HP DeskJet 3630 All-in-One series User Guide [ro]

HP DeskJet 3630 All-in-One series
Cuprins
1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series ......................................................................................................... 1
2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 3
Componentele imprimantei ................................................................................................................................... 4
Caracteristicile panoului de control ...................................................................................................................... 5
Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate ...................................... 7
Încărcarea suportului .......................................................................................................................................... 16
Încărcarea unui original pe geamul scanerului ................................................................................................... 21
Noţiuni de bază despre hârtie ............................................................................................................................. 22
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 25
Mod Hibernare ..................................................................................................................................................... 26
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 27
Oprire automată .................................................................................................................................................. 28
3 Imprimarea ................................................................................................................................................. 29
Imprimarea de la computer ................................................................................................................................. 30
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 36
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 37
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 38
4 Utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................................. 41
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 42
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 43
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 44
Utilizarea site-ului Web HP Connected ............................................................................................................... 46
Eliminarea Serviciilor Web ................................................................................................................................... 47
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 48
ROWW iii
5 Copierea şi scanarea .................................................................................................................................... 49
Copierea documentelor ....................................................................................................................................... 50
Scanarea utilizând HP software imprimantă ...................................................................................................... 51
Scanarea utilizând Scanare Web ......................................................................................................................... 54
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 55
6 Gestionarea cartuşelor de cerneală ............................................................................................................... 57
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ....................................................................................................... 58
Comandarea consumabilelor de cerneală .......................................................................................................... 59
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ........................................................................................................................ 60
Utilizarea modului cu un singur cartuş ............................................................................................................... 63
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 64
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 65
7 Conectarea imprimantei ............................................................................................................................... 67
Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter .................................................................... 68
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter ................................................................................................... 71
Setări wireless ..................................................................................................................................................... 75
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ....................................... 76
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ........................................................................................... 77
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) .......................................... 78
Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea ....................................................... 80
8 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 81
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ................................................................................. 82
Probleme legate de cartuşele de cerneală ......................................................................................................... 87
Probleme legate de imprimare ........................................................................................................................... 90
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................ 98
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 99
Probleme legate de reţea şi de conexiune ........................................................................................................ 100
Probleme legate de hardware-ul imprimantei ................................................................................................. 102
Codurile de eroare de pe panoul de control ...................................................................................................... 103
Asistenţă HP ...................................................................................................................................................... 104
Anexa A Informaţii tehnice ............................................................................................................................ 107
Notificări ale companiei Hewlett-Packard ........................................................................................................ 108
Specificaţii ......................................................................................................................................................... 109
Programul de protecţie a mediului ................................................................................................................... 111
Notificări despre reglementări .......................................................................................................................... 116
iv ROWW
Index ........................................................................................................................................................... 123
ROWW v
vi ROWW
1Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series
Învăţaţi cum să utilizaţi HP DeskJet 3630 series.
Noţiuni introductive, la pagina 3
Imprimarea, la pagina 29
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 41
Copierea şi scanarea, la pagina 49
Gestionarea cartuşelor de cerneală, la pagina 57
Conectarea imprimantei, la pagina 67
Informaţii tehnice, la pagina 107
Rezolvarea unei probleme, la pagina 81
ROWW 1
2Capitolul 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series ROWW
2Noţiuni introductive
Componentele imprimantei
Caracteristicile panoului de control
Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate
Încărcarea suportului
Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă
Încărcarea unui original pe geamul scanerului
Noţiuni de bază despre hârtie
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
Mod Hibernare
Mod silenţios
Oprire automată
ROWW 3

Componentele imprimantei

1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
2 Tava de alimentare
3 Apărătoarea tăvii de intrare
4 Capac scaner
5 Geamul scanerului
6 Panou de control
7 Capac frontal
8 Tava de ieşire
9 Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii)
10 Cartuşe de cerneală
11 Uşa de acces la cartuşe
12 Conexiune de alimentare
13 port USB
4Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Caracteristicile panoului de control

Prezentarea generală a butoanelor şi a indicatoarelor luminoase

Caracteristică Descriere
1 Afişajul panoului de control: Indică numărul de copii, erorile privind suportul de imprimare, starea şi
2 Butonul Anulare: Opreşte operaţia în curs.
3 Butonul Wireless: Activează sau dezactivează capabilităţile wireless ale imprimantei.
4 Butonul Wi-Fi Direct: Activează sau dezactivează funcţia Wi-Fi Direct.
5 Butonul Start copiere - Color: Porneşte o lucrare de copiere color. Pentru a mări numărul de copii color,
6 Butonul Alimentare: Porneşte sau opreşte imprimanta.
7
8 Butonul Reluare: Reia o lucrare după o întrerupere (de exemplu, după încărcarea hârtiei sau după
puterea semnalului wireless, starea funcţiei Wi-Fi Direct şi nivelurile de cerneală.
Indicatorul luminos Wireless: Indică dacă imprimanta este conectată la o reţea wireless.
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct: Indică starea activată sau dezactivată a funcţiei Wi-Fi Direct.
apăsaţi butonul de mai multe ori. Copierea va începe în două secunde după ultima apăsare de buton.
Indicatorul luminos Alertă cerneală: Indică nivelul scăzut de cerneală sau probleme la cartuşul de cerneală.
eliminarea unui blocaj de hârtie).
Indicatorul luminos Reluare: Indică faptul că imprimanta se află într-o stare de avertizare sau de eroare.
ROWW Caracteristicile panoului de control 5
Caracteristică Descriere
9 Butonul Informaţii: Imprimă o pagină cu informaţii despre imprimantă. Apăsaţi butonul în combinaţie cu
butonul Wireless, butonul Wi-Fi Direct sau butonul HP ePrint pentru a obţine mai multe pagini de ajutor specific în legătură cu fiecare dintre butoanele respective.
Indicatorul luminos Informaţii: Indică faptul că puteţi să apăsaţi butonul Informaţii pentru a obţine ajutor.
10 Butonul HP ePrint: Activează sau dezactivează funcţia HP ePrint.
Indicatorul luminos HP ePrint: Indică starea activată sau dezactivată a funcţiei HP ePrint. Un indicator luminos care clipeşte indică o problemă legată de conexiunea la Serviciile Web.
11 Butonul Start copiere - Negru: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru. Pentru a mări numărul de copii
alb-negru, apăsaţi butonul de mai multe ori. Copierea va începe în dou buton.

Pictograme afişate pe panoul de control

Pictogramă Descriere
ă secunde după ultima apăsare de
Pictograma Număr de exemplare: Afişează numărul de copii când copiaţi documente şi alternează între litera E şi un număr când imprimanta este într-o stare de eroare.
Pictograma Eroare: Indică o eroare.
Pictograma Eroare hârtie: Indică o eroare legată de hârtie.
Pictogramele de stare pentru Wireless: Afişează starea unei conexiuni wireless.
Pictogramele de stare pentru conexiunea wireless sunt în număr de trei, pictograma Wireless (
pictograma Atenţie wireless (
Pictograma Wi-Fi Direct: Indică dacă funcţia Wi-Fi Direct este activată sau este în procesul de conectare.
Pictogramele Nivel cerneală: Pictograma de cerneală din stânga arată nivelul estimat de cerneală al cartuşului tricolor, iar pictograma din dreapta arată nivelul estimat de cerneală al cartuşului negru.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
) şi pictograma Putere semnal ( ).
),
6Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate

Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare
Stare Descriere
Pornit Imprimanta este pornită.
Stins Imprimanta este oprită.
Estompat Indică faptul că imprimanta este în modul Stare de repaus. Imprimanta intră automat în modul
Repaus după 5 minute de inactivitate.
Intermitent
Clipire rapidă Dacă este deschis capacul de acces la cartuşe, închideţi-l. În cazul în care capacul de acces la
Imprimanta procesează o lucrare. Pentru a anula lucrarea, apăsaţi butonul Anulare (
cartuşe este închis şi indicatorul luminos clipeşte rapid, imprimanta se află într-o stare de eroare, pe care o puteţi rezolva urmând mesajele de pe ecranul computerului. Dacă nu vedeţi niciun mesaj pe ecran, încercaţi să imprimaţi un document pentru a genera un mesaj pe ecran.
Indicatorul luminos şi pictogramele Wireless
Indicatorul luminos Wireless de lângă butonul Wireless (
de pe afişajul panoului de control funcţionează împreună pentru a indica starea unei conexiuni wireless.
Stare Descriere
Indicatorul luminos Wireless, pictograma Wireless şi pictograma Putere semnal sunt aprinse.
Indicatorul luminos Wireless este stins.
).
) şi pictogramele de stare pentru wireless
Imprimanta este conectată la o reţea wireless.
Capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată. Pentru a activa capabilitatea wireless, apăsaţi butonul Wireless
).
(
Indicatorul luminos Wireless clipeşte, pictograma Wireless este aprinsă şi pictogramele Putere semnal se sting şi se aprind ciclic.
Imprimanta se conectează la o reţea wireless sau este în modul Configurare protejată Wi-Fi (WPS).
ROWW Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate 7
Stare Descriere
Indicatorul luminos Wireless clipeşte timp de trei secunde, apoi se stinge.
Indicatorul luminos Wireless clipeşte, iar pictograma Wireless şi pictograma Atenţie wireless sunt aprinse.
Indicatorul luminos Wireless clipeşte, pictograma Wireless este aprinsă şi pictograma Atenţie wireless clipeşte.
Capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată.
Modificaţi setările wireless. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Nu există semnal wireless.
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Apăsaţi împreună butonul Wireless (
Informaţii (
examinaţi raportul de test pentru informaţii despre rezolvarea problemei.
Setări wireless, la pagina 75.
Asiguraţi-vă că ruterul wireless sau punctul de acces sunt pornite.
Mutaţi imprimanta mai aproape de ruterul wireless.
Imprimanta are o problemă de conectare la reţeaua wireless.
A survenit o eroare sau este detectată o sesiune de suprapunere când utilizaţi WPS.
) şi butonul
) pentru a executa testarea wireless, apoi
Indicatorul luminos şi pictograma Wi-Fi Direct
Stare Descriere
Indicatorul luminos şi pictograma Wi-Fi Direct sunt aprinse. Funcţia Wi-Fi Direct este activată şi pregătită pentru utilizare.
Indicatorul luminos şi pictograma Wi-Fi Direct sunt stinse. Funcţia Wi-Fi Direct este dezactivată.
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct clipeşte. Imprimanta se conectează la un dispozitiv mobil în modul
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct clipeşte rapid timp de trei secunde, apoi rămâne aprins.
Indicatorul luminos Wi-Fi Direct clipeşte rapid timp de trei secunde, apoi se stinge.
Pentru a afla cum să conectaţi imprimanta utilizând Wi-Fi Direct, consultaţi
ruter, la pagina 71.
Pentru a activa funcţia Wi-Fi Direct, apăsaţi butonul Wi-Fi Direct (
Configurare protejată Wi-Fi (WPS). Apăsaţi butonul Wi-Fi Direct (
Imprimanta are deja numărul maxim de conexiuni Wi-Fi Direct şi alt dispozitiv încearcă să se conecteze la imprimantă cu Wi­Fi Direct.
Funcţia Wi-Fi Direct este dezactivată. Pentru mai multe informaţii, contactaţi persoana care a configurat imprimanta.
Conectarea wireless la imprimantă, fără
).
) pentru a finaliza conectarea.
8Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Indicatorul luminos HP ePrint
Stare Descriere
Indicatorul luminos HP ePrint este aprins. Caracteristica HP ePrint este activată şi pregătită pentru
Indicatorul luminos HP ePrint este stins. Caracteristica HP ePrint este dezactivată.
utilizare. Pentru informaţii despre modul de imprimare a documentelor utilizând HP ePrint, consultaţi
HP ePrint, la pagina 44.
Pentru a activa funcţia HP ePrint, apăsaţi butonul HP ePrint
).
(
Imprimarea cu
Indicatorul luminos HP ePrint clipeşte timp de trei secunde, apoi se stinge.
Indicatorul luminos HP ePrint clipeşte în continuare. Caracteristica HP ePrint este activată, dar imprimanta nu este
Pictogramele Nivel cerneală şi indicatorul luminos Alertă cerneală
Una din pictogramele Nivel cerneală clipeşte fără niciun segment, iar indicatorul luminos Alertă cerneală este aprins.
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Serviciile Web nu au fost configurate.
Este disponibilă o actualizare obligatorie pentru imprimantă, dar nu a fost instalată.
Caracteristica HP ePrint a fost dezactivată.
Apăsaţi butonul HP ePrint (
în acelaşi timp pentru a imprima o pagină de diagnosticare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagină.
conectată la serverul Servicii Web.
Apăsaţi butonul HP ePrint (
în acelaşi timp pentru a imprima o pagină de diagnosticare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagină.
) şi butonul Informaţii ( )
) şi butonul Informaţii ( )
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Cartuşul de cerneală corespunzător lipseşte.
Cartuşul de cerneală corespunzător este instalat incorect sau încă are banda de plastic lipită.
Dacă lipseşte unul dintre cartuşele de cerneală, imprimanta intră în modul de funcţionare cu un singur cartuş. Pentru a ieşi din modul de funcţionare cu un singur cartuş, introduceţi cartuşul de cerneală corespunzător. Pentru mai multe informaţii despre
ROWW Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate 9
Cauză Soluţie
modul de funcţionare cu un singur cartuş, consultaţi
Utilizarea modului cu un singur cartuş, la pagina 63.
Dacă în imprimantă sunt instalate ambele cartuşe de cerneală, scoateţi cartuşul de cerneală corespunzător, asiguraţi-vă că nu este lipită bandă de plastic pe acesta, apoi introduceţi-l din nou, fixându-l pe poziţie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de cerneală, la pagina 60.
Ambele pictograme Nivel cerneală clipesc fără niciun segment, iar indicatorul luminos Alertă cerneală
Înlocuirea cartuşelor
clipeşte.
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Ambele cartuşe de cerneală lipsesc.
Ambele cartuşe de cerneală sunt instalate incorect sau încă au bandă de plastic lipită pe ele.
Ambele cartuşe de cerneală sunt incompatibile sau deteriorate.
Pentru una din pictogramele Nivel cerneală, numai un segment este aprins.
Cauză Soluţie
Cartuşul de cerneală corespunzător are un nivel scăzut de cerneală şi va trebui înlocuit curând.
Dacă în imprimantă nu este instalat niciun cartuş de cerneală, instalaţi cartuşele de cerneală.
Dacă în imprimantă sunt instalate ambele cartuşe de cerneală, scoateţi cartuşele, asiguraţi-vă că nu este lipită bandă de plastic pe acestea, apoi introduceţi-le din nou, fixându-le pe poziţie.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşele de cerneală HP corecte pentru imprimanta dumneavoastră
Dacă eroarea persistă, înlocuiţi cartuşele de cerneală. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
la pagina 60.
Continuaţi să imprimaţi utilizând cerneala rămasă. Calitatea documentelor imprimate ar putea fi afectată.
În cazul în care calitatea imprimării este slabă, înlocuiţi cartuşul de cerneală corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
cerneală, la pagina 60.
.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
Înlocuirea cartuşelor de
Pentru ambele pictograme Nivel cerneală, numai un segment este aprins.
10 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Cauză Soluţie
Ambele cartuşe au un nivel scăzut de cerneală şi vor trebui înlocuite în curând.
Una din pictogramele Nivel cerneală clipeşte fără niciun segment, indicatorul luminos Alertă cerneală
Continuaţi să imprimaţi utilizând cerneala rămasă. Calitatea documentelor imprimate ar putea fi afectată.
În cazul în care calitatea imprimării este slabă, înlocuiţi cartuşele de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 60.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
este aprins şi indicatorul luminos Reluare clipeşte.
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Este instalat un cartuş de cerneală contrafăcut sau utilizat anterior.
Cartuşul de cerneală corespunzător are un nivel foarte scăzut de cerneală.
În cazul în care cartuşul de cerneală corespunzător este nou instalat, este posibil să fie contrafăcut sau utilizat anterior. Pentru mai multe informaţii, consultaţi mesajul din software-ul imprimantei HP.
În cazul în care cartuşul de cerneală corespunzător nu este nou instalat, acesta are un nivel foarte scăzut de
cerneală. Apăsaţi butonul Reluare (
continua imprimarea şi înlocuiţi cartuşul de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
la pagina 60.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
) pentru a
Ambele pictograme Nivel cerneală clipesc fără niciun segment, indicatorul luminos Alertă cerneală este aprins şi indicatorul luminos Reluare clipeşte.
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Sunt instalate cartuşe de cerneală contrafăcute sau utilizate anterior.
Ambele cartuşe de cerneală au un nivel foarte scăzut de cerneală.
În cazul în care cartuşele de cerneală sunt nou instalate, este posibil să fie contrafăcute sau utilizate anterior. Pentru mai multe informaţii, consultaţi mesajul din software-ul imprimantei HP.
În cazul în care cartuşele de cerneală nu sunt nou instalate, acestea au un nivel foarte scăzut de cerneală.
Apăsaţi butonul Reluare (
imprimarea şi înlocuiţi cartuşele de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
la pagina 60.
Pictograma Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare
Pictograma Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare sunt aprinse.
) pentru a continua
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
ROWW Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate 11
Cauză Soluţie
Nu există hârtie în tava de intrare. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
Pictograma Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare clipesc.
Cauză Soluţie
Încărcarea suportului, la pagina 16.
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare şi detectează că nu există hârtie în tava de intrare.
Pictograma Număr de exemplare
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 1. În acelaşi timp, pictograma Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare clipesc.
Cauză Soluţie
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare, începe să se alimenteze cu hârtie şi detectează că lăţimea hârtiei pentru lucrarea de imprimare este mai mare decât lăţimea hârtiei încărcate.
Încărcaţi hârtie, apoi apăsaţi butonul Reluare (
continua imprimarea.
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
Apăsaţi fie butonul Reluare (
pentru a anula lucrarea de imprimare şi a evacua hârtia.
Pentru a evita problema legată de nepotrivirea dimensiunii hârtiei, efectuaţi una din acţiunile următoare înainte de imprimare.
Încărcarea suportului, la pagina 16.
), fie butonul Anulare ( )
) pentru a
Schimbaţi setarea dimensiunii de hârtie pentru lucrarea de imprimare pentru a se potrivi cu hârtia încărcată.
Scoateţi toată hârtia din tava de intrare, apoi încărcaţi hârtie care se potriveşte cu setarea dimensiunii de hârtie pentru lucrarea de imprimare.
SFAT: Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită
detectată automat de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
implicită detectată de imprimantă, la pagina 20.
Modificarea dimensiunii de hârtie
12 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 2. Indicatorul luminos Reluare este stins.
Cauză Soluţie
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare de o singură pagină, detectează că lungimea hârtiei pentru lucrarea de imprimare nu se potriveşte cu lungimea hârtiei încărcate, apoi imprimă pagina cu erori.
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 2. În acelaşi timp, pictograma
Pentru a elimina eroarea, apăsaţi orice buton de pe panoul de control sau aşteptaţi două minute.
Pentru a evita problema legată de nepotrivirea lungimii hârtiei, efectuaţi una din acţiunile următoare înainte de imprimare.
Schimbaţi setarea dimensiunii de hârtie pentru lucrarea de imprimare pentru a se potrivi cu hârtia încărcată.
Scoateţi toată hârtia din tava de intrare, apoi încărcaţi hârtie care se potriveşte cu setarea dimensiunii de hârtie pentru lucrarea de imprimare.
SFAT: Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită
detectată automat de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
implicită detectată de imprimantă, la pagina 20.
Modificarea dimensiunii de hârtie
Eroare, pictograma Eroare hârtie şi indicatorul luminos Reluare clipesc.
Cauză Soluţie
Imprimanta primeşte o lucrare de imprimare de mai multe pagini, detectează că lungimea hârtiei pentru lucrarea de imprimare nu se potriveşte cu lungimea hârtiei încărcate, apoi imprimă prima pagină a lucrării cu erori.
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 3. În acelaşi timp, indicatorul
Pentru a anula lucrarea de imprimare, apăsaţi butonul Anulare (
Pentru a continua imprimarea paginilor rămase, apăsaţi
butonul Reluare (
aceleaşi erori ca prima pagină.
SFAT: Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită
detectată automat de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
implicită detectată de imprimantă, la pagina 20.
).
). Paginile rămase vor avea
Modificarea dimensiunii de hârtie
luminos Reluare şi indicatorul luminos Alertă cerneală clipesc.
ROWW Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate 13
Cauză Soluţie
Carul din interiorul imprimantei este blocat. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi asiguraţi-vă că nu
este obstrucţionat carul. Pentru a continua imprimarea, mutaţi carul spre dreapta, închideţi capacul de acces la
cartuşe, apoi apăsaţi butonul Reluare (
informaţii suplimentare, consultaţi
blocaje sau de alimentarea cu hârtie, la pagina 82.
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 4. În acelaşi timp, pictograma
). Pentru
Probleme legate de
Eroare, pictograma Eroare hârtie, indicatorul luminos Reluare şi indicatorul luminos Alertă cerneală clipesc.
Cauză Soluţie
A survenit un blocaj de hârtie.
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 5. În acelaşi timp, toate
Eliminaţi blocajul, apoi apăsaţi butonul Reluare (
a continua imprimarea.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
blocaje sau de alimentarea cu hârtie, la pagina 82.
indicatoarele luminoase de pe panoul de control clipesc.
Cauză Soluţie
Scanerul nu funcţionează.Opriţi şi porniţi imprimanta.
Dacă problema persistă, contactaţi HP. Imprimanta imprimă în continuare chiar dacă scanerul nu funcţionează.
Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 6. În acelaşi timp, toate indicatoarele luminoase de pe panoul de control clipesc.
) pentru
Probleme legate de
14 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Cauză Soluţie
Imprimanta anunţă o stare de eroare. Resetaţi imprimanta.
1. Opriţi imprimanta.
2. Deconectaţi cablul de alimentare.
3. Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi la loc cablul de
alimentare.
4. Porniţi imprimanta.
Dacă problema persistă, contactaţi HP.
ROWW Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate 15

Încărcarea suportului

Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie la dimensiune completă
1. Ridicaţi tava de alimentare.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3. Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus,
apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
16 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici
1. Ridicaţi tava de alimentare.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
ROWW Încărcarea suportului 17
3. Introduceţi un top de hârtie foto în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare, cu marginea scurtă în
jos şi cu faţa de imprimat în sus şi împingeţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
Pentru a încărca plicuri
1. Ridicaţi tava de alimentare.
18 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi
teancul de plicuri în jos până când se opreşte.
Partea de imprimat trebuie să fie orientată în sus. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi cu faţa în jos.
4. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte la marginea topului de plicuri.
5. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii.
ROWW Încărcarea suportului 19

Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă

Imprimanta poate să detecteze automat dacă tava de intrare are hârtie încărcată şi detectează dacă hârtia încărcată are lăţime mare, mică sau medie. Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită, mare, medie sau mică, detectată de imprimantă.
Pentru a modifica dimensiunea de hârtie implicită detectată de imprimantă
1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
serverul Web încorporat, la pagina 78.
2. Faceţi clic pe fila Setări.
3. În secţiunea Preferinţe, faceţi clic pe Tray and Paper Management (Gestionare tavă şi hârtie), apoi
selectaţi opţiunea dorită.
4. Faceţi clic pe Aplicare.
Deschideţi
20 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Încărcarea unui original pe geamul scanerului

Pentru a încărca un original pe geamul scanerului
1. Ridicaţi capacul scanerului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta al geamului scanerului.
3. Închideţi capacul scanerului.
ROWW Încărcarea unui original pe geamul scanerului 21

Noţiuni de bază despre hârtie

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
www.hp.com.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm), 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi în două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
a
22 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi (10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broş
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180 g sau hârtie mată HP Professional 180
uri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii.
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii, ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată.
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 23

Comandarea consumabilelor de hârtie HP

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
www.hp.com. Deocamdată, unele secţiuni ale site-
24 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Loading...
+ 100 hidden pages