Hp DESKJET 712C, DESKJET 710C User Manual [sv]

Gratulerar till att du har valt HP DeskJet-skrivaren!

et här ska finnas i kartongen. Kontakta din
Du behöver skaffa
en skrivarkabel som
stöder dubbelriktad
kommunikation
(IEEE 1284-kompatibel),
såsom HP C2950A.
D
HP-återförsäljare om något saknas eller ring
under avsnittet "Kundsupport" i kapitel 4).
Skrivare
Dokumentation för skrivaren
Nätadapter
Nätsladd
Svart bläckpatron
Färgad bläckpatron
Skrivarprogramvara (cd eller disketter)
Du måste ha Microsoft Windows eller Windows NT 4.0 för att använda denna skrivare. Upplysningar om lägsta systemkrav finns i kapitel 5 i användarhandboken.
Om du inte har en cd-enhet på datorn och skrivaren inte levererades med disketter, ska du läsa på sidan 45 i användarhandboken för att få upplysningar om hur du får tag på skrivarprogramvaran.
1
STEG
1
Passa nu på att skriva upp det serienummer
som finns på
skrivarens undersida.
Skriv upp serienumret på
insidan av omslaget till
användarhandboken.
Detta innebär att det
finns till hands när du
behöver det.

Packa upp skrivaren

1
Avlägsna förpackningstejpen som finns på skrivarens utsida.
Öppna den övre luckan och ta ut förpackningsmaterialet av plast
2
som finns inuti skrivaren.
Ta bort förpackningsmaterialet.
Stäng den övre luckan.
3
2
STEG
2

Anslut skrivaren till datorn

1
Kontrollera att datorn är avstängd.
2
Lyft åtkomstluckan för kabeln på baksidan av skrivaren.
Sätt i kontakten till skrivarkabeln med haken i skrivaren. Tryck in
3
klämmorna i skårorna.
Åtkomstlucka för kabeln
Du behöver skaffa en skrivarkabel som stöder dubbelriktad
kommunikation
(IEEE 1284-kompatibel),
såsom HP C2950A.
4
Sätt i den andra änden av kablen i datorn och dra åt skruvarna.
3
STEG
3

Sätt i kontakten till skrivaren

1
Lyft åtkomstluckan för kabeln och sätt i kontakten till adaptersladden ordentligt i anslutningen.
1
Nätadaptersladd
Nätadapter
2
Nätsladd
3
Elektriskt uttag
2
Sätt i nätsladdens kontakt i adaptern.
3
Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag.
4
STEG
4

Sätt i bläckpatronerna

1
Tryck på knappen Ström för att slå på skrivaren.
Strömlampan tänds och lampan Bläckpatron blinkar.
2
Öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållaren flyttas till mitten av skrivaren.
Knappen och lampan (lyser) Ström
Knappen och lampan (släckt) Fortsätt
Lampan Bläckpatron (blinkar)
Hållare för patron
Du bör ha extra
bläckpatroner till hands.
Kontrollera artikelnumren
för bläckpatronerna
noga, så att du säkert
köper rätt typ av
bläckpatroner.
Svart HP 51645G
Stor svart HP 51645A
Tre färger HP C1823A
Dessa bläckpatroner är
speciellt avsedda för
denna skrivare.
Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den färgade och den
3
svarta bläckpatronen.
Se till att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de elektriska kontakterna.
Svart bläckpatron Färgad bläckpatron
Avlägsna tejp Avlägsna tejp
5
4
Lyft den gröna regeln på hållaren för varje bläckpatron. Håll bläckpatronen så att de elektriska kontakterna är vända mot
skrivarens baksida och tryck sedan ner patronen i hållaren. Stäng locket.
Det hörs ett klick och patronerna sitter nu fast i hållarna. Du måste sätta i båda patronerna för att skrivaren ska fungera.
Regel för hållare
Svart bläckpatron
Hållare för patron Färgad bläckpatron
Stäng den övre luckan.
5
Om lampan
Bläckpatron fortsätter
att blinka ska du ta ut
båda patronerna
och sätta tillbaka dem.
6
Lampan Bläckpatron fortsätter att blinka några sekunder och släcks sedan. (Du kommer att höra patronenerna återgå till utgångspositionen till höger i skrivaren.)
Lampan Bläckpatron (blinkar)
STEG
5
Lägg i papper i skrivaren
1
Fatta tag i inmatningsfacket och dra ut det ur skrivaren. Skjut ut pappersreglagen så lång ut det går. (Du kan fälla upp utmatningsfacket för att se bättre.)
Utmatningsfacket
Reglage för pappersbredd
Fatta tag här för att dra ut inmantingsfacket
2
Lägg i papperet i inmatningsfacket.
Du kan lägga i så mycket papper som får plats under fliken på reglaget för papperslängd.
Inmatningsfacket
Reglage för papperslängd
Fatta tag här för att dra ut inmantingsfacket
Flik på reglage för papperslängd
Inmatningsfacket
Flytta in pappersreglagen igen så att de ligger an emot kanterna på
3
pappersbunten och skjut tillbaka inmatningsfacket hela vägen in.
Fäll ned utmatningsfacket om du fällde upp det tidigare.
7
STEG
6
Om du inte har en
cd-enhet på datorn
och skrivaren inte
levererades med
disketter, ska du läsa
på sidan 45 i
användarhandboken
för att få upplysningar
om hur du skaffar
skrivarprogramvaran.

Installera skrivarprogrammet

Så här installerar du skrivarprogramvaran:

1
Se till att datorn är rätt inställd och fungarande.
2
Följ anvisningarna i denna installationshandledning för att kontrollera att skrivaren är riktigt inställd och redo att skriva ut.
Kontrollera att skrivaren är ansluten direkt till datorn (koppla bort
3
alla eventuella omkopplingsdosor och andra enheter som använder samma port) och kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna.
4
Datorn och skrivaren ska vara påslagna.
Stäng alla program för virusbekämpning och andra program som
5
körs på datorn (anvisningar för detta finns i sidan 14).
Följ anvisningarna för datorns operativsystem.
8

Installera från cd-skiva Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0

6
Sätt i cd-skivan i cd-enheten.
Om dialogrutan
"Hittade ny maskinvara"
visas under
installationen ska du
klicka på i det övre,
högra hörnet i rutan
eller klicka på Avbryt.
Beroende på vilket
operativsystem som du
använder på datorn kan
det hända att andra
dialogrutor än dessa
från Windows 95 visas
handböckerna.
HP DeskJets öppningskärm visas efter några sekunder.
7
Om öppningsskärmen inte visas ska du göra följande:
a. Klicka på
b. Skriv d:\setup och klicka på OK.
Om cd-enheten har en annan enhetsbokstav än "d:" ska du skriva in denna i stället eller bläddra efter cd-enheten.
8
Klicka på öppningsskärmen visas, och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Start
i aktivitetsfältet och klicka sedan på
Installera programmet HP DeskJet 710C Serie på datorn
Kör.
när
Om du använder
Windows NT 4.0
du måste ställa in
HP DeskJet-skrivaren
som standardskrivare.
Anvisningar för detta
finns på sidan 14.
Om du har problem ska du läsa i avsnittet sidan 13.
9
När du uppmanas att starta om Windows är installationen nästan klar. Ta ut cd-skivan ur cd-enheten och starta om Windows.
9
10
Om en dialogruta för kommunikationstest visas ska du klicka på
Gör något av följande:
11
·
Om skrivartesten lyckades ska du hoppa över resten av detta avsnitt och fortsätta på sidan 15.
·
Om skrivartesten inte lyckades ska du klicka på rätta till problemet. Klicka på Ytterligare upplysningar om skrivarkommunikation finns i avsnittet sidan 14.
OK
om du inte kan rätta till problemet.
Felsökning
Testa
för att försöka
.
10
Installera från cd-skiva Windows 3.1
Sätt i cd-skivan i cd-enheten.
6 7
Klicka på
x
Arkiv
i Programhanteraren och klicka sedan på
Kör.
8 Skriv d:\setup och klicka på OK.
Om cd-enheten har en annan enhetsbokstav än "d:" ska du skriva in denna i stället eller bläddra efter cd-enheten.
9 Klicka på Installera programmet HP DeskJet 710C Serie på datorn när
öppningsskärmen visas, och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Om du har problem ska du läsa i avsnittet sidan 13.
10 När du uppmanas att starta om Windows är installationen nästan klar.
Ta ut cd-skivan ur cd-enheten och starta om Windows.
11 Om en dialogruta för kommunikationstest visas ska du klicka på Testa.
12 Gör något av följande:
· Om skrivartesten lyckades ska du hoppa över resten av detta avsnitt och fortsätta på sidan 15.
· Om skrivartesten inte lyckades ska du klicka på Felsökning för att försöka rätta till problemet. Klicka på OK om du inte kan rätta till problemet. Ytterligare upplysningar om skrivarkommunikation finns i avsnittet sidan 14.
11

Installera från disketter: Windows 95, Windows 98 eller Windows 3.1x

6
Sätt in Disk 1 i diskettenheten.
7 Om du använder Windows 95 eller Windows 98: Klicka på Start i
aktivitetsfältet och klicka sedan på Kör.
Om du använder Windows 3.1x klicka på Arkiv i Programhanteraren och klicka sedan på Kör.
8 Skriv a:\setup och klicka på OK.
Om diskettenheten har en annan enhetsbokstav än "a:" ska du skriva in denna i stället eller bläddra efter diskettenheten.
9 Klicka på Installera programmet HP DeskJet 710C Serie på datorn när
öppningsskärmen visas, och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Om du har problem ska du läsa i avsnittet sidan 13.
10 När du uppmanas att starta om Windows är installationen nästan klar.
Ta ut disketten ur diskettenheten och starta om Windows.
11 Om en dialogruta för kommunikationstest visas ska du klicka på Testa. 12 Gör något av följande:
· Om skrivartesten lyckades ska du hoppa över resten av detta avsnitt och fortsätta på sidan 15.
· Om skrivartesten inte lyckades ska du klicka på Felsökning för att försöka rätta till problemet. Klicka på OK om du inte kan rätta till problemet. Ytterligare upplysningar om skrivarkommunikation finns i avsnittet sidan 14.
12

Om du har problem med installationen

1
Se till att skrivaren är påslagen och att alla anslutningar sitter ordentligt fast. Kontrollera att inga andra enheter (såsom en skanner, en omkopplingsdosa eller en bandstation) är anslutna till skrivarkabeln. Se till att kabeln är IEEE 1284-kompatibel.
2 Avsluta tillämpningsprogrammet och stäng av datorn och skrivaren.
Slå på skrivaren och sedan datorn.
3 Stäng alla eventuella program för virusbekämpning som körs på
datorn. Högerklicka på ikonen för virusprogrammet i aktivitetsfältet och klicka sedan på Deaktivera.
4 Avinstallera skrivarprogrammet genom att följa anvisningarna på
sidan 55 i användarhandboken.
5 Försök att installera igen. 6 Om du får ett meddelande om att den dubbelriktade
kommunikationen inte fungerar ska du klicka på OK för att fortsätta installationen. Ytterligare upplysningar om kommunikationstesten finns på sidan 14.
Om du fortfarande har problem med installationen
Försök att installera igen. Om du fortfarande har problem med installationen, kan du ringa en auktoriserad HP-återförsäljare eller din lokala representant för HP Kundtjänst. Uppgift om telefonnummer till närmaste kontor finns på sidan 45 i användarhandboken.
13
Om du installerar
skrivarprogramvaran
ska du stänga alla
program utom
HP DeskJet-
installeraren.

Ytterligare upplysningar om installationen av skrivarprogramvaran

Stäng tillämpningsprogram
I Windows 3.1x:
När du har stängt
alla program
ska endast
Programhanterarn visas.
1 Håll ner ALT och tryck på TAB för att ta reda på öppna
tillämpningsprogram.
2 När ett öppet tillämpningsprogram är markerat ska du släppa båda
tangenterna.
3 Klicka på Arkiv och sedan på Avsluta. 4 Upprepa steg 1 till 3 för alla öppna tillämpningsprogram.
I Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0:
1 Högerklicka på tillämpningsprogrammet i aktivitetsfältet och klicka
Stäng.
2 Upprepa steg 1 för alla öppna tillämpningsprogram.
Ställ in skrivaren som standardskrivare
Så här ställer du in skrivaren som standardskrivare i Windows NT 4.0:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, klicka på Inställningar och klicka
sedan på Skrivare.
2 Högerklicka på ikonen HP DeskJet 710C Serie och välj Ange
som standard.
14
Kommunikationstest och dubbelriktad kommunikation
Skrivarprogrammet testar kommunikationen mellan datorn och skrivaren och meddelar om du har tvåvägskommunikation (dubbelriktad kommunikation). Den dubbelriktade kommunikationen innebär att skrivaren och datorn kan kommunicera och ger dig tillgång till alla funktionerna i skrivren HP DeskJet. Kabeln mellan skrivaren och datorn måste vara avsedd för dubbelriktad kommunikation för att medge tvåvägskommunikation – HP:s IEEE-1284­kompatibla parallella gränssnittskabel (C2950A) är den bästa. Om du inte har tvåvägskommunikation kan skrivaren inte sända meddelanden till datorn. Du kan dock fortfarande skriva ut.
STEG
7

Rikta in bläckpatronerna

Nu ska du bara utföra det sista momentet i installationen av skrivaren: rikta in bläckpatronerna, så att du får den bästa utskriftskvaliteten. Du ska alltid rikta in bläckpatronerna när du har installerat en ny bläckpatron.
1 Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket och att facket och
pappersreglagen är inskjutna.
2 Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda på datorskärmen:
Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 Windows 3.1x
3 Klicka på fliken Skrivarunderhåll. Klicka sedan på Rikta in
bläckpatronerna. Följ anvisningarna som visas på skärmen.
Klicka här för att rikta in bläckpatronerna.
15

Skriv ut en sida

Du är nu klar med installationen av skrivaren! Medan du fortfarande har HPs Verktygslåda öppen kan du skriva ut en sida som visar vad skrivaren kan göra.
1 Klicka på Skriv ut en testsida på fliken Skrivarunderhåll i
HP Verktygslåda.
Klicka här för att skriva ut en testsida.
2 Kontrollera resultatet!
16
Nu kan du skriva ut dina egna dokument. Anvisningar, tips och några roliga förslag finns i användarhandboken.

Support och registrering

Produktsupport och skrivarregistrering finns på webbsidan för HP DeskJet Support:
http://www.deskjet-support.com.
HP strävar efter att ge dig snabb och korrekt kundsupport. Hjälp oss att ge dig bästa möjliga service genom att ha följande uppgifter till hands:
Vilket är skrivarens serienummer?
(Etiketten med serienumret finns på skrivarens undersida.)
_________________________
Vilken skrivarmodell har du?
Vilket märke och modell är
din dator?
Vilken version av skrivarprogrammet
använder du?
drivrutinen finns i dialogrutan Skrivarinställningar.)
(Namnet på den aktuella
HP DeskJet 710C
_________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__
__
HP DeskJet Användarhandbok
Svenska
Tillkännagivanden
Microsoft® och MS-DOS® är i USA registrerade varumärken och Windows™ är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
TrueType ™ är ett i USA registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
®
och Times New Roman® är i USA registrerade varumärken som tillhör
Arial Monotype Corporation.
Snowdrift ™ är ett varumärke som tillhör Agfa Division of Bayer Corporation.
är ett varumärke som tillhör Monotype Corporation och som kan vara
Creepy registrerat i vissa jurisdiktioner.
Kodak är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak Company.
Observera
Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för fel som kan förekomma i detta material eller för tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tilllhandahållandet, prestandan eller användningen av detta material.
Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
Tryckning
Utgåva 1, mars 1998
© Copyright 1998 Hewlett-Packard Company

Innehållsförteckning

APITEL
K
K
APITEL
K
APITEL
K
APITEL
1
2
3
4
Allmänt om utskrift 1
Så här väljer du papper 2 Så här lägger du i papper i skrivaren 3 Utskrift 5 Skrivarprogram 8
Mer om utskrift 13
Så här skriver du ut på papper i olika storlekar 14 Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet 16 Så här spegelvänder du ett dokument 18 Om färg 19 Om bilder 21 Om text 23
Idéer om utskrift 25
Kuvert 26 Etiketter 29 OH-film 31 Fotografier 33 Kort 34 Banderoller 36 Påstrykningsbilder 39
När du behöver hjälp 40
Klicka dig fram till en lösning 40 Kommunikation med skrivaren 44 Knappar och lampor 44 Kundsupport 45
APITEL
K
5
Mer om skrivaren 48
Bläckpatroner 49 Avinstallera programmet 55 Utskrift från DOS 56 Specifikationer 57 Beställ förbrukningsmaterial och tillbehör 60 Beställningsinformation 62 Information om bestämmelser 63 Begränsad garanti 64
S
AKREGISTER
65
K
APITEL
1
Så här väljer
du papper
Så här lägger du i papper i skrivaren
1
2
3
Utskrift

Allmänt om utskrift

ven om skrivaren klarar av en hel del
avancerade utskrifter, kommer du för det mesta
Ä
att skriva ut text och bilder på vanligt papper.
Denna procedur är enkel: välj det papper du vill
använda, lägg i det i skrivaren, välj utskriftsinställningar
och skriv sedan ut från det tillämpningsprogram som du
använder på datorn.
Läs vidare om du vill veta mer om grundläggande
utskrifter. Och missa inte tipsen som finns på varje sida.
Skrivarprogram:
skrivarens
fjärrkontroll
Tips om papper
KAFFA RÄTT
S
TYP AV PAPPER
Använd HP-papper när du vill få fram de bästa färgerna och den tydligaste texten. Här är exempel på vad som finns:
HP Premium Inkjet Paper. Dess matta finish framhäver starka färger och skarpare bilder. Du får snygga dokument och presentationer.
HP Deluxe Photo Paper. HP Deluxe Photo Paper använder Kodak bildförbättringsteknik som ger utmärkta hudtoner och naturliga färger i landskap.
HP Bright White Inkjet
Paper. Det ger färger med hög konstrast och tydlig text. Detta papper är det vitaste bland Inkjet-papperen och du kan skriva ut på båda sidorna utan att det lyser igenom.
HP Premium Photo
Paper. Detta papper ger enastående fotografier som ser ut och känns som vanliga fotografier.
HP-papper finns i de flesta kontors- och datorbutiker. Du kan också ringa till HP Direct (se sidan 62).

Så här väljer du papper

De flesta typer av vanligt kopieringspapper fungerar bra i skrivaren, speciellt om papperet även är avsett för användning i bläckstråleskrivare. Du uppnår bäst resultat om du använder ett Hewlett-Packard-papper som utvecklats speciellt för HP-bläck och din skrivare.
Vad du bör tänka på
Pappersformat
pappersreglagen i skrivaren.
bredd = 77 till 215 mm
Vikt
. Du kan välja mellan många olika pappersvikter som anges på sidan 57. Använd
vanligt papper som väger 75 – 90 g/m2 för dina normala utskrifter.
Ljushet
färger. Använd HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper för dokument som innehåller fotografier och använd HP Bright White Inkjet Paper eller HP Premium Inkjet Paper för dokument som innehåller andra typer av bilder.
Ytstruktur
med en hög bomullshalt (25 till 100%) har oftare en jämnare yta. Glättat, bestruket papper fungerar bra för bilder och diagram (där du vill ha tydliga linjer och intensiva färger i hög kvalitet) samt för kopiering.
Opacitet
igenom på den andra. Använd papper med hög opacitet (eller tjockare papper) för dubbelsidig utskrift. HP Photo Paper och HP Premium Heavyweight Inkjet Paper lämpar sig mycket väl för dubbelsidig utskrift.
. Du kan använda alla pappersformat som får plats inom
längd = 77 till 356 mm
. Vissa papperstyper är vitare än andra och ger klarare och mer lysande
. Papperets jämnhet påverkar hur tydlig utskriften blir på papperet. Papper
. Opacitet avses hur mycket utskriften på den ena sidan av papperet lyser
2

Så här lägger du i papper i skrivaren

Det är viktigt att papperet ligger på rätt sätt i inmatningsfacket. Se till att allt papper i facket är av samma storlek och typ och att pappersreglagen ligger an mot papperet. Skrivaren sköter resten.
Tips om papper
Låt oss gå igenom processen steg för steg:
1
Skjut ut pappersreglagen för bredd och längd, så att du kan lägga i papperet.
Om du drar ut inmatningsfacket går det lättare att lägga i papper. Du kan också fälla upp utmatningsfacket, så att du ser bättre.
Utmatningsfacket
Reglage för papperslängd
Reglage för
pappersbredd
2
Lufta papperet genom att dra utmed kanten, så att arken separeras. Knacka sedan bunten på ett plant underlag för att jämna till den.
Du kan lägga i en högst 10 mm tjock pappersbunt (cirka 100 ark) i facket.
APPER SOM
P
ÄR OLÄMPLIGT
Utskriften kan bli
ojämn på kraftigt strukturerat papper, t ex med linne struktur, och det kan hända att bläcket fäller.
Papper som är mycket glättat, blankt eller bestruket och inte speciellt avsett för utskrift på bläckstråleskrivare kan fastna i skrivaren och kan dessutom
bort
Det kan hända att blanketter i flera delar (original och en eller två kopior) skrynklas i skrivaren eller fastnar. Bläcket har också en tendens att smeta. Dessutom kommer det endast finnas utskrift på den översta sidan.
Papper som är i dålig kondition, dvs har revor eller är dammigt eller böjt eller inte ligger plant kan fastna i skrivaren.
stöta
bläcket.
3
Tips om papper
TSKRIFTSSIDAN NEDÅT
U
Utskriften blir bättre på den ena sidan än den andra på de flesta papper. Detta gäller speciellt för bestruket och specialbehandlat papper. Utskriftssidan är vanligtvis markerad på papperspaketet.
TSKRIFTSOMRÅDE
U
Skrivaren kan inte skriva ut ända ut i kanten på papperet. Se till att du ställer in marginalerna, så att dokumentet får plats inom det utskrivbara området, annars kan det hända att vissa delar beskärs. Ytterligare upplysningar finns på sidan 57.
3
Lägg i papperet i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Skjut in papperet så långt det går i pappersfacket.
Inmatningsfacket
Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på papperet.
4
Kontrollera att papperet fortfarande ligger plant i facket och att papperet passar in under fliken på reglaget för papperslängd. (Se sidan 28 för ytterligare upplysningar om hur du lägger i små pappersformat.)
Skjut in pappersfacket och fäll ned utmatningsfacket.
5
4
1 2

Utskrift

3
1
Kontrollera utskriftsinställningarna i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. (Se sidan 9 för anvisningar om hur du öppnar denna dialogruta.)
Om du ska skriva ut ett ark på vanligt papper i stående orientering kommer standardinställningarna att fungera bra. (Kapitel 2 och 3 innehåller förklaringar till varför det kan vara bra att ändra inställningarna för olika typer av utskrift.)
HP:s dialogruta för skrivarinställningar
Klicka på OK för att spara inställningarna.
2
Klicka på
OK
i HP:s dialogruta för skrivarinställningar för att
spara inställningarna.
3
Klicka på OK i dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet för att starta utskriften.
(Du behöver eventuellt först klicka på menyn
Arkiv
och sedan välja
Skriv ut
att öppna dialogrutan Skriv ut.)
Dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet
Klicka på OK för att skriva ut
för
Tips
TSKRIFT FRÅN
U
Information om utskrift från DOS-tillämpningar finns på sidan 56.
ÄLJ PAPPERSTYP
V
Om du använder HP-papper i skrivaren ska du öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välja motsvarande papperstyp.
Välj
Vanligt papper
• HP Bright White Inkjet Paper
• HP Banner Paper
Välj
HP Premium Inkjet-
papper
• HP Premium Inkjet Paper
• HP Greeting Card Paper
• HP Iron-On T-Shirt Transfers
• HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
Välj
HP Deluxe Photo
Paper
använda Kodak bild­förbättringsteknik med HP Deluxe Photo Paper.
Välj
HP Premium Photo
Paper
Photo Paper.
DOS
för
för
för att
för HP Premium
Så enkelt är det! Skrivaren skriver ut en sida i taget tills utskriften är klar. Sidorna matas ut och staplas i utmatningsfacket i skrivaren.
Beroende på vilket operativsystem du använder på datorn, kan det hända att andra dialogrutor än dessa från Windows 95 visas i handböckerna.
5
Vad gör jag om
Under pågående utskrift
Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas, eftersom skrivaren måste ta emot data från datorn. Det kan hända att skrivaren gör uppehåll då och då under utskriften för att ta emot ytterligare data.
TSKRIFTERNA ÄR
U
FLÄCKIGA OCH OJÄMNA
Om du använder en ny typ av papper, kan problemet bero på detta. På sidan 2 finns en lista över de bästa valen för papper. Kontrollera först bläckpatronerna — de är kanske smutsiga eller bläcket håller på att ta slut. Anvisningar om hur du rengör eller byter ut bläckpatronerna får du genom att öppna HP Verktygslåda (se sidan 11) och klicka på fliken
Skrivarunderhåll
rengöring eller fliken
Anvisningar
av bläckpatronerna.
DU
HITTAR INTE
PAPPERSTRASSLET
Om du inte kan se papperstrasslet, ska du kontrollera om en etikett har lossnat från ett etikettark medan det gick igenom skrivaren.
för
för rengöring
Om papperet tar slut innan utskriften är klar
Du uppmanas att lägga i mer papper. Lägg i papperet i inmatningsfacket och tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida.
Om papperet har fastnat i skrivaren
Om papperet fastnar i skrivaren kan du vanligtvis dra ut det antingen från inmatnings- eller utmatningsfacket. Tryck sedan på knappen Fortsätt på skrivarens framsida. Skrivaren stängs av och slås sedan på automatiskt. Du måste sända utskriften till skrivaren igen.
Papper kan ibland fastna längst bak i skrivaren. Om du inte kan nå papperet ska du vrida ratten på den bakre åtkomstluckan ett kvarts varv motsols och avlägsna luckan.
Låst
Upplåst
Avlägsna
den bakre
åtkomstluckan.
Ta bort papperet som fastnat. Sätt sedan tillbaka luckan. Se till att du låser den genom att vrida ratten medsols till det låsta läget. Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida och sänd utskriften till skrivaren igen.
6
Felsökning
Om det uppstår ett problem under utskriften visas ett meddelande som anger vad som är fel samt hur du kan rätta till det.
Om inget meddelande visas, men du ser att någonting är fel eller du inte tycker om hur utskriften ser ut, ska du klicka på fliken anvisningarna som visas på skärmen. (På sidan 11 finns anvisningar för hur du öppnar HP Verktygslåda.)
Felsökning
i HP Verktygslåda och följa
Klicka på fliken Felsökning.
Vad gör jag om
NGA
I
MEDDELANDEN VISAS
Om det verkar som om du har problem, men inga meddelanden visas på på skärmen kan detta bero på att det inte finns någon tvåvägs­kommunikation mellan datorn och skrivaren (på sidan 44 finns ytterligare upplysningar).
Tips
HP PÅ W
ORLD WIDE WEB
Du kan få den senaste produktinformationen, göra felsökning av problem och ladda ner uppdaterad skrivar­programvara från HP:s webbsida på adressen
http://www.hp.com
eller
http://www.hp.com/go/ peripherals
7
Skrivarprogram: Skrivarens fjärrkontroll
Det finns några knappar på skrivaren, men du fjärrstyr den egentligen från tillämpningsprogrammet och det skrivarprogram som du har installerat på datorn.
Du gör dina inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och HP Verktygslåda i stället för att trycka på knappar på en fjärrkontroll. (Precis som det med en fjärrkontroll ibland är svårt att hitta de två dialogrutorna.)
Ange vad du vill att skrivaren ska göra

Skrivarprogram

HP:s dialogruta för skrivarinställningar

Så här hittar du den: se sidan 9 Vad du kan göra: se sidan 10

HP Verktygslåda

Så här hittar du den: se sidan 11 Vad du kan göra: se sidan 12
Här är resultatet!
8
Dialogruta HP skrivarinställningar: Så här hittar du den
Använd denna dialogruta för att välja inställningar, såsom papperstyp, pappersformat, orientering och utskriftskvalitet. Hur du hittar dialogrutan beror på vilket tillämpningsprogram och operativsystem du använder.
Du kommer säkert rätt om du använder någon av dessa metoder från menyn Arkiv i ditt dokument.
Försök med detta
1 Klicka på Arkiv och sedan på Skriv ut.
2 Klicka sedan på någon av knapparna
Egenskaper, Inställningar eller Skrivare. (Klicka inte på Alternativ här.)
3 Om du fortfarande inte hittar dialogrutan,
klicka på Inställningar, Alternativ eller Egenskaper.
…eller försök med detta
1 Om alternativet Skriv ut inte finns i menyn
ska du klicka på Skrivarinställning eller Utskriftsformat.
2 Klicka sedan på någon av knapparna
Inställningar eller Alternativ.
Här är den!
YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR
OM HP:S DIALOGRUTA FÖR SKRIVARINSTÄLLNINGAR FINNS I DEN DIREKTANSLUTNA HJÄLPEN.
9
HP:s dialogruta för skrivarinställningar: Vad du kan använda den till
Klicka på en flik och klicka sedan på inställning.
När du vill ha
högsta kvalitet.
Klicka på
alternativet Bästa.
Välj
lämpliga
inställningar.
Välj rätt
pappersformat och
typ för utskriften.
Spara pengar och träd.
Skriv ut på båda sidorna av papperet
(om funktionen är tillgänglig).
Spara tid och bläck.
Klicka på alternativet EconoFast.
Spara tid och färgat bläck.
Klicka här för att skriva ut korrektur av färgdokument i gråtoner.
Tydliga utskrifter.
Rikta in den svarta och färgade bläckpatronen och rengör dem vid behov enligt anvisningarna i den direktanslutna felsökningsfunktionen.
Klicka på OK för att spara inställningarna.
10
HP Verktygslåda: Så här hittar du den
HP Verktygslåda innehåller anvisningar för utskrift och felsökning av utskriftsproblem. Där finns också anvisningar för hur du riktar in och rengör bläckpatronerna. Här anges några metoder som du kan använda för att hitta HP Verktygslåda i olika Windowssystem.

Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0

Dubbelklicka på
genvägsikonen
HP Verktygslåda.
Denna genväg finns
på skrivbordet.
Om du har tagit bort
ikonen HP Verktygslåda ska
du klicka på
Start, peka på Program,
peka på HP DeskJet
Hjälpprogram och sedan
klicka på HP DeskJet 710C
Verktygslåda.
Klicka på knappen HP
Verktygslåda. Denna
knapp finns på
aktivitetsfältet, längst ner
på skärmen när HP
Verktygslåda är öppen
och när du skriver ut.

Windows 3.1x

Om du stänger HP
Verktygslåda kommer den
att visas igen när du
skriver ut. Du kan också
dubbelklicka på den i
HP DeskJet Hjälpprogram
i Programhanteraren.
Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Den finns alltid på skrivbordet när du startar datorn.
11
HP Verktygslåda: Vad du kan använda den till
Anvisningar
Följ anvisningarna och skriv ut ditt dokument.
Felsökning
Leta dig fram till en lösning när du har problem.
(Se sidan 40 för ytterligare upplysningar.)
Skrivarunderhåll
Håll din skrivare i god kondition.
12
K APITEL
2
1 2
3
Så här skriver du
ut på papper i
olika format
2
1
Så här skriver du
ut på båda sidorna
av papperet

Mer om utskrift

u när du vet litet mer om grundläggande
N
skrivaren klarar av och hur du får ut mesta möjliga
av den.
utskrift, är det dags att du lär dig mer om vad
Så här
spegelvänder du
ett dokument
Om färg
Om bilder
Om text
1
Så här skriver du ut på papper i
2
3
olika format
Tips om papper
FÖRTRYCKT PAPPER
Du kan köpa förtryckta checkar och blanketter (t ex fakturor och redovisningar) som är avsedda för bläckstråleskrivare. När du skriver ut på förtryckt papper ska du komma ihåg att lägga i papperet med den tryckta sidan nedåt och så att överkanten matas in först i skrivaren.
SKAPA DINA EGNA
BLANKETTER
Du kan skapa egna blanketter och visitkort med egen logotyp, ditt namn och adress och skriva ut dem efter hand. Tillämpningsprogram har vanligtvis mallar för detta ändamål.
När du skriver ut på vanligt papper, kort, etiketter och kuvert kommer du för det mesta att välja någon av de vanliga formaten som finns i rutan Pappersformat i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställ­ningar. Du är dock inte begränsad till dessa format. Se bara till att du använder ett pappersformat som ligger inom följande dimensioner (så att valsarna i skrivaren kan mata fram papperet):
Bredd: 77 till 215 mm Längd: 77 till 356 mm
Gör sedan så här:
1 Öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar, klicka på fliken Inställningar och
välj sedan Special i listan Pappersformat. (På sidan 9 finns anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Välj Special.
14
2 Skriv in papperets dimensioner i rutan Specialpapper och klicka på OK.
3 Lägg i papperet i skrivaren och skriv ut på samma sätt som papper i
vanliga format.
När du använder små pappersstorlekar kanske du måste skjuta det lilla gröna reglaget längre in, så att papperet hålls fast ordentligt. Anvisningar finns på sidan 28.
E FTER UTSKRIFT
Byt Pappersformat till Letter, A4 eller det papper som du ska använda för nästa utskrift.
Tips om papper
ÄNDRA FORM
Bara för att du skriver ut på platt papper behöver utskriften inte förbli platt. Skaffa en bok om origami och lär dig hur du kan ändra formen på papperet. Du kan också ge en utskrift på tjockt papper en ny yta genom att klistra på små berlocker, knappar eller torkade blommor.
15
2
1
Så här skriver du ut på båda sidorna
av papperet
Tips om papper
PAPPER DÄR UTSKRIFTEN
INTE LYSER IGENOM
Använd en papperstyp där bilder och text inte lyser igenom på andra sidan. Skaffa prov på olika papper som är tyngre än 90 g/m2 och testa dessa för att se vilket som verkar fungera bäst.
Vad gör jag om
DEN ANDRA SIDAN
SER UT HÄR:
Det enklaste sättet att spara på papper är att skriva ut på båda sidorna. Du behöver bara låta papperet gå genom skrivaren två gånger: Välj ett alternativ för dubbelsidig utskrift och följ anvisningarna på skärmen.
1 Lägg i papperet i inmatningsfacket.
Kontrollera att det inte finns något papper i utmatningsfacket.
2 Klicka på fliken Funktioner i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. (På sidan 9
finns anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
3 Klicka på Bok eller Block.
Klicka på fliken Funktioner.
Klicka på Bok, så att arken kan bindas i vänsterkanten.
Klicka på Block, så att arken kan bindas i överkanten.
Du har kanske valt
Block i stället för Bok i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. (Se steg 3.)
Du glömde kanske att
vända på papperet efter utskriften av den första sidan. Skriv ut dokumentet igen och följ noga anvisningarna som visas på skärmen.
16
4 Skriv ut dokumentet.
Skrivaren skriver automatiskt ut sidorna med udda sidnummer. Ett meddelande, med anvisningar för hur du ska lägga tillbaka papperet i skrivaren, visas sedan på skärmen.
5 Lägg tillbaka de utskrivna sidorna i inmatningsfacket i skrivaren.
Följande illustrationer visar hur du lägger in papperet i skrivaren för alternativen Bok och Block.
Bok, alternativ
De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för utskrift av
de jämna sidorna.
Alternativet Block
De udda sidorna skrivs ut först.
Lägg tillbaka papperet för utskrift av de jämna sidorna.
Sidorna med ojämna nummer skrivs ut på baksidan av sidorna med jämna nummer.
6 När du har lagt i papperet ska du fälla ner utmatningsfacket och klicka på
Fortsätt i meddelanderutan.
Sidorna med jämna nummer skrivs ut på baksidan av sidorna med udda nummer.
Vad gör jag om
BÅDA SIDORNA SKREVS
UT SAMMA SIDA
Du vände den utskrivna sidan nedåt när du lade tillbaka papperet i skrivaren. Skriv ut dokumentet igen och var noga med att läsa anvisningarna på skärmen.
BLÄCKET SMETADE
Bläcket var kanske inte helt torrt. Vänta litet längre innan du skriver ut nästa sida. Torktiden blir kortare om du sänker kvaliteten på utskriften från t ex Normal till EconoFast i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar.
E FTER UTSKRIFT
Ändra alternativet Dubbelsidig utskrift till Ingen.
17
Tips
VARFÖR SPEGELVÄNDA
ETT DOKUMENT?
När du använder påstrykningsbilder måste du spegelvända dokumentet (se sidan 39). Påstrykningsbilder vänds rätt till den ursprungliga orienteringen när de stryks på tyget.
Du kan skriva ut OH-film som ett spegelvänt dokument. Sedan kan du visa det i projektorn och göra anteckningar på baksidan. Det går lätt att torka bort anteckning­arna utan att göra repor i originalet.
BILLIGARE ÄN ATT HÅLLA EN
GLÖDLAMPA TÄND
Visste du att skrivaren använder mindre energi än de flesta glödlampor — endast cirka 12 watt under utskrift.

Så här spegelvänder du ett dokument

När du skriver ut ett vänt dokument kommer texten och bilderna att vara spegelvända jämfört med vad du ser på skärmen.
Det spegelvända dokumentetOriginalet
1 Lägg i papperet i inmatningsfacket.
Om du skriver ut på OH-film ska du läsa på sidan 31. Om du skriver ut på papper för påstrykningsbilder ska du läsa på sidan 39.
2 Klicka på fliken Funktioner i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och klicka
sedan på Vänd horisontellt. (På sidan 9 finns anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Klicka på Vänd horisontellt
3 Skriv ut dokumentet.
Texten och bilderna kommer att vara spegelvända. Håll upp papperet framför en spegel för att kontrollera resultatet.
E FTER UTSKRIFT
Klicka i rutan Vänd horisontellt igen för att ta bort markeringen.
Om du använde OH-film eller påstrykningspapper, ska du ta bort detta från
18
inmatningsfacket och lägga i det papper som du ska använda härnäst.

Om färg

Ett enkelt sätt att göra dina dokument tydliga och visuellt intressanta är att skriva ut dem i färg. Skrivaren skriver ut med en kombination av de fyra färgerna i de två bläckpatronerna — cyan, magenta, gult och svart — för att matcha färgerna i texten och bilderna (tom fotografier) på skärmen.
Cyan Magenta Gult Svart

Stäng av färgutskrift

Text och bilder i färg som du skapar i dina dokument skrivs automatiskt ut i färg. Du kan skriva ut korrektur av färgdokument i gråskala om du ska fotokopiera dem i svartvitt eller om du vill spara tid och bläck.
Klicka på fliken Färg i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och klicka sedan på
Skriv ut i gråskala.
En "" i rutan betyder att färgutskriften är avstängd
Dina färgdokument kommer att skrivas ut i gråskala tills du ändrar inställningen. Om du vill ha svartvita dokument med speciellt hög kvalitet ska du använda läget
Bästa eller läget Normal med inställningen för gråskala. Skrivaren använder en liten mängd färgbläck i dessa lägen.
Vad gör jag om
DE UTSKRIVNA
FÄRGERNA INTE STÄMMER MED FÄRGERNA SKÄRMEN
På grund av skillnaden i hur färgerna fysiskt skapas på skärmen (med ljus) och i skrivaren (med hjälp av färgpigment) kommer det alltid att finnas en viss skillnad mellan dem.
FÄRGERNA INTE ÄR
KLARA SOM DE BORDE
Det kan hända att du skriver ut på fel sida av papperet. Om det inte hjälper att vända på papperet ska du ändra inställningen för kvalitet till Bästa. Om du använder specialpapper, ska du byta till den inställning för Papperstyp som stämmer med det aktuella papperet (se sidan 5).
19
Tips

Justera färgen

Skrivaren kan "fokusera automatiskt" precis som en välutrustad kamera och använder HP:s ColorSmart II-tekniken för att automatiskt göra de justeringar som ger den allra bästa kvaliteten på färgutskriften. Om du vill kan du själv justera inställningarna för att få det resultat du vill ha:
COLORSMART II-TEKNIK
Skrivaren är speciellt smart när det gäller färgutskrift. (Detta är anledningen till att HP kallar denna teknik för ColorSmart II!) När du skriver ut ett dokument i färg, märker skrivaren alla elementen i dokumentet — text, färgfotografier och grafik (såsom cirkeldiagram med enfärgade segment i färg) — och återger dem sedan i bästa möjliga kvalitet, t o m när du skriver ut från Internet. Du får inte bara hög kvalitet på dina färgutskrifter, det är dessutom billigare än att få färgkopiering utförd.
1 Klicka på fliken Färg i HP:s dialogruta för skrivarinställningarar och klicka sedan
Manuell. Klicka på Alternativ.
Klicka här för att visa färgalternativ.
2 Ändra inställningen för Intensitet eller Övertoning.
Om du vill veta mer om dessa inställningar ska du klicka på Hjälp.
20

Om bilder

Bilder, grafik och konst är generella termer som används för att beskriva elementen i dokument som inte är text (som tex diagram, illustrationer, dekorativa element och fotografier).
Tips
100,000
80,000
60,000
40,000
20,000
0
1992 1994 1996 2000
Diagram och bilder
Illustrationer
Dekorativa element Fotografier
Alla bilder måste vara i elektronisk form (en datafil) för att du ska kunna använda dem i dokument som du vill skriva ut. Sedan är det enkelt att kopiera den till ett dokument. Användarhandboken för tillämpningsprogrammet innehåller anvisningar för detta. Här är några sätt att skapa bilder i elektronisk form.
Rita bilder själv med hjälp av de olika ritverktygen i ett ritprogram.
Använd klippboksbilder — du kan hitta dem på många olika ställen, t ex på
Internet och i olika tillämpningsprogram. Avsnittet "Letar du efter en bild?" innehåller ytterligare idéer.
LETAR DU EFTER EN BILD?
Titta i datatidningar efter namn på företag som säljer klippboksbilder. Du kan beställa många olika färgbilder från deras riks utbud. Du kan också titta efter böcker med bilder som inte är belagda med copyright i bokhandeln.
Kom dock ihåg att det är förbjudet att kopiera fotografier, såvida du inte har fått tillstånd av den person eller det företag som äger originalet.
Skanna själv in bilder. Använd din egen skanner eller samla ihop flera bilder och
hyr en skanner i en databutik.
21
Vad gör jag om
DET TAR LÄNGRE
TID ATT SKRIVA UT BILDER ÄN FÖRVÄNTAT
Vänta en stund. Bilder, speciellt färgfotografier, är komplicerade och det kan ta en bra stund att skriva ut dem.
Om du skriver ut ett korrektur kan du påskynda utskriften genom att använda utskriftskvaliteten EconoFast (anvisningar finns på sidan 10), men kvaliteten kommer inte att bli den bästa. Du kan också stänga av färgutskriften helt och hållet och skriva ut en billigare svart korrektur.
Lämna in dina färgfotografier till en fotoaffär för skanning. För en viss kostnad kan
du få en hel rulle bilder överförd till en cd-skiva. Be också fotoaffären att inkludera ett program för bildvisning från cd på skivan med bilderna.
Ta en digital bild. En digitalkamera använder inte film alls utan lagrar i stället
bilden i en datafil. Ring till en data- eller kopieringsbutik eller en fotoaffär för att höra efter om du kan hyra en digitalkamera.
BILDERNA ÄR INTE LIKA
TYDLIGA SOM DET SKANNADE ORIGINALET
Bilden har kanske blivit skannad med fler punkter per tum (dpi) än skrivaren kan skriva ut. Skanna fotografiet med 150 eller 300 dpi för att få bästa resultat. Även om det går att skanna med fler punkter per tum (dpi) blir utskriftskvaliteten inte bättre och bilderna kommer att ta längre tid att skriva ut.
22

Om text

När du skriver texten i ett dokument beror dess utseende på vilka teckensnitt du har valt i tillämpningsprogrammet. Teckensnitt är en uppsättning tecken (versaler och gemener, siffror och skiljetecken) i en viss design eller visst utseende. Alla teckensnitt har ett särskilt namn, t ex Times New Roman eller Creepy.

Välj teckensnitt

När du väljer teckensnitt kan du tänka på dem i grupper:
Bokstäver i teckensnitt av typen serif har klackar, som gör att ögat leds från ett
tecken till nästa. Teckensnitt med klackar (serif) passar för löpande text.
Teckensnitt av typen sans serif har inga klackar. De rena linjerna gör att de passar
till rubriker och annan text i större stilar.
Teckensnitt för speciella ändamål. Dessa inkluderar dekorativa och snirkliga
teckensnitt som vanligtvis används för speciella effekter med små kvantiteter text i stora storlekar.
Serif
Sans serif
Speciella ändamål
Tips
SOMLIGA BOKSTÄVER
SER UT SOM BILDER
Wingdings är ett symbol- eller bildteckensnitt, där du skriver in tecknen med hjälp av bokstäverna och siffrorna på tangentbordet. Du kan formatera tecknen på samma sätt som text, t ex lägga till färg, ändra storleken osv.
Men hur ska du veta vilken bokstav eller siffra du ska skriva för att få en viss bild? Skapa ett diagram! Skriv in alla bokstäverna och siffrorna på tangentbordet två gånger, på två olika rader, den ena efter den andra. Gör all text tillräckligt stor så att bilderna blir tydliga — 30 punkter bör fungera bra. Markera sedan varannan rad och formatera texten i Wingdings.
23
Tips
SE TECKENSNITT
NÄRA HÅLL
I de flesta tillämpnings­program får du bara en liten titt på ett teckensnitt. Om du arbetar i Windows 95, är det lätt att skriva ut varje teckensnitt. Klicka på Start och peka på
Inställningar. Klicka på Kontrollpanelen och
dubbelklicka sedan på Teckensnitt. Dubbelklicka på det teckensnitt du vill titta på och klicka sedan på Skriv ut för att skriva ut ett prov.

Använd teckensnitt

Många tillämpningsprogram har ett kommando kallat Teckensnitt som visar en lista över tillgängliga teckensnitt. Vanligtvis markerar du texten som du ska formatera och applicerar teckensnittet (eller inkluderar teckensnittet som en del av stilen). Anvisningar om hur du väljer teckensnitt för text finns i handboken för det program du använder.
Times New Roman
Times New Roman
Algerian Arial Arial Rounded MT Bold Artistik Ashley Inline AvantGarde Bahaus 93 Bookman

Köp teckensnitt

Teckensnitt är oftast inkluderade i de tillämpningsprogram och operativsystem som du köper. Du kan köpa ytterligare teckensnitt och installera dem på datorn, där de lagras på hårddisken.
Du kan köpa två olika typer av teckensnitt till datorn:
TrueType-teckensnitt, som du kan skala till olika storlekar och som ser exakt
likadana ut på skärmen som på den utskrivna sidan.
Typ 1- eller PostScript-teckensnitt (om du använder en teckensnittshanterare).
24
K APITEL
3
Kuvert
Etiketter
OH-film

Idéer för utskrift

u när du vet litet om grundläggande utskrift är
N
vad skrivaren kan skriva ut på olika material:
Kuvert — ett i sänder eller en bunt.
Etiketter — klistra etiketter på mappar eller få iväg de
där månatliga utskicken.
OH-film för viktiga presentationer.
Fotografier — gör individuella placeringskort
eller namnskyltar.
det dags för resultat. Här följer några tips om
Fotografier
Kort
Banderoller
Påstrykningsbilder
Visitkort, receptkort eller inbjudan till premiären.
Banderoller som annonserar ditt torgstånd.
Påstrykningsbilder med firmans logotyp
för skärmmössor.
Tips
ANVÄND
TILLÄMPNINGSPROGRAMMET
Om det finns en funktion för utskrift av kuvert i ditt program, ska du använda denna i stället för de anvisningar som följer.
Tips om papper

Kuvert

Du kan skriva ut kuvert på två olika sätt i denna skrivare:
Om du skriver ut ett enda kuvert ska du använda inmatningsfacket för enstaka
kuvert och låta det papper som finns i inmatningsfacket ligga kvar. Detta innebär att du kan skriva ut ett kuvert och sedan ett brev.
Om du skriver ut en bunt kuvert ska du använda inmatningsfacket.

Så här skriver du ut ett enstaka kuvert

1 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj
sedan en kuvertstorlek i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
KUVERT SOM
INTE FUNGERAR
Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert som har klämmor eller fönster. (Använd genomskinliga etiketter i stället för denna typ av kuvert.) Kuvert med kraftiga, ojämna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga eller trasiga kan dessutom fastna i skrivaren.
Välj ett kuvert
2 Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert, så långt det går, enligt bilden nedan.
Fliken uppåt och till vänster
3 Skriv ut kuvertet.
E FTER UTSKRIFT
Återställ pappersformatet i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Letter eller
A4 eller lämpligt format för nästa utskrift.
26

Skriv ut en bunt kuvert

1 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj
sedan en kuvertstorlek i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Välj ett kuvert.
2 Dra ut de båda pappersreglagen.
Kontrollera att inmatningsfacket är tomt.
Vad gör jag om
SKRIVAREN INTE
HÄMTAR UPP KUVERTET
Om du skriver ut ett enda kuvert och använder facket för enstaka kuvert har du kanske inte skjutit in kuvertet tillräckligt långt. Om du skriver ut flera kuvert har du kanske lagt i för många kuvert i bunten. Ta bort några kuvert och försök skriva ut igen.
KUVERTEN
SKRIVS UT HÄR
3 Lägg i en bunt på högst 15 kuvert i skrivaren enligt bilden nedan. (Om du
använder tjocka kuvert bör du lägga i färre antal kuvert i facket.)
Fliken uppåt och åt vänster
Du har kanske lagt i kuvertet på ett felaktigt sätt. Du har kanske inte valt något kuvert i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Det kan också hända att du inte gjort en speciell justering som ditt ordbehandlingsprogram kräver. (Anvisningar finns i handboken för ordbehandlings­programmet.)
27
Tips om papper
MATCHA
Om du vill skriva ut dina kort eller inbjudningar på ett förtryckt papper ska du fortsätta läsa. Du kan köpa kuvert med matchande papper. Pröva HP Greeting Card Paper.
S IN ETT BREV
Ett kuvert är som ett presentomslag: det kan användas för att imponera eller locka mottagaren att öppna det. Du kan köpa kuvert som är tillverkade av gamla kartor eller sidor från konsttidskrifter. Gå till en pappershandel eller presentaffär för att leta efter denna typ av kuvert.
4 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på pappersbunten.
Om du skriver ut på små kuvert, såsom A2 eller C6, ska du skjuta in reglaget så att det ligger an emot kanterna på kuverten.
Skjut in reglaget.
5 Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket.
6 Skriv ut kuverten.
E FTER UTSKRIFT
Återställ pappersformatet i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Letter eller
A4 eller lämpligt format för nästa utskrift.
Avlägsna alla kuvert från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper
som passar för nästa utskrift.
28

Etiketter

Du kan använda skrivaren HP DeskJet för att skriva ut på etikettark. Vi rekommenderar Avery InkJet-etiketter, som är avsedda för bläckstråleskrivare.
Tips om papper
1 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj sedan
Vanligt papper som papperstyp och Normal som utskriftskvalitet. (Se sidan 9 för
anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Klicka på Normal.
Välj Vanligt papper.
2 Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken.
ETIKETTER
SOM FUNGERAR
Använd endast etikettark i formatet A4 eller US Letter. Det är viktigt att du väljer etiketter som är speciellt avsedda för bläckstråleskrivare. Annars kan det hända att de lossnar inuti skrivaren eller bläcket kanske inte torkar.
ETIKETTER SOM INTE
FUNGERAR
Etikettark som är vikta,
böjda, skrynkliga eller delvis använda kan fastna i skrivaren.
Gamla etiketter eller
etiketter som kan ha varit utsatta för höga temperaturer, kan ha förlorat vidhäftningsförmågan.
29
Tips om papper
3 Avlägsna allt papper från inmatningsfacket och lägg i högst 20 etikettark.
ETIKETTERA
När det gäller etiketter ska du inte bara tänka på kuvert eller mappar! Du kan organisera ditt mediabibliotek och skriva ut etiketter för video­och kassettband samt disketter.
SPARA ETIKETTER
Du kan spara på etiketter genom att skriva ut korrektur på vanligt papper. Håll sedan upp papperet mot ljuset framför ett etikettark för att kontrollera mellanrummen och textens placering på etiketterna. Ändra sedan inställningarna efter behov.
ETIKETTER MED LOGOTYP
Skanna in företagets logotyp i färg och lägg till företagets adress. Sedan kan du skriva ut dina egna snygga och billiga etiketter för paket, brev och andra utskick från företaget. Avery tillverkar både vita och genomskinliga fraktetiketter som lämpar sig för bläckstråleskrivare.
Etikettsidan nedåt
4 Skjut in de gröna pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten.
5 Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket.
6 Skriv ut etiketterna.
E FTER UTSKRIFT
Du kan låta alla inställningar vara kvar som de är om du ska skriva ut på
vanligt papper.
Avlägsna etikettarken från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper
som passar för nästa utskrift.
30

OH-film

Du uppnår bästa resultat om du använder HP Premium Inkjet Transparency Film eller annan OH-film som är avsedd för utskrift i bläckstråleskrivare.
1 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj
sedan HP Transparency som papperstyp och klicka på Bästa som utskriftskvalitet. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Det är inte absolut nödvändigt att använda Bästa utskriftskvalitet, men du får det bästa resultatet om du gör det. Om du har bråttom, ska du använda utskriftskvaliteten Normal.
Klicka på Bästa.
Välj HP Transparency.
Tips om papper
DITT BÄSTA VAL
Bestrykningen på HP Premium Inkjet Rapid­Dry Transparency har tagits fram speciellt för att fungera med HP­bläck för att ge skarpa bilder och text och kortaste torktid. De fastnar dessutom inte i skrivaren. Gå till en stor butik som säljer kontorsmateriel eller ring till HP Direct (se sidan 62) för att ta reda på telefonnummer till närmaste kontor.
31
Vad gör jag om
2 Lägg i OH-filmen i skrivaren med den grova sidan nedåt och den självhäftande
remsan framåt. (Du kan dra bort den självhäftande remsan efter utskriften.)
BLÄCKET ALDRIG TORKAR
ELLER OM DET FINNS GLIPOR I HELTÄCKANDE OMRÅDEN
Kontrollera att du har
skrivit ut på rätt sida av OH-filmen. Se till att du lägger i filmen i skrivaren med den grova sidan nedåt.
Du använder kanske en
typ av OH-film som inte lämpar sig för utskrift i bläckstråleskrivare.
KVALITETEN INTE ÄR DEN
FÖRVÄNTADE
Du har inte valt rätt typ av papper och utskriftskvalitet. Följ anvisningarna ovan och skriv ut igen.
Den självhäftande remsan framåt och tejpsidan uppåt
Den grova sidan nedåt
3 Skjut in pappersreglagen på samma sätt som du gör för vanligt papper. Skjut in
inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket.
4 Skriv ut OH-filmen.
5 Vänta en stund.
Det tar en stund att skriva ut OH-film eftersom skrivaren använder mer bläck, lägger på färgen långsammare och medger längre tid för bläcket att torka mellan varje ark.
E FTER UTSKRIFT
Återställ inställningen för Papperstyp i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till
Vanligt papper eller den typ som du kommer att skriva ut på nästa gång.
Avlägsna OH-filmen från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper
som passar för nästa utskrift.
Tips
SKYDDA DIN OH-FILM
Ibland vill du kunna göra anteckningar på en OH­film medan du talar, men du vill inte skada arket. Skriv då ut OH-filmen som ett spegelvänt dokument (beskrivning finns på sidan 18).
32

Fotografier

Använd HP Deluxe Photo Paper, HP Premium Photo Paper eller HP Photo Paper för att få bästa resultat och enastående kvalitet på dina fotografiska bilder.
1 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj sedan
den typ av fotopapper som du ska använda som papperstyp. Utskriftskvaliteten ändras automatiskt till Bästa. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Välj HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper.
2 Fyll på papper på samma sätt som för normal utskrift.
Se till att du lägger i papperet med den glättade sidan nedåt.
3 Skriv ut dokumentet.
Du uppnår bästa resultat om du avlägsnar varje ark omedelbart efter utskriften och låter det torka med den glättade sidan uppåt. (Torktiden kommer att variera beroende på relativa luftfuktigheten.)
Tips om papper
GÖR ETT GOTT INTRYCK
Använd HP Deluxe Photo Paper för bästa resultat när du skriver ut bilder med fotografisk kvalitet, den glättade ytan ger tydliga, klara bilder. När du väljer detta papper i HP:s dialogruta för skrivarinställningar använder skrivaren Kodak Bildförbättrings­teknik som ger utmärkta hudfärger och verklighetstrogna landskapsfärger.
Alternativt kan du använda HP Premium Photo Paper för att skriva ut imponerande bilder som ser ut och känns som riktiga fotografier.
Använd HP Photo Papper för dubbelsidig utskrift av foton. Skriv ut fotografiet på den glättade sidan och texten och grafiken på den matta sidan.
E FTER UTSKRIFT
Återställ papperstypen i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Vanligt papper
eller till lämpliga inställningar för nästa utskrift.
Avlägsna fotopapperet från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller
papper som passar för nästa utskrift.
33
Tips om papper
SKRIV UT KORT
I UDDA STORLEK
Om dimensionerna på det aktuella kortet inte finns i rutan Pappersformat ska du välja Special. Se sidan 14 för upplysningar om utskrift på olika pappersformat.
HUR TJOCKT
ÄR FÖR TJOCKT?
Rekommenderade materialvikter finns på sidan 57. Experimentera gärna med kort med annan vikt.
KORT
Du kan få tag på praktiskt taget vilken typ av kort som helst, t ex förtryckta kort där du kan lägga till en egen design eller en egen text för olika ändamål. Det finns även A4-papper som är perforerat för visitkort. Brev- eller vykort finns också i detta format. Vissa kort har en förtryckt design som du själv kan spinna vidare på.

Kort

Använd skrivaren för att skriva ut på indexkort, receptkort, brevkort, visitkort eller något annat av de kortformat som finns i listan Pappersformat i fliken Inställningar som visas nedan. (Du kan även skriva ut på andra kortstorlekar, se anvisningarna på sidan 14.)
1 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och välj
sedan en kortstorlek i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Välj kortstorlek.
2 Dra ut inmatningsfacket, dra ut pappersreglagen och fäll upp utmatningsfacket.
3 Lägg i en bunt på högst 30 kort (6 mm) i facket.
Se till att orienteringen på kortet är densamma som den du valde i tillämpningsprogrammet.
OM DU VILL SKRIVA
UT KORT TVÄREN
Du ska välja Liggande orientering för papperet i tillämpningsprogrammet. (Anvisningar finns i handboken för tillämpningsprogrammet.)
34
4 Skjut in reglagen för papper så att de ligger an emot kanterna på kortbunten.
Skjut reglaget för papperslängd åt höger så att kortbunten ligger an mot högra sidan av inmatningsfacket. Om korten är för små för att hållas fast av reglaget för papperslängd, ska du skjuta in reglaget tills det ligger an mot kanten på bunten.
5 Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket.
6 Skriv ut korten.
E FTER UTSKRIFT
Återställ inställningen för Pappersformat i HP:s dialogruta för skrivarinställningar
till Letter eller A4 eller annat lämpligt format för nästa utskrift.
Avlägsna korten från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper som
passar för nästa utskrift.
Tips om papper
GÖR VIKTA KORT
HP tillverkar paket med gratulationskort som innehåller 20 vita ark med matchande kuvert. Skapa din egen design och text i ett program där du kan formatera vikta kort.
Skapa dina egna vikta kort som ser ut och känns som professionella kort med HP Glossy Greeting Card Paper. Perfekt för alla tillfällen. Den glättade ytan är perfekt för utskrift av dina favoritfotografier. Matchande kuvert hör också till.
Det är enkelt att skriva ut personliga kort på HP Greeting Card Paper. Dessa mindre kort som viks två gånger är idealiska för tackkort, inbjudningar och födelsedagskort. Den bestrukna, matta ytan gör att dina bilder blir jättesnygga. Matchande kuvert hör också till.
Skriv ut genom att följa anvisningarna för utskrift på vanligt papper på sidan 5. Vik sedan papperet till ett kort. HP Greeting Card Paper finns i välsorterade kontors­och databutiker eller ring till HP Direct (se sidan 62).
35
Tips
ANVÄND
TILLÄMPNINGSPROGRAMMET
Tillämpningsprogrammet du använder kanske kräver speciella inställningar innan du kan skriva ut riktigt på kontinuerligt papper. Läs upplysningarna om kontinuerligt papper i fliken Anvisningar eller i fliken Felsökning i HP Verktygslåda avseende ditt tillämpningsprogram.
Tips om papper

Banderoller

Vi rekommenderar att du använder HP Banner Paper för att få bästa resultat. Om du använder vanligt vikt, kontinuerligt datapapper rekommenderar vi
att du använder papper med vikten 75 g/m2. Lufta papperet innan du lägger i det i skrivaren.
1 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och
klicka sedan på Kontinuerligt. Välj sedan Letter eller A4 i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.)
Klicka på
Kontinuerligt
DITT BÄSTA VAL
Om du använder HP Banner Paper, kommer dina banderoller att skrivas ut med färre papperstrassel, klarare färger och djupare svart. Det är dessutom enklare att använda — du slipper att riva av de där besvärliga kanterna! Detta papper finns i välsorterade kontorsbutiker. Du kan också ringa till HP Direct (se sidan 62).
KONTINUERLIGT PAPPER
SOM INTE FUNGERAR
Undvik bestruket papper — t ex papper som bara är färgat på den ena sidan av arket, men inte den andra.
36
2 Fäll upp reglaget för kontinuerligt papper
Lampan för kontinuerligt papper lyser och utmatningsfacket lyfts en aning vilket gör att skrivaren kan få tag i papperet.
Lampan för
kontinuerligt papper
lyser
Fäll upp reglaget för kontinuerligt papper
3 Ta bort allt papper som finns i inmatningsfacket.
4 Förbered det kontinuerliga papperet för skrivaren:
Riv av det antal ark du behöver för utskriften från bunten med kontinuerligt
papper. (Det måste finnas åtminstone fem ark i bunten.)
Riv av eventuella kanter om du använder perforerat papper.
Lufta sidorna så att de inte fastnar i varandra i skrivaren.
5 Lägg i papperet i inmatningsfacket, så att den avrivna kanten ligger överst i
bunten in emot skrivaren. Lägg först i den vikta kanten i inmatningsfacket. Skjut in papperet så långt det går.
Avriven kant
6 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på pappersbunten.
7 Skjut in inmatningsfacket.
8 Skriv ut banderollen.
Skrivaren och det kontinuerliga papperet kommer att genomgå vissa förberedande rörelser. Utskrift på kontinuerligt papper tar en stund. Det kan dröja flera sekunder innan utskriften börjar matas ut ur skrivaren.
Vad gör jag om
DET FINNS ETT OVÄNTAT
MELLANRUM ELLER VECK I BANDEROLLEN
Det kan hända att skrivaren hämtar flera ark åt gången. Ta ut papperet, vik ut det och vik sedan ihop bunten igen. Kontrollera också att de övre och undre marginalerna är noll i banderollprogrammet. Skriv ut banderollen igen.
DET KONTINUERLIGA
PAPPERET FASTNAR I SKRIVAREN
Har du valt
Kontinuerligt papper på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar?
Lägg i fler än fem, men
färre än 20 ark.
Kontrollera att
reglaget för kontinuerligt papper är uppfällt.
Anvisningar om
lämpliga inställningar för olika tillämpnings­program finns i den direktanslutna felsökningsfunktionen.
Kontrollera att du har
avlägsnat allt annat papper innan du lägger i det kontinuerliga papperet.
37
Vad gör jag om
9 Om lampan Fortsätt blinkar när banderollen har skrivits ut, tryck på knappen
Fortsätt upprepade gånger tills det kontinuerliga papperet tar slut.
DET VISAS ETT
MEDDELANDE OM ATT PAPPERET HAR TAGIT SLUT, TROTS ATT DETTA INTE ÄR FALLET
Det kan hända att du inte har skjutit in reglaget för papperslängd hela vägen. Kontrollera att reglaget ligger an emot papperet och skriv ut igen.
TEXTEN ÄR SUDDIG EFTER
UTSKRIFT KONTINUERLIGT PAPPER
Om utskriftskvaliteten verkar ovanligt dålig sedan du har avslutat utskrift på kontinuerligt papper, kan det hända att du glömde att ställa in skrivaren för normal utskrift.
Knappen Fortsätt
E FTER UTSKRIFT
Klicka på Arkskuret i HP:s dialogruta för skrivarinställningar.
Fäll ner reglaget för kontinuerligt papper så att lampan slocknar.
Lägg i papper i inmatningsfacket.
38

Påstrykningsbilder

Du behöver inte begränsa dig till papper när det gäller att skriva ut bilder. Använd specialpapper för överföring när du vill föra över bilderna från datorn till tyg. Du behöver:
en t-tröja eller annat tyg som du vill föra över en bild till
dokumentet med bilden eller texten som du vill skriva ut
påstrykningspapper för överföring, som du kan köpa i en datorbutik
eller kontorsbutik
Så här gör du:
1 Öppna dokumentet med texten eller bilden du vill överföra till t-tröja på datorn.
2 Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj
HP Premium Inkjet Paper som papperstyp.
3 Om du vill att texten eller bilden på t-tröjan ska se ut som på datorskärmen ,
ska du spegelvända dokumentet genom att klicka på Vänd horisontellt på fliken Funktioner.
4 Lägg i specialpapperet för överföring med den genomskinliga sidan nedåt
i skrivaren.
5 Skriv ut överföringsbilden.
6 Följ anvisningarna, som följer med påstrykningspapperet, för hur du för över
bilder till t-tröjor.
Tips om papper
VARFÖR BARA TRÖJOR?
Bomullströjor är det populäraste valet för påstrykningsbilder, men du behöver inte begränsa dig till detta. Du kan föra över ett foto till ett förkläde eller stryka på företagets logotyp på skärmmössor, solskärmar eller kassar till företagets sommarutflykt.
SAMARBETE
HP Iron-On T-Shirt Transfers är avsedda för att fungera med skrivaren och HP-bläck så att resultatet ser ut som det var gjort av en expert på silkscreen.
E FTER UTSKRIFT
Klicka i rutan Vänd horisontellt i HP:s dialogruta för skrivarinställningar för att
avmarkera den.
Byt ut specialpapperet för överföring mot ditt vanliga papper.
39
K APITEL
4
Direktansluten
felsökning
Vanliga problem
Kommunikation
med skrivaren
Knappar
och lampor
Kundsupport

När du behöver hjälp

m du råkar ut för problem går det fortast att få
O
felsökningsfunktionen. Allt du behöver göra är att klicka
några gånger med musknappen för att få information
om hur du rättar till det aktuella problemet.

Klicka dig fram till en lösning

hjälp via den direktanslutna
1 Dubbelklicka på
genvägen (eller ikonen) till Verktygslådan på skrivbordet! (Se sidan 11 om du inte hittar Verktygslådan.)
2 Klicka på fliken Felsökning.
3 Klicka på lämplig kategori.
(På följande sidor finns en översikt av vanliga problem i varje kategori.)
4 Vad har du problem med?
Vad gör jag om
Om bläckspatrons­lampan fortsätter att blinka när du har installerat nya bläckpatroner, ska du kontrollera artikelnumren på bläckpatronerna.
Svart: HP51645GStor svart: HP51645ATre färger: HPC1823A
5 Utforska möjligheterna.
41
Vad gör jag om?

Ingen sida matas ut ur skrivaren

Vänta en stund. Komplicerade dokument, såsom
färgfotografier, tar längre tid att skriva ut. Kontrollera lamapan Ström - om den blinkar håller skrivaren på att bearbeta data.
Ström. Kontrollera att skrivaren är påslagen (lampan
Ström på skrivaren ska vara tänd) och att alla anslutningar sitter i ordentligt.
Luckan. Kontrollera att den övre skrivarluckan är
ordentligt stängd.
Papper. Kontrollera att du har lagt i papperet i
inmatningsfacket på rätt sätt.
En tom sida matas ut ur skrivaren
Tejp. Kontrollera att du har tagit bort skyddstejpen
från bläckpatronerna.
Standardskrivare. Kontrollera att du har valt
skrivaren HP DeskJet 710C Serie som standardskrivare. Du kan kontrollera detta genom att klicka på fliken Felsökning och sedan klicka på En tom sida matades ut. Klicka på knappen under Fel skrivare vald för att få anvisningar om hur du ställer in standardskrivare.
Kommunikation. Om meddelandet "Skrivaren
svarar inte" visas på skärmen, kan det hända att du använder fel typ av kabel. (Vi rekommenderar att du använder den dubbelriktade HP IEEE-1284-kompatibla parallella gränssnittskabeln.)
Bläckpatroner. Kontrollera att båda
bläckpatronshållarna innehåller en rätt installerad bläckpatron med korrekt artikelnummer.
Papperstrassel. Kontrollera om papper har fastnat i
skrivaren. Ytterligare information finns på sidan 6.
LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION
EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP.
Bläck. Det kan hända att bläcket har tagit slut. Byt ut
patronerna enligt anvisningarna i steg 4 i installationshandboken.
Fax. Om du har tagit emot ett elektroniskt telefax i din
dator och skrivaren skriver ut en blank sida när du försöker skriva ut det, ska du försöka med att skriva ut det i ett grafiskt format (t ex TIFF). Infoga det sedan i ett ordbehandlingsdokument och skriv ut det därifrån. Du kan också läsa i den direktanslutna felsökningsfunktionen.
LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION
EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP.
Texten eller bilderna ligger på fel ställe
Pappersorientering. Om utskriften har hamnat fel
på sidan ska du kontrollera att du har valt rätt orientering (Stående eller Liggande ) i fliken Funktioner i HP:s dialogruta för skrivarinställningar.
Justering. Om de färgade och svarta bläcken inte
skrivs ut rätt i förhållande till varandra, bör du rikta in bläckpatronerna. Öppna Verktygslådan, klicka på Skrivarunderhåll och klicka på Rengör bläckpatronerna.
Påfyllning. Om utskriften har hamnat snett ska du ta
ut papperet och sedan lägga i det igen och se till att luckan på baksidan är ordentligt stängd enligt anvisningarna på sidan 6.
42
Marginalinställningar. Om texten hamnar
utanför papperet:
Kontrollera att du har ställt in marginalerna på rätt
sätt i tillämpningsprogrammet.
Kontrollera att alla element i dokumentet får plats
inom det utskrivbara området på sidan (se sidan 57).
Kontrollera att du har valt rätt pappersformat
i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar.
LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION
EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP.

Utskriftskvaliteten är dålig

Reglaget för kontinuerligt papper. Kontrollera att
reglaget för kontinuerligt papper är nedfällt när du inte ska skriva ut på kontinuerligt papper.
Papper. Om utskriften är blek, eller färgerna är matta
eller flödar in i varandra, ska du kontrollera att papperet är lämpligt för utskrift på bläckstråleskrivare, att du har angett rätt val för papper i tillämpningsprogrammet och att det ligger med utskriftssidan nedåt.
Bläckpatroner. Bläcket smetar eller är fläckigt:
Du bör rengöra bläckpatronerna. Öppna
Verktygslådan, klicka på Skrivarunderhåll och klicka på Rengör bläckpatronerna.
Du kanske behöver byta ut bläckpatronerna. Detta
finns beskrivet i steg 4 i installationshandboken.

Något skrivs ut fel eller saknas

Marginalinställningar. Om utskriften är beskuren i
kanterna ska du kontrollera tillämpningsprogrammet:
Kontrollera att du har ställt in rätt marginaler.
Kontrollera att alla element är i rätt skala.
Färger. Om färgerna skrivs ut fel eller saknas:
Du bör rengöra den färgade bläckpatronen. Öppna
Verktygslådan och klicka på Skrivarunderhåll. Klicka sedan på Rengör bläckpatronerna.
Du kanske behöver byta ut den färgade bläckpatronen
enligt beskrivningen i steg 4 i installationshandboken.
Bläck. Du kan styra mängden bläck på sidan genom
att ändra inställningen för utskriftskvalitet (i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar).
Om utskriften verkar blek eller färgerna är matta
ska du använda Normal eller Bästa i stället för EconoFast.
Om färgerna fäller i varandra, eller om bläcket
smetar på arket, ska du använda Normal eller EconoFast i stället för Bästa.
Bläcket håller på att ta slut. Byt ut bläckpatronen
enligt steg 4 i installationshandboken.
LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION
EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP.
Kontrollera att du inte har valt Skriv ut i gråskala i
fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar.
Kommunikation. Om meningslösa tecken skrivs ut
på sidan kan det hända att datorn har förlorat kommunikationen med skrivaren. Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna. Se till att kabeln du använder är dubbelriktad. Testa kabeln i Verktygslådan genom att klicka på fliken Skrivarunderhåll och klicka sedan på Testa skrivarkommunikationen.
LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION
EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP.

Du har problem med utskrift på kontinuerligt papper

Skrivarinställningar. Om du inte har valt rätt
skrivarinställning kommer du att få ett meddelande om att du lagt i fel papper. Avbryt utskriften och kontrollera att du har klickat på Kontinuerligt i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Sänd utskriften till skrivaren igen.
Reglaget för kontinuerligt papper. Om papperet
fastnar, ska du kontrollera att du har fällt upp reglaget för papper och skjutit in det kontinuerliga papperet hela vägen in i inmatningsfacket.
Påfyllning. Om flera ark matas fram i skrivaren
samtidigt, pröva med att vika upp och vika tillbaka papperet, så att lite luft kommer in emellan varje ark.
ANVISNINGAR FÖR DIREKTANSLUTEN FELSÖKNING FINNS SIDAN 40-41.
Papper. Om papperet viks när det matas genom
skrivaren kan det hända att det är olämpligt för kontinuerlig utskrift. Vi rekommenderar att du använder HP Banner Paper.
Mellanrum i marginalen. Om du ser uppehåll i
utskrifter i slutet av arken kan det bero på problem i ditt tillämpningsprogram. Läs i den direktanslutna felsökningsfunktionen om du behöver mer information.
LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION
EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP.
43

Kommunikation med skrivaren

Skrivarleveransen inkluderar inte någon skrivarkabel. HP:s IEEE-1284­kompatibla parallella gränssnittskabel lämpar sig bäst för din skrivare. Kontrollera att kabeln är dubbelriktad, dvs att den kan hantera tvåvägskommunikation mellan datorn och skrivaren. Denna typ av kabel innebär att du kan använda alla funktionerna i skrivaren.
Om du inte vet om skrivarkabeln är dubbelriktad eller ej, kan du ta reda på detta genom att utföra nedanstående moment:
1 Kontrollera att skrivarkabeln är ordentligt ansluten till både skrivaren
och datorn.
2 Kontrollera att både skrivaren och datorn är påslagna.
3 Klicka på fliken Skrivarunderhåll i HP Verktygslåda.
4 Klicka på Testa skrivarkommunikationen.
Skrivarprogrammet testar kabeln mellan datorn och skrivaren och meddelar om du har en anslutning med tvåvägskommunikation.
Om kabeln är dubbelriktad kommer du att ha tillgång till alla de nya funktionerna i skrivaren HP DeskJet.
Om kabeln inte är dubbelriktad kan skrivaren inte sända meddelanden till datorn, men du kan fortfarande skriva ut.
Vid tidpunkten för utgivning var följande funktioner inte tillgängliga i Windows NT 4.0.

Knappar och lampor

Det finns två knappar och tre lampor på skrivarens framsida. Lamporna anger när skrivaren fungerar på rätt sätt eller när åtgärd krävs. Använd dessa knappar till att styra skrivaren.
Knappen och lampan Ström När den är tänd är skrivaren påslagen.
Knappen och lampan Fortsätt Blinkar när det har uppstått problem med
papperet. Rätta till problemet och tryck på knappen.
Lampan för bläckpatronen Blinkar när det har uppstått ett problem i en
bläckpatron. Rätta till problemet. När du har rättat till problemet och den övre luckan är stängd kommer lampan att sluta blinka.
Om två eller flera lampor blinkar samtidigt har det uppstått ett problem i skrivaren. Rätta till problemet och stäng av och slå på skrivaren. Förslag till lösningar finns i fliken Felsökning i HP Verktygslåda.
44

Kundsupport

När du har frågor, antingen allmänna om hur skrivaren fungerar, eller specifika beträffande ett problem du har, finns det flera olika möjligheter att hitta svar.
Tips

Använd Verktygslådan för felsökning

När du har ett specifikt problem finns kanske den snabbaste lösningen mycket nära. Använd den direktanslutna felsökningsfunktionen som finns i HP Verktygslåda. (Se sidan 11 för att få anvisningar för hur du öppnar Verktygslådan.) Om förslagen i Verktygslådan inte hjälper dig att lösa problemet finns det många fler alternativ som beskrivs nedan.

Elektronisk supportinformation

Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få en mängd olika information om din skrivare.
Användarforum
Du kan få hjälp av kunniga användare och systemoperatörer i användarforum på CompuServe (GO HPPER) och America Online (keyword: HP) användarforum. I dessa användarforum kan du lämna din fråga och komma tillbaka senare och hitta förslag och lösningar från andra användare. Du kan läsa igenom gamla meddelanden som andra användare lämnat och se om någon annan haft liknande problem och lämnat in en lösning.
HP:s webbsida
Om du har åtkomst till Internet kan du läsa HP:s webbsida på adressen http://www.hp.com eller http://www.hp.com/go/peripherals och hitta stöddokumentation och de senaste nyheterna från HP.

Skrivarprogram

Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. HP tillhandahåller skrivarprogram och uppdaterad programvara för Windows och Windows NT 4.0. Kontakta tillverkaren av den tillämpning du använder om du behöver skrivarprogram för DOS. Du kan skaffa programvara på flera olika sätt.
Ladda ner drivrutinen från CompuServe, America Online eller från HP:s webbsida
(se webbadresserna ovan).
Om du befinner dig i USA, och installerar skrivaren för första gången, och inte har
en cd-enhet, kan du beställa programvaran på 3,5-tums disketter genom att ringa 800-numret som finns på fodralet till cd-skivan med skrivarprogrammet. Disketterna levereras utan kostnad nästa dag.
Om du befinner dig i USA och behöver uppgraderad programvara kan du beställa
denna genom att ringa 1-303-739-4009. När du beställer programuppgraderingar betalar du för diskettkostnaden samt frakt.
Ring Kundtjänst om du befinner dig utanför USA.
ANVÄNDARFORUM
Båda forumen har en lista med Ofta förekommande frågor, FAQ (Frequently Asked Questions), som du kan läsa igenom och hitta tips.
CompuServe: Anslut
till HP Peripherals forum (Go HPPER).
America Online:
Anslut till HP forum. Klicka på "keyword" på menyn "Go To", skriv in "HP" och tryck på för att visa HP forums hemsida på skärmen.
REPARERA SKRIVAREN
Ring till HP:s telefonsupportcenter om du vill prata med någon och verifiera att skrivaren behöver repareras. Om skrivaren behöver repareras kommer en supportagent från HP att samordna processen. Denna service är gratis under skrivarens garantitid. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material.
ENTER
45
GRATIS SUPPORT
UNDER 90 DAGAR
Under 90 dagar från det datum du köpte skrivaren är telefonsupport tillgänglig gratis. Innan du ringer om hjälp se till att:
du har läst i handboken
och den direktanslutna felsökningen för tips om installationen
du sitter framför datorn
med skrivaren i närheten
du har följande
information tillgänglig:
• skrivarens serienummer (etiketten finns på baksidan )
• skrivarens modellnummer (etiketten finns på framsidan)
• datorns modell
• vilken version av skrivardrivrutin och tillämpnings­program du har (om tillämpligt)
ETT ORD OM BREV
Om du behöver teknisk hjälp av en supporttekniker, rekommenderar vi att du ringer oss medan du är framför datorn och skrivaren i stället för att skriva brev till oss. På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång!
46

Ring HP Kundsupport

Om du vill prata med någon beträffande direktansluten teknisk hjälp ska du ringa något av följande nummer. Denna service är gratis under skrivarens garantitid. Om du ringer rikssamtal får du dock betala sedvanlig avgift för detta.
Afrika/Mellanöstern 41 22/780 71 11
Argentina 541781-4061/69
Australien 61 3 92728000
Belgien (franska) 32 (0)2 62688 07
Belgien (holländska) 32 (0)2 62688 06
Brazilien 55 11 709-1444
Danmark 45 (0)39 294099
Filipinerna 65 272 5300
Finland 385 (0)203 47288
Frankrike 33 (0) 143623434
Grekland 30 1 689 64 11
Hongkong (800) 96 7729
Indien 91 11 682 60 35
Indonesien 6221 350 3408
Irland 353 (0) 1662 5525
Italien 39 (0)2 264 10350
Japan, Osaka 81 6 838 1155
Japan, Tokyo 81 3 3335-8333
Kanada (engelska) (208) 344-4131
Kanada (franska) (905) 206-4383
Kina 86 10 6505 3888-5959
Korea 82 2 3270 0700
Malaysia 03-2952566
Mellanöstern/Afrika 41 22/780 71 11
Mexiko D F 326 46 00
Mexiko, Guadalajara 669 95 00
Mexiko, Monterrey 378 42 40
Nederländerna 31 (0)20 606 8751
Norge 47 (0)22 116299
Nya Zeeland (09) 356-6640
Polen 48 22 37 50 65
Portugal 351 (0) 144 17 199
Ryssland 7095 923 50 01
Schweiz 41 (0)84 8801111
Singapore 65 272 5300
Spanien 34 (9) 02321 123
Storbritannien 44 (0) 171 512 5202
Sverige 46 (0)8 6192170
Taiwan 886 2-2717-0055
Thailand (66-2) 661 4011
Tjeckiska Republiken 42 (2) 471 7321
Turkiet 90 1 224 59 25
Tyskland 49 (0) 180 5258 143
Ungern 36 (1) 252 4505
USA (208) 344-4131
Venezuela 58 2 239 5664
Österrike 43 (0)660 6386
Efter garantitidens utgång
Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. (Direktansluten hjälp är fortfarande gratis!)
Om du har snabba frågor, ring (900) 555-1500 (endast i USA). Avgiften är USD
2,50 per minut och börjar när du får tala med en supporttekniker.
Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig att samtalet blir längre än
tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard.
Om det blir bestämt under samtalet att skrivaren måste repareras och garantin för
hårdvaran fortfarande gäller, kommer du att få tillbaka avgiften på ditt kontokort.
47
K APITEL
5

Systemkrav

Bläckpatroner
Avinstallera
programmet
Utskrift från DOS
Minsta
utskriftsmarginaler
Specifikationer
Ytterligare tecken-
uppsättningar
och teckensnitt

Mer om skrivaren

ittills har vi gått igenom skrivarens vad, var och
H
dess förbrukningsmaterial.
Systemkrav
Microsoft Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0
Systemkrav:
Windows 3.1x, Windows 95 och Windows 98 Windows NT 4.0
• 80486/66 MHz CPU • Pentium CPU
• 8 MB RAM (16 rekommenderas) • 16 MB RAM (32 rekommenderas)
Medger utskrifts från MS-DOS
Utskrift via nätverk stöds inte
OBS! Skrivaren HP DeskJet 710C Serie är en personlig skrivare för Windows®.
hur. Här följer några fakta om skrivaren och
®
via Windows 3.1x, Windows 95 och Windows 98
Beställ
förbruknings-
material
och tillbehör
Beställnings-
information
Information om
bestämmelser
Begränsad Garanti
Några ord om Windows NT 4.0
Vid tidpunkten för utgivningen var följande funktioner inte tillgängliga i miljön Windows NT 4.0:
Dubbelriktad kommunikation
Utskrift från MS-DOS

Bläckpatroner

För att du ska få ut den bästa prestandan från skrivaren, rekommenderar Hewlett-Packard att du endast använder tillbehör från HP för alla HP-bläckstråleskrivare, inklusive HP-bläckpatroner. Skador som uppkommer på grund av att HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti.
Påfyllning av en HP-bläckpatron innebär att de elektroniska och mekaniska delarna i bläckpatronen överskrider den normala användningstiden, vilket kan förorsaka problem såsom:
Undermålig utskriftskvalitet
Bläck som inte kommer från HP kan innehålla komponenter som gör att munstyckena
täpps till, vilket medför att utskriften kan ha strimmor och tecknen vara grå eller suddiga.
Bläck som inte kommer från HP kan innehålla komponenter som korroderar
bläckpatronens elektriska delar, vilket medför undermålig utskriftskvalitet.
Potentiella skador
Om bläck från en påfylld bläckpatron läcker, kan överflödigt bläck skada den
mekanism som stänger igen bläckpatronen när den sitter i skrivaren, men inte används för tillfället. Eftersom denna mekanism hjälper till att hålla bläckpatronen i gott skick kan kvalitetsproblem uppstå.
Om bläck från en påfylld bläckpatron läcker på de elektriska komponenterna i
skrivaren kan allvarliga skador uppstå, vilket i sin tur resulterar i stillastående och onödiga kostnader för reparationer.
VIKTIGT Skador som uppkommer på grund av att HP-bläckpatroner har
modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti.
O
BS! Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt bläckpatroner när du skaffar
nya för skrivaren:
Svart Stor svart Tre färger HP 51645G HP 51645A HP C1823A

Förvaring och användning av bläckpatroner

Så här ser du till att få bästa möjliga utskriftskvalitet med dina bläckpatroner:
Låt bläckpatronerna ligga kvar i de förseglade förpackningarna vid
rumstemperatur (16-27 oC) tills du ska använda dem.
Stäng av skrivaren och se till att bläckpatronerna återgår till utgångspositionen, så
att munstyckena stängs till, innan du drar ur transformatorn eller stänger av strömmen till den strömskena som skrivaren är ansluten till.
OBS! Byt ut den svarta eller trefärgade bläckpatronen när bläcket tar slut i den. Om du
inte har en ny bläckpatron ska du låta den tomma patronen sitta kvar i hållaren tills du kan byta ut den. Skrivaren skriver inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren.
49
VIKTIGT Bläcket i bläckpatronerna är noga sammansatt av Hewlett-Packard
för att försäkra överlägsen utskriftskvalitet och kompatibilitet med skrivaren. Fyll inte på bläckpatronerna. Hewlett-Packard ansvarar inte för skador på skrivaren eller bläckpatronerna som beror på modifiering eller påfyllning av en bläckpatron.
Installera bläckpatronerna i skrivaren genom att följa anvisningarna under Sätt i bläckpatronerna i installationshandboken.
Om bläckspatronslampan fortsätter att blinka när du har installerat nya bläckpatroner, ska du kontrollera artikelnumren på bläckpatronerna.
OBS! Var försiktig så att du inte vidrör bläckmunstyckena eller kopparkontakterna.
Detta kan resultera i att bläckpatronen täpps till eller att de elektriska kontakterna inte fungerar.

Ta ut bläckpatronerna

1 Låt skrivaren vara påslagen och öppna den övre luckan.
Bläckpatronerna flyttar automatiskt inom några sekunder till mitten av skrivaren och lampan Bläckpatron blinkar.
2 Fäll upp haken som sitter ovanpå den bläckpatron som du ska byta ut.
3 Lyft ut bläckpatronen ur hållaren.
4 Kassera den använda bläckpatronen.
VARNING Se till att barn inte får tag i nya eller använda bläckpatroner.

Rikta in bläckpatronerna

Du måste rikta in den svarta och den trefärgade bläckpatronen varje gång du byter ut eller installerar om en bläckpatron. Detta innebär att det svarta och de färgade bläcken är inriktade mot varandra när de används tillsammans i en textrad eller i en bild. Anvisningar för detta finns i installationshandboken.
Om du använder DOS klan du rikta in bläckpatronerna från HP DeskJet Kontrollpanel för DOS. Ytterligare upplysningar finns i “Utskrift från DOS" på sidan 56.
50

Rengör bläckpatronerna

Om du rengör bläckpatronerna kan detta förbättra utskriftskvaliteten. Om det saknas linjer eller punkter på den utskrivna sidan ska du utföra procduren 1
nedan. Om det har bildats strimmor av bläck på den utskrivna sidan ska du utföra proceduren 2.
Procedur 1: Åtgärda saknade linjer och punkter
Rengör bläckpatronerna när du ser att det saknas linjer eller punkter i den utskrivna texten eller grafiken (se illustrationen till vänster). Du kan utföra denna rengöring av bläckpatronerna från HP Verktygslåda.
OBS! Rengör inte bläckpatronerna i onödan, eftersom detta slösar på bläcket och
förkortar bläckpatronernas användningstid.
OBS! Om du använder DOS klan du rikta in bläckpatronerna från HP DeskJet
Kontrollpanel för DOS. Ytterligare upplysningar finns i “Utskrift från DOS" på sidan 56.
Så här rengör du bläckpatronerna från HP Verktygslåda:
1 Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda på datorskärmen:
2 Klicka på fliken Skrivarunderhåll.
Klicka här för att rikta in bläckpatronerna
51
3 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ anvisningarna som visas på skärmen.
ut labore qusft vol
Om utskriftskvaliteten förbättras sedan du har utfört denna procedur en gång, men kvaliteten fortfarande inte är tillräckligt bra, ska du utföra proceduren igen. Starta med steg 1 eller klicka på knappen "Ytterligare rengöring" i det sista fönstret för rengöringen. Detta medför bara att du slösar lite tid och bläck.
Om denna procedur inte förbättrar utskriftskvaliteten håller bläcket antagligen på att ta slut i bläckpatronerna. Byt ut bläckpatronerna.
Det kan också hända att det finns dammkorn eller fibrer som dras igenom det våta bläcket och förorsakar strimmor. Om problemet fortsätter ska du utföra Procedur 2.
Procedur 2: Eliminera bläckstrimmor
Om du använder HP DeskJet-skrivare i en damming miljö kan du då och då råka ut för att det bildas strimmor i bläcket på grund av att det har samlats skräp inuti skrivaren. Detta skräp kan bestå av damm, hår och fibrer från mattor och kläder. Strimmor i bläcket kan förhindras genom att du gör rent på två ställen i skrivaren: bläckpatronerna och bläckpatronshållaren.
Det här behöver du för att rengöra skrivaren
Se till att du har följande tillhands innan du påbörjar rengöringen:
bomullstoppar eller något annat mjukt material som inte trasas sönder eller
efterlämnar fibrer (t ex en ren bomullstrasa)
destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan innehålla
föroreningar som kan skada bläckpatronerna)
tidningspapper eller pappershanddukar som du kan lägga bläckpatronerna på
medan du arbetar
VIKTIGT Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna eller kläderna.
52
Så här rengör du skrivaren
1 Ta ut bläckpatronerna.
a. Slå skrivaren och fäll upp den övre luckan.
Bläckpatronerna flyttas till mitten av skrivaren.
b. När bläckpatronerna har flyttats till mitten av skrivaren ska du dra ur
nätsladden ur kontakten på skrivarens baksida.
c. Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på sidan på ett tidningspapper.
VARNING Se till att barn inte får tag i nya eller använda bläckpatroner.
VIKTIGT När du har tagit ut bläckpatronerna ska du se till att de inte ligger
utanför skrivaren i mer än 30 minuter.
2 Rengör bläckpatronerna
a. Doppa en ren bomullstopp i destillerat vatten och krama ur allt överflödigt
vatten ur toppen.
b. Fatta tag i överdelen på den svarta bläckpatronen. c. Rengör framsidan och kanterna på bläckpatronen enligt illustrationen.
Torka INTE på munstrycksplattan.
Rengör här.
Rengör INTE här.
53
d. Håll upp bläckpatronen mot ljuset för att kontrollera om det finns några
fibrer på framsidan och kanterna. Upprepa steg 2b och 2c om det fortfarande finns fibrer på bläckpatronen.
e. Upprepa steg 2a tom 2d för den andra bläckpatronen. Använd en ren, fuktad
bomullstopp för att undvika att föra över smuts från den ena patronen till den andra.
3 Rengör hållaren till bläckpatronerna.
a. Luta dig så att du har skrivaren i ögonhöjd. b. Leta reda på hållaren till bläckpatronerna. c. Använd en ren, fuktad bomullstopp och torka undersidan av väggarna på
hållaren, där fibrer kan samlas och komma i kontakt med papperet. Upprepa detta tills det inte finns något bläck på en ren bomullstopp.
4 Sätt in bläckpatronerna igen
a. Sätt tillbaka bläckpatronerna och stäng den övre skrivarluckan. b. Sätt åter in nätsladden i kontakten på skrivarens baksida. c. Öppna fliken Skrivarunderhåll i HP Verktygslåda och klicka på Skriv ut
en testsida.
d. Undersök utskriften för att se om det fortfarande finns strimmor i bläcket.
OBS! Denna procedur bör avlägsna alla fibrer som kan förorsaka att det bildas
strimmor i bläcket på utskriften. Några fibrer kan dock finnas kvar. Om utskriften fortfarande är strimmig ska du upprepa proceduren till utskriften är klar och tydlig. Denna procedur och ytterligare tips om underhåll finns på webbsidan http://www.deskjet-support.com/maintenance.
54

Avinstallera programmet

Om du skulle behöva avinstallera skrivardrivrutinen för din HP DeskJet-skrivare ska du utföra de moment som anges nedan för det aktuella operativsystemet. Om något oförväntat skulle inträffa under installationen är det säkrast att köra avinstallations­programmet som finns på cd-skivan eller disketterna, snarare än från det avinstallationsprogram som kopierades till din hårddisk.

Om du använder Windows 3.1x ska du utföra ett av följande moment:

Leta reda på programgruppen HP DeskJet i Programhanteraren. Dubbelklicka på
ikonen Avinstallation för att avinstallera skrivarprogrammet.
ELLER
Sätt i disketten med drivrutinen (diskett nr 1 eller cd-skivan) i datorn och kör
programmet Setup.exe. Välj det tredje alternativet "Remove the HP DeskJet 710C Serie software from your PC" (Ta bort programmet HP DeskJet 710C Serie från datorn).

Om du använder Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 ska du utföra ett av följande moment:

Öppna menyn Start, klicka på Program, klicka på HP DeskJet 710C Serie och sedan
HP DeskJet 710C Serie Avinstallation.
ELLER
Öppna menyn Start, klicka på Inställnignar, klicka på Kontrollpanelen och sedan
Lägg till/ta bort program. Välj HP DeskJet 710C Serie (endast borttagning).
ELLER
Sätt i disketten med drivrutinen (diskett nr 1 eller cd-skivan) i datorn och kör
programmet Setup.exe. Välj det tredje alternativet "Remove the HP DeskJet 710C Serie software from your PC" (Ta bort programmet HP DeskJet 710C Serie från datorn).
55

Utskrift från DOS

Din HP DeskJet-skrivare är först och främst avsedd för Windows, men du kan ändå skriva ut från ett DOS-tillämpningsprogram när du kör programmet i Windows 3.1x och Windows 95 eller Windows 98. Vid tiden för utgivningen fanns inte denna möjlighet tillgänglig i Windows NT 4.0.
Så här skriver du ut från DOS:
1 Kontrollera att du har ställt in skrivardrivrutinen för HP DeskJet 710C Serie som
standard i Windows.
2 Kör DOS-programmet i Windows.
3 Välj DeskJet 660C eller DeskJet 550C som skrivare i DOS-programmet.
(Du kanske behöver en drivrutin, som du kan skaffa från en återförsäljare för programvaror.)
4 Skriv ut dokumentet.
De utskriftsinställningar som är tillgängliga för utskrift via DOS finns på fliken DOS i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Inställningar som finns på de andra flikarna i rutan påverkar inte utskrift från DOS.
Döp inte om skrivarikonen i mappen Skrivare om du tänker skriva ut från DOS via Windows 95 eller Windows 98. Kontrollera följande inställningar:
Öppna fliken Information i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj
Spooler-inställ. Kontrollera att du har markerat alternativet "Aktivera tvåvägsstöd
för den här skrivaren".
Öppna fliken Information i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj
Portinställningar. Kontrollera att du har valt "Buffra MS-DOS-utskriftsjobb" och att
alternativet "Kontrollera porttillstånd innan utskrift" INTE är valt.
Följande inställningar finns tillgängliga:
Pappersformat. Välj lämpligt pappersformat i rutan Pappersformat .
Teckenuppsättning. Välj lämplig intern teckenuppsättning (emulerad) i
rutan Teckenuppsättning.
Sidmatning. Ange hur lång tid (i sekunder) skrivaren ska vänta efter att ha tagit
emot den sista uppsättningen data innan den ska mata ut papperet. Skriv in ett antal sekunder i rutan sekunder eller klicka på uppåt- eller nedåtpilen för att ange att antal.
Öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar i Windows 95 eller Windows 98 så här: Klicka på Start i
aktivitetsfältet. Peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare. Markera skrivarikonen HP DeskJet 710C Serie i rutan Skrivare. Välj Egenskaper i menyn Arkiv för att öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar.
Så här öppnar du HP:s dialogruta för skrivarinställningar i Windows 3.1x: Dubbelklicka på ikonen
56
Kontrollpanelen i Programhanteraren. Dubbelklicka på Skrivare i Kontrollpanelen. Markera HP DeskJet 710C Serie i rutan Skrivare och klicka på knappen Inställningar för att öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar.

Minsta utskriftsmarginaler

Specifikationer

Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så du måste se till att dokumentets innehåll ligger inom det utskrivbara området, dvs inom den övre och undre marginalen samt den vänster- och högermarginal, som gäller för storleken på det aktuella utskriftsmaterialet.
När du använder papper i udda format och har valt inställningen Specialpapper i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, måste pappersbredden vara mellan 77 och 215 mm samt papperslängden vara mellan 77 och 356 mm.
Vänster och Undre
Pappersformat höger marginal marginal
US Letter 8,5 X 11 tum 0,25 tum 0,46 tum
US Letter kontinuerligt 8,5 X 11 tum 0,25 tum 0,00 tum
US Legal 8,5 X 14 tum 0,25 tum 0,46 tum
A4 210 X 297 mm 3,2 mm 11,7 mm
A4 kontinuerligt 210 X 297 mm 3,2 mm 0 mm
A5 148 X 210 mm 3,2 mm 11,7 mm
B5 182 X 257 mm 3,2 mm 11,7 mm
Executive 7,25 X 10,5 tum 0,25 tum 0,46 tum
US Kort 4 X 6 tum 0,125 tum 0,46 tum
US Kort 3 x 5 tum 0,125 tum 0,46 tum
US Kort 5 x 8 tum 0,125 tum 0,46 tum
A6-kort 105 X 148 mm 3,2 mm 11,7 mm
Hagaki brevkort 100 x 148 mm 3,2 mm 11,7 mm
Obs! Den övre marginalen är 1 mm för alla pappersstorlekar
med undantag av kontinuerligt papper.
Vänster Höger
Kuvertstorlek marginal marginal
US Nr 10 4,12 x 9,5 tum 0,04 tum 0,46 tum
E65 220 X 110 mm 1 mm 11,7 mm
C6 114 X 162 mm 1 mm 11,7 mm
Obs! Den övre och undre marginalen är 3,2 mm för alla
kuvertstorlekar.
OBS! Marginalerna i DOS kan vara olika. Ytterligare
upplysningar finns i handboken för det aktuella DOS-programmet.
Skrivare
HP DeskJet 710C, skrivarmodell nr C5894A HP DeskJet 712C, skrivarmodell nr C5894B
Utskriftsteknologi
Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift
Hastighet vid utskrift i svart
EconoFast: 6 sidor per minut Läget Normal: 4 sidor per minut Läget Bästa: 4 sidor per minut
Hastighet vid utskrift i färg (svart och färgad bläckpatron)
EconoFast: 3 sidor per minut Läget Normal: 1 sidor per minut Läget Bästa: 0,5 sida per minut
Hastighet vid utskrift i färg (helsida i färg)
EconoFast: 1 sida per minut Läget Normal: 0,3 sida per minut Läget Bästa: 0,2 sida per minut
Upplösning i svart
EconoFast: 300 x 300 dpi Läget Normal: 600 x 600 dpi Läget Bästa: 600 x 600 dpi
✼✼
Upplösning i färg (beror på papperstyp)
EconoFast: 300 x 300 dpi Läget Normal: 600 x 300 dpi Läget Bästa: 600 x 600 dpi
✼✼
Programkompatibilitet
Kompatibelt med MS Windows (3.1x, 98 och NT 4.0) Stöd för DOS-tillämpningar endast genom Windows 3.1x, 95 och 98
Användning
1 000 sidor per månad
Knappar och lampor
Fortsätt, Ström, Kontinuerlig och lampan Bläckpatron
I/O-gränssnitt
Centronics parallellt, IEEE 1284-kompatibelt med kontakt av typen 1284-B
Dimensioner
17,5 tum bred x 7,3 tum hög x 14 tum djup 446 mm bred x 185 mm hög x 355 mm djup
Vikt
5,5 kg
Rekommenderad materialvikt
Papper: 16 till 110 pund index
Kuvert: 20 till 24 pund
Kort: 110 pund maxindex; 0,.012 tum max tjocklek
Kontinuerligt papper: 75 g/m
Ungefärliga siffror. Exakt hastighet varierar beroende på
systemkonfiguration, tillämpningsprogram och hur komplicerat dokumentet är.
✼✼
Mätt i adresserbara rasterpunkter per tum. 300 dpi flernivådata förbättrad med C-REt till vald upplösning.
60 till 200 g/m
75 till 90 g/m
110 till 200 g/m2 0,3 mm max tjocklek
2
2
2
57
Materialstorlekar
Specialpapper: Bredd: 3,0 till 8,5 tum
Längd: 3 till 14 tum
US Letter 8,5 x 11 tum US Letter kontinuerligt 8,5 x 11 tum US Letter 8,5 x 14 tum Executive 7,25 x 10,5 tum US Nr 10 kuvert 4,13 x 9,5 tum Inbjudningskuvert A2 4,37 x 5,75 tum Registerkort 3 x 5 tum
Registerkort 4 x 6 tum
Registerkort 5 x 8 tum
A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A4 kontinuerligt 210 x 297 mm B5-JIS 182 x 257 mm E65-kuvert 220 x 110 mm C6-kuvert 114 x 162 mm A6-kort 105 x 148 mm Japanska Hagaki brevkort 100 x 148 mm
77 till 215 mm
77 till 356 mm
77 x 127 mm
102 x 152 mm
127 x 203 mm
Materialhantering
Ark: högst 100 ark Kontinuerligt: högst 20 ark Kuvert: högst 15 kuvert Kort: högst 30 kort OH-film: högst 25 ark Etiketter: högst 20 ark Avery pappersetiketter.
Utmatningsfackets kapacitet: högst 50 ark
Använd endast ark i formaten US Letter eller A4. Använd endast Avery pappersetiketter som är speciellt avsedda för användning i HP bläckstråleskrivare.
Strömkrav
Strömadapter (universal ineffekt) Ingående spänning: 100 till 240 volt växelström (±10 %) Ingående frekvens: 50 till 60 Hz (±3 Hz) Justeras automatiskt till olika växelströmsspänningar och frekvenser. Det finns ingen strömbrytare på strömadaptern.
Strömförbrukning
Högst 5 watt avstängd Högst 5 watt under vila Högst 30 watt under utskrift
Driftsmiljö
Maximal driftstemperatur: 41 °F till 104 °F, 5 °C till 40 °C Luftfuktighet: 15 till 80 % relativ, icke-kondenserande Rekommenderade driftsförhållanden för bästa utskriftskvalitet: 59 °F till 95 °F, 15 °C till 35 °C 20 till 80 % relativ, icke-kondenserande Förvaringstemperatur: -40 °F till 140 °F, -40 °C till 60 °C
Ljudnivå per ISO 9296:
Normalt
läge
Ljudnivå, L Ljudtryck, L
(1B=10dB): 5,5 B
W Ad
(bredvidstående): 42 dB
p Am
Ytterligare tecken­uppsättningar och teckensnitt
Ytterligare teckenuppsättningar och teckensnitt kan ha inkluderats med skrivaren på separata installations­disketter med teckenuppsättningar för DOS.
Installera en teckenuppsättning eller ett teckensnitt på datorn
1 Installera först skrivarprogramvaran enligt
anvisningarna i installationshandboken.
2 Sätt i den första installationsdisketten i
datorns diskettenhet.
3 Om du använder Windows 95 eller Windows 98 ska
du klicka på Start, och sedan klicka på Kör. Om du använder Windows 3.x ska du klicka på Arkiv i Programhanteraren och sedan klicka på Kö r.
4 Skriv in bokstaven på datorns diskettenhet (vanligen
A:\ eller B:\) följt av PCLSETUP och tryck på ENTER. Exempel:
C:\>A:\PCLSETUP
5 Följ anvisningarna på skärmen. 6 Ta ut den sista installationsdisketten från
diskettenheten när installationen är klar.
Tillgängliga teckenuppsättningar och teckensnitt
Se lämpligt språkalternativ i följande lista.
Hebreiska
Teckenuppsättningar: Latin/Hebreiska (ISO-8859/8)
PC Hebreiska (CP-862)
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
David PS 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 NarkisTam 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Miriam PS 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Miriam PS Italic 5; 6; 10; 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Miriam 6; 12; 24 6; 12; 24 Miriam Italic 6; 12; 24 6; 12; 24 David 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20
58
Arabiska
Teckenuppsättningar: HP Arabiska-8
PC Arabiska (CP-864)
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
Ryadh 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Naskh 6; 12; 24 5; 10; 20 Naskh 7; 14; 28 6; 8,5; 17 Koufi 6; 12; 24 6; 12; 24
Kyrilliska
Teckenuppsättningar: PC-Kyrilliska (CP-866)
Latin Kyrilliska (ISO-8859/5)
Teckensnitt: Proportionellt breddstegPunktstorlekar
CG Times 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 CG Times Italic 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers Italic 5; 6; 10; 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Letter Gothic 6; 12; 24 6; 12; 24 Letter Gothic Italic 6; 12; 24 6; 12; 24
Grekiska
Teckenuppsättningar: PC-8 Grekiska (CP-866)
Latin/Grekiska (ISO-8859/7)
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
CG Times 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 CG Times Italic 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers Italic 5; 6; 10; 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Letter Gothic 6; 12; 24 6; 12; 24 Letter Gothic Italic 6; 12; 24 6; 12; 24
Thailändska
Teckenuppsättningar: TIS (TAPIC23) Teckensnitt:
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Thailändska Courier, Courier Bold, 12 10 Courier Italic och Bold Italic Thailändska Courier, Courier Bold 10 12 och Courier Italic Thailändska Courier, Courier Bold 24 6 och Courier Italic Thailändska Line Printer 8,5 16
Baltiska
Teckenuppsättningar: PC Lettiska/Ryska
PC Litauiska/Ryska PC Litauiska CP-772
Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar
CG Times 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 CG Times Italic 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers Italic 5; 6; 10; 12
Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg
Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Letter Gothic 6; 12; 24 6; 12; 24 Letter Gothic Italic 6; 12; 24 6; 12; 24
59

Beställ förbrukningsmaterial och tillbehör

Delar/ HP Förbrukningsmaterial/Tillbehör Beställningsnummer
HP IEEE-1284-kompatibel parallell gränssnittskabel
(med en 1284-A-anslutning för porten på datorn och en 1284-B­anslutning för porten på skrivaren)
2 meter C2950A 3 meter C2951A
Nätadapter (hela världen) C6409-60014
Nätsladd
USA, Kanada, Brasilien, 8120-8330 Sydamerika, Saudiarabien
Japan 8120-8336 Storbritannien, Singapore, Malaysia 8120-8341
Mellanöstern, Hongkong Sydafrika 8120-8347 Indien 8120-8345 Australien, Argentina 8120-8337 Kina, Taiwan, Filippinerna 8120-8346 Korea 8120-8339 Europa, Jordanien, Libanon, 8120-8340
Nordafrika, Israel, Ryssland, Baltiska staterna, Thailand, Indonesien, Västindien, Sydamerika
Bläckpatron
Svart bläckpatron 51645A eller
51645G
Färgad bläckpatron C1823A
Delar/ HP Förbrukningsmaterial/Tillbehör Beställningsnummer
Papper
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark C1820A 210 x 297 mm, 100 ark C1821A
HP Premium Inkjet Transparency Film
US Letter, 50 ark C3834A US Letter, 20 ark C3828A A4, 50 ark C3835A A4, 20 ark C3832A
HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies
US Letter, 50 ark OH-film C6051A A4, 50 ark OH-film C6053A
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
US Letter, 100 ark C1852A A4, 100 ark C1853A
HP Premium Inkjet Paper
US Letter, 200 ark 51634Y A4, 200 ark 51634Z
HP Greeting Card Paper
För vikning i fyra delar US Letter, 20 ark, 20 kuvert C1812A A4, 20 ark, 20 kuvert C6042A
HP Glossy Greeting Card Paper
För vikning i två delar US Letter, 10 ark, 10 kuvert C6044A A4, 10 ark, 10 kuvert C6045A
HP Deluxe Photo Paper
US Letter, 20 ark C6055A A4, 20 ark C6057A
HP Premium Photo Paper
US Letter, 15 ark C6039A Asiatiskt A4, 15 ark C6043A A4, 15 ark C6040A
HP Photo Paper
US Letter, 20 ark C1846A Asiatiskt A4, 20 ark C6765A A4, 20 ark C1847A
HP Bright White Inkjet Paper
US Letter, 500 ark C1824A US Letter, 200 ark C5976A A4, 500 ark C1825A A4, 200 ark C5977A
Överföringspapper
HP Iron-On T-Shirt Transfers
US Letter, 10 ark C6049A Asiatiskt A4, 10 ark C6065A A4, 10 ark C6050A
Tillgänglighet av specialmaterial varierar i olika länder.
60
HP Beställnings-
Reservdelar nummer
HP DeskJet 710C Serie Handböcker Skrivardokumentation
Arabiska C5894-60014 Danska C5894-60016 Engelska C5870-60003 Finska C5894-60018 Förenklad kinesiska C5894-60028 Franska C5894-60004 Grekiska C5894-60020 Hebreiska C5894-60021 Holländska C5894-60017 Italienska C5894-60023 Japanska C5894-60005 Koreanska C5894-60024 Norska C5894-60025 Polska C5894-60026 Portugisiska C5894-60006 Ryska C5894-60027 Spanska C5894-60007 Svenska C5894-60029 Thailändska C5894-60031 Tjeckiska C5894-60015 Traditionell kinesiska C5894-60030 Turkiska C5894-60032 Tyska C5894-60019 Ungerska C5894-60022
Övre lucka (åtkomstlucka) C4557-40052
Åtkomstlucka för kabel (I/U-lucka) C4557-40101
Bakre åtkomst C4557-60076
61

Beställningsinformation

Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans.
Argentina: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
Belgien: 02/778 3092 (eller 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES
Brasilien: 55-11-7296-4991
Fax: 55-11-7296-4967 Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, Brazil, 06460-010
Chile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile
Danmark: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Finland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Frankrike: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts, 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
Internationellt försäljningskontor: (41) 22 780 4111
Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENEVE - SUISSE
Italien: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168-8585
Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383
Latinamerikanska huvudkontoret: (305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Mexiko: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #700 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Nederländerna: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Norge: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Österrike-sydöstra delen: (43-0222) 25 000, ankn 755
Fax: (43-0222) 25 000, ankn 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Schweiz: 056/279 286
Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbastrasse 45, 5430 WETTINGEN
Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola, S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Storbritannien:
+44 1765 690061, Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire +44 181 568 7100, Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY +44 1734 521587, Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Sverige: 8-4442239
Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Tyskland: 07031-145444
Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BOEBLINGEN
USA: (800) 227-8164
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Övriga världen
Hewlett-Packard Company,
Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA
62

Information om bestämmelser

FCC statement (USA)
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use of a shielded cable is required to comply within Class B limits of Part 15 of FCC Rules. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Meddelande om LED-indikator
Panelens LED motsvarar kraven i EN 60825-1.
Meddelande om strömadapter
Strömadaptern kan inte repareras. Om den är defekt ska den kasseras eller returneras till återförsäljaren.
63

Begränsad garanti

HP-produkt Begränsad
garanti
Programvara 90 dagar Bläckpatroner 90 dagar Skrivare 1 år
A. Den begränsade garantins omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att produkter från HP är felfria vad avser material och tillverkning under en viss tid från den dag då kunden köpte varan. Kunden ansvarar för att spara sitt inköpsbevis.
2. Avseende programprodukter gäller HP:s begränsade garanti endast oförmåga att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att användningen av några produkter kommer att kunna ske utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti gäller endast sådana defekter som kan uppstå under normal användning av produkten och omfattar ej:
a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifieringar b. programvara, gränssnitt, material, reservdelar eller
förbrukningsmaterial som ej tillhandahållits eller stöds av HP eller
c. användning i miljöer som ligger utanför specifikationerna
för produkten.
4. Vad avser skrivare från HP påverkar inte användning av bläckpatroner som ej tillverkats av HP eller användning av återfyllda bläckpatroner kundens garanti eller eventuella supportkontrakt med HP. Om skrivaren däremot skulle upphöra att funger eller skadas och detta beror på användning av en bläckpatron som ej tillverkats av HP eller användning av en återfylld patron kommer HP att debitera normal kostnad för arbetstid och material för den del av skrivarreparationen som kan hänföras till denna skada.
5. Om HP, under gällande garantiperiod, får meddelandere om defekt i programvara, material eller bläckpatron, vilken täcks av HP:s garanti, kommer HP att ersätta den defekta produkten. Om HP, under gällande garantitid, skulle mottaga meddelande om en defekt hårdvaruprodukt som täcks av HP:s garanti, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den defekta produkten.
6. Om HP ej kan reparera respektive ersätta en defekt produkt, som täcks av HP:s garanti, skall HP, inom rimlig tid efter meddelande om defekten, återbetala inköpspriset för produkten.
7. HP har ej skyldighet att reparera, byta ut eller återbetala köpesumman förrän kunden har returnerat den defekta produkten till HP.
8. Alla ersättningsprodukter kan vara nya eller nästan nya under förutsättning att deras funktion minst motsvarar den ersatta produkten.
9. HP:s garanti är endast giltig i de länder där de ovan angivna podukterna distribueras av HP. Undantagna denna regel är Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela samt Frankrikes "Departements D'Outre Mer", för vilka gäller att garantin endast är giltig i inköpslandet. Kontrakt för ytterligare garantiservice, såsom service på platsen, finns tillgänglig från alla auktoriserade HP-serviceföretag där den angivna HP-produkten distribueras av HP eller ett auktoriserat importföretag.
B. Begränsningar i garantin
1. ENLIGT VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LOKALA LAGAR KAN VARKEN HP ELLER NÅGON AV DESSA UNDERLEVERANTÖRER LÄMNA NÅGRA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR AV NÅGOT SLAG, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE HP:S PRODUKTER OCH AVSÄGER SIG SPECIELLT UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR GÄLLANDE FÖRSÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
C: Ansvarsbegränsning
1. De åtgärder som anges i detta garantiavtal är de enda som kunden kan tillerkännas under förutsättning att detta tillåts av lokala lagar.
2. I DEN OMFATTNING SOM MEDGES ENLIGT LOKALA LAGAR, FÖRUTOM DE ÅLIGGANDEN SOM ANGES I DETTA GARANTIAVTAL, SKALL HP UNDER INGA FÖRUTSÄTTNINGAR HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE OM HP UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR UPPSTÅR.
D: Lokala lagar
1. Detta begränsade garantiavtal ger kunden specifika, lagliga rättigheter. Kunden kan även ha andra rättigheter som kan variera från stat till stat i USA, från provins till provins i Kanada eller från land till land i övriga världen.
2. Om villkoren i denna garanti strider mot lokala lagar skall garantin anses vara modifierad, så att den överensstämmer med sådan lokal lag. Under sådan lokal lag kan det hända att vissa undantag och begränsningar detta garantiavtal ej gäller kunden. I vissa amerikanska stater samt i andra länder utanför USA (inklusive provinser i Kanada) kan man:
a. förhindra att förbehållen och begränsningarna i detta
garantiavtal begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex Storbritannien);
b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att genomdriva
sådana förbehåll och begränsningar samt
c. utfärda eller bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange
underförstådda garantiers varaktighet, som tillverkaren inte kan utfärda förbehåll emot eller inte tillåta begränsningar för hur länge en underförstådd garanti skall gälla.
3. FÖR KUNDTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER ATT GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, INTE EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL DIG.
64

Sakregister

Symboler
(Svarta bläckpatronen) 49 (Knappen och
lampen Ström) 42, 44 (Lampen för
bläckpatronen) 44, 50 (Knappen och
lampen Fortsätt) 6, 38, 44 (Trefärgade
bläckpatronen) 49, 50
A
adresser för beställning 62 aktivitetsfält, Windows 11 Alternativ, färg Se även
utskriftsinställningar
America Online 45 användarforum, online 45 användning 57 Anvisningar, flik (HP Verktygslåda)
12 Arkskuret, alternativ 38 åtgärda papper som fastnat 6
B
bakre åtkomstlucka 6 banderoller
förbereda papper för 37 marginalproblem 43 påfyllning, problem med 43 papper som bör undvikas 36 papperstrassel 37, 43 problem 38, 43 utskrift 36–38 utskriftsinställningar 36 välja papper för 36, 58
Bästa läget, utskriftshastighet 57 Bästa, utskriftskvalitet 10 beställa
adresser för 62 beställa förbrukningsmaterial och
tillbehör 60
handböcker 61
bestruket papper 2 bilder
källor för 21 papper för 2 rita 21 skanna 21 som datorfiler 21–22 utskriftshastighet 42
bläck
bortstött 3 ej från HP 49 fällning 3, 43 felinriktade färger 42 påfyllning av patroner 49 smetar 17, 43 styra mängd 43
bläckpatroner
byta ut 43 köpa 60 lampa 41 påfyllning 49 problem med 6, 41, 42 rengöra 10, 43 rikta in 10, 42
bläckstrimmor 52 blanketter 14 blanketter, i flera delar 3 Block, alternativ 16 Bok, alternativ 16 brevkort 34 byta ut bläckpatroner 43
C
capacitet, papper 3 cd-skiva 22 ColorSmart II-teknik 20 CompuServe 45 copyright, lag om 21
D
diagram 2 dialogrutor Se HP:s dialogruta för
skrivarinställningar och HP Verktygslåda
digitala fotografier 22 direktansluten felsökning 40 DOS
systemkrav 48 utskrift 48, 56
DOS, teckenuppsättning 58 dpi, i bilder 22 driftsmiljö 48, 58 drivrutin
skrivarprogramvara 45
dubbelriktad kommunikation 7, 43,
44, 48
dubbelsidig utskrift 9–10, 16
papper för 2 problem 16, 17
E
EconoFast, läge
när att använda 10, 43 utskriftshastighet 57
elektronisk support 45 elektroniska filer, skapa 21–22 energianvändning 18 energiförbrukning 58 enkelt läge 10
65
enstaka kuvert 26 etiketter
formatering för 30 lägga i ark 30 typer som bör undvikas 29 utskrift 29–30 utskriftsinställningar 29 välja typer att använda 29, 58
F
fack
inmatning 3, 4, 58 papper 58
fack, utmatning 58 facket för enstaka kuvert 26 fakturor 14 fällande bläck 3, 43 FAQ (ofta förekommande frågor) 45 färg
alternativ 20 felaktiga 43 justera 20 matchning 19 om 19 pappersalternativ 2 problem 19, 43 saknas 43 stänga av 19 utskrift 2
färg, utskriftshastighet 57 färgad upplösning 57 fastnat papper Se papperstrassel fax 42 felmeddelanden 7 felsökning 40–46
allmänna anvisningar 7, 40 banderoller 37, 43 bläckpatroner 6, 42, 43 direktansluten 40 felinriktade bläck 42 fläckig 6 kommunikation 7 kuvert 27 marginaler 42, 43 papper som bör undvikas 3 pappersutmatning 6
Se även papperstrassel
under utskrift 6 undermålig utskriftskvalitet 49 Windows NT 4.0 48
Felsökning, flik (HP Verktygslåda) 12 fibrer på patronerna 52 filer, elektroniska 21–22 fläckiga utskrifter 6, 43 flera delar, blanketter 3 flera kopior 9–10 flera kuvert 27 fönsterkuvert 26 förbrukningsmaterial och tillbehör
beställa 60
format
papper 2 specifikationer 57
förtryckt papper 14 Fortsätt, knapp 6, 38 fotografier
digitala 22 papper för 2, 33 utskriftshastighet 42
G
garanti 64 glättat papper 2 gråskala
korrektur 19 oavsiktlig användning av 43 slå på och stänga av 19 utskrift 10
H
handböcker, beställa 61 hastighet, utskrift 42, 57
bilder 42 fotografier 42
Hewlett-Packard-papper 2
beställa från HP 60
hjälp
direktansluten 40 HP Verktygslåda 11 teknisk support 45
HP Banner Paper 36 HP Bright White Inkjet Paper 2 HP Deluxe Photo Paper 2, 5, 33 HP DeskJet Hjälpprogram 11 HP Direct 2 HP Greeting Card Paper 35 HP Inkjet-bläckpatroner Se
bläckpatroner
HP Premium Inkjet Paper 2 HP Premium Transparency Film 31 HP Verktygslåda
hitta 11 om 8, 12
HP:s dialogruta för
skrivarinställningar 8
hitta 9
Se även utskriftsinställningar
syfte med 10
HP:s webbsida 45
I
information om bestämmelser 63 inmatningsfack
använda 4 kapacitet 3, 58
inställningar Se HP:s dialogruta för
skrivarinställningar
inställningar, utskrift Se
utskriftsinställningar
inställningen HP Special Paper 5 inställningen Vanligt papper 5 Internet, åtkomst till HP:s webbplats
45
J
jämnhet, papper 2
K
kabel 44 klippboksbilder 21 knapp
Fortsätt 6, 38 Ström 42
Kodak Bildförbätting 33 kommunikation 44
dubbelriktad 42, 43, 48 problem 7 skrivare 44 tvåvägs 43 tvåvägskommunikation 42
konst, skriva ut 21–22 kontinuerligt papper, reglage för 36,
43
66
kort
orientering 34 stapla 34 utskrift 34–35 utskriftsinställningar 34 välja papper för 34, 58
krav, system 48 kundsupport 45 kuvert
facket för enstaka kuvert 26 flera 27 problem med 27 rotera 27 skapa 28 storlekar 27 typer som bör undvikas 26 utskrift 26–28 utskriftsinställningar 26, 27 välja 26, 58
kvalitet Se utskriftskvalitet
L
lägen, utskrift
Bästa 57 EconoFast 43, 57 enkelt 10 Normal 57
Se även utskriftskvalitet
utskriftshastighet 57
lägga i papper
efter att det tagit slut 6 etikettark 29–30 fotopapper 33 grundläggande anvisningar 3–4 kontinuerligt papper 36–38 kort 34–35 kuvert 26–28 OH-film 31–32 påstrykningsbilder, papper för 39
Lampa för kontinuerligt papper 36 lampor
Bläckpatron 41, 44 Fortsätt 6, 38, 44 Kontinuerligt papper 36 Ström 42, 44
liggande orientering 42 ljushet, papper 2
lucka
bakre åtkomstlucka 6 övre lucka 61
M
marginaler 42, 43
banderoller 43 minsta utskriftsmarginaler 57 pappersformat 42 problem 42, 43 utskrivbart område 4
matchande färger 19 materialstorlek 58 materialvikt, rekommenderad 57 meddelanden, fel 7 Microsoft Windows 3.1 48 Microsoft Windows 95 48 Microsoft Windows NT 4.0 48 Milestones, teckensnitt 23 miljö, drift 48, 58 MS-DOS Se DOS
N
nätsladd 60 nätverk 48 Normalt läget, utskriftshastighet 57
O
OH-film
problem 32 självhäftande remsa 32 skriva på 32 utskrift 31–32 utskriftsinställningar 31 utskriftskvalitet 31 välja typer att använda 31
ojämn utskrift 6 olika pappersformat 14 opacitet, papper 2 orientering, papper 42 origami 15
P
påfyllning av patroner 49
papper
bestruket 2 dubbelsidig utskrift 2, 16 för bilder 2 för bläckstråleskrivare 3 för fotografier 2 för fotokopior 2 förtryckt 14 Hewlett-Packard 2 kondition 3 lägga i 3–4 ljushet 2 opacitet 2 orientering 42
Se även banderoller,
påstrykningsbilder, etiketter
specifikationer 57–58 strukturerat 3 typer att använda 2 typer som bör undvikas 3 utskriftssida 4 välja 2, 43 vikt på 2, 57
Papperet slut, meddelande 6 pappersfack, kapacitet 3, 58 pappersformat
format, alternativ 2 inställning 10 olika 14 special 14 storleksalternativ 57
pappersreglage 3, 4 papperstrassel
återställa från 6 banderoller 37, 43 hittar inte papperet 6 på grund av papperets kondition
3
papperstyp
HP Deluxe Photo Paper 5 HP Special Paper 5 Vanligt papper 5
Papperstyp, inställning 10 påstrykningsbilder 39
användning 39 utskrift 39
patroner Se bläckpatroner programkompatibilitet 48, 57 programvara
skrivare 8, 45
67
R
receptkort 34 redovisningar 14 registerkort 34 reglage för kontinuerligt papper 36,
43 reglage för pappersbredd 3 reglage för papperslängd 3 reglage, papper 3, 4 rengöra bläckpatroner 10, 43 rikta in bläckpatroner 10, 42
S
saknade linjer 51 serif, teckensnitt 23 skanna bilder 21 Skriv ut i gråskala, inställning 19 skrivardrivrutiner 55 skrivare
inmatningsfack 4 kabel för 44 kommunikation 7, 44 lägga i papper 3–4 pappersfack 58 papperskapacitet 3 specifikationer 57 standard 42 utmatningsfack 3
skrivarinställningar, dialogruta Se
HP:s dialogruta för
skrivarinställningar
skrivarprogramvara 8, 45 Skrivarunderhåll, flik (HP
Verktygslåda) 12 smetande bläck 17, 43 specialstorlekar 14 specifikationer 57–58 spegelvänd utskrift 18 stående orientering 42 standardinställningar för utskrift 5 standardskrivare. 42 storlek
material 58
strimmor i bläcket 54 Ström, lampa 42 strömförbrukning 18, 58 strömkrav 58
struktur, papper med 2, 3 suddig utskrift 38 support
kund 45
svart bläckpatron 57 svart upplösning 57 svartvit utskrift 10 systemkrav 48
T
teckensnitt 23
använda 24 förhandsgranska 24 installera ytterligare 58 köpa 24 sans serif 23 serif 23 speciella ändamål 23 TrueType 24 Typ 1 24 välja 23
teckensnitt för speciella ändamål 23 teckenuppsättningar 58
tillgängliga 58
teknisk support 45 testa skrivarkabeln 44 text, om 23 tillbehör, beställa 60 trassel Se papperstrassel TrueType-teckensnitt 24 t-tröja, påstrykningsbilder 39 tvåvägskommunikation 7, 43, 44 Typ 1-teckensnitt 24 typer av papper 2
U
upplösning 57 utmatningsfack 3, 58 utskrift
dubbelsidig utskrift 16 från DOS 48, 56 grundläggande anvisningar 5–7 grundläggande problem 6–7 korrektur 10 spegelvänd 18
utskrift i gråskala 10
utskrift på båda sidor Se dubbelsidig
utskrift
utskriftshastighet
färg 57 specifikationer 57 svart 57
utskriftsinställningar 5
banderoller 5, 36 dubbelsidig utskrift 9–10, 16 etiketter 29 fotografier 5, 33 kort 5, 34 kuvert 26 OH-film 31 påstrykningsbilder 5 standard 5 Vänd horisontellt 18
utskriftskvalitet
Bästa 10 EconoFast 10 och påfyllda patroner 49 OH-film 31 problem 43, 49
utskriftsmarginaler 4, 57 utskriftssidan av papperet 4 utskriftsteknologi 57
V
välja papper 2, 43 Vänd horisontellt
påstrykningsbilder 39 utskriftsinställningar 18
Verktygslåda Se HP Verktygslåda vikt
papper 2, 57 rekommenderad, material 57
visitkort 34
W
webbplats 45 webbsupport 45 Windows 3.1 48 Windows 95 48 Windows NT 4.0 48
aktuella alternativ 48
Windows, aktivitetsfält 11 Wingdings, teckensnitt 23
68
Återvinning
Skydda miljön
Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra design- och produktionsprocesserna för sina HP DeskJet- och HP DeskWriter-skrivare för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av skrivare sedan dessa tjänat ut.
Reducera och eliminera
Skrivarförpackning:
tillbehör och kartonger har reducerats, vilket innebär en besparing på cirka 50 % i bränsle, vilket i sin tur minskar avgaserna. Kartongerna som används för att skicka skrivarna till distributionscentra är blekta utan användning av klor.
Ozon:
Alla kemikalier som har en negativ inverkan på ozonlagret (t ex klorfluor) har eliminerats från Hewlett-Packards tillverkningsprocesser.
Förpackningsmaterial, dynor,
Återvinna
Skrivarförpackning:
att frakta skrivare från våra distributioncentraler innehåller expanderade förpackningsdelar av polystyren och genomskinliga polyetylenpåsar för skrivardrivrutiner, som kan återvinnas till 100 %.
De kartonger som används för
Reducera och återanvänd
Bläckförpackning:
bläckpatronerna har reducerats betydligt samt kan nu återvinnas.
Förpackningen för
Energiförbrukning
Skrivarna HP DeskJet och HP DeskWriter använder endast 4,5 watt när skrivaren är i viloläge, vilket mer än väl räcker till för att de ska uppfylla kraven för energibesparande datorskrivare enligt den amerikanska myndigheten Environmental Protection Agencys program Energy Star Computers. EPA uppskattar att om alla skrivbordsdatorer och all kringutrustning i USA uppfyllde dessa krav skulle detta innebära en besparing i elförbrukningen på mer än 1 miljard dollar per år. Detta skulle också minska avgaser och utsläpp av koldioxid med 20 miljoner ton per år (motsvarar utsläppet från 5 miljoner bilar).
Emblemet Energy Star innebär inte att EPA endosserar en viss produkt eller service.
Plastdelar:
markerade med plasttyp för att underlätta återvinning.
Handböcker:
på returpapper.
De större plastdelarna i skrivarna är
Handböckerna i denna sats är tryckta
Loading...