Hp DESKJET 350C User Manual [ru]

HP DeskJet 350 Series

Товарные знаки

Apple® , Mac® и Macintosh® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.

Microsoft® , MS-DOS® , Windows® и Windows NT® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации

Microsoft Corporation.

Panasonic® является зарегистрированным товарным знаком компании Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Уведомления

Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.

Hewlett-Packard не дает никаких гарантий относительно этого материала, включая (но не ограничиваясь) неявные гарантии товарной пригодности и пригодности для какой-либо определенной цели.

Hewlett-Packard не несет ответственности за ошибки, которые могут содержаться в этом документе, и за случайный или связанный ущерб, связанный с оформлением, содержанием или использованием данного материала.

Никакая часть настоящего документа не может быть скопирована (включая фотокопирование), воспроизведена или переведена на другой язык без предварительного письменного разрешения компании Hewlett-Packard.

содержание

 

Содержание

 

Введение

1

Комплект поставки

1

Кнопки и лампочки принтера

2

Советы находящимся в пути

2

Приступая к работе

4

Подключение принтера к компьютеру

4

Подключение к источнику питания

5

Заправка бумаги

5

Установка печатающих картриджей

6

Печатающие картриджи

8

Эксплуатация печатающих картриджей

8

Хранение печатающих картриджей

9

Заправка бумаги

10

Заправка бумаги вручную

10

Установка портативного лотка постраничной подачи

10

Использование портативного лотка постраничной подачи

12

Удаление портативного лотка постраничной подачи

13

Поддерживаемые типы бумаги

14

Диапозитивные пленки и глянцевая бумага

14

Плотная бумага и другие особые типы бумаги

14

Неподдерживаемые типы бумаги

15

Установка программного обеспечения принтера

16

Требования к системе

16

Установка на системы с Microsoft Windows

17

Установка в MS-DOS

19

Установка на системы Macintosh

19

Использование аккумуляторной батареи

21

Установка аккумуляторной батареи

21

Извлечение аккумуляторной батареи

22

Зарядка аккумуляторной батареи

22

Устранение неисправностей

23

Как найти нужный ответ

23

Бумага застряла

23

Принтер не отвечает

23

Неполадки при подаче бумаги

26

Бумага перекошена

26

Принтер печатает чистые страницы

26

Лампочки принтера мигают

27

i

Расходные материалы и аксессуары

32

Картриджи

32

Кабели

32

Аксессуары

32

Бумага HP «Премиум» высшего качества

 

для струйных принтеров

33

Диапозитивная пленка НР «Премиум» высшего качества

33

Бумага HP для поздравлений и открыток

34

Бумага HP для профессиональных брошюр

 

и рекламных листов

34

Наклейки HP

34

Спецификации

35

Минимальные размеры полей

43

Поддержка пользователей

44

Программа Toolbox

44

Интернет

44

Телефонная поддержка HP

44

Регулятивные сведения

47

Меры безопасности

47

Соответствие требованиям FCC

48

Шнур питания

48

Классификация LED

48

Энергопотребление

48

Ограниченная гарантия HP

50

Алфавитный указатель

53

DECLARATION OF CONFORMITY

58

ii

введение

Введение

Струйный принтер высокого качества HP DeskJet 350 поддерживает печать текста и графики с разрешением до 600х600 точек на дюйм (dpi) на бумаге и пленках различных типов. Для удобства работы принтер поставляется с портативным лотком постраничной подачи, вмещающим до 30 листов бумаги.

Принтер HP DeskJet 350 может подключаться к персональным компьютерам, работающим под управлением Microsoft Windows, и компьютерам Apple Macintosh с помощью соответствующих кабелей.

Подробные сведения об использовании принтера содержатся

вследующих источниках.

Веб-узел HP по адресу http:\\www.hp.com\go\dj350.

Данное руководство пользователя.

Интерактивная справка.

Комплект поставки

 

Руководство по

 

 

обращению с

 

Принтер

принтером и

Портативный лоток

Руководство по

постраничной

HP DeskJet 350

установке

 

подачи

 

 

Стартовый компакт-диск

Картриджи и

Адаптер питания контейнер для Только для модели CBi картриджа

Адаптер инфракрасной связи и никель-металл- гидридная батарея

1

Кнопки и лампочки принтера

Советы находящимся в пути

Лампочка зарядки батареи

Лампочка

Показывает, заряжается или нет

питания

в настоящее время батарея.

Показывает,

 

 

включено или

 

 

выключено

 

 

питание.

Кнопка замены

 

 

картриджа

 

 

Нажмите, чтобы

 

Кнопка питания

переместить

 

каретку картриджа

Кнопка

Нажмите, чтобы

в положение

прогона

включить или

установки

бумаги

выключить принтер.

картриджа или

Нажмите и

 

чтобы вернуть ее в

удерживайте

 

положение покоя.

для прогона

 

 

бумаги.

 

Советы находящимся в пути

При поездке в другую страну возьмите с собой необходимый переходник для вилки адаптера питания.

Адаптер питания может использоваться с источниками переменного тока напряжением от 100 до 240 вольт и частотой 50 или 60 Гц.

Используйте только адаптер питания, входящий в комплект поставки принтера. Не используйте никакие другие трансформаторы или преобразователи напряжения.

Отключайте принтер кнопкой питания. Это гарантирует возврат картриджа принтера в положение покоя и его блокировку.

Вынимайте аккумуляторную батарею, если принтер не будет использоваться больше месяца.

Отсоединяйте кабель принтера и адаптер питания и закрывайте портативный лоток постраничной подачи бумаги.

2

ù

 

ù

 

ù

ù ! 08 09

% & '! ) & ,. 3948

÷ 4

&4 &

ùô

&4 & % %

7

!

,.

 

 

 

&$

 

 

ù

 

 

 

 

 

 

Заправка бумаги

 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

4

Hp DESKJET 350C User Manual

Установка печатающих картриджей

1. 2.

3.

4.

5.

6.

7.

5

ù

 

ù

 

N

N

N ù

N ÷

ù !

N ù

"

# !$

!

 

 

ù

 

 

 

 

Заправка бумаги

Заправка бумаги

Заправка бумаги вручную

1.

2.

Установка портативного лотка постраничной подачи

1.

2.

3.

7

Использование портативного лотка постраничной подачи

1.

2.

3.

4.

5.

8

Замечания по заправке бумаги

При заправке бумаги сторона, на которой будет выполняться печать, должна быть обращена вверх.

Разрешается одновременное использование только одного типа бумаги.

Число загружаемых листов зависит от веса бумаги.

Вес бумаги

Число листов

24 фунтов (90 г/м²)

20

20 фунтов (75 г/м²)

25

16 фунтов (60 г/м²)

30

Удаление портативного лотка постраничной подачи

1.

2.

9

поддерживаемые типы бумаги

10

Поддерживаемые типы бумаги

Принтер HP DeskJet 350 позволяет печатать на диапозитивных пленках, глянцевой бумаге, наклейках, плотной бумаге и других особых типах бумаги так же, как и на обычной бумаге.

Диапозитивные пленки и глянцевая бумага

Диапозитивные пленки заправляются стороной с шероховатой поверхностью вверх и краем с бумажной полоской вперед.

Не заправляйте в лоток постраничной подачи более 10 диапозитивных пленок одновременно.

Используйте только диапозитивные пленки и глянцевую бумагу HP «Премиум».

Следует иметь в виду, что при использовании диапозитивных пленок и глянцевой бумаги чернила высыхают дольше.

Пока чернила высыхают, горит лампочка прогона бумаги.

Программное обеспечение принтера автоматически определяет дополнительное время, необходимое для высыхания чернил. Печать следующего листа не начинается, пока не высохнет предыдущий лист.

При необходимости можно отключить автоматическую задержку и убирать невысохшие листы вручную.

Место просушки листов должно быть защищено от прямых солнечных лучей.

Плотная бумага и другие особые типы бумаги

В случае возникновения трудностей при печати на плотной бумаге удалите портативный лоток постраничной подачи и заправляйте бумагу вручную.

Неподдерживаемые типы бумаги

Не следует использовать бумагу следующих типов.

Бумага с весом более 24 фунтов (90 г/м²).

Бумага с весом менее 16 фунтов (60 г/м²).

Бумага с вырезами и перфорацией.

Рваная и мятая бумага; бумага с закрученными краями; текстурированная и рельефная бумага.

Конверты.

Диапозитивные пленки, отличные от HP «Премиум».

Формы, состоящие из нескольких частей.

Loading...
+ 33 hidden pages