INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ
POWIADOMIENIA.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. KOPIOWANIE,
ADAPTACJA LUB TŁUMACZENIE TYCH
MATERIAŁÓW NIE JEST DOZWOLONE BEZ
UPRZEDNIEJ PISEMNEJ ZGODY FIRMY HP,
Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW DOZWOLONYCH
W RAMACH PRAW AUTORSKICH. WSZYSTKIE
GWARANCJE UDZIELANE W ODNIESIENIU
DO PRODUKTÓW I USŁUG HP OKREŚLONE
ZOSTAŁY W OŚWIADCZENIACH GWARANCYJNYCH
ZAŁĄCZANYCH DO KAŻDEGO PRODUKTU
I USŁUGI. ŻADNE INFORMACJE TU ZAWARTE
NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO
GWARANCJE DODATKOWE. FIRMA HP NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BŁĘDY TECHNICZNE,
REDAKCYJNE CZY POMINIĘCIA ZAWARTE
W DOKUMENCIE.
Microsoft i Windows są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.
Mac, OS X, macOS i AirPrint są znakami
towarowymi rmy Apple Inc. zarejestrowanymi
w USA i innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR
są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji
Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Android i Chromebook są znakami towarowymi
rmy Google LLC.
iOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym
znakiem rmy Cisco w USA i innych krajach i jest
używany na podstawie licencji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania zproduktu zawsze
należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa wcelu zmniejszenia ryzyka
doznania obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
- Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie
instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej
z drukarką.
- Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń
izaleceń umieszczonych na produkcie.
- Przed czyszczeniem należy odłączyć
urządzenie od gniazda sieciowego.
- Nie wolno instalować ani używać tego
produktu wpobliżu wody ani mając mokre ręce.
- Należy ustawić urządzenie na stabilnej
powierzchni.
- Produkt należy zainstalować wbezpiecznym
miejscu, wktórym przewód zasilania nie będzie
narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie iw
którym nie będzie się można oniego potknąć.
- Jeśli produkt nie działa prawidłowo, zajrzyj
do części Rozwiązywanie problemów tego
podręcznika.
- Wewnątrz urządzenia nie ma części,
które użytkownik mógłby sam naprawić.
Wykonywanie czynności serwisowych należy
Widok z tyłu ...................................................................................................................................................................................2
Elementy panelu sterowania.......................................................................................................................................................2
Wykonywanie typowych zadań za pomocą panelu sterowania drukarki.....................................................................................6
Drukowanie raportów z poziomu panelu sterowania drukarki.......................................................................................................6
Zmiana ustawień drukarki....................................................................................................................................................................7
HP Smart (iOS, Android i Windows 10) ......................................................................................................................................7
Embedded Web Server (EWS) ....................................................................................................................................................7
Znajdowanie domyślnego hasła lub numeru PIN drukarki.............................................................................................................7
Używanie aplikacji HP Smart................................................................................................................................................................8
Korzystanie zoprogramowania drukarki HP (Windows) .................................................................................................................8
Podłączanie do sieci Wi-Fi .................................................................................................................................................................10
Zanim zaczniesz ........................................................................................................................................................................ 10
Podłączanie do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart .................................................................................................. 10
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą oprogramowania drukarki HP (Windows)........................................... 11
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS).................................................... 12
Zmiana ustawień Wi-Fi z poziomu serwera EWS ................................................................................................................. 12
Zmiana ustawień Wi-Fi (Windows).......................................................................................................................................... 12
Nawiązywanie połączenia Wi-Fi Direct............................................................................................................................................ 12
Zmiana ustawień usługi Wi-Fi Direct z poziomu serwera EWS.......................................................................................... 13
Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB .................................................................................................................................. 13
Zmiana połączenia zUSB na Wi-Fi................................................................................................................................................... 13
Umieszczanie oryginału na szybie skanera.................................................................................................................................... 16
Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (niektóre modele drukarek) ........................................................................17
Podstawowe informacje dotyczące papieru................................................................................................................................... 18
Drukowanie z komputera z systemem Windows........................................................................................................................... 20
Drukowanie z urządzeń przenośnych.............................................................................................................................................. 21
Kopiowanie z szyby skanera lub z podajnika dokumentów......................................................................................................... 22
Kopiowanie lub skanowanie z urządzenia mobilnego.................................................................................................................. 22
Skanowanie za pomocą oprogramowania drukarki HP (Windows)............................................................................................ 23
Korzystanie z usługi Webscan ..........................................................................................................................................................23
Włączanie funkcji Webscan ......................................................................................................................................................23
Skanowanie za pomocą funkcji Webscan .............................................................................................................................. 23
Wskazówki dotyczące skanowania ikopiowania ...........................................................................................................................24
Dostęp do serwera EWS i jego obsługa........................................................................................................................................... 25
HP Smart (iOS, Android i Windows 10) ...................................................................................................................................25
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi) ...................................................................................26
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi Direct)........................................................................ 26
Zmiana ustawień papieru ..................................................................................................................................................................26
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych.............................................................................................................................. 26
Zmiana nazwy drukarki wsieci................................................................................................................................................ 27
Przydzielanie lub zmiana hasła systemowego.............................................................................................................................. 27
Korzystanie z usług sieci Web........................................................................................................................................................... 27
Usuwanie usług sieci Web przy użyciu serwera EWS........................................................................................................... 27
Ważne kwestie dotyczące używania pojemników z tuszem. ......................................................................................................28
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach................................................................................................................................. 29
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych..................................................................................................................................... 29
Wymiana pojemników z tuszem ...................................................................................................................................................... 30
HP Instant Ink (niektóre modele drukarek)..................................................................................................................................... 32
Korzystanie z trybu z jednym pojemnikiem ................................................................................................................................... 33
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem.............................................................................................................. 33
HP Smart (iOS, Android i Windows 10) ...................................................................................................................................34
Pobieranie ze strony internetowej Pomocy technicznej HP................................................................................................ 34
Embedded Web Server (EWS).................................................................................................................................................. 35
Interpretacja kodów błędów, wskaźników i ikon............................................................................................................................ 35
Ikona papieru i błędy .................................................................................................................................................................37
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru.............................................................................................................. 42
Potencjalne miejsca zacięć papieru.........................................................................................................................................42
Rozwiązywanie problemów z pobieraniem papieru ............................................................................................................ 47
Dowiedz się, jak unikać zacięć papieru i problemów z podawaniem papieru.................................................................. 48
Problemy związane z pojemnikami................................................................................................................................................. 48
Rozwiązywanie problemów z pojemnikiem z tuszem......................................................................................................... 49
Czyszczenie styków pojemnika z tuszem.............................................................................................................................. 49
Problemy z drukowaniem.................................................................................................................................................................. 51
Rozwiązywanie problemów zdrukowaniem (system Windows) ....................................................................................... 51
Rozwiązywanie problemów zdrukowaniem (system macOS)........................................................................................... 52
Naprawianie problemów z jakością wydruku........................................................................................................................ 53
Wyrównanie iczyszczenie pojemników z tuszem......................................................................................................................... 54
Embedded Web Server (EWS).................................................................................................................................................. 55
Oprogramowanie drukarki HP (system Windows)................................................................................................................ 55
Problemy z kopiowaniem i skanowaniem....................................................................................................................................... 55
Problemy z siecią i połączeniem.......................................................................................................................................................56
Rozwiązywanie problemów z połączeniem sieciowym....................................................................................................... 56
Problemy z usługami sieci Web ....................................................................................................................................................... 57
Problemy sprzętowe drukarki........................................................................................................................................................... 57
Zamykanie drzwiczek dostępu do pojemników.................................................................................................................... 57
Czyszczenie szklanej powierzchni podajnika dokumentów (dotyczy wybranych modeli) ............................................58
Pomoc techniczna rmy HP .............................................................................................................................................................. 59
Kontakt zHP ...............................................................................................................................................................................59
Dodatkowe opcje gwarancyjne................................................................................................................................................ 60
Tryb oszczędzania energii lub tryb uśpienia ......................................................................................................................... 61
Tryb cichy ............................................................................................................................................................................................. 62
Zmiana ustawień trybu cichego za pomocą serwera EWS ................................................................................................. 62
Informacje prawne.............................................................................................................................................................................. 64
Prawny numer modelu ............................................................................................................................................................. 65
Instrukcje dotyczące przewodu zasilającego ........................................................................................................................ 65
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec............................................................. 65
Oświadczenie dotyczące emisji hałasu dla Niemiec............................................................................................................. 66
Informacje prawne dla Unii Europejskiej iWielkiej Brytanii................................................................................................. 66
Przepisy w zakresie sieci bezprzewodowych................................................................................................................................. 66
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej ....................................................................................................... 66
Informacje dla użytkowników wKanadzie............................................................................................................................. 67
Informacje dla użytkowników w regionie Tajwanu ...............................................................................................................68
Informacje dla użytkowników wTajlandii............................................................................................................................... 68
Informacje dla użytkowników w Brazylii ................................................................................................................................ 68
Informacje dla użytkowników w Meksyku ............................................................................................................................. 68
Informacje dla użytkowników na Ukrainie .............................................................................................................................69
Program ochrony środowiska naturalnego.................................................................................................................................... 69
Wskazówki HP dotyczące ochrony środowiska .................................................................................................................... 69
Rozporządzenie Komisji Europejskiej 1275/2008 ............................................................................................................... 70
Program recyklingu ...................................................................................................................................................................70
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP .......................................... 71
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników ............................................................................................................... 71
Usuwanie odpadów w Brazylii .................................................................................................................................................71
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny) .......................................................................... 73
Deklaracja wystąpienia oznaczenia substancji podlegających ograniczeniom (region Tajwanu)................................. 73
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)............................................................................................... 74
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja)........................................................................................... 75
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników (Chiny).......................................................................................................... 75
Chińskie etykiety energetyczne na drukarkach, faksach i kopiarkach .............................................................................. 75
vi
Page 7
Rozpoczęcie pracy1
Poznaj podzespoły drukarki, funkcje panelu sterowania oraz inne funkcje drukarki.
UWAGA: Ilustracje przedstawiające drukarkę idetale mogą różnić się wzależności od modelu drukarki.
Widoki drukarki
Części drukarki i ich opisy.
Przód drukarki
Części z przodu drukarki.
Tabela 1-1 Widok zprzodu drukarki
FunkcjaOpis
1Prowadnica szerokości papieru
2Panel sterowania
3Pojemniki
4Drzwiczki dostępu do pojemników z atramentem
5Podajnik wejściowy
6Taca podajnika wejściowego
7Pokrywa skanera
8Szyba skanera
9Zasobnik wyjściowy / przednie drzwiczki
10Przedłużenie zasobnika wyjściowego
11Podajnik dokumentów (niektóre modele drukarek)
Rozpoczęcie pracy1
Page 8
Widok z tyłu
Części drukarki z tyłu.
Tabela 1-2 Widok ztyłu drukarki
FunkcjaOpis
1Gniazdo zasilania
2Port USB
Panel sterowania
Objaśnienie przycisków, wskaźników oraz ikon na wyświetlaczu panelu sterowania.
Elementy panelu sterowania
Panel sterowania ma przyciski do bezpośredniej interakcji, a także wskaźniki i wyświetlacz wskazujące stan
drukarki i błędy.
Wzależności od modelu drukarki sprawdź poniżej szczegóły odpowiedniego panelu sterowania.
Patrz też Interpretacja kodów błędów, wskaźników i ikon.
2Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Page 9
Tabela 1-3 Opis przycisków i wskaźników
FunkcjaOpis
1Przycisk zasilania: Służy do włączania lub wyłączania drukarki.
2Wyświetlacz panelu sterowania: pokazuje liczbę kopii, stan sieci bezprzewodowej i siłę sygnału, stan funkcji Wi-Fi Direct,
3Wskaźnik Alarm dotyczący tuszu: wskazuje niski poziom tuszu lub problemy z pojemnikami.
4Przycisk Anuluj: Powoduje zatrzymanie bieżącej operacji.
5Przycisk Wznów: Służy do wznawiania zadania po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu zaciętego
6Przycisk Wi-Fi: Włączanie lub wyłączanie funkcji łączności bezprzewodowej drukarki.
7Przycisk Informacje: Drukowanie strony informacji. Strona informacyjna zawiera podsumowanie informacji o drukarce ijej
ostrzeżenia lub błędy oraz szacowane poziomy tuszu.
papieru).
Kontrolka wznawiania: Wskazuje wystąpienie w drukarce stanu ostrzeżenia lub błędu.
Wskaźnik Wi-Fi: wskazuje, czy drukarka jest podłączona do sieci Wi-Fi.
aktualnego stanu.
Wskaźnik Informacje:
●jeśli wskaźnik miga na biało, naciśnij przycisk Informacje, aby potwierdzić połączenie podczas konguracji Wi-Fi.
●Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Informacje, aby wydrukować stronę informacyjną. Zapoznaj się
z informacjami diagnostycznymi na stronie i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby rozwiązać wszelkie problemy.
Elementy panelu sterowania3
Page 10
Tabela 1-3 Opis przycisków i wskaźników (ciąg dalszy)
FunkcjaOpis
8Przycisk Kopia kolorowa: Rozpoczyna kopiowanie w kolorze. Aby zwiększyć liczbę kopii, szybko naciśnij ten przycisk kilka
9Przycisk Kopia mono: Rozpoczyna kopiowanie czarno-białe. Aby zwiększyć liczbę kopii, szybko naciśnij ten przycisk kilka
razy.
razy.
Tabela 1-4 Opis przycisków i wskaźników
FunkcjaOpis
1Przycisk Anuluj: Powoduje zatrzymanie bieżącej operacji.
2Przycisk Wznów: Służy do wznawiania zadania po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu
3Przycisk Informacje: Drukowanie strony informacji. Strona informacyjna zawiera podsumowanie informacji o
zaciętego papieru).
Kontrolka wznawiania: Wskazuje wystąpienie w drukarce stanu ostrzeżenia lub błędu.
drukarce ijej aktualnego stanu.
Wskaźnik Informacje:
●jeśli wskaźnik miga na biało, naciśnij przycisk Informacje, aby potwierdzić połączenie podczas
konguracji Wi-Fi.
●Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Informacje, aby wydrukować stronę informacyjną.
Zapoznaj się z informacjami diagnostycznymi na stronie i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby rozwiązać
wszelkie problemy.
4Przycisk Wi-Fi: Włączanie lub wyłączanie funkcji łączności bezprzewodowej drukarki.
Wskaźnik Wi-Fi: wskazuje, czy drukarka jest podłączona do sieci Wi-Fi.
5Wyświetlacz panelu sterowania: pokazuje liczbę kopii, stan sieci bezprzewodowej i siłę sygnału, stan funkcji
6Wskaźnik Alarm dotyczący tuszu: wskazuje niski poziom tuszu lub problemy z pojemnikami.
7Przycisk Kopia kolorowa: Rozpoczyna kopiowanie w kolorze. Aby zwiększyć liczbę kopii, szybko naciśnij ten
8Przycisk Kopia mono: Rozpoczyna kopiowanie czarno-białe. Aby zwiększyć liczbę kopii, szybko naciśnij ten
9Przycisk zasilania: Służy do włączania lub wyłączania drukarki.
Wi-Fi Direct, ostrzeżenia lub błędy oraz szacowane poziomy tuszu.
przycisk kilka razy.
przycisk kilka razy.
Ikony wyświetlacza panelu sterowania
Na wyświetlaczu panelu sterowania są wyświetlane kody błędów iróżne przydatne ikony stanu.
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
4
Page 11
Patrz też Interpretacja kodów błędów, wskaźników i ikon.
UWAGA: Ilustracje przedstawiające drukarkę idetale mogą różnić się wzależności od modelu drukarki.
Tabela 1-5 Ikony wyświetlacza panelu sterowania
IkonaOpis
Licznik kodów/numerów błędów
●Wyświetla literę E i numer, gdy wystąpił błąd drukarki.
●Pokazuje liczbę kopii podczas kopiowania dokumentów. Maksymalna liczba to 9.
●Zmienia się na migającą literę „A” po wydrukowaniu strony wyrównania głowicy drukującej.
●Wyświetla animację toru wyścigowego lub obracającą się ikonę , gdy drukarka jest zajęta.
Patrz Kody błędów.
Ikona Błąd: wskazuje ostrzeżenie lub błąd.
Ikona Papier: wskazuje problemy związane z papierem (w tym brak papieru, zacięcie papieru itp.).
Ikony stanu Wi-Fi: wskazuje stan isiłę sygnału Wi-Fi.
●Ikona alertu Wi-Fi
●Paski siły sygnału Wi-Fi
Ikona Wi-Fi Direct: Wskazuje aktualny stan funkcji Wi-Fi Direct.
●Włączona: Funkcja Wi-Fi Direct jest włączona igotowa do użycia.
●Wyłączona: Funkcja Wi-Fi Direct jest wyłączona.
●Jeśli przez 3s miga szybko w synchronizacji z ikoną Błąd i pozostaje włączona, funkcja Wi-Fi
Direct osiągnęła maksymalną liczbę 5 połączeń.
●Jeśli przez 3s miga szybko w synchronizacji z ikoną Błąd i pozostaje włączona, funkcja Wi-Fi
Direct została wyłączona przez administratora sieci.
Ikony Poziom tuszu: wskazują szacowane poziomy tuszu w pojemnikach.
Ikona po lewej stronie reprezentuje pojemnik z kolorowym tuszem, a ikona po prawej stronie reprezentuje
pojemnik z czarnym tuszem.
Ikony wyświetlacza panelu sterowania5
Page 12
Wykonywanie typowych zadań za pomocą panelu sterowania
drukarki
Wykonywanie typowych zadań za pomocą przycisków na panelu sterowania.
Tabela 1-6 Wykonywanie typowych zadań
ZadanieInstrukcje
Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki ●Jeśli niebieski wskaźnik funkcji Wi-Fi jest wyłączony, naciśnij przycisk
Wi-Fi , aby ją włączyć.
●Aby wyłączyć funkcję Wi-Fi, ponownie naciśnij przycisk.
Włączanie lub wyłączanie funkcji Wi-Fi Direct
Naciśnij jednocześnie przyciski Wi-Fi iWznów przez 3
sekundy.
Gdy funkcja jest włączona, na wyświetlaczu drukarki powinna być
widoczna ikona Wi-Fi Direct .
Drukowanie raportów z poziomu panelu sterowania drukarki
Dowiedz się, jakie raporty można drukować bezpośrednio z drukarki i jak je drukować.
Przed drukowaniem upewnij się, że do podajnika wejściowego został załadowany papier.
Tabela 1-7
Raport
drukarki
Strona
informacyjna
drukarki
Raport o
stanie drukarki
Drukowanie raportów
Jak drukowaćOpis
Naciśnij przycisk Informacje .
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk Anuluj przez
3s.
Zawiera podsumowanie informacji odrukarce ijej
bieżącym stanie (wtym informacji osieci, połączeniu
Wi-Fi Direct, usług sieci Web, atramencie itd.).
Zawiera podsumowanie informacji odrukarce, jej
bieżącym stanie iustawieniach, wtym ustawieniach
łączności iustawieniach drukowania iskanowania
oraz korzystaniu ztych funkcji.
Raport ztestu
sieci Wi-Fi
istrona
konguracji
sieci
Podręcznik
Szybki start
łączenia
zsiecią Wi-Fi
Przewodnik po
funkcji Wi-Fi
Direct
Naciśnij jednocześnie przycisk Wi-Fi iprzycisk
Informacje .
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk Informacje
przez 3s.
Naciśnij jednocześnie przycisk Informacje
i przycisk Wznów .
6Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Raport ztestu sieci Wi-Fi zawiera wyniki diagnostyki
stanu sieci Wi-Fi, siłę sygnału Wi-Fi, wykryte sieci
iinne informacje.
Strona konguracji sieci zawiera stan sieci, nazwę
hosta, nazwę sieci iinne informacje.
Zawiera instrukcje łączenia drukarki zsiecią Wi-Fi.
Zawiera instrukcje konguracji ikorzystania zfunkcji
Wi-Fi Direct.
Zawiera też nazwę i hasło połączenia Wi-Fi Direct.
Page 13
Tabela 1-7 Drukowanie raportów (ciąg dalszy)
Raport
drukarki
Raporty usług
sieci Web
Strona kodu
PIN WPS
Jak drukowaćOpis
Naciśnij jednocześnie przycisk Informacje
i przycisk Anuluj .
Naciśnij jednocześnie przycisk Informacje
orazprzycisk Wi-Fi iprzytrzymaj przez 3s.
Zmiana ustawień drukarki
Ustawienia drukarki można zmienić za pomocą oprogramowania HP lub Embedded Web Server (EWS).
HP Smart (iOS, Android i Windows 10)
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz program na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Po wyświetleniu monitu utwórz konto HP lub
zaloguj się na konto już istniejące.
Patrz Używanie aplikacji HP Smart.
W zależności od stanu usług sieci Web raport
zawiera instrukcje włączania i kongurowania usług
sieci Web, a także rozwiązywania problemów
z połączeniem.
Podaje kod PIN dla połączenia WPS.
2.Wybierz swoją drukarkę, anastępnie kliknij lub naciśnij opcję Ustawienia drukarki. Alternatywnie kliknij lub
dotknij graki drukarki, aby przejść do ustawień drukarki.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
2.Odszukaj ustawienie. Opcjonalnie kliknij żądaną funkcję lub kartę, anastępnie wybierz ustawienie zmenu
po lewej stronie.
3.Dokonaj niezbędnych zmian.
Znajdowanie domyślnego hasła lub numeru PIN drukarki
Jeśli podczas instalacji lub podłączania drukarki pojawi się monit o wprowadzenie hasła, wprowadź domyślny
kod PIN podany na etykiecie kodu PIN na drukarce.
Aby odnaleźć etykietę kodu PIN, otwórz przednie drzwiczki i drzwiczki dostępu do pojemników.
Jeśli hasło zostało zmienione w Embedded Web Server (EWS), po wyświetleniu monitu wprowadź hasło.
Zmiana ustawień drukarki
7
Page 14
Używanie aplikacji HP Smart
Oprogramowanie HP umożliwia wykonywanie różnych zadań drukowania zurządzeń mobilnych ikomputerów.
●Kongurowanie ipodłączanie drukarki
●Drukowanie iskanowanie dokumentów izdjęć
●Udostępnianie dokumentów za pośrednictwem poczty e-mail iinnych aplikacji
●Zarządzanie ustawieniami drukarki, sprawdzanie jej stanu, drukowanie raportów izamawianie materiałów
eksploatacyjnych
UWAGA:
●To oprogramowanie jest obsługiwane przez urządzenia mobilne i komputery z niektórymi wersjami
systemów iOS, Android, Windows 10 i macOS.
●Oprogramowanie jest dostępne tylko wwybranych wersjach językowych iobsługuje ograniczoną liczbę
formatów plików. Niektóre funkcje są dostępne tylko wwybranych rodzinach imodelach drukarek.
●Oprogramowanie można pobrać zodpowiedniego sklepu zaplikacjami dla danego urządzenia.
●Więcej informacji można znaleźć w witrynie pomocy technicznej HP pod adresem hp.com/support.
Postępuj zgodnie z następującymi czynnościami, aby zainstalować oprogramowanie.
1.Odwiedź stronę 123.hp.com, aby pobrać oprogramowanie izainstalować je na urządzeniu.
2.Otwórz oprogramowanie.
3.Gdy pojawi się monit, utwórz lub zaloguj się do konta HP izarejestruj drukarkę.
4.Podłącz drukarkę.
Patrz Podłączanie drukarki.
Korzystanie zoprogramowania drukarki HP (Windows)
Zoprogramowania drukarki HP można korzystać do
poziomów atramentu, zamawiania materiałów eksploatacyjnych, konserwacji drukarki, rozwiązywania
problemów zdrukowaniem inie tylko. Aby umożliwić drukowanie, wurządzeniu musi być zainstalowane
oprogramowanie.
Postępuj zgodnie z następującymi czynnościami, aby zainstalować oprogramowanie.
1.Odwiedź stronę 123.hp.com, aby pobrać oprogramowanie izainstalować je na urządzeniu.
Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
8
zmiany ustawień drukarki, sprawdzania szacunkowych
Page 15
2.Otwórz oprogramowanie.
Windows 10: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz pozycję HP z listy aplikacji, a następnie
wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Wyłączanie drukarki
Naciśnij przycisk przycisk Zasilanie, aby wyłączyć drukarkę. Zaczekaj, aż wskaźnik Zasilanie zgaśnie, zanim
odłączysz przewód zasilający lub wyłączysz listwę zasilającą.
OSTROŻNIE: Podczas wyłączania drukarki należy postępować zgodnie z odpowiednią procedurą, aby uniknąć
problemów.
Wyłączanie drukarki9
Page 16
Podłączanie drukarki2
Poznaj sposoby podłączania drukarki.
Podłączanie do sieci Wi-Fi
Poznaj różne sposoby podłączania drukarki do sieci Wi-Fi.
Zanim zaczniesz
Wprzypadku połączenia przez Wi-Fi upewnij się, że:
●Sieć Wi-Fi jest skongurowana idziała prawidłowo.
●Funkcja Wi-Fi w drukarce jest włączona. Naciśnij przycisk funkcji Wi-Fi , aby ją włączyć.
Aby uzyskać informacje o stanie sieci Wi-Fi, patrz Stan, wskaźnik iikony Wi-Fi.
●Drukarka działa wtrybie konguracji Wi-Fi. Wtrybie konguracji wskaźnik Wi-Fi powinien migać na niebiesko.
Jeśli tak nie jest, zresetuj ustawienia sieciowe drukarki. Patrz Przywracanie oryginalnych ustawień
fabrycznych.
●Drukarka i urządzenia, które jej używają, znajdują się w tej samej sieci (podsieci).
Podczas podłączania drukarki może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy sieci Wi-Fi (SSID) ihasła
Wi-Fi.
●SSID to nazwa używanej sieci Wi-Fi.
●Hasło Wi-Fi uniemożliwia innym osobom połączenie zTwoją siecią Wi-Fi bez zezwolenia. Zależnie
od wymaganego poziomu zabezpieczeń sieć Wi-Fi może być zabezpieczona hasłem WPA lub kluczem WEP.
●Jeśli nazwa sieci ani hasło zabezpieczające nie zostały zmienione od początkowej konguracji sieci Wi-Fi,
możesz znaleźć je ztyłu routera bezprzewodowego.
●Jeśli nie możesz znaleźć lub nie pamiętasz danych logowania do sieci, zapoznaj się z dokumentacją
dostarczoną z komputerem lub routerem bezprzewodowym. Ewentualnie skontaktuj się z administratorem
lub osobą, która skongurowała sieć Wi-Fi.
UWAGA:
●Aby rozwiązać problemy zpołączeniem sieciowym, patrz Rozwiązywanie problemów z połączeniem
sieciowym.
●Więcej informacji obezprzewodowym kongurowaniu iużywaniu drukarki można znaleźć na stronie
centrum drukowania na urządzeniach HP przez sieć Wi-Fi.
Podłączanie do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart
10
Zainstaluj oprogramowanie HP na komputerze lub urządzeniu mobilnym oraz skonguruj i podłącz drukarkę
do sieci Wi-Fi.
Rozdział 2Podłączanie drukarki
Page 17
Patrz Używanie aplikacji HP Smart.
1.Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne są podłączone do sieci Wi-Fi. Na urządzeniu włącz
Bluetooth i/lub usługi lokalizacyjne.
UWAGA: Oprogramowanie wykorzystuje Bluetooth do konguracji drukarki. Nie obsługuje drukowania za
pomocą funkcji Bluetooth.
2.Jeśli funkcja Wi-Fi drukarki została wcześniej wyłączona, naciśnij przycisk Wi-Fi , aby ją włączyć.
3.Upewnij się, że drukarka działa wtrybie konguracji Wi-Fi. Wskaźnik Wi-Fi powinien migać na niebiesko.
Jeśli tak nie jest, zresetuj ustawienia sieciowe drukarki. Patrz Resetowanie ustawień sieciowych drukarki za
pomocą panelu sterowania.
4.Otwórz program na komputerze lub urządzeniu mobilnym.
Po wyświetleniu monitu utwórz konto HP lub zaloguj się na konto już istniejące.
5.Wybierz opcję dodania drukarki, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
dodać lub podłączyć drukarkę.
●Jeśli wyświetlony zostanie monit opodanie hasła drukarki, wprowadź domyślny kod PIN zetykiety
z kodem PIN znajdującej się na drukarce. Patrz Znajdowanie domyślnego hasła lub numeru PIN
drukarki.
●Jeśli podłączanie drukarki zakończy się powodzeniem, wskaźnik Wi-Fi przestanie migać i będzie
świecić w sposób ciągły.
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą oprogramowania drukarki HP (Windows)
Aby podłączyć drukarkę do zintegrowanej sieci WLAN 802.11, należy spełnić następujące warunki:
●Wymagana jest sieć bezprzewodowa 802.11 b/g/n obejmująca router bezprzewodowy lub punkt dostępu.
UWAGA: Drukarka obsługuje tylko połączenie 2,4GHz.
●Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci Wi-Fi, do której chcesz podłączyć drukarkę.
●Nazwa sieci (SSID).
●Klucz WEP lub hasło WPA (zależnie od potrzeby).
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz oprogramowanie.
Patrz Korzystanie zoprogramowania drukarki HP (Windows).
2.Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie urządzenia.
1.Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Patrz Korzystanie zoprogramowania drukarki HP (Windows).
2.Kliknij menu Narzędzia.
3.Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie urządzenia.
4.Wybierz opcję Konguruj ponownie ustawienia bezprzewodowe i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Nawiązywanie połączenia Wi-Fi Direct
Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct komputer lub urządzenie mobilne można bezpośrednio połączyć bezprzewodowo
zdrukarką — bez podłączania urządzenia do istniejącej sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać więcej informacji ofunkcji Wi-Fi Direct, odwiedź stronę hp.com/go/wirelessprinting.
Przed rozpoczęciem należy zwrócić uwagę na poniższe kwestie.
●Upewnij się, że na komputerze lub urządzeniu mobilnym jest zainstalowane oprogramowanie HP lub
kompatybilne oprogramowanie.
●Nazwę i hasło połączenia Wi-Fi Direct można znaleźć w przewodniku po Wi-Fi Direct. Patrz Drukowanie
raportów z poziomu panelu sterowania drukarki.
12
●Funkcja Wi-Fi Direct nie służy do łączenia komputera, urządzenia mobilnego lub drukarki z Internetem.
Rozdział 2Podłączanie drukarki
Page 19
●Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct zdrukarką można połączyć maksymalnie 5 komputerów iurządzeń
mobilnych.
Wykonaj następujące czynności:
1. Jeśli funkcja Wi-Fi Direct drukarki została wcześniej wyłączona, naciśnij przyciski Wi-Fi i Wznów
na 3s.
Gdy funkcja jest włączona, na wyświetlaczu drukarki powinna być widoczna ikona Wi-Fi Direct .
2. Na komputerze lub urządzeniu mobilnym znajdź i wybierz nazwę Wi-Fi Direct drukarki z listy sieci Wi-Fi.
3. Podłącz drukarkę. Po wyświetleniu monitu wprowadź hasło Wi-Fi Direct.
Zmiana ustawień usługi Wi-Fi Direct z poziomu serwera EWS
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
2.Kliknij kartę Sieć.
3.Wmenu po lewej stronie kliknij opcję Wi-Fi Direct, wybierz opcję Status, anastępnie kliknij przycisk Edytuj
1.Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
2.Otwórz oprogramowanie HP na komputerze. Po wyświetleniu monitu utwórz konto HP lub zaloguj się
na konto już istniejące.
3.Wybierz opcję dodania drukarki, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
dodać drukarkę.
Zmiana połączenia zUSB na
Odłącz kabel USB od drukarki i postępuj zgodnie z instrukcjami w części Podłączanie do sieci Wi-Fi za pomocą
aplikacji HP Smart.
Wi-Fi
Zmiana ustawień usługi Wi-Fi Direct z poziomu serwera EWS13
Page 20
Ładowanie materiałów3
Dowiedz się, jak ładować papier i oryginały.
Przed rozpoczęciem należy zwrócić uwagę na poniższe kwestie.
●Aby zapobiec problemom, zmień ustawienia papieru tak, aby odpowiadały papierowi załadowanemu
do podajnika wejściowego. Patrz Zmiana ustawień papieru.
●Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
●Wyjmij papier zpodajnika wejściowego, jeśli jest innego typu lub ma inny rozmiar niż papier, który chcesz
załadować.
●Kompletną listę obsługiwanych nośników można znaleźć w oprogramowaniu drukarki. Wprzypadku
drukarek sieciowych można również sprawdzić informacje na stronie Embedded Web Server (EWS). Aby
uzyskać informacje na temat uruchamiania serwera EWS, patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
UWAGA: Ilustracje przedstawiające drukarkę idetale mogą różnić się wzależności od modelu drukarki.
Ładowanie papieru
Wykonaj następujące czynności:
1.Podnieś podajnik wejściowy.
2.Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
14Rozdział 3Ładowanie materiałów
Page 21
3.Włóż papier do podajnika wejściowego aż do oporu. Pamiętaj, aby włożyć papier w orientacji pionowej,
stroną do druku skierowaną w górę.
Jeśli ładujesz papier małego formatu (np. fotograczny), wyrównaj stos papieru do prawej krawędzi
podajnika.
4.Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5.Opuść zasobnik wyjściowy i wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie kopert
Wykonaj następujące czynności:
1.Podnieś podajnik wejściowy.
2.Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
Ładowanie kopert
15
Page 22
3.Wsuń jedną lub więcej kopert z prawej strony podajnika wejściowego, a następnie przesuń stos w dół aż
do oporu. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
a.W przypadku kopert ze skrzydełkiem na dłuższym boku wsuń je pionowo ze skrzydełkiem po lewej
stronie skierowanym w dół.
b.Wprzypadku kopert ze skrzydełkiem na krótszym boku wsuń je pionowo skrzydełkiem na górze.
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
4.
5.Opuść zasobnik wyjściowy i wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Wykonaj następujące czynności:
1.Unieś pokrywę skanera.
2.Umieść oryginał na szybie skanera zadrukowaną stroną do dołu (przysuwając go do oznaczonego rogu).
UWAGA: Ilustracje przedstawiające drukarkę idetale mogą różnić się wzależności od modelu drukarki.
16
Rozdział 3Ładowanie materiałów
Page 23
3.Zamknij pokrywę skanera.
Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (niektóre modele
drukarek)
UWAGA: Podajnik dokumentów jest dostępny wniektórych modelach drukarek.
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz zasobnik podajnika dokumentów.
Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów (niektóre modele drukarek)17
Page 24
2.Wysuń przedłużenie zasobnika.
3.Rozsuń prowadnice szerokości papieru.
4.Załaduj oryginał do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry.
5.Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, aż oprą się okrawędzie papieru.
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupnem większej
ilości papieru warto przetestować kilka jego rodzajów.
Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość wydruku. Więcej informacji na temat papieru HP można znaleźć
na stronie hp.com.
18
Rozdział 3Ładowanie materiałów
Page 25
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały
wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają
wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu
ze zwykłym papierem. Papier z logo ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach
i formatach w ofercie różnych producentów.
Podstawowe informacje dotyczące papieru19
Page 26
Drukowanie4
Dowiedz się, jak drukować z komputera lub urządzenia przenośnego.
Aby drukować lub zarządzać drukarką ze wszystkich urządzeń, należy zainstalować na każdym urządzeniu
oprogramowanie HP.
Drukowanie z komputera z systemem Windows
Wykonaj następujące czynności:
1.Upewnij się, że zainstalowano oprogramowanie HP.
2.Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.
3.Zmenu Plik wużywanym programie wybierz opcję Drukuj.
2.Otwórz dokument do wydrukowania iużyj polecenia Drukuj.
Upewnij się, że żądana drukarka jest wybrana z listy dostępnych drukarek.
3.Wrazie potrzeby zmień ustawienia drukowania.
4.Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować.
20
Rozdział 4Drukowanie
Page 27
Drukowanie z urządzeń przenośnych
Użytkownik może drukować za pomocą aplikacji HP Smart lub AirPrint/HP Print Service Plugin, gdy urządzenie
mobilne jest połączone ztą samą siecią co drukarka lub z inną siecią (przy korzystaniu zfunkcji Wi-Fi Direct).
●iOS: Urządzenia z zainstalowanym systemem iOS w wersji 4.2 lub nowszej mają zainstalowaną aplikację
AirPrint.
●Android: pobierz moduł dodatkowy HP Print Service Plugin (obsługiwany przez większość urządzeń
z systemem Android) ze sklepu Google Play i włącz go.
●Aby uzyskać więcej informacji odrukowaniu zurządzeń mobilnych, odwiedź stronę hp.com/go/
mobileprinting.
Aby drukować przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct, podłącz drukarkę przy użyciu funkcji Wi-Fi Direct (patrz
Nawiązywanie połączenia Wi-Fi Direct). Po podłączeniu drukarki można wysłać zadanie drukowania.
Drukowanie z urządzeń przenośnych21
Page 28
Kopiowanie, skanowanie ifaks mobilny5
Dowiedz się, jak korzystać z funkcji kopiowania, skanowania ifaksu mobilnego.
Przed rozpoczęciem patrz Wskazówki dotyczące skanowania ikopiowania. Jeśli napotkasz problemy, patrz
Problemy z kopiowaniem i skanowaniem.
Kopiowanie z szyby skanera lub z podajnika dokumentów
UWAGA: Podajnik dokumentów jest dostępny wniektórych modelach drukarek.
Wszystkie dokumenty są kopiowane wtrybie normalnej jakości wydruku. Nie można zmienić jakości drukowania
wtrakcie kopiowania.
1.Załaduj papier do zasobnika wejściowego.
2.Umieść oryginał zadrukowaną stroną do dołu na szybie skanera lub zadrukowaną stroną do góry
Zobacz Umieszczanie oryginału na szybie skanera lub Wkładanie oryginału do podajnika dokumentów
(niektóre modele drukarek).
3.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Kopia mono lub Kopia kolorowa , aby rozpocząć
kopiowanie.
Aby zwiększyć liczbę kopii, szybko naciśnij ten przycisk kilka razy.
Kopiowanie rozpoczyna się 2 sekundy po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Kopiowanie lub skanowanie z urządzenia mobilnego
Jeśli urządzenie jest wyposażone waparat, można użyć aplikacji HP Smart do skanowania wydrukowanych
dokumentów lub zdjęć. Następnie można użyć oprogramowania do edycji, zapisywania, drukowania lub
udostępniania obrazów.
1.Otwórz oprogramowanie HP na urządzeniu mobilnym. Po wyświetleniu monitu utwórz konto HP lub zaloguj
się na konto już istniejące.
2.Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3.Wybierz jedną z opcji skanowania lub kopiowania, lub jeden z kafelków.
4.Zmień dowolne ustawienia.
5.Skieruj aparat na obiekt, a następnie dotknij okrągłego przycisku u dołu ekranu, aby zrobić zdjęcie.
6.Wprowadź inne niezbędne zmiany, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby ukończyć zadanie.
22
Rozdział 5Kopiowanie, skanowanie ifaks mobilny
Page 29
Skanowanie za pomocą oprogramowania drukarki HP (Windows)
Upewnij się, że oprogramowanie jest zainstalowane na komputerze.
1.Umieść oryginał zadrukowaną stroną do dołu na szybie skanera lub zadrukowaną stroną do góry
●Jeśli wybrano opcję Pokaż podgląd skanu, na ekranie podglądu można dokonać poprawek
na zeskanowanym obrazie.
Korzystanie z usługi Webscan
Webscan jest funkcją serwera EWS pozwalającą na skanowanie zdjęć idokumentów zdrukarki do urządzenia za
pomocą przeglądarki internetowej.
Funkcja Webscan zapewnia podstawowe opcje; inne opcje skanowania są dostępne w oprogramowaniu HP.
UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa niektóre ustawienia serwera EWS są zabezpieczone hasłem. Po
wyświetleniu monitu podaj hasło. Jest to hasło ustawione przez użytkownika w serwerze EWS lub domyślny
kod PIN podany na etykiecie znajdującej się na drukarce. Patrz Znajdowanie domyślnego hasła lub numeru PIN
drukarki.
Włączanie funkcji Webscan
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij opcję Zabezpieczenia, anastępnie Ustawienia administratora.
4.Wybierz opcję włączającą funkcję Webscan.
5.Kliknij przycisk Zastosuj.
Skanowanie za pomocą funkcji Webscan
Wykonaj następujące czynności:
1.Umieść oryginał zadrukowaną stroną do dołu na szybie skanera lub zadrukowaną stroną do góry
UWAGA: Zanotuj hasło iprzechowuj jewbezpiecznym miejscu.
Korzystanie z usług sieci Web
Usługi sieci Web są włączane podczas konguracji drukarki. Można je usunąć ze strony startowej drukarki lub
Embedded Web Server (EWS).
UWAGA: Wprzypadku korzystania z usług internetowych, które wymagają połączenia drukarki z serwerem HP
przez Internet, należy włączyć usługi sieci Web.
Na przykład gdy używana jest drukarka HP+ lub usługa HP Instant Ink.
Usuwanie usług sieci Web przy użyciu serwera EWS
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz serwer EWS.
2.Kliknij kartę Usługi sieci Web.
3.Wmenu po lewej stronie kliknij Ustawienia usług WWW, Usuń usługi WWW, anastępnie postępuj zgodnie
zinstrukcjami na ekranie.
Zmiana nazwy drukarki wsieci
27
Page 34
Zarządzanie pojemnikami7
Ta część jest poświęcona zarządzaniu wkładami ipodzespołami.
Drukarka obsługująca zabezpieczenia dynamiczne
Ta drukarka jest przeznaczona do użytku wyłącznie z wkładami wyposażonymi w nowy lub używany
obwód elektroniczny rmy HP. Używany obwód elektroniczny rmy HP umożliwia korzystanie z używanych,
regenerowanych i powtórnie napełnionych wkładów.
Drukarka wykorzystuje dynamiczne zabezpieczenia do blokowania wkładów z modykowanym lub
nieoryginalnym obwodem elektronicznym. Okresowe aktualizacje oprogramowania sprzętowego za
pośrednictwem Internetu pozwolą utrzymać skuteczność dynamicznych zabezpieczeń oraz zablokują wcześniej
działające wkłady.
Aktualizacje mogą poprawić, ulepszyć lub rozszerzyć funkcjonalność drukarki, a także chronić je przed
naruszeniami bezpieczeństwa i służyć innym celom. Jednakże aktualizacje te mogą również uniemożliwić
używanie wkładów wykorzystujących obwody elektroniczne modykowane lub rm innych niż HP, wliczając
wkłady działające obecnie. Jeżeli nie korzystasz z programów HP, takich jak Instant Ink lub usług wymagających
automatycznych aktualizacji oprogramowania sprzętowego poprzez sieć, w większości drukarek HP można
ustawić aktualizacje automatyczne lub powiadomienia o dostępności aktualizacji z opcją ich pobrania bądź
pominięcia. Aby uzyskać więcej informacji na temat dynamicznych zabezpieczeń oraz kongurowania aktualizacji
oprogramowania sprzętowego w trybie online, przejdź na stronę www.hp.com/learn/ds.
Ważne kwestie dotyczące używania pojemników z tuszem.
Należy kierować się następującymi wskazówkami.
●Korzystaj z oryginalnych pojemników z tuszem HP.
●Oryginalne pojemniki z tuszem rmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami HP, aby
umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów za każdym razem.
FirmaHP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych producentów. Serwis urządzenia
i naprawy wymagane w wyniku użycia atramentu innej rmy nie są objęte gwarancją.
Jeśli zobaczysz komunikat „Pojemnik innego producenta” wyświetlany w oprogramowaniu drukarki,
a uważasz, że zakupione pojemniki są oryginalnymi pojemnikami HP, przejdź do strony hp.com/go/
anticounterfeit.
●Z pojemnikami należy postępować ostrożnie. Upuszczanie, potrząsanie lub nieostrożne obchodzenie się
z pojemnikami podczas instalacji może powodować tymczasowe problemy z drukowaniem.
●Pojemniki z tuszem przechowuj wtemperaturze pokojowej (15–35°C).
●Pojemniki z tuszem przechowuj zamknięte woryginalnym opakowaniu aż do momentu użycia.
●Otwieraj pojemniki i odklejaj taśmę tylko bezpośrednio przed instalacją. Pozostawienie taśmy na pojemniku
ogranicza wyparowanie tuszu.
●Wkładaj pojemniki do odpowiednich gniazd. Upewnij się, że pojemniki wskoczyły na swoje miejsce. Patrz
Wymiana pojemników z tuszem.
28
Rozdział 7Zarządzanie pojemnikami
Page 35
●Po zainstalowaniu nowego pojemnika strona wyrównania głowicy drukującej jest drukowana automatycznie.
Zeskanuj stronę, postępując zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie. Wyrównuje to głowice
drukujące w celu uzyskania najlepszej jakości druku.
●Jeśli z jakiegoś powodu wyjmiesz pojemnik z drukarki, spróbuj go włożyć z powrotem jak najszybciej. Dysze
pojemników pozostawionych poza drukarką mogą wyschnąć, co powoduje ich zapchanie.
●Sprawdź szacunkowe poziomy tuszu w pojemnikach, aby sprawdzić, czy jest go wystarczająca ilość. Patrz
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach.
●Aby zabezpieczyć pojemniki przed wyschnięciem, należy zawsze wyłączać drukarkę przyciskiem Zasilanie.
●Jeśli jakość wydruku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu, patrz Naprawianie problemów z jakością
wydruku.
●Nie należy czyścić głowicy drukującej z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne czyszczenie
powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
●Wprzypadku przenoszenia drukarki należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby zapobiec
uszkodzeniu drukarki lub wyciekom tuszu.
–Nie wyjmuj pojemników.
–Wyłącz drukarkę, naciskając przycisk Zasilanie. Przed odłączeniem drukarki zaczekaj, aż ucichną
wszystkie dźwięki wskazujące na ruch wewnątrz urządzenia.
–Podczas przenoszenia drukarkę trzymaj poziomo; nie kładź drukarki na bokach ani do góry nogami.
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach
Dowiedz się, jak sprawdzić szacowane poziomy tuszu.
●Jeśli został zainstalowany napełniany lub regenerowany pojemnik, lub gdy pojemnik był używany winnej
drukarce, wskazania poziomu tuszu mogą być niedokładne lub niedostępne.
●Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
zapotrzebowania na tusz. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć
w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu.
●Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie drukowania, w tym w procesie
inicjowania, który przygotowuje drukarkę i pojemniki do drukowania, oraz w procesie serwisowania głowicy,
który utrzymuje czystość dysz i prawidłowy przepływ. Dodatkowo pewna ilość tuszu pozostaje w pojemniku
po jego zużyciu, a część tuszu wyparowuje. Patrz hp.com/go/inkusage.
Szacowane poziomy tuszu można sprawdzić na panelu sterowania drukarki lub w oprogramowaniu HP.
●Panel sterowania drukarki: Sprawdź ikony Poziom tuszu na wyświetlaczu drukarki.
●Otwórz aplikację HP Smart, a następnie sprawdź szacowane poziomy tuszu po prawej stronie obrazu
drukarki.
●Zmenu Start systemu Windows otwórz oprogramowanie drukarki HP, a następnie kliknij kartę Szacowane
poziomy.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Znajdź numer pojemnika na panelu sterowania drukarki lub w oprogramowaniu HP.
●HP Smart: kliknij lub naciśnij grakę drukarki, a następnie kliknij lub naciśnij opcję Obsługiwane materiały
eksploatacyjne lub Stan materiałów eksploatacyjnych.
●Oprogramowanie drukarki HP (Windows): Kliknij kolejno opcje Sklep i Zakup materiałów w Internecie, a
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Aby zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP, odwiedź stronę hp.com/buy/supplies.
UWAGA: Jeśli zamawianie pojemników z tuszem przez Internet nie jest dostępne w danym kraju/regionie,
nadal można wyświetlić informacje o materiałach eksploatacyjnych i wydrukować listę w celach informacyjnych.
Wymiana pojemników z tuszem
Instrukcje w tym podręczniku dotyczą wymiany pojemników, a nie ich pierwszej instalacji.
Wykonaj następujące czynności:
1.Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2.Wyjmij pojemnik.
a.Otwórz pokrywa dostępu do wkładów. Zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek urządzenia
izatrzyma.
30Rozdział 7Zarządzanie pojemnikami
Page 37
b.Naciśnij pojemnik, aby zwolnić jego mocowanie, a następnie wyjmij go z gniazda, pociągając do siebie.
3.Włóż nowy pojemnik.
a.Wyjmij pojemnik z opakowania.
b.Zdejmij plastikową taśmę, ciągnąc za końcówkę.
UWAGA: Nie dotykaj styków elektrycznych ani dysz drukujących na pojemniku, aby uniknąć
uszkodzenia.
Wymiana pojemników z tuszem31
Page 38
c.Wsuń pojemnik z tuszem do gniazda pod niewielkim kątem w górę, a następnie naciskaj na jego górną
część, aż zatrzaśnie się na miejscu.
4.Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
UWAGA: Po zainstalowaniu nowego pojemnika strona wyrównania głowicy drukującej jest drukowana
automatycznie. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie, aby wyrównać głowice
drukujące.
HP Instant Ink (niektóre modele drukarek)
UWAGA: Usługa HP Instant Ink jest dostępna tylko dla niektórych modeli drukarek i w niektórych krajach/
regionach. Aby sprawdzić dostępność, odwiedź stronę hpinstantink.com.
Ta drukarka kwalikuje się do objęcia usługą HP Instant Ink, która może obniżyć koszty drukowania
i zaoszczędzić czas. Po zarejestrowaniu się w usłudze drukarka automatycznie monitoruje poziomy atramentu
i zamawia atrament, gdy zaczyna go brakować. Firma HP dostarcza nowe wkłady do użytkownika zanim
zabraknie atramentu, zatem zawsze jest on dostępny w razie potrzeby. Ponadto otrzymane wkłady zawierają
więcej atramentu niż wkłady HP XL, a więc trzeba je rzadziej wymieniać. Aby dowiedzieć się więcej o tym, jak
usługa HP Instant Ink może zaoszczędzić czas i pieniądze, przejdź na stronę hpinstantink.com.
32
Rozdział 7Zarządzanie pojemnikami
Page 39
Korzystanie z trybu z jednym pojemnikiem
Tryb ten jest uruchamiany, gdy w drukarce jest zainstalowany tylko jeden pojemnik lub gdy jeden z pojemników
zostanie wyjęty.
Aby wyjść z tego trybu, zainstaluj oba pojemniki w drukarce.
UWAGA:
●Jeśli drukarka przechodzi do tego trybu, gdy w drukarce są zainstalowane obydwa pojemniki, wyjmij
pojemniki, upewnij się, że nie są zaklejone taśmą plastikową, a następnie jeszcze raz dokładnie je włóż.
●Wrazie potrzeby spróbuj wyczyścić styki pojemników. Patrz Czyszczenie styków pojemnika z tuszem.
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem
Gwarancja na pojemniki HP obowiązuje wówczas, gdy są one stosowane w przeznaczonym do tego celu
urządzeniu drukującym HP. Gwarancja ta nie obejmuje pojemników HP, które zostały ponownie napełnione,
zregenerowane, odnowione, niewłaściwie użyte lub przerobione.
W okresie obowiązywania gwarancji pojemnik z tuszem podlega takiej gwarancji dopóty, dopóki tusz HP
nie wyczerpał się i nie przekroczono daty wygaśnięcia gwarancji. Datę końca gwarancji w formacie RRRR/MM/DD
można znaleźć na pojemniku z tuszem, jak pokazano poniżej:
Aby uzyskać kopię Oświadczenia o ograniczonej gwarancji rmy HP, odwiedź stronę hp.com/go/orderdocuments.
Korzystanie z trybu z jednym pojemnikiem33
Page 40
Rozwiąż problem8
Rozwiązywanie typowych problemów z drukarką.
Pomoc można uzyskać także waplikacji HP Smart izpoziomu panelu sterowania drukarki.
●Panel sterowania drukarki: Patrz Interpretacja kodów błędów, wskaźników i ikon.
●HP Smart: Aplikacja wyświetla ostrzeżenia o problemach z drukarką (zacięcia i inne problemy), daje dostęp
do systemu pomocy i umożliwia kontakt z działem pomocy technicznej.
Patrz Używanie aplikacji HP Smart.
Jeśli sugerowane działania nie rozwiążą problemu, zachęcamy do skorzystania zjednej znaszych usług pomocy
technicznej. Patrz Kontakt zHP.
Aktualizowanie drukarki
Firma HP regularnie publikuje aktualizacje oprogramowania sprzętowego mające na celu rozszerzenie
funkcjonalności produktów oraz rozwiązanie problemów.
Przy ustawieniach domyślnych, jeśli drukarka (modele z funkcją Wi-Fi) lub podłączony komputer ma połączenie
z Internetem, drukarka automatycznie i regularnie sprawdza dostępność aktualizacji.
Aby zaktualizować drukarkę ręcznie, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w następnych sekcjach.
HP Smart (iOS, Android i Windows 10)
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz program na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Po wyświetleniu monitu utwórz konto HP lub
zaloguj się na konto już istniejące.
2.Kliknij lub dotknij graki drukarki, aby przejść do ustawień drukarki.
3.Wybierz pozycję Ustawienia zaawansowane.
Spowoduje to otwarcie strony głównej drukarki lub serwera Embedded Web Server (EWS).
4.W oprogramowaniu EWS kliknij lub dotknij opcji Narzędzia.
5.Kliknij opcji Aktualizacje drukarki lub jej dotknij.
6.Wybierz opcję Aktualizacje oprogramowania sprzętowego i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Pobieranie ze strony internetowej Pomocy technicznej HP
Wykonaj następujące czynności:
1.Upewnij się, że drukarka jest włączona oraz podłączona do komputera.
34
2.Odwiedź witrynę pomocy technicznej HP na komputerze.
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 41
3.Odnajdź swoje urządzenie, aby pobrać i zainstalować najnowsze oprogramowanie sprzętowe.
Embedded Web Server (EWS)
W przypadku drukarek sieciowych drukarkę można zaktualizować i zmienić jej ustawienia za pomocą serwera
EWS.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
2.Kliknij kartę Narzędzia.
3.Wmenu po lewej stronie kliknij Aktualizacje drukarki, anastępnie wybierz Aktualizacje oprogramowanie
układowego.
4.Wybierz odpowiednie opcje, a następnie kliknij opcję Zastosuj.
Interpretacja kodów błędów, wskaźników i ikon
Zapoznaj się z kodami błędów, wskaźnikami na panelu sterowania i ikonami na wyświetlaczu, a następnie w razie
potrzeby wykonaj odpowiednie czynności.
UWAGA: Gdy migają wszystkie wskaźniki na panelu sterowania drukarki, wystąpił błąd drukarki. Wyłącz
iponownie włącz drukarkę.
Kody błędów
Gdy na wyświetlaczu panelu sterowania jest wyświetlana litera E, wystąpił błąd drukarki.
Błąd E0
Wystąpił problem z pojemnikiem wskazywanym przez migającą ikonę Poziom tuszu.
Ikona po lewej stronie reprezentuje pojemnik z kolorowym tuszem, a ikona po prawej stronie reprezentuje
pojemnik z czarnym tuszem.
Sprawdź komunikat o błędzie w oprogramowaniu HP i rozwiąż go, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Błąd E1/E2
Format (E1) lub długość papieru (E2) są nieprawidłowe.
Podczas drukowania drukarka wykryła, że szerokość lub długość załadowanego papieru jest niezgodna
zformatem papieru ustawionym wzadaniu drukowania.
Embedded Web Server (EWS)
35
Page 42
Błąd E3
1. Naciśnij przycisk Wznów , abykontynuować drukowanie z błędami, lub przycisk Anuluj .
2. Załaduj papier odpowiadający rozmiarowi drukowanej strony lub zmień ustawienia formatu papieru
waplikacji, aby odpowiadał rozmiarowi załadowanego papieru.
Aby zmienić format papieru, zobacz Zmiana ustawień papieru.
3. Wydrukuj ponownie dokument.
Karetka głowicy drukującej uległa zacięciu lub zablokowaniu.
1. Otwórz przednie drzwiczki, anastępnie drzwiczki dostępu do pojemników.
2. Upewnij się, że karetka nie jest zablokowana.
3. Usuń zacięty papier lub inne przedmioty blokujące karetkę.
Patrz Obszar dostępu do wkładów w części Zacięcia i problemy z podawaniem papieru.
6. Jeśli problem nadal występuje, wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie lub skontaktuj się z HP.
Błąd E4
Błąd E5
Błąd E6
Wystąpiło zacięcie papieru.
Usuń zacięcie papieru.
Patrz Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru.
Skaner nie działa.
1. Naciśnij przycisk Anuluj i ponów próbę skanowania.
2. Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz drukarkę, anastępnie włącz ją ponownie.
Drukarka może nadal drukować, nawet jeśli skaner nie działa.
Wystąpił błąd drukarki.
Uruchom drukarkę ponownie.
1. Wyłącz drukarkę.
36
2. Odłącz przewód zasilający.
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 43
3. Poczekaj minutę, a następnie z powrotem podłącz kabel zasilający.
4. Włącz drukarkę.
Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z rmą HP.
Wskaźnik przycisku zasilana
Różne stany wskaźnika przycisku Zasilanie.
StanOpis
Wł.Drukarka jest włączona.
Wył.Zasilanie drukarki jest wyłączone.
PrzygaszonyDrukarka znajduje się w trybie uśpienia.
MigaDrukarka włącza się lub wyłącza bądź przetwarza zadanie.
Patrz Tryb oszczędzania energii lub tryb uśpienia.
Aby anulować zadanie, naciśnij przycisk Anuluj .
Miga szybkoJeśli drzwiczki dostępu do pojemników są otwarte, zamknij je.
Ikona papieru i błędy
Dowiedz się więcej o ikonach papieru i błędach.
Błędy związane zniedopasowaniem lub zakleszczeniem papieru opisano w Kody błędów.
Ikony Błąd i Papier są włączone.
W podajniku wejściowym nie ma papieru.
Załaduj papier do zasobnika wejściowego.
Patrz Ładowanie papieru.
Jeśli drzwiczki dostępu do pojemników są zamknięte,
awskaźnik Zasilanie szybko miga, drukarka jest wstanie
błędu. Sprawdź, czy wkomputerze lub urządzeniu są
wyświetlane komunikaty, które mogą zawierać więcej
informacji. Wrazie potrzeby spróbuj wydrukować stronę, aby
spowodować wyświetlenie komunikatu na ekranie.
Ikona Błąd, ikona Papier i wskaźnik Wznów migają.
Wskaźnik przycisku zasilana
37
Page 44
Drukarka odbiera zadanie drukowania i wykrywa brak papieru.
Załaduj papier do zasobnika wejściowego inaciśnij przycisk Wznów , aby kontynuować drukowanie.
38Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 45
Ikony ibłędy atramentu
Dowiedz się więcej o ikonach tuszu i błędach.
Migają ikona Błąd oraz co najmniej jedna ikona Poziom tuszu (bez segmentu).
Świeci wskaźnik Alarm dotyczący tuszu.
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji:
●Brakuje odpowiadającego pojemnika z tuszem.
Jeśli brakuje jednego z pojemników z tuszem, drukarka przechodzi w tryb z jednym pojemnikiem. Aby wyjść
z tego trybu, włóż brakujący pojemnik.
●Odpowiadający pojemnik z tuszem jest niewłaściwie zainstalowany lub jest wciąż zaklejony taśmą
plastikową.
Wyjmij pojemnik, upewnij się, że nie jest zaklejony taśmą plastikową, a następnie jeszcze raz dokładnie go
włóż.
Więcej informacji: Korzystanie z trybu z jednym pojemnikiem lub Wymiana pojemników z tuszem.
Migają ikona Błąd, obie ikony Poziom tuszu (bez segmentu) i wskaźnik Alarm dotyczący tuszu.
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji:
●Brakuje obydwu pojemników z tuszem.
●Obydwa pojemniki z tuszem są niewłaściwie zainstalowane lub są wciąż zaklejone taśmą plastikową.
●Obydwa pojemniki z tuszem są niezgodne lub uszkodzone.
Wypróbuj poniższe rozwiązania, aby rozwiązać problem.
●Upewnij się, że zainstalowany jest co najmniej jeden pojemnik.
●Jeśli są zainstalowane obydwa pojemniki, wyjmij pojemniki, upewnij się, że nie są zaklejone taśmą
plastikową, a następnie jeszcze raz dokładnie je włóż.
●Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowych pojemników z tuszem HP.
●Jeśli błąd nie ustąpi, wymień pojemniki.
Migają ikona Błąd, co najmniej jedna ikona Poziom tuszu oraz wskaźnik Wznów.
Ikony ibłędy atramentu
39
Page 46
Świeci wskaźnik Alarm dotyczący tuszu.
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji:
●Co najmniej jeden pojemnik jest podrobiony lub był wcześniej używany.
●Poziom tuszu w co najmniej jednym pojemniku jest bardzo niski.
Wypróbuj poniższe rozwiązania, aby rozwiązać problem.
●Jeśli pojemniki są nowo zainstalowane, co najmniej jeden z nich może być podrobiony lub był już wcześniej
używany. Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat w oprogramowaniu HP.
●Jeśli pojemniki nie są nowo zainstalowane, poziom tuszu w co najmniej jednym pojemniku jest bardzo niski.
Naciśnij przycisk Wznów , aby kontynuować drukowanie, a następnie wymień pojemnik, gdy jakość
druku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu.
Alert wyrównywania głowicy drukującej
Licznik pokazuje migającą literę „A” lub animację toru wyścigowego.
Drukarka wykonuje wyrównywanie głowicy drukującej.
●Drukarka wyświetla animację toru wyścigowego podczas drukowania strony wyrównania.
●Po wydrukowaniu strony wyrównania animacja zmienia się w migającą literę „A”.
●Podczas skanowania strony wyrównania ponownie wyświetlana jest animacja toru wyścigowego.
●Po zakończeniu wyrównywania głowicy drukującej drukarka przejdzie w stan gotowości .
Po wydrukowaniu strony wyrównania umieść wydrukowaną stronę drukiem do dołu na szybie skanera, zamknij
pokrywę skanera inaciśnij przycisk Kopia mono , aby zeskanować stronę.
Drukarka zeskanuje stronę wyrównania i dokona niezbędnych regulacji w celu poprawy jakości druku.
Nie zostanie wydrukowana żadna strona.
Stan, wskaźnik iikony Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi i ikony stanu Wi-Fi na panelu sterowania drukarki sygnalizują razem stan połączenia Wi-Fi
drukarki.
UWAGA:
●Aby podłączyć drukarkę do sieci Wi-Fi, patrz Podłączanie drukarki.
40
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 47
●Aby rozwiązać problemy złącznością bezprzewodową, patrz Problemy z siecią i połączeniem.
Tabela 8-1 Stan, wskaźnik iikony Wi-Fi
Wi-Fi — przycisk/
wskaźnik
Wył.
Wł.Ikona Wi-Fi świeci się.
MigaKolejne paski siły sygnału Wi-
Ikony Wi-Fi na wyświetlaczuStan Wi-Fi
Wył.
Fi zapalają się igasną.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce jest wyłączona.
Aby włączyć funkcję Wi-Fi, naciśnij przycisk Wi-Fi .
Drukarka jest podłączona do sieci Wi-Fi.
Paski sygnału wskazują siłę sygnału sieci Wi-Fi, do której podłączona jest
drukarka.
Drukarka jest wtrybie konguracji Wi-Fi lub próbuje połączyć się zsiecią Wi-Fi.
●Migający wskaźnik Wi-Fi oznacza, że drukarka nie jest połączona zsiecią
lub próbuje nawiązać połączenie.
●Podczas instalacji drukarki migający wskaźnik Wi-Fi wskazuje także, że
drukarka znajduje się wtrybie konguracji Wi-Fi.
Wtrybie konguracji wskaźnik Wi-Fi miga na niebiesko, zapalają się
kolejno paski siły sygnału Wi-Fi, aikona alertu Wi-Fi jest wyłączona.
Jeśli tryb konguracji wyłączy się po pewnym czasie, spróbuj nacisnąć
przycisk Wi-Fi , aby włączyć go ponownie. Jeśli to nie zadziała,
można ponownie uruchomić tryb konguracji, resetując ustawienia
sieciowe drukarki.
MigaIkona Wi-Fi miga
Szybko miga trzy
razy i powraca
do poprzedniego stanu.
●Sprawdź, czy router bezprzewodowy lub punkt dostępowy jest
włączony.
●Ikona alertu Wi-Fi jest
włączona.
●Kolejne paski siły
sygnału Wi-Fi zapalają
się igasną.
w synchronizacji ze
wskaźnikiem Wi-Fi.
●Przesuń drukarkę bliżej routera.
Drukarka ma problem z nawiązaniem połączenia z siecią Wi-Fi.
Naciśnij jednocześnie przycisk Wi-Fi i Informacje , aby wykonać test
komunikacji bezprzewodowej, a następnie odszukaj w raporcie z testu
informacje umożliwiające rozwiązanie tego problemu.
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru
Sprawdź wszystkie ścieżki papieru i usuń znajdujący się tam zacięty papier lub ciała obce.
Potencjalne miejsca zacięć papieru
Zacięcie papieru może wystąpić w poniższych miejscach drukarki.
UWAGA: Ilustracje przedstawiające drukarkę idetale mogą różnić się wzależności od modelu drukarki.
42Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 49
Tabela 8-2 Miejsca zacięć papieru
FunkcjaOpis
1Podajnik wejściowy
2Zasobnik wyjściowy
3Obszar dostępu do wkładów
4Dolna część drukarki
5Podajnik dokumentów (niektóre modele drukarek)
Usuwanie zaciętego papieru
Sprawdź wszystkie miejsca potencjalnego zacięcia papieru i usuń znajdujący się tam zacięty papier lub ciała
obce.
OSTROŻNIE:
●Do usuwania zacięć nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce.
●W przypadku usuwania zaciętego papieru oburącz wyciągnij papier prostym ruchem z drukarki.
Podajnik wejściowy
Wykonaj następujące czynności:
1.Naciśnij przycisk Anuluj , aby anulować drukowanie. Jeśli nie przyniesie to skutku, wykonaj poniższe
czynności, aby usunąć zacięcie ręcznie.
2.Usuń zacięty papier.
3.Upewnij się, że ścieżki papieru nie blokuje żadne obce ciało, a następnie ponownie załaduj papier.
OSTROŻNIE: Nie należy zdejmować osłony podajnika wejściowego. Ma ona na celu zapobieganie
wpadaniu zanieczyszczeń na ścieżkę papieru, co może powodować zacięcia lub inne problemy.
Zasobnik wyjściowy
Wykonaj następujące czynności:
Usuwanie zaciętego papieru
43
Page 50
1.Naciśnij przycisk Anuluj , aby anulować drukowanie. Jeśli nie przyniesie to skutku, wykonaj poniższe
czynności, aby usunąć zacięcie ręcznie.
2.Delikatnie wyjmij papier z zasobnika wyjściowego.
Obszar dostępu do wkładów
Wykonaj następujące czynności:
Naciśnij przycisk Anuluj , aby anulować drukowanie. Jeśli nie przyniesie to skutku, wykonaj poniższe
1.
czynności, aby usunąć zacięcie ręcznie.
2.Otwórz pokrywa dostępu do wkładów. Przed wykonaniem kolejnych czynności zaczekaj, aż karetka
drukująca przejdzie w stan bezczynności i ucichnie.
44
3.Naciśnij przycisk Zasilanie , aby wyłączyć drukarkę. Następnie odłącz przewód zasilający i inne kable
od drukarki.
OSTROŻNIE: Należy odłączyć przewód zasilający, aby uniknąć porażenia prądem.
4.Użyj latarki, aby sprawdzić, czy wobszarze dostępu do wkładów nie ma zaciętego papieru ani ciał obcych
oraz usunąć je wrazie potrzeby.
Aby uniknąć rozdarcia całych arkuszy papieru, ostrożnie wyciągnij papier, trzymając go oburącz.
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 51
5.Jeśli karetka drukująca znajduje się na środku drukarki, przesuń ją wprawo, anastępnie usuń papier lub
przedmioty blokujące karetkę.
6.Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
7.Podłącz z powrotem przewód zasilający i inne kable, a następnie włącz drukarkę.
Dolna część drukarki
Wykonaj następujące czynności:.
1.Naciśnij przycisk Anuluj , aby anulować drukowanie. Jeśli nie przyniesie to skutku, wykonaj poniższe
czynności, aby usunąć zacięcie ręcznie.
2.Naciśnij przycisk Zasilanie , aby wyłączyć drukarkę. Następnie odłącz przewód zasilający i inne kable
od drukarki.
3.Wsuń całkowicie zasobnik wejściowy do drukarki i zamknij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
4.Unieś przód drukarki iustaw ją na tylnym boku.
5.Znajdź dwa języczki wdolnej części drukarki.
Wciśnij dwa języczki, aby je zwolnić, a następnie otwórz dolne drzwiczki dostępu.
Dolna część drukarki45
Page 52
6.Wyjmij cały zacięty papier, powoli ciągnąc go w stronę przeciwną do drukarki.
7.Użyj latarki, aby sprawdzić, czy nie ma podartych kawałków papieru i usuń je.
8.Delikatnie dopchnij drzwiczki do drukarki, aż oba języczki zablokują się we właściwym miejscu.
9.Ustaw drukarkę w normalnej pozycji.
10. Podłącz z powrotem przewód zasilający i inne kable, a następnie włącz drukarkę.
Podajnik dokumentów (niektóre modele drukarek)
Wykonaj następujące czynności:
UWAGA: Jeśli podczas korzystania zpodajnika dokumentów dochodzi do częstego zakleszczenia się papieru,
ainne sposoby zapobiegania takim zakleszczeniom nie przynoszą oczekiwanych rezultatów, należy spróbować
wyczyścić szklaną powierzchnię podajnika dokumentów suchą, niestrzępiącą ściereczką.
Patrz Czyszczenie szklanej powierzchni podajnika dokumentów (dotyczy wybranych modeli).
1.Otwórz pokrywę podajnika dokumentów.
46Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 53
2.Ostrożnie wyciągnij cały zacięty papier z drukarki.
3.Zamknij pokrywę podajnika dokumentów.
Rozwiązywanie problemów z pobieraniem papieru
Dokładnie dopasowuj prowadnicę szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj, czy prowadnica szerokości
nie zagięła papieru w podajniku.
●Problemy z pobieraniem papieru
–Upewnij się, że do zasobnika wejściowego został załadowany papier. Patrz Ładowanie papieru.
–Upewnij się, że papier w zasobniku wejściowym nie jest zwinięty. Rozprostuj papier, wyginając go
w przeciwną stronę.
–Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru płasko, w szczelnie zamykanym opakowaniu, aby
zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu.
–Po zakończeniu drukowania wyjmij niewykorzystany papier fotograczny zzasobnika wejściowego.
Papier fotograczny należy przechowywać wtaki sposób, aby nie zaczął się zawijać, co może
spowodować obniżenie jakości wydruków.
●Strony są przekrzywione
–Ładuj papier do drukarki tylko wtedy, gdy drukarka nie drukuje.
–Po usunięciu zacięć papieru upewnij się, że pokrywa w dolnej części drukarki jest prawidłowo
zamknięta.
Rozwiązywanie problemów z pobieraniem papieru
47
Page 54
●Pobierane jest kilka stron
–Sprawdź, czy wzasobniku wejściowym nie ma zbyt wiele papieru.
–Upewnij się, że arkusze załadowanego papieru nie są posklejane.
–W celu zapewnienia optymalnej wydajności iefektywności należy używać papieru rmy HP.
Dowiedz się, jak unikać zacięć papieru i problemów z podawaniem papieru
Postępuj według tych wskazówek, aby unikać zacięć papieru, błędów podawania i braku podawania.
●Nie przepełniaj podajnika wejściowego.
●Nie umieszczaj różnych rodzajów i rozmiarów papieru naraz w podajniku wejściowym. Cały stos papieru
musi być tego samego rozmiaru i typu.
●Załaduj papier do podajnika stroną do zadruku skierowaną w górę.
●Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do zasobnika wejściowego.
●Sprawdzaj, czy papier załadowany do zasobnika wejściowego leży płasko oraz czy jego krawędzie nie są
zagięte lub podarte.
●Dokładnie dopasowuj prowadnicę szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj, czy prowadnica szerokości
nie zagięła papieru w podajniku.
●Nie należy dodawać papieru, kiedy drukarka drukuje. Jeśli w drukarce kończy się papier, dodaj go po
wyświetleniu komunikatu o braku papieru.
●Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
Przy każdej zmianie formatu lub rodzaju papieru w podajniku pamiętaj o zmianie ustawień papieru w menu
drukowania aplikacji, z których drukujesz.
Nie należy zdejmować osłony podajnika wejściowego. Ma ona na celu zapobieganie wpadaniu zanieczyszczeń
na ścieżkę papieru, co może powodować zacięcia lub inne problemy. W razie potrzeby wyjmij papier i zamknij
podajnik wejściowy, gdy nie jest używany.
Problemy związane z pojemnikami
Rozwiązywanie problemów z pojemnikami.
Wykrywanie niedziałającego prawidłowo pojemnika
Sprawdź ikony Poziomu tuszu.
Ikona po lewej stronie reprezentuje pojemnik z kolorowym tuszem, a ikona po prawej stronie reprezentuje
pojemnik z czarnym tuszem.
48
Jeśli oprogramowanie HP wyświetla komunikat o błędzie pojemnika, ale nie określa, który jest to pojemnik,
spróbuj wykonać następujące czynności:
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 55
1.Wyjmij jeden z pojemników z drukarki, a następnie zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
Jeśli ikona Poziomu tuszu dla pozostałego zainstalowanego pojemnika miga, oznacza to problem
z zainstalowanym pojemnikiem. Wprzeciwnym razie nie ma problemu.
2.Ponownie włóż wyjęty pojemnik, a następnie wyjmij drugi pojemnik i powtórz poprzedni krok.
Rozwiązywanie problemów z pojemnikiem z tuszem
Problemy związane z pojemnikami, takie jak brak pojemników lub brak ich wykrycia.
Spróbuj wykonać jedną lub kilka z następujących czynności:
1.Upewnij się, że wskazany pojemnik jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij pojemnik, upewnij się, że nie jest
zaklejony taśmą plastikową, a następnie jeszcze raz dokładnie go włóż.
2.Wyczyść styki pojemnika.
3.Jeśli problem nadal występuje, wymień pojemnik.
Patrz Wymiana pojemników z tuszem.
Czyszczenie styków pojemnika z tuszem
Dowiedz się, jak czyścić styki pojemnika.
OSTROŻNIE: Styki pojemnika należy czyścić tylko w razie konieczności. Proces ten powinien zająć jedynie kilka
minut. Nie należy pozostawiać niezabezpieczonych pojemników poza drukarką przez zbyt długi czas, aby
nie dopuścić do wysychania lub zatkania dysz.
1.Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2.Otwórz pokrywa dostępu do wkładów. Zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek urządzenia izatrzyma.
Rozwiązywanie problemów z pojemnikiem z tuszem49
Page 56
3.Wyjmij pojemnik wskazany w komunikacie o błędzie.
4.Oczyść styki pojemnika oraz styki drukarki.
a.Przytrzymaj pojemnik za boki i znajdź styki elektryczne (małe kropki w kolorze złotym) na pojemniku.
b.Przetrzyj same styki suchym wacikiem lub miękką, niepozostawiającą kłaczków szmatką.
OSTROŻNIE: Uważaj, aby czyścić wyłącznie styki inie rozsmarowywać tuszu ani zanieczyszczeń
na stykach lub dyszach drukujących.
c.Znajdź wewnątrz drukarki styki przeznaczone do pojemnika.
Styki drukarki to zestaw złotego koloru wybrzuszeń w miejscu, w którym mogą się zetknąć ze stykami
pojemnika z tuszem.
d.Przetrzyj styki suchym wacikiem lub miękką, niepozostawiającą kłaczków szmatką.
5.Włóż z powrotem pojemnik.
6.Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
7.Jeśli komunikat o błędzie pojawi się ponownie, wyłącz drukarkę, anastępnie włącz ją ponownie.
50
UWAGA: Jeśli problem dotyczy tylko jednego pojemnika, można go wyjąć, aby pracować z jednym
pojemnikiem.
Patrz Korzystanie z trybu z jednym pojemnikiem.
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 57
Problemy z drukowaniem
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem.
●Narzędzie HP Print and Scan Doctor służy do automatycznego diagnozowania irozwiązywania problemów.
●Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, zawsze wyłączaj drukarkę przy użyciu przycisku Zasilanie
i poczekaj, aż wskaźnik przycisku Zasilanie przestanie świecić, zanim wyciągniesz wtyczkę lub wyłączysz
rozgałęziacz elektryczny.
Umożliwi to drukarce przesunięcie pojemników z tuszem do pozycji zamkniętej, w której są chronione przed
wyschnięciem.
Rozwiązywanie problemów zdrukowaniem (system Windows)
Sprawdź, czy drukarka jest włączona i czy w zasobniku wejściowym jest papier. Jeśli wciąż nie można drukować,
wykonaj poniższe kroki w podanej kolejności:
1.Sprawdź, czy w oprogramowaniu drukarki pojawiły się komunikaty o błędach i rozwiąż je, stosując się
do instrukcji wyświetlanych na ekranie.
2.Jeśli kabel USB jest podłączony, odłącz i podłącz go ponownie.
Jeśli komputer jest połączony z drukarką za pomocą połączenia bezprzewodowego, potwierdź, że
połączenie działa.
3.Sprawdź, czy drukarka nie jest wstrzymana lub wyłączona.
a.Windows 10: W menu Start systemu Windows wybierz z listy aplikacji pozycję System Windows, opcję
Panel sterowania, a następnie kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki w menu Sprzęt i dźwięk.
b.Kliknij dwukrotnie lub kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i wybierz opcję Sprawdź, co
jest drukowane, aby otworzyć kolejkę drukowania.
c.W menu Drukarka sprawdź, czy opcje Wstrzymaj drukowanie lub Użyj drukarki w trybie oine nie są
zaznaczone.
d.Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany, spróbuj wydrukować ponownie.
4.Sprawdź, czy drukarka jest drukarką domyślną.
a.Windows 10: W menu Start systemu Windows wybierz z listy aplikacji pozycję System Windows, opcję
Panel sterowania, a następnie kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki w menu Sprzęt i dźwięk.
b.Upewnij się, że właściwa drukarka jest ustawiona jako drukarka domyślna.
Obok drukarki domyślnej znajduje się znak wyboru w czarnym lub zielonym kółku.
c.Jeśli wybrana jest niewłaściwa drukarka, kliknij właściwą drukarkę prawym przyciskiem myszy
i wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
d.Spróbuj ponownie użyć drukarki.
5.Ponownie uruchom bufor wydruku.
a.Windows 10: W menu Start systemu Windows kliknij System Windows, anastępnie Panel sterowania.
b.Kliknij System izabezpieczenia, anastępnie Narzędzia administracyjne.
c.Kliknij dwukrotnie opcję Usługi.
Problemy z drukowaniem
51
Page 58
d.Kliknij prawym przyciskiem opcję Bufor wydruku, a następnie kliknij opcję Właściwości.
e.Na karcie Ogólne sprawdź, czy zlisty rozwijanej Typ uruchomienia wybrano opcję Automatyczne.
f.Sprawdź stan wobszarze Stan usługi.
●Jeśli usługa nie jest uruchomiona, kliknij opcję Uruchom.
●Jeśli usługa jest uruchomiona, kliknij opcję Zatrzymaj, anastępnie opcję Uruchom, aby ponownie
uruchomić usługę.
Kliknij przycisk OK.
6.Ponownie uruchom komputer.
7.Czyszczenie kolejki wydruku.
a.Windows 10: W menu Start systemu Windows kliknij System Windows, anastępnie Panel sterowania.
W obszarze Sprzęt i dźwięk kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki.
b.Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, anastępnie wybierz opcję sprawdzania
drukowanych dokumentów.
c.W menu Drukarka kliknij opcję Anuluj wszystkie dokumenty lub Zakończ drukowanie dokumentu, a
następnie kliknij opcję Tak, aby potwierdzić.
d.Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty, uruchom komputer ponownie i po uruchomieniu jeszcze
raz rozpocznij drukowanie.
e.Sprawdź ponownie kolejkę drukowania, aby upewnić się, że jest pusta, a następnie rozpocznij
ponownie drukowanie.
Rozwiązywanie problemów zdrukowaniem (system macOS)
Wykonaj następujące czynności:
1.Sprawdź komunikaty o błędach i rozwiąż je.
2.Jeśli kabel USB jest podłączony, odłącz i podłącz go ponownie.
3.Sprawdź, czy urządzenie nie jest wstrzymane lub w trybie oine.
a.W obszarze Preferencje systemowe kliknij opcję Drukarki i skanery.
b.Kliknij przycisk Otwórz kolejkę drukowania.
c.Kliknij zadanie drukowania, aby je zaznaczyć.
Zadaniami drukowania można zarządzać przy użyciu następujących przycisków:
●Delete (Usuń): Usuwanie wybranego zadania drukowania.
●Hold (Wstrzymaj): Wstrzymywanie wybranego zadania drukowania.
●Resume (Wznów): Kontynuowanie wstrzymanego zadania drukowania.
●Pause Printer (Wstrzymaj drukarkę): Wstrzymywanie wszystkich zadań drukowania w kolejce
wydruku.
52
d.Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany, spróbuj wydrukować ponownie.
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 59
4.Ponownie uruchom komputer.
Naprawianie problemów z jakością wydruku
Wydrukuj stronę diagnostyczną jakości druku, aby zidentykować źródło problemów z jakością druku i określić,
czy konieczne jest czyszczenie lub wyrównanie głowic drukujących.
Drukowanie strony diagnostycznej jakości wydruku z HP Smart
Wykonaj następujące czynności:
1.Załaduj nieużywany arkusz białego, zwykłego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego.
2.Otwórz oprogramowanie HP na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Po wyświetleniu monitu utwórz
konto HP lub zaloguj się na konto już istniejące.
3.Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4.Kliknij opcję Raporty drukarki, a następnie kliknij opcję drukowania strony.
Drukowanie strony diagnostycznej jakości wydruku (system Windows)
Wykonaj następujące czynności:
1.Załaduj nieużywany arkusz białego, zwykłego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego.
2.Zmenu Start systemu Windows otwórz oprogramowanie drukarki HP. Kliknij Drukarka i skaner w górnej
części okna.
3.Wsekcji Drukuj kliknij opcję Konserwacja drukarki, aby otworzyć Przybornik.
1.Sprawdź pola koloru czarnego, niebieskiego, purpurowego iczarnego oraz inne elementy na stronie
diagnostycznej.
2.Jeśli na stronie diagnostycznej widoczne są smugi lub brakuje niektórych części pól kolorowych iczarnych,
użyj dostarczonego programu narzędziowego w celu wykonania automatycznego czyszczenia pojemników.
Patrz Wyrównanie iczyszczenie pojemników z tuszem.
3.Jeśli proste linie są postrzępione na wydrukach lub strona diagnostyczna wskazuje konieczność
wyrównania pojemników, użyj dostarczonego programu narzędziowego w celu wykonania
automatycznego wyrównania pojemników.
4.Jeśli problemy z jakością druku nie ustąpią, skontaktuj się z HP.
Wyrównanie iczyszczenie pojemników z
Drukarka ma funkcję automatycznego wyrównania lub czyszczenia pojemników z tuszem.
Po zainstalowaniu nowego pojemnika strona wyrównania głowicy drukującej jest drukowana automatycznie.
Zeskanuj stronę, postępując zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie.
Aby stwierdzić, czy zalecane jest wyrównanie lub czyszczenie, można sprawdzić stronę diagnostyczną jakości
wydruku.
tuszem
54
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 61
●Wyrównywanie pojemników z tuszem: Wyrównanie pojemników z tuszem może poprawić jakość druku.
Wyrównanie należy przeprowadzić wrazie stwierdzenia braku wyrównania kolorów lub linii na wydrukach
albo na stronie diagnostycznej jakości wydruku.
●Czyszczenie pojemników z tuszem: Jeśli na wydrukach widoczne są rozmazania albo gdy niektóre kolory są
niewłaściwe lub ich brak, niezbędne może być czyszczenie pojemników z tuszem.
UWAGA:
●Wtrakcie procesu czyszczenia pojemników z tuszem drukowana jest jedna strona.
●Pojemniki z tuszem należy czyścić tylko w razie potrzeby. Zbyt częste czyszczenie powoduje szybkie
zużycie tuszu i skrócenie okresu eksploatacji pojemników.
●Jeśli problemy z jakością druku nie ustąpią, skontaktuj się z HP.
Embedded Web Server (EWS)
Wykonaj poniższe czynności, aby wyrównać lub wyczyścić pojemniki z tuszem.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
2.Kliknij kartę Narzędzia.
3.W menu po lewej stronie kliknij opcję Narzędzia iwybierz Przybornik jakości wydruku.
4.Kliknij przycisk widoczny obok opcji wyrównywania iczyszczenia pojemników, anastępnie postępuj zgodnie
zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Oprogramowanie drukarki HP (system Windows)
Wykonaj poniższe czynności, aby wyrównać lub wyczyścić pojemniki z tuszem.
1.Załaduj nieużywany arkusz białego, zwykłego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejściowego.
2.Zmenu Start systemu Windows otwórz oprogramowanie drukarki HP. Kliknij Drukarka i skaner w górnej
części okna.
3.Wsekcji Drukuj kliknij opcję Konserwacja drukarki, aby otworzyć Przybornik.
4.WPrzyborniku kliknij kartę Usługi urządzenia, następnie kliknij żądaną opcję, a potem postępuj zgodnie
zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Problemy z kopiowaniem i skanowaniem
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem i skanowaniem.
●Patrz Wskazówki dotyczące skanowania ikopiowania.
●Narzędzie HP Print and Scan Doctor służy do automatycznego diagnozowania irozwiązywania problemów.
●Jeśli nie świeci się jeden lub kilka przycisków kopiowania, albo nie reagują one lub nie działają, spróbuj
wykonać jedną lub kilka z poniższych czynności. Skontaktuj się z HP, jeśli problem nadal występuje.
–Spróbuj podnieść i zamknąć pokrywę skanera.
–Wyczyść czujnik pokrywy skanera, który może być pokryty kurzem lub zanieczyszczeniami.
Embedded Web Server (EWS)
55
Page 62
Problemy z siecią i połączeniem
Rozwiązywanie problemów z siecią i połączeniem.
Rozwiązywanie problemów z połączeniem sieciowym
Wybierz jedną znastępujących opcji rozwiązywania problemów:
●Aby uzyskać pomoc wdiagnozowaniu problemów zpołączeniem sieciowym, wydrukuj iprzeczytaj raport
ztestu sieci bezprzewodowej istronę konguracji sieci. Patrz Drukowanie raportów z poziomu panelu
sterowania drukarki.
●Użyj narzędzia HP Print and Scan Doctor umożliwiającego diagnozowanie iautomatyczne rozwiązywanie
problemów zpołączeniem sieciowym.
Narzędzie to służy także do wykrywania ustawień sieci, np. nazwy sieci (SSID) ihasła (klucza sieciowego).
●Upewnij się, że na połączenie drukarki zsiecią nie wpływają zapory sieciowe ioprogramowanie
Więcej informacji można znaleźć na stronie hpsmart.com/wireless-printing.
●Zresetuj ustawienia sieciowe drukarki i podłącz ją ponownie.
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych
Dowiedz się, jak zresetować domyślne ustawienia fabryczne i ustawienia sieciowe drukarki.
●Jeśli tryb konguracji wyłączy się po pewnym czasie, spróbuj nacisnąć przycisk Wi-Fi , aby włączyć go
ponownie. Jeśli to nie zadziała, można ponownie uruchomić tryb
drukarki.
●Przez zresetowanie ustawień sieciowych drukarki można także rozwiązać problemy zsiecią.
●Po zresetowaniu ustawień sieciowych drukarki należy ją ponownie połączyć zsiecią. Patrz Podłączanie
drukarki.
konguracji, resetując ustawienia sieciowe
Przywracanie fabrycznych ustawień domyślnych drukarki za pomocą panelu sterowania
Resetowanie drukarki powoduje usunięcie wcześniej skongurowanych ustawień i preferencji.
1.Otwórz pokrywa dostępu do wkładów.
2.Naciśnij jednocześnie przycisk Wi-Fi oraz przycisk Zasilanie iprzytrzymaj przez 3s.
Proces resetowania może potrwać do 20s.
Resetowanie ustawień sieciowych drukarki za pomocą panelu sterowania
Naciśnij jednocześnie przyciski Anuluj oraz Wi-Fi iprzytrzymaj przez 3s.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych drukarki lub ustawień sieciowych za pomocą serwera
EWS
56
Resetowanie drukarki powoduje usunięcie wcześniej skongurowanych ustawień i preferencji.
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 63
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.Kliknij przycisk Przywróć ustawienia domyślne, a następnie wybierz opcję przywrócenia fabrycznych
ustawień domyślnych lub ustawień sieciowych.
4.Kliknij przycisk na wybranej stronie, aby kontynuować.
Problemy z usługami sieci Web
Jeśli masz problemy zkorzystaniem zusług WWW, sprawdź następujące kwestie:
●Upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu za pomocą obsługiwanego typu połączenia.
●Upewnij się, że zainstalowano najnowsze aktualizacje drukarki.
●Jeśli usługi sieci Web są wyłączone, przywróć domyślne ustawienia fabryczne drukarki, a następnie podłącz
drukarkę i skonguruj ją ponownie.
●Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.
●Jeśli drukarka jest podłączona za pomocą połączenia bezprzewodowego, upewnij się, że sieć Wi-Fi działa
prawidłowo. Więcej informacji: Problemy z siecią i połączeniem.
●Jeśli sieć wykorzystuje ustawienia proxy podczas łączenia z Internetem, sprawdź, czy wprowadzone
ustawienia są prawidłowe.
–Sprawdź ustawienia używane przez przeglądarkę internetową.
–Skontaktuj się z administratorem systemu lub osobą, która skongurowała zaporę.
Jeśli zmieniono ustawienia proxy używane przez zaporę sieciową, musisz zaktualizować te ustawienia
w panelu sterowania drukarki lub wEmbedded Web Server (EWS). Jeśli ustawienia nie zostaną
zaktualizowane, nie będzie można korzystać z usług WWW.
Problemy sprzętowe drukarki
Rozwiązywanie problemów sprzętowych z drukarką.
Zamykanie drzwiczek dostępu do pojemników
Drzwiczki dostępu do pojemników muszą być zamknięte przed rozpoczęciem drukowania.
Wyłącz iwłącz drukarkę. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z HP.
Konserwacja drukarki
Czyszczenie różnych części drukarki.
Czyszczenie szyby skanera
Zakurzenie lub zabrudzenie szyby skanera, pokrywy skanera lub ramy skanera może zmniejszyć wydajność
pracy, pogorszyć jakość zeskanowanych obrazów oraz negatywnie wpływać na dokładność działania funkcji
specjalnych, takich jak dopasowywanie kopii do określonego formatu papieru.
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia drukarkę należy wyłączyć, naciskając przycisk Zasilanie
2.Wyczyść szybę skanera iwewnętrzną część pokrywy suchą, miękką, niestrzępiącą ściereczką.
Rozpyl łagodny środek do mycia szyb na ściereczce iwyczyść wyłącznie szybę.
OSTROŻNIE:
●Nie czyść wewnętrznej części pokrywy skanera wilgotnym przedmiotem, aby nie uszkodzić ochronnej
warstwy.
●Należy używać tylko środków przeznaczonych do czyszczenia szkła. Nie wolno stosować środków
ściernych, acetonu, benzenu ani czterochlorku węgla (tetrachlorometanu); substancje te mogą
uszkodzić szybę skanera. Należy unikać stosowania alkoholu izopropylowego, ponieważ może
pozostawiać smugi na szybie skanera.
●Środka do mycia powierzchni szklanych nie należy rozpylać bezpośrednio na szybę skanera.
Zastosowanie zbyt dużej ilości środka może spowodować przedostanie się go pod szybę skanera
ijego uszkodzenie.
3.Zamknij pokrywę skanera iwłącz drukarkę.
Czyszczenie szklanej powierzchni podajnika dokumentów (dotyczy wybranych modeli)
Jeśli podczas korzystania zpodajnika dokumentów dochodzi do częstego zakleszczenia się papieru, ainne
sposoby zapobiegania takim zakleszczeniom nie przynoszą oczekiwanych rezultatów, należy spróbować
wyczyścić szklaną powierzchnię podajnika dokumentów suchą, niestrzępiącą ściereczką.
58
1.Unieś pokrywę skanera.
Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 65
2.Wyczyść szybę podajnika dokumentów iwskazany obszar pokrywy skanera miękką, niestrzępiącą
ściereczką.
Pomoc techniczna rmy HP
Pomoc techniczna online rmy HP udostępnia szeroką gamę opcji ułatwiających korzystanie z drukarki.
Najnowsze aktualizacje produktów i informacje pomocy technicznej można znaleźć na stronie internetowej
pomocy technicznej HP pod adresem hp.com/support.
UWAGA: Można też skorzystać zaplikacji HP Smart, aby sprawdzić błędy drukarki iuzyskać pomoc podczas
rozwiązywania problemów. Informacje dotyczące tej aplikacji znajdują się w części Używanie aplikacji HP Smart.
Kontakt zHP
Aby uzyskać pomoc przedstawiciela pomocy technicznej rmy HP wrozwiązaniu problemu, skontaktuj się z HP.
W okresie gwarancji klienci mają bezpłatny dostęp do następujących opcji kontaktu (pomoc techniczna udzielana
przez przedstawiciela rmy HP po upłynięciu okresu gwarancji może wymagać wniesienia opłaty):
●Czat internetowy z wirtualnym asystentem HP.
●Rozmowa telefoniczna z pracownikiem działu pomocy technicznej rmy HP.
Kontaktując się z działem pomocy technicznej HP, należy przygotować się na przekazanie następujących
informacji:
●Nazwa produktu (umieszczona nadrukarce)
●Numer produktu oraz numer seryjny (na etykiecie drukarki)
Rejestracja drukarki
Jeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc
techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia.
Jeśli drukarka nie została zarejestrowana wtrakcie instalacji oprogramowania drukarki, można ją zarejestrować
wkażdej chwili na stronie register.hp.com.
Pomoc techniczna
rmy HP59
Page 66
Dodatkowe opcje gwarancyjne
Za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe dla drukarki.
Przejdź na stronę pomocy technicznej HP, wybierz kraj/region i język, a następnie zapoznaj się z opcjami
rozszerzonej gwarancji dostępnymi dla posiadanej drukarki.
60Rozdział 8Rozwiąż problem
Page 67
HP EcoSolutions (HP iśrodowisko)9
Bardziej szczegółowe informacje na temat wytycznych związanych ze środowiskiem, których rma HP
przestrzega podczas procesu produkcji, znajdują się wczęści Program ochrony środowiska naturalnego. Więcej
informacji na temat inicjatyw środowiskowych rmy HP można znaleźć na stronie HP EcoSolutions.
Zarządzanie energią
Dowiedz się, jak zmniejszyć zużycie energii przez drukarkę.
Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja wyłącza drukarkę po pewnym okresie bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Ponieważ
funkcja automatycznego wyłączania całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku zasilania
w celu jej ponownego włączenia.
Jeśli drukarka obsługuje tę funkcję oszczędzania energii, jest ona automatycznie włączana lub wyłączana
w zależności od funkcjonalności drukarki i opcji połączenia. Nawet gdy automatyczne wyłączanie nie działa,
drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
●Opcja Automatyczne wyłączanie jest aktywna, gdy drukarka jest włączona lub gdy drukarka nie obsługuje
bądź nie używa funkcji sieciowych, faksu, ani Wi-Fi Direct.
●Opcja Automatyczne wyłączanie jest nieaktywna, gdy funkcje komunikacji Wi-Fi lub Wi-Fi Direct są włączone
lub gdy drukarka z obsługą faksu, połączenia USB bądź sieci Ethernet nawiązuje połączenie z faksem za
pomocą przewodu USB bądź zsiecią Ethernet.
Tryb oszczędzania energii lub tryb uśpienia
●Zużycie energii jest ograniczone w tym trybie.
●Po wstępnej konguracji drukarka przechodzi wtryb uśpienia po 5 minutach bezczynności.
●Można zmienić czas, po którego upływie drukarka przejdzie wtryb uśpienia wprzypadku bezczynności.
Tryb cichy powoduje spowolnienie drukowania w celu ograniczenia hałasu bez wpływu na jakość wydruków.
●Tryb cichy można włączyć, aby ograniczyć hałas związany z drukowaniem. Aby drukować z normalną
szybkością, wyłącz tę funkcję.
●Domyślnie funkcja ta jest wyłączona.
●Ta funkcja działa wyłącznie podczas drukowania na zwykłym papierze znormalną jakością.
●Nie jest ona również obsługiwana podczas drukowania zdjęć ani kopert.
●Aby zmienić ustawienia zaplikacji HP Smart, otwórz tę aplikację na urządzeniu.
Kliknij lub dotknij graki drukarki, aby przejść do ustawień drukarki. Kliknij przycisk Ustawienia
zaawansowane, aby otworzyć serwer EWS. Następnie wykonaj instrukcje podane wkolejnej części.
Zmiana ustawień trybu cichego za pomocą serwera EWS
Wykonaj następujące czynności:
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Dostęp do serwera EWS i jego obsługa.
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Preferencje.
4.Kliknij Tryb cichy iwprowadź wymagane zmiany.
5.Kliknij przycisk Zastosuj.
62Rozdział 9HP EcoSolutions (HP iśrodowisko)
Page 69
Informacje techniczneA
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Niektóre informacje mogą
nie mieć zastosowania do danej drukarki lub wszystkich krajów/regionów.
Specykacje
Więcej informacji na temat specykacji produktu (wtym parametry akustyczne, rozdzielczości wydruku,
wymagania systemowe) znajduje się na stronie hp.com/support.
Środowisko eksploatacyjne
●Zalecany zakres temperatury pracy: od 15°C do 30°C.
●Zakres temperatur roboczych: od 5°C do 40°C.
●Zakres temperatur podczas przechowywania: od -40°C do 60°C.
●Zalecany zakres wilgotności podczas pracy: od 20 do 80% wilgotności względnej (RH), bez kondensacji.
●Zakres wilgotności podczas pracy: od 15% do 80% wilgotności względnej (RH), bez kondensacji.
●Zakres wilgotności podczas przechowywania: od 5% do 90% wilgotności względnej (RH), bez kondensacji.
●W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z drukarki może być lekko zniekształcony.
●Firma HPzaleca stosowanie kabla USB o długości nie przekraczającej 3m, aby zminimalizować
wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne.
Kompletną listę obsługiwanych nośników można znaleźć w oprogramowaniu drukarki. Wprzypadku drukarek
sieciowych można również sprawdzić informacje na stronie Embedded Web Server (EWS).
Gramatury papieru
●Zwykły papier: 60–90 g/m² (16–24 funtów)
●Koperty: 75–90 g/m² (20–24 funtów)
●Karty: Do 200 g/m²
●Papier fotograczny: Maks. 300 g/m² (80 funtów)
Specykacje drukowania
●Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentu.
●Metoda: termiczny druk atramentowy na żądanie.
Język: PCL3 GUI
●
Dane techniczne kopiowania
●Rozdzielczość: do 300 dpi
●Cyfrowe przetwarzanie obrazów
●Szybkość kopiowania zależy od modelu i od stopnia złożoności dokumentu.
Podajnik dokumentów (niektóre modele drukarek)
●Pojemność dla gramatury od 60 do 90g/m² (od 16 do 24 funtów): do 35.
●Rozmiar skanowania: 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,69 cala).
Specykacje skanowania
●Rozdzielczość: do 1200dpi w rozdzielczości optycznej
●Kolor: 24-bitowa w kolorze, 8-bitowa skala szarości (256 odcieni szarości)
●Maksymalny rozmiar skanowania z szyby: 21,6 x 29,7 cm
Wydajność wkładu drukującego
Więcej informacji na temat szacunkowej wydajności wkładów drukujących można znaleźć na stronie hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Informacje prawne
Drukarka spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi wkraju/regionie, w którym produkt jest
sprzedawany.
64
Załącznik AInformacje techniczne
Page 71
Prawny numer modelu
Ze względu na obowiązek identykacji produktowi nadano prawny numer modelu (Regulatory Model Number).
Tego prawnego numeru modelu nie należy mylić z nazwą marketingową ani numerem produktu.
Deklaracja FCC
Amerykańska Federalna Komisja Łączności nakazała (przepisem 47 CFR 15.105) przekazanie użytkownikom
tego produktu poniższych informacji.
Niniejszy sprzęt został przetestowany iuznany za zgodny zwymaganiami dla urządzeń cyfrowych klasy B
zgodnie zprzepisami FCC, część 15. Wymagania te zostały ustalone, aby zapewnić wystarczającą ochronę
przed szkodliwym wpływem działania urządzeń wprzypadku instalacji wmieszkaniach. Urządzenie to
generuje, wykorzystuje imoże emitować fale elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej, a jeżeli nie jest
zainstalowane iużywane zgodnie ze stosownymi instrukcjami, może powodować zakłócenia wkomunikacji
radiowej. Wprzypadku żadnej konkretnej instalacji brak zakłóceń nie jest gwarantowany. Jeśli urządzenie
powoduje szkodliwe zakłócenia wodbiorze radiowo-telewizyjnym, co można sprawdzić, wyłączając iwłączając
urządzenie, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenia wjeden z następujących sposobów:
●Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
●Zwiększyć odstęp między urządzeniem a odbiornikiem.
●Podłączyć urządzenie do gniazda podłączonego do innego obwodu niż obwód odbiornika.
●Uzyskać pomoc od dostawcy lub doświadczonego serwisanta sprzętu radiowo-telewizyjnego.
UWAGA: Jeśli produkt jest wyposażony w port Ethernet/LAN w metalowej obudowie, wymagane jest użycie
ekranowanego kabla interfejsu w celu zapewnienia zgodności z ograniczeniami klasy B opisanymi
w części15przepisów FCC.
Modykacje (część 15.21)
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji w urządzeniu bez wyraźnego zezwolenia rmy HP może
spowodować utratę prawa do używania niniejszego urządzenia.
Dodatkowych informacji udziela: Dyrektor ds. regulacji, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania ujęte w części 15 norm FCC. Korzystanie z urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi
być odporne na zewnętrzne zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane działanie.
Instrukcje dotyczące przewodu zasilającego
Należy się upewnić, że źródło zasilania spełnia wymagania specykacji dotyczących napięcia znamionowego
urządzenia. Specykacje dotyczące napięcia znajdują się na produkcie. Produkt wymaga napięcia 100–240V AC
(±10%) lub 200–240V DC iczęstotliwości 50/60Hz (±3Hz).
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować przewód zasilający dołączony
do urządzenia.
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec
GS-Erklärung (Deutschland)
Prawny numer modelu
65
Page 72
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Oświadczenie dotyczące emisji hałasu dla Niemiec
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Informacje prawne dla Unii Europejskiej iWielkiej Brytanii
Products bearing the CE marking and UK marking comply to applicable EU Directives and the equivalent UK
Statutory Instruments and can operate in at least one EU Member State and in United Kingdom. The full EU and
UK Declaration of Conformity can be found at the following website: hp.eu/certicates (Search with the product
model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.)
The point of contact for regulatory matters:
For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain
For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT
Email: techregshelp@hp.com
Deklaracja zgodności
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.hp.eu/certicates.
Przepisy w zakresie sieci bezprzewodowych
Ten rozdział zawiera informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych.
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej
Promieniowanie elektromagnetyczne
To urządzenie spełnia międzynarodowe wytyczne (ICNIRP) dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe.
Jeśli zawiera nadajnik/odbiornik radiowy, to w normalnych warunkach przy zachowaniu odległości 20cm
poziomy promieniowania radiowego spełniają wymagania UE.
66
Załącznik AInformacje techniczne
Page 73
Funkcje komunikacji bezprzewodowej w Europie
For products with 802.11 b/g/n or Bluetooth radio:
●Radio frequency band: 2400-2483.5 MHz, with transmit power of 20 dBm (100 mW) or less.
Promieniowanie fal radiowych
CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a
manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of
exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm
(8 inches) during normal operation.
Informacje dla użytkowników wKanadzie
Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation,
Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the
Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the
device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal
operation.
To avoid the possibility of exceeding the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency
exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, cet émetteur
radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé
par Innovation, Science et Développement Economique Canada. An de réduire le brouillage radioélectrique
potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement
Economique Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique
Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible
avec le corps humain.
An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Science et
Développement Economique Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les
antennes et l'utilisateur.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br.
Informacje dla użytkowników w Meksyku
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
68
Załącznik AInformacje techniczne
Page 75
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Informacje dla użytkowników na Ukrainie
Повідомлення для користувачів в Україні
Використовуйте лише шнур та адаптер живлення (за наявності), надані компанією HP.
Tabela A-1 Notice to users in Ukraine
Використана технологіяДіапазони частот радіосигналівМаксимальна потужність передавання
Bluetooth (2,4 ГГц)2400–2483,5 МГц< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
Bluetooth iз низьким енергоспоживанням
(2,4 ГГц)
WLAN Wi-Fi 802.11x (5 ГГц)
(тільки для використання в приміщенні)
UWAGA: Відповідні частотні діапазони та максимальна потужність передавання застосовуються, лише
якщо в пристрої використовується зазначена технологія підключення.
Повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: cloud.mt-tech.co.
Ułatwienia dostępu
Aby znaleźć informacje dotyczące ułatwień dostępu, podzielić się swoją historią lub skontaktować się z pomocą
techniczną w kwestii ułatwień dostępu, należy odwiedzić stronę:
hp.com/accessibility
Więcej informacji na temat ułatwień dostępu oferowanych przez drukarkę można znaleźć na stronie wsparcia
hp.com/support/inkjet/accessibility
2400–2483,5 МГц< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
5170–5330 МГц
5490–5730 МГц
5735–5835 МГц
< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
Program ochrony środowiska naturalnego
Firma HP dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości
dla środowiska. W projekcie urządzenia uwzględniono kwestię recyklingu. Liczba materiałów została ograniczona
do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia. Różne
materiały mogą zostać w łatwy sposób rozdzielone. Łączniki i inne powiązania mogą zostać łatwo odnalezione,
są łatwo dostępne i można je w łatwy sposób usunąć przy użyciu standardowych narzędzi. Szybki dostęp
do ważnych części umożliwia efektywny demontaż i naprawę. Dodatkowe informacje o programie ochrony
środowiska rmy HPmożna znaleźć na stronie internetowej pod adresem:
hp.com/sustainableimpact
Wskazówki HP dotyczące ochrony środowiska
●Wybór papieru z szerokiej gamy papierów HP z certykatem FSC® lub PEFCTM daje gwarancję, że masa
papierowa pochodzi z zaufanego i dobrze zarządzanego źródła1.
Informacje dla użytkowników na Ukrainie
69
Page 76
●Oszczędzaj zasoby naturalne — korzystaj z papieru makulaturowego.
●Oryginalne wkłady HP można poddać recyklingowi w łatwy i bezpłatny sposób dzięki programowi HP Planet
Partners dostępnemu w 47 krajach i terytoriach na całym świecie2.
●Oszczędzaj papier, drukując po obu stronach kartki.
●Oszczędzaj energię, wybierając produkty HP z certykatem ENERGY STAR®.
●Zredukuj swój ślad węglowy — wszystkie drukarki HP są wyposażone w ustawienia do zarządzania
zasilaniem, które pozwalają kontrolować zużycie energii.
●Dowiedz się więcej o sposobach, w jakie rma HP i jej klienci chronią środowisko na stronie HP EcoSolutions.
1
Papier HP z certykatem FSC®C017543 lub PEFC™TMPEFC/29-13-198.
2
Dostępność programu jest ograniczona. Obecnie program HP Planet Partners umożliwia zwrot i recykling
oryginalnych wkładów HP w ponad 50 krajach, terytoriach i regionach w Azji, Europie i obu Amerykach.
Więcej informacji można znaleźć na stronie: hp.com/recycle.
Eko wskazówki
HP stara się pomagać klientom zmniejszać oddziaływanie na środowisko naturalne. Więcej informacji o
inicjatywach środowiskowych HP można znaleźć na stronie internetowej HP Eco Solutions.
hp.com/sustainableimpact
Rozporządzenie Komisji Europejskiej 1275/2008
Aby uzyskać dane dotyczące zużycia energii przez urządzenie, wtym zużycia energii wstanie gotowości
sieciowej, wktórym wszystkie porty sieci przewodowej są podłączone iwszystkie porty sieci bezprzewodowej
są aktywne, należy zapoznać się zczęścią P15 „Dodatkowe informacje” Deklaracji IT ECO dotyczącej urządzenia
pod adresem hp.com/us-en/hp-information/sustainable-impact/document-reports.html.
Papier
Wopisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego znormą DIN 19309 iEN 12281:2002.
Tworzywa sztuczne
Elementy ztworzyw sztucznych owadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie
zmiędzynarodowymi standardami, które zwiększają możliwość identykacji tworzyw sztucznych
do przetworzenia po zużyciu produktu.
Karty charakterystyki
Karty charakterystyki, informacje dotyczące bezpieczeństwa produktów i środowiska dostępne są pod adresem
hp.com/go/ecodata lub na żądanie.
Program recyklingu
Firma HP podejmuje wwielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich
produktów, atakże współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych.
Firma HP oszczędza zasoby naturalne, ponownie sprzedając niektóre ze swych najpopularniejszych produktów.
Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów rmy HP można znaleźć pod adresem: hp.com/recycle.
70
Załącznik AInformacje techniczne
Page 77
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP
Firma HP podejmuje różne działania mające na celu ochronę środowiska. Program recyklingu materiałów
eksploatacyjnych HPInkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajach/regionach. Pozwala on
na bezpłatną utylizację zużytych pojemników i wkładów. Więcej informacji można znaleźć na stronie: hp.com/
recycle
Pobór mocy
Urządzenia HP do drukowania i przetwarzania obrazów oznaczone logo ENERGY STAR® posiadają certykat
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA). Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla
urządzeń do przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie:
Dodatkowe informacje na temat modeli urządzeń do przetwarzania obrazów opatrzonych certykatem ENERGY
STAR można znaleźć na stronie: www.hp.com/go/energystar
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie można utylizować z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy chronić ludzkie zdrowie oraz środowisko i dostarczyć zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu odbioru
zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z rmą
zajmującą się utylizacją odpadów z gospodarstwa domowego lub odwiedzając stronę hp.com/recycle.
Usuwanie odpadów w Brazylii
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam
em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em
quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário
deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych
rmy HP71
Page 78
hp.com.br/reciclar
Substancje chemiczne
Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji
chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów, jak REACH (Dyrektywa EC No 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej). Raport z informacjami o chemikaliach w tym
produkcie można znaleźć na stronie: hp.com/go/reach.
72Załącznik AInformacje techniczne
Page 79
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny)
产品中有害物质或元素的名称及含量
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》
Tabela A-2 Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny)
有害物质
部件名称
外壳和托盘◯◯◯◯◯◯
电线◯◯◯◯◯◯
印刷电路板X◯◯◯◯◯
打印系统X◯◯◯◯◯
显示器X◯◯◯◯◯
喷墨打印机墨盒◯◯◯◯◯◯
驱动光盘X◯◯◯◯◯
扫描仪X◯◯◯◯◯
网络配件X◯◯◯◯◯
电池板X◯◯◯◯◯
自动双面打印系统◯◯◯◯◯◯
外部电源X◯◯◯◯◯
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 达标管理目录限用物质应用例外清单的豁免。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。
Deklaracja wystąpienia oznaczenia substancji podlegających ograniczeniom (region
Tajwanu)
台灣限用物質含有情況標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny)
73
Page 80
若要查看產品的使用指南或手冊,請前往hp.com/support, 依照畫面指示以取得相關文件。
To nd the latest user guides or manuals for your product, visit hp.com/support and follow the instructions to
access your product page.
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances
provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead, mercury,
hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding
0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in
Schedule 2 of the Rule.
74
Załącznik AInformacje techniczne
Page 81
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur
EPEAT
Większość produktówHP opracowano tak, aby spełniały wymagania programu EPEAT. EPEAT to kompleksowa
ocena środowiskowa, która pomaga identykować bardziej ekologiczne urządzenia elektroniczne. Więcej
informacji na temat EPEAT można uzyskać pod adresem epeat.net.
Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji na temat produktów HP zarejestrowanych w programie EPEAT.
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników (Chiny)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
Chińskie etykiety energetyczne na drukarkach, faksach i kopiarkach