkaita kuin korvatut tuotteet.
9. HP:n tuotteet saattavat sisältää suorituskyvyltään uusia vastaavia, uudelleenvalmistettuja osia tai materiaaleja.
10. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa ja kaikilla alueilla, missä HP vastaa kyseisen takuutuotteen
jakelusta. Lisätakuupalveluja, kuten asennuspalveluja, koskevia sopimuksia on saatavissa mistä tahansa valtuutetusta HP-palveluyrityksestä, jossa HP tai sen valtuuttama maahantuoja myy kyseistä tuotetta.
B. Takuun rajoitukset
HP TAI SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT EIVÄT LUPAA PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA MITÄÄN MUUTA HP-TUOTTEITA KOSKEVAA TAKUUTA TAI EHTOA JOKO SUORAAN TAI EPÄSUORASTI. HP JA SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT TORJUVAT PÄTEMÄTTÖMINÄ NIMENOMAISESTI OLETETUT TAKUUT TAI VASTUUT, JOTKA KOSKEVAT TUOTTEEN MARKKINOITAVUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
C. Vastuun rajoitus
1. Takuuehdoissa kuvattu korvaus on ainoa asiakkaan saama korvaus, ellei paikallisesta lainsäädännöstä muuta johdu.
2. NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA LUKUUN OTTAMATTA HP TAI JOKIN MUU
OHJELMISTOTALO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA VÄLITTÖMÄSTÄ, VÄLILLISESTÄ, ERITYISESTÄ, SEURAUKSEEN PERUSTUVASTA TAI MUUSTA VAHINGOSTA (MUKAAN LUKIEN MENETETTY VOITTO) RIIPPUMATTA SIITÄ, MIHIN KORVAUSVASTUU PERUSTUU.
D. Paikallinen laki
1. Takuuehdot antavat asiakkaalle tietyt lainsäädäntöön perustuvat oikeudet. Asiakkaalla voi olla muita oikeuksia, jotka
vaihtelevat Yhdysvaltojen eri osavaltioissa, Kanadan eri provinsseissa ja muissa maissa muualla maailmassa.
2. Jos takuuehdot ovat ristiriidassa paikallisen lainsäädännön kanssa, ne on saatettava yhdenmukaiseksi kyseisen
lainsäädännön kanssa. Kyseisen paikallisen lainsäädännön nojalla joitakin näiden takuuehtojen rajoituksia ei voida soveltaa asiakkaaseen. Yhdysvaltojen ja muiden maiden viranomaiset voivat esimerkiksi
a. määrätä, etteivät takuusopimuksessa mainitut vastuuvapaudet ja rajoitukset saa rajoittaa kuluttajan lainmukaisia
oikeuksia (esim. Iso-Britannia) b. estää valmistajaa muilla tavoin asettamasta tällaisia rajoituksia c. myöntää asiakkaalle muita takuuoikeuksia, määrittää oletetun takuun ajan, josta valmistaja ei voi vapautua, tai
rajoittaa oletettujen takuiden aikaa.
3. TÄSSÄ TAKUUILMOITUKSESSA ESITETYT TAKUUEHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA
ASIAKKAAN OIKEUKSIA, PAITSI LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA, VAAN NIITÄ SOVELLETAAN NIIDEN PAKOLLISTEN LAKIMÄÄRÄISTEN OIKEUKSIEN LISÄKSI, JOTKA KOSKEVAT HP-TUOTTEEN MYYNTIÄ ASIAKKAALLE.
Hyvä asiakkaamme, oheisesta luettelosta löydätte yhteystiedot valmistajan takuusta vastaavaan HP:n edustajaan maassanne.
Teillä voi olla oikeus esittää takuun lisäksi vaatimuksia myös lain nojalla. Valmistajan takuu ei rajoita lakiin perustuvia oikeuksianne.
Suomi: Hewlett-Packard Oy, Piispankalliontie, FIN-02200 Espoo
merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty, valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai joita on jollain tavalla muutettu.
HP:n takuu
52
HP Deskjet F300 All-in-One series

Tukitietojen ja muiden tietojen saaminen Internetistä

Saat tuki- ja takuutietoja HP:n Web-sivustosta osoitteessa www.hp.com/support. Valitse tarvittaessa maa tai alue ja katso sitten teknisen tuen tietoja valitsemalla Yhteystiedot.
Tämä sivusto tarjoaa myös teknistä tukea, ajureita, tarvikkeita ja tilaustietoja. Voit myös tehdä esimerkiksi seuraavat toimet:
Siirry käytönaikaisen tuen sivuille.
Lähetä kysymyksesi HP:lle sähköpostitse.
Ota yhteys HP:n tekniseen asiantuntijaan online-keskustelun välityksellä.
Tarkista ohjelmistopäivitykset.
Tukivaihtoehdot ja niiden saatavuus vaihtelevat tuotteen, maan/alueen ja kielen mukaan.

Ennen kuin otat yhteyttä HP:n asiakastukeen

HP All-in-One -laitteen mukana voidaan toimittaa muiden yhtiöiden ohjelmistoja. Jos näissä ohjelmissa ilmenee ongelmia, saat parhaan teknisen avun ottamalla yhteyden asianomaisten yritysten asiantuntijoihin.
Tarkista seuraavat seikat, ennen kuin otat yhteyttä HP:n asiakastukeen.
1. Varmista, että a. HP All-in-One -laitteen virtajohto on kytketty pistorasiaan ja laitteeseen on kytketty virta
b. määritetyt tulostuskasetit on asennettu oikein c. suositellut paperit on asetettu syöttölokeroon oikein.
2. Käynnistä HP All-in-One -laite uudelleen seuraavasti: a. Katkaise HP All-in-One -laitteesta virta painamalla Virta-painiketta.
b. Irrota virtajohto HP All-in-One -laitteen takaa. c. Liitä virtajohto takaisin HP All-in-One -laitteeseen.
d. Kytke HP All-in-One -laitteeseen virta painamalla Virta-painiketta.
3. Saat tuki- ja takuutietoja HP:n Web-sivustosta osoitteessa www.hp.com/support. Valitse tarvittaessa maa tai alue ja katso sitten teknisen tuen tietoja valitsemalla Yhteystiedot. Saat päivitettyjä tietoja HP All-in-One -laitteesta sekä vianmääritysvihjeitä HP:n Web­sivustosta.
4. Jos ongelmat toistuvat ja haluat ottaa yhteyttä HP:n asiakastuen edustajaan, toimi seuraavasti:
a. Valmistaudu ilmoittamaan HP All-in-One -laitteen nimi siinä muodossa, kuin se on
laitteen ohjauspaneelissa. b. Tulosta itsetestiraportti. c. Tulosta värituloste mallitulosteeksi. d. Valmistaudu kuvailemaan ongelmaa yksityiskohtaisesti.
e. Ota laitteen sarjanumero ja huoltotunnusnumero esiin.
5. Soita HP-asiakastukeen. Soita HP All-in-One -laitteen läheltä. Lisätietoja:
Itsetestiraportin tulostaminen
Laitteen sarjanumeron ja huoltotunnusnumeron hakeminen
HP:n takuu ja tuki

Laitteen sarjanumeron ja huoltotunnusnumeron hakeminen

Saat HP All-in-One -laitteen sarjanumeron ja huoltotunnusnumeron selville tulostamalla itsetestiraportin.
Huomautus Jos HP All-in-One -laite ei käynnisty, katso sarjanumero laitteen takana
olevasta tarrasta. Sarjanumero on kymmenen merkkiä sisältävä tunnus tarran vasemmassa ylänurkassa.
Käyttöopas
53
Luku 11
Itsetestiraportin tulostaminen
1. Pidä ohjauspaneelin Peruuta-painiketta painettuna.
2. Samalla kun pidät Peruuta-painiketta painettuna, paina Kopioi, Väri.
Sarjanumeron ja huoltotunnusnumeron sisältävä itsetestiraportti tulostuu.

Soittaminen Pohjois-Amerikasta takuuaikana

Soita numeroon 1 800 474 6836 (1 800 HP invent). Yhdysvaltain puhelintuki on saatavilla sekä englannin- että espanjankielisenä kaikkina vuorokauden aikoina (tukiajat voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta). Palvelu on maksutonta takuuaikana. Takuuajan jälkeen palvelu saattaa olla maksullista.

Soittaminen muissa maissa

Seuraavat puhelinnumerot ovat voimassa tämän oppaan julkaisuhetkellä. Luettelon tämänhetkisistä kansainvälisistä HP:n asiakastuen numeroista saat siirtymällä osoitteeseen
www.hp.com/support ja valitsemalla oman maasi/alueesi tai kielesi.
Tukipalvelu on maksutonta takuuaikana. Puhelinyhtiö perii kuitenkin tavanmukaisen kaukopuhelumaksun. Joissakin tapauksissa voidaan myös periä lisämaksuja.
Tarkasta Euroopassa oman maasi/alueesi puhelintukipalvelun tiedot ja ehdot www.hp.com/
support-sivustosta.
Voit myös kysyä asiaa jälleenmyyjältäsi tai soittaa tässä oppaassa annettuun HP:n puhelinnumeroon.
Parannamme koko ajan puhelintukipalveluamme. Käy Web-sivustossamme säännöllisesti katsomassa uusimmat tiedot palveluista ja toimituksista.
HP:n takuu ja tuki
54
HP Deskjet F300 All-in-One series
www.hp.com/support
Käyttöopas
021 672 280
Argentina (Buenos Aires)
Argentina
Australia
Österreich www.hp.com/support
17212049
België
Belgique
Brasil (Sao Paulo) Brasil
Canada (Mississauga Area)
Canada
Central America & The Caribbean
Chile
Colombia (Bogotá)
Colombia
Costa Rica
Česká republika
Danmark www.hp.com/support
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
(02) 6910602
El Salvador
España
France
Deutschland
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
Ireland
1-700-503-048
Italia
Jamaica 1-800-711-2884
54-11-4708-1600
0-800-555-5000
www.hp.com/support/ australia
www.hp.com/support
www.hp.com/support
55-11-4004-7751
0-800-709-7751
(905) 206-4663
1-800-474-6836
www.hp.com/support
800-360-999
www.hp.com/support/ china
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
810 222 222
1-999-119 800-711-2884
1-800-225-528 800-711-2884
800-6160
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
+ 30 210 6073603
801 11 75400
800 9 2654
1-800-711-2884
www.hp.com/support/ hongkong
06 40 200 629
www.hp.com/support/ india
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/ Japan
0800 222 47
Luxembourg
Malaysia
Mauritius
México (Ciudad de México)
México
081 005 010
Nederland
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Norge
24791773
Pan amá
Paraguay 009 800 54 1 0006
Per ú
Philippines
Pol ska
Portugal www.hp.com/support
Puerto Rico
República Dominicana
Reunion
Român ia
 ()  (-)
800 897 1415
Singapore
Slovensko
South Africa (international) South Africa (RSA)
Rest of West Africa
Suomi
Sverige
Switzerland www.hp.com/support
071 891 391
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
Türkiye

600 5 4 47 47
United Kingdom www.hp.com/support
United States
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666 Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam
www.hp.com/support/ korea
www.hp.com/support
www.hp.com/support
(262) 262 210 404
55-5258-9922
01-800-472-68368
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
1-800-711-2884
0-800-10111
www.hp.com/support
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
0820 890 323
0801 033 390
095 777 3284 812 332 4240
www.hp.com/support/ singapore
0850 111 256
+ 27 11 2589301 086 0001030
+ 351 213 17 63 80
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/ taiwan
www.hp.com/support
+90 212 444 71 71
(044) 230-51-06
1-800-474-6836
www.hp.com/support
HP:n takuu ja tuki
55
Luku 11
HP All-in-One -laitteen valmisteleminen lähettämistä varten
Kun otat yhteyttä HP-asiakastukeen tai laitteen ostopaikkaan ja sinua pyydetään lähettämään HP All-in-One -laite huoltoon, irrota seuraavat osat ennen laitteen lähettämistä ja säilytä ne turvallisessa paikassa:
tulostuskasetit
virtajohto, USB-kaapeli ja muut HP All-in-One -laitteeseen liitetyt kaapelit
syöttölokerossa olevat paperit
HP All-in-One -laitteessa olevat alkuperäiskappaleet.
Tulostuskasettien poistaminen ennen laitteen lähettämistä
1. Kytke HP All-in-One -laitteeseen virta ja odota, kunnes tulostuskasettivaunu on pysähtynyt ja äänetön. Jos HP All-in-One -laite ei käynnisty, ohita tämä vaihe ja siirry vaiheeseen 2.
2. Avaa kasettipesän luukku.
3. Poista tulostuskasetit paikoistaan.
Huomautus Jos HP All-in-One -laite ei käynnisty, voit poistaa tulostuskasetit
irrottamalla virtajohdon ja työntämällä tulostuskasettivaunun manuaalisesti laitteen keskiosaan.
4. Aseta tulostuskasetit ilmatiiviiseen muovipakkaukseen, jotta ne eivät kuivu. Pane kasetit talteen. Älä lähetä tulostuskasetteja HP All-in-One -laitteen mukana, ellei HP:n tukihenkilö ole pyytänyt tekemään niin.
5. Sulje tulostuskasettien suojakansi ja odota muutama minuutti, jotta kasettien vaunu palautuu alkuasentoon (vasempaan reunaan).
Huomautus Varmista ennen HP All-in-One -laitteen virran katkaisemista, että
skanneri on paikallaan ja ettei skannaustöitä ole kesken.
6. Katkaise HP All-in-One -laitteen virta painamalla Virta-painiketta.
HP All-in-One -laitteen pakkaaminen
Kun olet poistanut tulostuskasetit, katkaissut HP All-in-One -laitteesta virran ja irrottanut laitteen virtalähteestä, toimi seuraavasti.
HP:n takuu ja tuki
56
HP All-in-One -laitteen pakkaaminen
1. Pakkaa HP All-in-One -laite kuljetusta varten alkuperäiseen pakkausmateriaaliin tai vaihtolaitteen pakkausmateriaaliin, jos ne ovat tallessa.
HP Deskjet F300 All-in-One series
Jos alkuperäinen pakkausmateriaali ei ole tallessa, käytä muuta tarkoitukseen soveltuvaa pakkausmateriaalia. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä pakkauksesta tai virheellisestä kuljetuksesta.
2. Kiinnitä palautusosoitetarra laatikon ulkopintaan.
3. Lähetä laitteen mukana seuraavat tiedot: – Toimintahäiriöiden lyhyt kuvaus huoltohenkilöiden tiedoksi (näytteet
tulostuslaatuongelmista ovat avuksi).
Ostokuitin kopio tai muu ostotosite, josta ilmenee takuuajan kesto. – Nimesi, osoitteesi ja puhelinnumero, josta sinut voidaan tavoittaa työaikana.
Käyttöopas
HP:n takuu ja tuki
57
Luku 11
HP:n takuu ja tuki
58
HP Deskjet F300 All-in-One series
12

Tekniset tiedot

Tässä osassa on HP All-in-One -laitetta koskevat tekniset tiedot ja kansainväliset säännökset.

Järjestelmävaatimukset

Ohjelmistojen järjestelmävaatimukset on ilmoitettu Lueminut-tiedostossa.

Paperitiedot

Tässä osassa on tietoja paperilokeroiden tilavuudesta, paperiko'oista ja tulostusmarginaalien määrittämisestä.

Paperilokerojen kapasiteetit

Tyyppi Paperin paino
Tavallinen paperi 75–90 g/m2 (20–24
Legal-paperi 75–90 g/m2 (20–24
Kortit enintään 200 g/m2:n
Kirjekuoret 75–90 g/m2 (20–24
Kalvo Ei käytettävissä 30 15 tai vähemmän
Tarrat Ei käytettävissä 20 10
10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperi
216 x 279 mm:n (8,5 x 11 tuuman) valokuvapaperi
1 Enimmäiskapasiteetti. 2 Tulostelokeron kapasiteettiin vaikuttaa käytettävän paperin tyyppi ja musteen määrä. HP
suosittelee, että tulostelokero tyhjennetään säännöllisesti.
naulaa)
naulaa)
(110 naulan) arkistokortit
naulaa)
236 g/m2
(145 naulaa)
Ei käytettävissä 20 10
Paperilokero
100 ((20 naulaa) (75 g/ m2) paperi)
100 ((20 naulaa) (75 g/ m2) paperi
20 10
10 10
30 15
1
Tulostelokero
50 ((20 naulaa) (75 g/ m2) paperi)
50 ((20 naulaa) (75 g/ m2) paperi)
2

Paperikoot

Tekniset tiedot
Tyyppi Koko
Paperi Letter: 8,5 x 11 tuumaa
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
Executive: 7,25 x 10,5 tuumaa
Legal: 8,5 x 14 tuumaa
Käyttöopas
59
Luku 12 (jatkoa)
Tyyppi Koko
JIS-koko (B5): 182 x 257 mm
Kirjekuoret U.S. nro 10: 4,1 x 9,5 tuumaa
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
Kalvo Letter: 8,5 x 11 tuumaa
A4: 210 x 297 mm
Valokuvapaperi 4 x 6 tuumaa
4 x 6 tuumaa, jossa repäisynauha
5 x 7 tuumaa
Executive: 7,25 x 10,5 tuumaa
8 x 10 tuumaa
10 x 15 cm
10 x 15 cm, jossa repäisynauha
13 x 18 cm
A6: 105 x 148,5 mm
Hagaki: 100 x 148 mm
Tekniset tiedot
Kortit 76 x 127 mm
Arkistokortti: 101 x 152 mm
127 x 178 mm
Tarrat Letter: 8,5 x 11 tuumaa
A4: 210 x 297 mm
Mukautettu 76 x 127 - 216 x 356 mm
60
HP Deskjet F300 All-in-One series

Tulostusmarginaalitiedot

Yläreuna (etureuna)
Alareuna (takareuna)
1
Vasen ja oikea marginaali
Paperi tai kalvo
U.S. (Letter, Legal,
1,8 mm 6,7 mm 6,4 mm
Executive)
ISO (A4, A5) ja JIS (B5) 1,8 mm 13,7 mm 3,3 mm
Kirjekuoret
1,8 mm 13,5 mm 3,3 mm
Kortit
1,8 mm 12,7 mm 3,3 mm
1 Tämä marginaali ei ole yhteensopiva laitteen kanssa. Kokonaiskirjoitusalue on kuitenkin
yhteensopiva. Tulostusalue on keskeltä sivussa 5,4 mm (0,21 tuumaa), mikä aiheuttaa epäsymmetriset ylä- ja alamarginaalit.

Tulostuksen tekniset tiedot

600 x 600 dpi:n musta
4 800 x 1 200 dpi:n optimoitu tarkkuus, väri
Menetelmä: drop-on-demand-lämpömustesuihku
Kieli: LIDIL (Lightweight Imaging Device Interface Language)
Tulostuskapasiteetti: 700 tulostettua sivua kuukaudessa
Tila
Tarkkuus (dpi)
Enimmäistarkkuus (dpi) Mustavalkoinen 4 800 x 1 200 dpi:n optimoitu tarkkuus*
Väri
4 800 x 1 200 dpi:n optimoitu tarkkuus
Paras Mustavalkoinen 1 200 x 1 200
Värit
1 200 x 1 200 enintään 4 800 dpi:n optimoitu tarkkuus
Normaali Mustavalkoinen 600 x 600
Värit 600 x 600
Nopea normaali Mustavalkoinen 300 x 300
Väri 300 x 300
Nopea vedos Mustavalkoinen 300 x 300
Värit 300 x 300
1 Enintään 4 800 x 1 200 dpi:n optimoitu tarkkuus väritulostuksessa Premium-
valokuvapapereille, syöttötarkkuus 1 200 x 1 200 dpi.
2 Enintään 4 800 x 1 200 dpi:n optimoitu tarkkuus väritulostuksessa Premium-
valokuvapapereille, syöttötarkkuus 1 200 x 1 200 dpi.
Käyttöopas
1
2
Tekniset tiedot
61
Luku 12

Kopioinnin tekniset tiedot

Digitaalinen kuvankäsittely
Enintään 9 kopiota kohteesta (vaihtelee mallin mukaan)
Sovita sivulle
Tila
Paras Mustavalkoinen600 x 600 600 x 2 400
Värit
Nopea Mustavalkoinen300 x 1 200 600 x 1 200
Värit 600 x 300 600 x 1 200
Tulostustarkkuus (dpi)
1 200 x 1 200
1 Enintään 400 %:n skaalauksella. 2 Valokuvapaperille tai Premium-paperille.
2
Skannaustarkkuus (dpi)
600 x 2 400

Skannauksen tekniset tiedot

Sisältää kuvaeditorin
Sisäänrakennettu OCR-ohjelmisto muuntaa skannatun tekstin automaattisesti
muokattavaksi tekstiksi
Twain-yhteensopiva käyttöliittymä
Tarkkuus: enintään 1 200 x 2 400 ppi, optinen; 19 200 ppi parannettuna (vaihtelee
malleittain)
Värillinen: 48-bittinen väri, 8-bittinen harmaasävy (256 harmaan tasoa)
Enimmäiskoko skannattaessa lasilta: 21,6 x 29,7 cm

Laitteen mitat

Korkeus: 16,97 cm
Leveys: 44 cm
Pituus: 25,9 cm
Paino: 4,5 kg
1

Virtatiedot

Virran kulutus: enintään 80 W
Tulojännite: vaihtovirta 100–240 V ~ 1 A 50–60 Hz, maadoitettu
Lähtöjännite: tasavirta 32 V===560 mA, 15 V tai 16 V===530mA

Käyttöympäristön tietoja

Suositeltu käyttölämpötila: 15–32 ºC
Sallittu käyttölämpötila: 5–35 ºC
Suhteellinen kosteus: 15–80 %, ei tiivistyvä
Varastointilämpötila (ei käytössä): –20–+50 ºC
Tekniset tiedot
62
Voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien läheisyydessä HP All-in-One -laitteen tulosteet voivat vääristyä hieman.
HP suosittelee käyttämään USB-kaapelia, joka on enintään 3 m pitkä. Näin minimoidaan mahdolliset voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien aiheuttamat häiriöt.
HP Deskjet F300 All-in-One series

Äänitiedot

Jos käytössäsi on Internet-yhteys, voit katsoa äänitasoon liittyvät tiedot HP:n Web-sivustosta. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support.

Ympäristönsuojeluohjelma

Tässä osassa on tietoja ympäristönsuojelusta, otsonipäästöistä, energiankulutuksesta, paperinkulutuksesta, muoveista, materiaaliturvallisuustiedotteista ja kierrätysohjelmasta.
Tässä osassa on tietoja ympäristöllisistä standardeista.

HP suojelee ympäristöä

Hewlett-Packard on sitoutunut tuottamaan laatutuotteita ympäristöä suojaavien periaatteiden mukaan. Tämän tuotteen valmistuksessa on otettu huomioon useita tekijöitä, joiden avulla on minimoitu ympäristöhaittoja.
Lisätietoja HP:n sitoutumisesta ympäristönsuojeluun on sivustossa
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Otsonipäästöt

Tämä tuote ei tuota merkittäviä määriä otsonia (O3).

Energy consumption

Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product and external power supply qualify for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on Web-sivustossa osoitteessa
www.energystar.gov

Paperinkulutus

Tässä tulostimessa voi käyttää standardien DIN 19309 ja EN 12281:2002 mukaista uusiopaperia.

Muovit

Yli 25 grammaa painavat muoviosat on merkitty kansainvälisen standardin mukaisesti, jotta kierrätettävät muoviosat on helppo tunnistaa tuotteen käyttöiän päätyttyä.

Materiaaliturvallisuustiedotteet

Materiaaliturvallisuustiedotteita (Material Safety Data Sheets, MSDS) voi hakea HP:n Web-sivustosta osoitteesta
www.hp.com/go/msds
Asiakkaat, joilla ei ole Internet-yhteyttä, voivat ottaa yhteyttä paikalliseen HP:n asiakastukikeskukseen.
Käyttöopas
Tekniset tiedot
63
Luku 12

Laitteiston kierrätysohjelma

HP tarjoaa yhä enemmän tuotteiden palautus- ja kierrätysohjelmia eri maissa ja eri alueilla. HP toimii myös yhteistyössä suurimpien elektroniikan kierrätyskeskusten kanssa kaikkialla maailmassa. HP säästää luonnonvaroja myös kunnostamalla suosituimpia tuotteitaan uudelleenmyytäväksi.
Tietoja HP-tuotteiden kierrätyksestä on sivustossa www.hp.com/recycle.

HP:n inkjet-tarvikkeiden kierrätysohjelma

HP on sitoutunut ympäristönsuojeluun. HP:n Inkjet-tarvikkeiden kierrätysohjelma on käytettävissä useissa maissa ja useilla alueilla. Sen avulla voit kierrättää käytetyt tulostus- ja mustekasetit maksutta. Lisätietoja on Web-sivustossa osoitteessa
www.hp.com/recycle

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Sen sijaan käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisäksi järjestetyn toiminnan avulla varmistetaan, että kierrätys tapahtuu siten, että se suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.

Tietoja säännöksistä

Tämä HP All-in-One -laite vastaa maasi/alueesi viranomaisten asettamia tuotevaatimuksia.

Säännösten mukainen mallinumero

Ostamasi tuote on varustettu tunnistamista varten säännösten mukaisella mallinumerolla. Tuotteesi säännösten mukainen mallinumero on SDGOB-0601. Tätä säännösten mukaista numeroa ei tule sekoittaa markkinointinimeen (HP Deskjet F300 All-in-One series).

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that might cause undesired
Tekniset tiedot
64
operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
HP Deskjet F300 All-in-One series
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,
San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

Note à l’attention des utilisateurs canadien/notice to users in Canada

Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Notice to users in Australia

This equipment complies with Australian EMC requirements.

Notice to users in Korea

Declaration of conformity (European Economic Area)

The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
Käyttöopas
Tekniset tiedot
65
Luku 12

HP Deskjet F300 All-in-One series declaration of conformity

Tekniset tiedot
66
HP Deskjet F300 All-in-One series

Hakemisto

Merkit/numerot
10 x 15 tuuman valokuvapaperi
lisääminen 17 teknisiä tietoja 59
4 x 6 tuuman valokuvapaperi,
lisääminen 17
A
A4-koon paperi, lisääminen 15 apuvälineet, ohje 9 asiakastuki
huoltotunnusnumero 53 Pohjois-Amerikka 54 sarjanumero 53 takuu 51 Web-sivusto 53 Yhdysvaltojen
ulkopuolella. 54
yhteystiedot 53
asiakirjat
skannaaminen 25
D
declaration of conformity
United States 66
E
Euroopan unioni
kierrätystietoja 64
F
FCC
statement 64
H
HP:n ratkaisukeskus, puuttuvat
kuvakkeet 45 HP JetDirect 11 huolto
itsetestiraportti 28 kannen alustan
puhdistaminen 28 lasin puhdistaminen 27 tulostuskasetit 29 tulostuskasettien
kohdistaminen 33
tulostuskasettien
puhdistaminen 33
tulostuskasettien
vaihtaminen 30
ulkopintojen
puhdistaminen 27
huoltotunnusnumero 53
I
itsetestiraportti 28
J
järjestelmävaatimukset 59
K
kalvot
lisääminen 18 teknisiä tietoja 59
kannen alusta,
puhdistaminen 28 kasetit. katso tulostuskasetit keskeyttäminen
kopioiminen 24 skannaaminen 26 tulostustyö 22
kierrätys
HP All-in-One 64 tulostuskasetit 64
kirjekuoret
lisääminen 17 teknisiä tietoja 59
kopioiden määrä
kopioiminen 24
kopioiminen
kopioiden määrä 24 kopion tekeminen 23 paperityypit, suositellut 23 peruuttaminen 24 teknisiä tietoja 62
Kopioi-painike
musta 5
väri 5 kortit, lisääminen 18 kuvat
skannaaminen 25
L
laitteen lähettäminen 56 laitteen mitat 62 lasi
puhdistaminen 27
Legal-paperi
lisääminen 15 teknisiä tietoja 59
Letter-paperi
lisääminen 15 teknisiä tietoja 59
lisääminen
10 x 15 tuuman
valokuvapaperi 17
4 x 6 tuuman
valokuvapaperi 17 A4-koon paperi 15 alkuperäiskappale 13 kalvot 18 kirjekuoret 17 kortit 18 legal-koon paperi 15 letter-paperi 15 silitettävät siirtokuvat 18 tarrat 18 täysikokoinen paperi 15
Lueminut-tiedosto 39
M
materiaali. katso paperi mustekasetit. katso
tulostuskasetit
O
ohjauspaneeli
painikkeet 4,
ohje
muut tietolähteet 9
ohjelman asentaminen
uudelleen 45
ohjelmiston asennus
asentaminen uudelleen 45 poistaminen 45 vianmääritys 43
ohjelmiston asentaminen,
vianmääritys 39
Käyttöopas
67
ohjelmiston poistaminen 45
P
painikkeet, ohjauspaneeli 4 paperi
lisääminen 15 paperikoot 59 soveltumattomat tyypit 14 suositellut tyypit
kopioimiseen 23 suositeltavat lajit 14 teknisiä tietoja 59 tilaaminen 37 tukokset 19, 48 valitseminen 13 vianmääritys 48
paperilokeron kapasiteetti 59 paperin valitseminen 13 Peruuta-painike 4 peruuttaminen
kopioiminen 24 skannaaminen 26 tulostustyö 22
puhdistaminen
kannen alusta 28 lasi 27 tulostuskasetit 33 tulostuskasettien
kosketuspinnat 34 ulkopinnat 27
puhelinnumerot, asiakastuki
53
R
raportit
itsetesti 28
regulatory notices
declaration of conformity
(U.S.) 66 FCC statement 64
S
sarjanumero 53 skannaaminen
asiakirjat 25 keskeyttäminen 26 peruuttaminen 26 skannauksen tekniset
tiedot 62 toiminnot 25 valokuvat 25
skannauslasi
puhdistaminen 27 Skannaus-painike 5 sovellusohjelma,
tulostaminen 21
T
takuu 51 tarrat
lisääminen 18
teknisiä tietoja 59 tekniset tiedot
järjestelmävaatimukset 59
kopioinnin tekniset tiedot
62 käyttöympäristön tietoja 62 laitteen mitat 62 paino 62 paperikoot 59 paperilokeron kapasiteetti
59 paperitiedot 59 skannauksen tekniset
tiedot 62 tulostuksen tekniset
tiedot 61 tulostusmarginaalitiedot 61 virtatiedot 62
tietoja säännöksistä
ilmoitus käyttäjille
Kanadassa 65 ilmoitus käyttäjille
Koreassa 65 note à l’attention des
utilisateurs Canadien 65 säännösten mukainen
mallinumero 64 vaatimustenmukaisuus-
vakuutus (Euroopan
talousalue) 65 WEEE 64
tilaaminen
Asennusopas 38 Käyttöopas 38 ohjelma 38 paperi 37 tulostuskasetit 37
tilavalot
yleiskuvaus 5
tuetut yhteystyypit
tulostimen jakaminen 11 USB 11
tukokset, paperi 19 tulostaminen
itsetestiraportti 28 sovellusohjelmasta 21 teknisiä tietoja 61 tietokoneesta 21 tulostustyön
peruuttaminen 22
tulostimen jakaminen
Mac 11
tulostuskasetit
kohdistaminen 33 kosketuspintojen
puhdistaminen 34 käsitteleminen 29 osien nimet 29 puhdistaminen 33 tilaaminen 37 vaihtaminen 30 vianmääritys 49
tulostuskasettien
kohdistaminen 33
tulostuskasettien vaihtaminen
30
tulostusmarginaalitiedot 61
U
USB-kaapelin asentaminen 41 USB-portin nopeus 11
V
vaatimustenmukaisuus-
vakuutus
Euroopan talousalue 65
valokuvapaperi
lisääminen 17 teknisiä tietoja 59
valokuvat 25 vianmääritys
apuvälineet 9 asetus 40 laitteiston asennus 40 Lueminut-tiedosto 39 ohjelmiston asennus 43 paperi 48 toiminnalliset tehtävät 47 tukokset, paperi 19 tulostuskasetit 49 USB-kaapeli 41
virtapainike 4 virtatiedot 62
Y
yhteysongelmat
68
HP Deskjet F300 All-in-One series
Hakemisto
HP All-in-One -laite ei
käynnisty 40
ympäristö
käyttöympäristön tietoja 62 mustesuihkutulostin
noudattaa kierrätysohjelmaa 64
Ympäristönsuojeluohjelma
63
Käyttöopas
69
70
HP Deskjet F300 All-in-One series
Loading...