Caracteristicile panoului de control ...................................................................................................................... 5
Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate ...................................... 7
Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă .............................................................. 20
Încărcarea unui original pe geamul scanerului ................................................................................................... 21
Noţiuni de bază despre hârtie ............................................................................................................................. 22
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 25
Mod Hibernare ..................................................................................................................................................... 26
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 27
Imprimarea de la computer ................................................................................................................................. 30
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 36
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 37
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 38
4 Utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................................. 41
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 42
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 43
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 44
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP ................................................................................................................. 45
Utilizarea site-ului Web HP Connected ............................................................................................................... 46
Eliminarea Serviciilor Web ................................................................................................................................... 47
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 48
ROWWiii
5 Copierea şi scanarea .................................................................................................................................... 49
Scanarea utilizând HP software imprimantă ...................................................................................................... 51
Scanarea utilizând Scanare Web ......................................................................................................................... 54
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 55
6 Gestionarea cartuşelor de cerneală ............................................................................................................... 57
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ....................................................................................................... 58
Comandarea consumabilelor de cerneală .......................................................................................................... 59
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ........................................................................................................................ 60
Utilizarea modului cu un singur cartuş ............................................................................................................... 63
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 64
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 65
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ....................................... 76
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ........................................................................................... 77
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) .......................................... 78
Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea ....................................................... 80
8 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 81
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ................................................................................. 82
Probleme legate de cartuşele de cerneală ......................................................................................................... 87
Probleme legate de imprimare ........................................................................................................................... 90
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................ 98
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 99
Probleme legate de reţea şi de conexiune ........................................................................................................ 100
Probleme legate de hardware-ul imprimantei ................................................................................................. 102
Codurile de eroare de pe panoul de control ...................................................................................................... 103
Asistenţă HP ...................................................................................................................................................... 104
Anexa A Informaţii tehnice ............................................................................................................................ 107
Notificări ale companiei Hewlett-Packard ........................................................................................................ 108
Programul de protecţie a mediului ................................................................................................................... 111
Notificări despre reglementări .......................................................................................................................... 116
ivROWW
Index ........................................................................................................................................................... 123
ROWWv
viROWW
1Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series
Învăţaţi cum să utilizaţi HP DeskJet 3630 series.
●
Noţiuni introductive, la pagina 3
●
Imprimarea, la pagina 29
●
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 41
●
Copierea şi scanarea, la pagina 49
●
Gestionarea cartuşelor de cerneală, la pagina 57
●
Conectarea imprimantei, la pagina 67
●
Informaţii tehnice, la pagina 107
●
Rezolvarea unei probleme, la pagina 81
ROWW1
2Capitolul 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 seriesROWW
2Noţiuni introductive
●
Componentele imprimantei
●
Caracteristicile panoului de control
●
Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate
●
Încărcarea suportului
●
Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă
●
Încărcarea unui original pe geamul scanerului
●
Noţiuni de bază despre hârtie
●
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
●
Mod Hibernare
●
Mod silenţios
●
Oprire automată
ROWW3
Componentele imprimantei
1Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
2Tava de alimentare
3Apărătoarea tăvii de intrare
4Capac scaner
5Geamul scanerului
6Panou de control
7Capac frontal
8Tava de ieşire
9Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii)
10Cartuşe de cerneală
11Uşa de acces la cartuşe
12Conexiune de alimentare
13port USB
4Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Caracteristicile panoului de control
Prezentarea generală a butoanelor şi a indicatoarelor luminoase
CaracteristicăDescriere
1Afişajul panoului de control: Indică numărul de copii, erorile privind suportul de imprimare, starea şi
2Butonul Anulare: Opreşte operaţia în curs.
3Butonul Wireless: Activează sau dezactivează capabilităţile wireless ale imprimantei.
4Butonul Wi-Fi Direct: Activează sau dezactivează funcţia Wi-Fi Direct.
5Butonul Start copiere - Color: Porneşte o lucrare de copiere color. Pentru a mări numărul de copii color,
6Butonul Alimentare: Porneşte sau opreşte imprimanta.
7
8Butonul Reluare: Reia o lucrare după o întrerupere (de exemplu, după încărcarea hârtiei sau după
puterea semnalului wireless, starea funcţiei Wi-Fi Direct şi nivelurile de cerneală.
Indicatorul luminos Wireless: Indică dacă imprimanta este conectată la o reţea wireless.
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct: Indică starea activată sau dezactivată a funcţiei Wi-Fi Direct.
apăsaţi butonul de mai multe ori. Copierea va începe în două secunde după ultima apăsare de buton.
Indicatorul luminos Alertă cerneală: Indică nivelul scăzut de cerneală sau probleme la cartuşul de
cerneală.
eliminarea unui blocaj de hârtie).
Indicatorul luminos Reluare: Indică faptul că imprimanta se află într-o stare de avertizare sau de eroare.
ROWWCaracteristicile panoului de control5
CaracteristicăDescriere
9Butonul Informaţii: Imprimă o pagină cu informaţii despre imprimantă. Apăsaţi butonul în combinaţie cu
butonul Wireless, butonul Wi-Fi Direct sau butonul HP ePrint pentru a obţine mai multe pagini de ajutor
specific în legătură cu fiecare dintre butoanele respective.
Indicatorul luminos Informaţii: Indică faptul că puteţi să apăsaţi butonul Informaţii pentru a obţine ajutor.
10Butonul HP ePrint: Activează sau dezactivează funcţia HP ePrint.
Indicatorul luminos HP ePrint: Indică starea activată sau dezactivată a funcţiei HP ePrint. Un indicator
luminos care clipeşte indică o problemă legată de conexiunea la Serviciile Web.
11Butonul Start copiere - Negru: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru. Pentru a mări numărul de copii
alb-negru, apăsaţi butonul de mai multe ori. Copierea va începe în dou
buton.
Pictograme afişate pe panoul de control
PictogramăDescriere
ă secunde după ultima apăsare de
Pictograma Număr de exemplare: Afişează numărul de copii când copiaţi documente şi alternează
între litera E şi un număr când imprimanta este într-o stare de eroare.
Pictograma Eroare: Indică o eroare.
Pictograma Eroare hârtie: Indică o eroare legată de hârtie.
Pictogramele de stare pentru Wireless: Afişează starea unei conexiuni wireless.
Pictogramele de stare pentru conexiunea wireless sunt în număr de trei, pictograma Wireless (
pictograma Atenţie wireless (
Pictograma Wi-Fi Direct: Indică dacă funcţia Wi-Fi Direct este activată sau este în procesul de
conectare.
Pictogramele Nivel cerneală: Pictograma de cerneală din stânga arată nivelul estimat de cerneală al
cartuşului tricolor, iar pictograma din dreapta arată nivelul estimat de cerneală al cartuşului negru.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş
de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi
cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
) şi pictograma Putere semnal ().
),
6Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale
pictogramelor afişate
Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare
●
StareDescriere
PornitImprimanta este pornită.
StinsImprimanta este oprită.
EstompatIndică faptul că imprimanta este în modul Stare de repaus. Imprimanta intră automat în modul
Repaus după 5 minute de inactivitate.
Intermitent
Clipire rapidăDacă este deschis capacul de acces la cartuşe, închideţi-l. În cazul în care capacul de acces la
Imprimanta procesează o lucrare. Pentru a anula lucrarea, apăsaţi butonul Anulare (
cartuşe este închis şi indicatorul luminos clipeşte rapid, imprimanta se află într-o stare de
eroare, pe care o puteţi rezolva urmând mesajele de pe ecranul computerului. Dacă nu vedeţi
niciun mesaj pe ecran, încercaţi să imprimaţi un document pentru a genera un mesaj pe ecran.
Indicatorul luminos şi pictogramele Wireless
●
Indicatorul luminos Wireless de lângă butonul Wireless (
de pe afişajul panoului de control funcţionează împreună pentru a indica starea unei conexiuni wireless.
StareDescriere
Indicatorul luminos Wireless, pictograma Wireless şi
pictograma Putere semnal sunt aprinse.
Indicatorul luminos Wireless este stins.
).
) şi pictogramele de stare pentru wireless
Imprimanta este conectată la o reţea wireless.
Capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată. Pentru
a activa capabilitatea wireless, apăsaţi butonul Wireless
).
(
Indicatorul luminos Wireless clipeşte, pictograma Wireless
este aprinsă şi pictogramele Putere semnal se sting şi se
aprind ciclic.
Imprimanta se conectează la o reţea wireless sau este în
modul Configurare protejată Wi-Fi (WPS).
ROWWStările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate7
StareDescriere
Indicatorul luminos Wireless clipeşte timp de trei secunde,
apoi se stinge.
Indicatorul luminos Wireless clipeşte, iar pictograma Wirelessşi pictograma Atenţie wireless sunt aprinse.
Indicatorul luminos Wireless clipeşte, pictograma Wireless
este aprinsă şi pictograma Atenţie wireless clipeşte.
Capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată.
Modificaţi setările wireless. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Nu există semnal wireless.
●
●
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
●
●
Apăsaţi împreună butonul Wireless (
Informaţii (
examinaţi raportul de test pentru informaţii despre rezolvarea
problemei.
Setări wireless, la pagina 75.
Asiguraţi-vă că ruterul wireless sau punctul de acces
sunt pornite.
Mutaţi imprimanta mai aproape de ruterul wireless.
Imprimanta are o problemă de conectare la reţeaua
wireless.
A survenit o eroare sau este detectată o sesiune de
suprapunere când utilizaţi WPS.
) şi butonul
) pentru a executa testarea wireless, apoi
Indicatorul luminos şi pictograma Wi-Fi Direct
●
StareDescriere
Indicatorul luminos şi pictograma Wi-Fi Direct sunt aprinse.Funcţia Wi-Fi Direct este activată şi pregătită pentru utilizare.
Indicatorul luminos şi pictograma Wi-Fi Direct sunt stinse.Funcţia Wi-Fi Direct este dezactivată.
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct clipeşte.Imprimanta se conectează la un dispozitiv mobil în modul
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct clipeşte rapid timp de trei
secunde, apoi rămâne aprins.
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct clipeşte rapid timp de trei
secunde, apoi se stinge.
Pentru a afla cum să conectaţi imprimanta utilizând Wi-Fi
Direct, consultaţi
ruter, la pagina 71.
Pentru a activa funcţia Wi-Fi Direct, apăsaţi butonul Wi-FiDirect (
Imprimanta are deja numărul maxim de conexiuni Wi-Fi Direct
şi alt dispozitiv încearcă să se conecteze la imprimantă cu WiFi Direct.
Funcţia Wi-Fi Direct este dezactivată. Pentru mai multe
informaţii, contactaţi persoana care a configurat imprimanta.
Conectarea wireless la imprimantă, fără
).
) pentru a finaliza conectarea.
8Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Indicatorul luminos HP ePrint
●
StareDescriere
Indicatorul luminos HP ePrint este aprins.Caracteristica HP ePrint este activată şi pregătită pentru
Indicatorul luminos HP ePrint este stins.Caracteristica HP ePrint este dezactivată.
utilizare. Pentru informaţii despre modul de imprimare a
documentelor utilizând HP ePrint, consultaţi
HP ePrint, la pagina 44.
Pentru a activa funcţia HP ePrint, apăsaţi butonul HP ePrint
).
(
Imprimarea cu
Indicatorul luminos HP ePrint clipeşte timp de trei secunde,
apoi se stinge.
Indicatorul luminos HP ePrint clipeşte în continuare.Caracteristica HP ePrint este activată, dar imprimanta nu este
Pictogramele Nivel cerneală şi indicatorul luminos Alertă cerneală
●
Una din pictogramele Nivel cerneală clipeşte fără niciun segment, iar indicatorul luminos Alertă
cerneală este aprins.
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
●
Serviciile Web nu au fost configurate.
●
Este disponibilă o actualizare obligatorie pentru
imprimantă, dar nu a fost instalată.
●
Caracteristica HP ePrint a fost dezactivată.
Apăsaţi butonul HP ePrint (
în acelaşi timp pentru a imprima o pagină de diagnosticare,
apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagină.
conectată la serverul Servicii Web.
Apăsaţi butonul HP ePrint (
în acelaşi timp pentru a imprima o pagină de diagnosticare,
apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagină.
) şi butonul Informaţii ()
) şi butonul Informaţii ()
CauzăSoluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
●
Cartuşul de cerneală corespunzător lipseşte.
●
Cartuşul de cerneală corespunzător este instalat incorect
sau încă are banda de plastic lipită.
●
Dacă lipseşte unul dintre cartuşele de cerneală,
imprimanta intră în modul de funcţionare cu un singur
cartuş. Pentru a ieşi din modul de funcţionare cu un
singur cartuş, introduceţi cartuşul de cerneală
corespunzător. Pentru mai multe informaţii despre
ROWWStările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate9
CauzăSoluţie
modul de funcţionare cu un singur cartuş, consultaţi
Utilizarea modului cu un singur cartuş, la pagina 63.
●
Dacă în imprimantă sunt instalate ambele cartuşe de
cerneală, scoateţi cartuşul de cerneală corespunzător,
asiguraţi-vă că nu este lipită bandă de plastic pe acesta,
apoi introduceţi-l din nou, fixându-l pe poziţie. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
de cerneală, la pagina 60.
●
Ambele pictograme Nivel cerneală clipesc fără niciun segment, iar indicatorul luminos Alertă cerneală
Înlocuirea cartuşelor
clipeşte.
CauzăSoluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
●
Ambele cartuşe de cerneală lipsesc.
●
Ambele cartuşe de cerneală sunt instalate incorect sau
încă au bandă de plastic lipită pe ele.
●
Ambele cartuşe de cerneală sunt incompatibile sau
deteriorate.
●
Pentru una din pictogramele Nivel cerneală, numai un segment este aprins.
CauzăSoluţie
Cartuşul de cerneală corespunzător are un nivel scăzut de
cerneală şi va trebui înlocuit curând.
●
Dacă în imprimantă nu este instalat niciun cartuş de
cerneală, instalaţi cartuşele de cerneală.
●
Dacă în imprimantă sunt instalate ambele cartuşe de
cerneală, scoateţi cartuşele, asiguraţi-vă că nu este lipită
bandă de plastic pe acestea, apoi introduceţi-le din nou,
fixându-le pe poziţie.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşele de cerneală HP corecte
pentru imprimanta dumneavoastră
●
Dacă eroarea persistă, înlocuiţi cartuşele de cerneală.
Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de
cerneală, consultaţi
la pagina 60.
●
Continuaţi să imprimaţi utilizând cerneala rămasă.
Calitatea documentelor imprimate ar putea fi afectată.
●
În cazul în care calitatea imprimării este slabă, înlocuiţi
cartuşul de cerneală corespunzător. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
cerneală, la pagina 60.
.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
Înlocuirea cartuşelor de
●
Pentru ambele pictograme Nivel cerneală, numai un segment este aprins.
10Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
CauzăSoluţie
Ambele cartuşe au un nivel scăzut de cerneală şi vor trebui
înlocuite în curând.
●
Una din pictogramele Nivel cerneală clipeşte fără niciun segment, indicatorul luminos Alertă cerneală
●
Continuaţi să imprimaţi utilizând cerneala rămasă.
Calitatea documentelor imprimate ar putea fi afectată.
●
În cazul în care calitatea imprimării este slabă, înlocuiţi
cartuşele de cerneală. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
la pagina 60.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
este aprins şi indicatorul luminos Reluare clipeşte.
CauzăSoluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
●
Este instalat un cartuş de cerneală contrafăcut sau
utilizat anterior.
●
Cartuşul de cerneală corespunzător are un nivel foarte
scăzut de cerneală.
●
În cazul în care cartuşul de cerneală corespunzător este
nou instalat, este posibil să fie contrafăcut sau utilizat
anterior. Pentru mai multe informaţii, consultaţi mesajul
din software-ul imprimantei HP.
●
În cazul în care cartuşul de cerneală corespunzător nu
este nou instalat, acesta are un nivel foarte scăzut de
cerneală. Apăsaţi butonul Reluare (
continua imprimarea şi înlocuiţi cartuşul de cerneală
când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru
informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală,
consultaţi
la pagina 60.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
) pentru a
●
Ambele pictograme Nivel cerneală clipesc fără niciun segment, indicatorul luminos Alertă cerneală
este aprins şi indicatorul luminos Reluare clipeşte.
CauzăSoluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
●
Sunt instalate cartuşe de cerneală contrafăcute sau
utilizate anterior.
●
Ambele cartuşe de cerneală au un nivel foarte scăzut de
cerneală.
●
În cazul în care cartuşele de cerneală sunt nou instalate,
este posibil să fie contrafăcute sau utilizate anterior.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi mesajul din
software-ul imprimantei HP.
●
În cazul în care cartuşele de cerneală nu sunt nou
instalate, acestea au un nivel foarte scăzut de cerneală.
Apăsaţi butonul Reluare (
imprimarea şi înlocuiţi cartuşele de cerneală când
calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru
informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală,
consultaţi
la pagina 60.
Pictograma Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare
●
Pictograma Eroare, pictograma Eroare hârtieşi indicatorul luminos Reluare sunt aprinse.
) pentru a continua
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
ROWWStările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate11
CauzăSoluţie
Nu există hârtie în tava de intrare.Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei,
consultaţi
●
Pictograma Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare clipesc.
CauzăSoluţie
Încărcarea suportului, la pagina 16.
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare şi detectează că
nu există hârtie în tava de intrare.
Pictograma Număr de exemplare
●
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 1. În acelaşi timp, pictograma
Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare clipesc.
CauzăSoluţie
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare, începe să se
alimenteze cu hârtie şi detectează că lăţimea hârtiei pentru
lucrarea de imprimare este mai mare decât lăţimea hârtiei
încărcate.
Încărcaţi hârtie, apoi apăsaţi butonul Reluare (
continua imprimarea.
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei,
consultaţi
Apăsaţi fie butonul Reluare (
pentru a anula lucrarea de imprimare şi a evacua hârtia.
Pentru a evita problema legată de nepotrivirea dimensiunii
hârtiei, efectuaţi una din acţiunile următoare înainte de
imprimare.
Încărcarea suportului, la pagina 16.
), fie butonul Anulare ()
) pentru a
●
Schimbaţi setarea dimensiunii de hârtie pentru lucrarea
de imprimare pentru a se potrivi cu hârtia încărcată.
●
Scoateţi toată hârtia din tava de intrare, apoi încărcaţi
hârtie care se potriveşte cu setarea dimensiunii de hârtie
pentru lucrarea de imprimare.
SFAT: Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită
detectată automat de imprimantă. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
implicită detectată de imprimantă, la pagina 20.
Modificarea dimensiunii de hârtie
12Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
●
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 2. Indicatorul luminos Reluare
este stins.
CauzăSoluţie
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare de o singură
pagină, detectează că lungimea hârtiei pentru lucrarea de
imprimare nu se potriveşte cu lungimea hârtiei încărcate, apoi
imprimă pagina cu erori.
●
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 2. În acelaşi timp, pictograma
Pentru a elimina eroarea, apăsaţi orice buton de pe panoul de
control sau aşteptaţi două minute.
Pentru a evita problema legată de nepotrivirea lungimii
hârtiei, efectuaţi una din acţiunile următoare înainte de
imprimare.
●
Schimbaţi setarea dimensiunii de hârtie pentru lucrarea
de imprimare pentru a se potrivi cu hârtia încărcată.
●
Scoateţi toată hârtia din tava de intrare, apoi încărcaţi
hârtie care se potriveşte cu setarea dimensiunii de hârtie
pentru lucrarea de imprimare.
SFAT: Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită
detectată automat de imprimantă. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
implicită detectată de imprimantă, la pagina 20.
Modificarea dimensiunii de hârtie
Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare clipesc.
CauzăSoluţie
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare de mai multe
pagini, detectează că lungimea hârtiei pentru lucrarea de
imprimare nu se potriveşte cu lungimea hârtiei încărcate, apoi
imprimă prima pagină a lucrării cu erori.
●
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 3. În acelaşi timp, indicatorul
●
Pentru a anula lucrarea de imprimare, apăsaţi butonul
Anulare (
●
Pentru a continua imprimarea paginilor rămase, apăsaţi
butonul Reluare (
aceleaşi erori ca prima pagină.
SFAT: Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită
detectată automat de imprimantă. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 5. În acelaşi timp, toate
Eliminaţi blocajul, apoi apăsaţi butonul Reluare (
a continua imprimarea.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
blocaje sau de alimentarea cu hârtie, la pagina 82.
indicatoarele luminoase de pe panoul de control clipesc.
CauzăSoluţie
Scanerul nu funcţionează.Opriţi şi porniţi imprimanta.
Dacă problema persistă, contactaţi HP. Imprimanta imprimă în
continuare chiar dacă scanerul nu funcţionează.
●
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 6. În acelaşi timp, toate
indicatoarele luminoase de pe panoul de control clipesc.
) pentru
Probleme legate de
14Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
CauzăSoluţie
Imprimanta anunţă o stare de eroare.Resetaţi imprimanta.
1.Opriţi imprimanta.
2.Deconectaţi cablul de alimentare.
3.Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi la loc cablul de
alimentare.
4.Porniţi imprimanta.
Dacă problema persistă, contactaţi HP.
ROWWStările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate15
Încărcarea suportului
Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie la dimensiune completă
1.Ridicaţi tava de alimentare.
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3.Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus,
apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
16Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
4.Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5.Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici
1.Ridicaţi tava de alimentare.
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
ROWWÎncărcarea suportului17
3.Introduceţi un top de hârtie foto în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare, cu marginea scurtă în
jos şi cu faţa de imprimat în sus şi împingeţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
4.Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5.Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Pentru a încărca plicuri
1.Ridicaţi tava de alimentare.
18Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3.Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi
teancul de plicuri în jos până când se opreşte.
Partea de imprimat trebuie să fie orientată în sus. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi cu faţa în jos.
4.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte la marginea topului de plicuri.
5.Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
ROWWÎncărcarea suportului19
Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de
imprimantă
Imprimanta poate să detecteze automat dacă tava de intrare are hârtie încărcată şi detectează dacă hârtia
încărcată are lăţime mare, mică sau medie. Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită, mare, medie
sau mică, detectată de imprimantă.
Pentru a modifica dimensiunea de hârtie implicită detectată de imprimantă
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
serverul Web încorporat, la pagina 78.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiunea Preferinţe, faceţi clic pe Tray and Paper Management (Gestionare tavă şi hârtie), apoi
selectaţi opţiunea dorită.
4.Faceţi clic pe Aplicare.
Deschideţi
20Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Încărcarea unui original pe geamul scanerului
Pentru a încărca un original pe geamul scanerului
1.Ridicaţi capacul scanerului.
2.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta al geamului scanerului.
3.Închideţi capacul scanerului.
ROWWÎncărcarea unui original pe geamul scanerului21
Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este
recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP
pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la
adresa
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
●
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării
pe care o imprimaţi.
www.hp.com.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde
unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce
documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai
repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o
diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Imprimare fotografii
●
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm), 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi în două
finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea
celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate
excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
●
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără
se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4,
8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente
mai durabile.
●
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când
folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
a
22Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi
(10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
●
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală
HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile
privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP
originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât
fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea
fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
●
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi
buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
●
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este
alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru
prezentări speciale, broş
●
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180 g sau hârtie mată HP Professional 180
uri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe
mai intense de negru şi culori vii.
●
●
●
●
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări
speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului.
Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau
fluturaşi.
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu
această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe
hârtie pentru copiator. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii,
ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de
30% din fibră reciclată.
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie23
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o
calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi
ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate
hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de
calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care
se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o
varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
www.hp.com. Deocamdată, unele secţiuni ale site-
24Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.