HP DeskJet 2130 All-in-One series User Guide [ro]

HP DeskJet 2130 All-in-One series
Cuprins
1 Asistenţă pentru HP DeskJet 2130 series ......................................................................................................... 1
2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 3
Componentele imprimantei ................................................................................................................................... 4
Caracteristicile panoului de control ...................................................................................................................... 5
Indicatoare luminoase de stare ............................................................................................................................. 6
Încărcarea suportului .......................................................................................................................................... 10
Noţiuni de bază despre hârtie ............................................................................................................................. 15
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 18
Mod Hibernare ..................................................................................................................................................... 19
Oprire automată .................................................................................................................................................. 20
3 Imprimarea ................................................................................................................................................. 21
Imprimarea documentelor .................................................................................................................................. 22
Imprimarea fotografiilor ..................................................................................................................................... 24
Imprimarea plicurilor ........................................................................................................................................... 26
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................................... 27
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 29
4 Copierea şi scanarea .................................................................................................................................... 33
Copierea documentelor ....................................................................................................................................... 34
Scanare ................................................................................................................................................................ 35
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 38
5 Gestionarea cartuşelor de cerneală ............................................................................................................... 39
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ....................................................................................................... 40
Comandarea consumabilelor de cerneală .......................................................................................................... 41
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ........................................................................................................................ 42
Utilizarea modului cu un singur cartuş ............................................................................................................... 44
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 45
ROWW iii
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 46
6 Conectarea imprimantei ............................................................................................................................... 47
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ....................................... 48
Conectarea unei imprimante noi ......................................................................................................................... 49
7 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 51
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ................................................................................. 52
Probleme legate de cartuşele de cerneală ......................................................................................................... 57
Probleme legate de imprimare ........................................................................................................................... 60
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................ 68
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 69
Probleme legate de hardware-ul imprimantei ................................................................................................... 70
Asistenţă HP ......................................................................................................................................................... 71
Anexa A Informaţii tehnice .............................................................................................................................. 73
Notificări ale companiei Hewlett-Packard .......................................................................................................... 74
Specificaţii ............................................................................................................................................................ 75
Programul de protecţie a mediului ..................................................................................................................... 77
Notificări despre reglementări ............................................................................................................................ 82
Index ............................................................................................................................................................. 87
iv ROWW
1Asistenţă pentru HP DeskJet 2130 series
Învăţaţi cum să utilizaţi HP DeskJet 2130 series.
Noţiuni introductive, la pagina 3
Imprimarea, la pagina 21
Copierea şi scanarea, la pagina 33
Gestionarea cartuşelor de cerneală, la pagina 39
Conectarea imprimantei, la pagina 47
Informaţii tehnice, la pagina 73
Rezolvarea unei probleme, la pagina 51
ROWW 1
2Capitolul 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 2130 series ROWW
2Noţiuni introductive
Componentele imprimantei
Caracteristicile panoului de control
Indicatoare luminoase de stare
Încărcarea suportului
Încărcarea unui original pe geamul scanerului
Noţiuni de bază despre hârtie
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
Mod Hibernare
Oprire automată
ROWW 3

Componentele imprimantei

1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
2 Tava de alimentare
3 Apărătoarea tăvii de intrare
4 Capac scaner
5 Geamul scanerului
6 Panou de control
7 Uşa de acces la cartuşe
8 Cartuşe de cerneală
9 Tava de ieşire
10 Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii)
11 Conexiune de alimentare
12 port USB
4Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Caracteristicile panoului de control

Caracteristică Descriere
1 Butonul Anulare: Opreşte operaţia în curs.
2 Butonul Reluare: Reia o lucrare după o întrerupere (de exemplu, după încărcarea hârtiei sau după
eliminarea unui blocaj de hârtie).
Indicatorul luminos Reluare: Indică faptul că imprimanta se află într-o stare de avertizare sau de eroare.
3 Butonul Start copiere - Negru: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru. Pentru a mări numărul de
copii alb-negru, apăsaţi butonul de mai multe ori. Copierea va începe în două secunde după ultima apăsare de buton.
4 Butonul Start copiere - Color: Porneşte o lucrare de copiere color. Pentru a mări numărul de copii
color, apăsaţi butonul de mai multe ori. Copierea va începe în două secunde după ultima apăsare de buton.
5 Butonul Alimentare: Porneşte sau opreşte imprimanta.
6 Indicatoare luminoase Alertă cerneală: Indică un nivel scăzut de cerneală sau o problemă la
cartu
şul de imprimare.
ROWW Caracteristicile panoului de control 5

Indicatoare luminoase de stare

Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare
Stare Descriere
Pornit Imprimanta este pornită.
Stins Imprimanta este oprită.
Estompat Indică faptul că imprimanta este în modul Stare de repaus. Imprimanta intră automat în modul
Repaus după 5 minute de inactivitate.
Intermitent
Clipire rapidă Dacă este deschis capacul de acces la cartuşe, închideţi-l. În cazul în care capacul de acces la
Indicatorul luminos Reluare clipeşte.
Cauză Soluţie
Nu există hârtie în tava de intrare. Încărcaţi hârtie în tava de intrare, apoi apăsaţi butonul
Indicatorul luminos Reluare este stins şi un indicator luminos Alertă cerneală este aprins.
Imprimanta procesează o lucrare. Pentru a anula lucrarea, apăsaţi butonul Anulare (
cartuşe este închis şi indicatorul luminos clipeşte rapid, imprimanta se află într-o stare de eroare, pe care o puteţi rezolva urmând mesajele de pe ecranul computerului. Dacă nu vedeţi niciun mesaj pe ecran, încercaţi să imprimaţi un document pentru a genera un mesaj pe ecran.
Reluare (
multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
Încărcarea suportului, la pagina 10.
) pentru a continua imprimarea. Pentru mai
).
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Cartuşul de cerneală corespunzător lipseşte.
Cartuşul de cerneală corespunzător este instalat incorect sau încă are banda de plastic lipită.
Cartuşul de cerneală corespunzător are un nivel scăzut de cerneală.
Dacă lipseşte unul dintre cartuşele de cerneală, imprimanta intră în modul de funcţionare cu un singur cartuş. Pentru a ieşi din modul de funcţionare cu un singur cartuş, introduceţi cartuşul de cerneală corespunzător. Pentru mai multe informaţii despre
6Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Cauză Soluţie
modul de funcţionare cu un singur cartuş, consultaţi
Utilizarea modului cu un singur cartuş, la pagina 44.
Dacă în imprimantă sunt instalate ambele cartuşe de cerneală, scoateţi cartuşul de cerneală corespunzător, asiguraţi-vă că nu este lipită bandă de plastic pe acesta, apoi introduceţi-l din nou, fixându-l pe poziţie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de cerneală, la pagina 42.
În cazul în care cartuşul are un nivel scăzut de cerneală, imprimanta poate continua să imprime utilizând cerneala rămasă. Calitatea documentelor imprimate ar putea fi afectată. Înlocuiţi cartuşul de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de cerneală, la pagina 42.
Indicatorul luminos Reluare este stins şi ambele indicatoare luminoase Alertă cerneală sunt aprinse.
Cauză Soluţie
Nivelul de cerneală este scăzut la ambele cartuşe de cerneală. Imprimanta poate continua să imprime utilizând cerneala
rămasă. Calitatea documentelor imprimate ar putea fi afectată. Înlocuiţi cartuşele de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
cartuşelor de cerneală, la pagina 42.
Înlocuirea cartuşelor
Înlocuirea cartuşelor
Înlocuirea
Indicatorul luminos Reluare este stins şi un indicator luminos Alertă cerneală clipeşte.
Cauză Soluţie
Cartuşul de cerneală corespunzător este incompatibil, deteriorat sau instalat incorect.
Indicatorul luminos Reluare este stins şi ambele indicatoare luminoase Alertă cerneală clipesc.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşul de cerneală HP corect pentru imprimanta dumneavoastră.
Verificaţi dacă este instalat cartuşul de cerneală corespunzător în locaşul corect.
Dacă eroarea persistă, înlocuiţi cartuşul de cerneală. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
la pagina 42.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
ROWW Indicatoare luminoase de stare 7
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Ambele cartuşe de cerneală lipsesc.
Ambele cartuşe de cerneală sunt instalate incorect sau încă au bandă de plastic lipită pe ele.
Ambele cartuşe de cerneală sunt incompatibile sau deteriorate.
Indicatorul luminos Reluare clipeşte şi un indicator luminos Alertă cerneală este aprins.
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Este instalat un cartuş de cerneală contrafăcut sau utilizat anterior.
Dacă în imprimantă nu este instalat niciun cartuş de cerneală, instalaţi cartuşele de cerneală.
Dacă în imprimantă sunt instalate ambele cartuşe de cerneală, scoateţi cartuşele, asiguraţi-vă că nu este lipită bandă de plastic pe acestea, apoi introduceţi-le din nou, fixându-le pe poziţie.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşele de cerneală HP corecte pentru imprimanta dumneavoastră
Dacă eroarea persistă, înlocuiţi cartuşele de cerneală. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
la pagina 42.
În cazul în care cartuşul de cerneală corespunzător este nou instalat, este posibil să fie contrafăcut sau utilizat anterior. Pentru mai multe informaţii, consultaţi mesajul din software-ul imprimantei HP.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
.
Cartuşul de cerneală corespunzător are un nivel foarte scăzut de cerneală.
Indicatorul luminos Reluare clipeşte şi ambele indicatoare luminoase Alertă cerneală sunt aprinse.
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Sunt instalate cartuşe de cerneală contrafăcute sau utilizate anterior.
Ambele cartuşe de cerneală au un nivel foarte scăzut de cerneală.
În cazul în care cartuşul de cerneală corespunzător nu este nou instalat, acesta are un nivel foarte scăzut de
cerneală. Apăsaţi butonul Reluare (
continua imprimarea şi înlocuiţi cartuşul de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
la pagina 42.
În cazul în care cartuşele de cerneală sunt nou instalate, este posibil să fie contrafăcute sau utilizate anterior. Pentru mai multe informaţii, consultaţi mesajul din software-ul imprimantei HP.
În cazul în care cartuşele de cerneală nu sunt nou instalate, acestea au un nivel foarte scăzut de cerneală.
Apăsaţi butonul Reluare (
imprimarea şi înlocuiţi cartuşele de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
la pagina 42.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
) pentru a continua
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
) pentru a
8Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Indicatorul luminos Reluare clipeşte, indicatorul luminos pentru butonul Alimentare este aprins şi ambele indicatoare luminoase Alertă cerneală clipesc.
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
A survenit un blocaj de hârtie.
Carul cartuşelor din imprimantă este blocat.
Indicatorul luminos Reluare, indicatorul luminos pentru butonul Alimentare şi ambele indicatoare
Eliminaţi blocajele de hârtie sau blocajele de la car, dacă acestea există. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie, la pagina 52.
luminoase Alertă cerneală clipesc.
Cauză Soluţie
Este posibil să fi survenit una din următoarele situaţii.
Scanerul nu funcţionează.
Imprimanta anunţă o stare de eroare.
Resetaţi imprimanta.
1. Opriţi imprimanta.
2. Deconectaţi cablul de alimentare.
3. Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi la loc cablul de
alimentare.
4. Porniţi imprimanta.
Dacă problema persistă, contactaţi HP. Imprimanta va imprima în continuare chiar dacă scanerul nu funcţionează.
ROWW Indicatoare luminoase de stare 9

Încărcarea suportului

Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie la dimensiune completă
1. Ridicaţi tava de alimentare.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3. Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus,
apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
10 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5. Coborâţi tava de ieşire şi trageţi în afară extensia tăvii.
Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici
1. Ridicaţi tava de alimentare.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
ROWW Încărcarea suportului 11
3. Introduceţi un top de hârtie foto în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare, cu marginea scurtă în
jos şi cu faţa de imprimat în sus şi împingeţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
4. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
5. Coborâţi tava de ieşire şi trageţi în afară extensia tăvii.
Pentru a încărca plicuri
1. Ridicaţi tava de alimentare.
12 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
3. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi
teancul de plicuri în jos până când se opreşte.
Partea de imprimat trebuie să fie orientată în sus. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi cu faţa în jos.
4. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte la marginea topului de plicuri.
5. Coborâţi tava de ieşire şi trageţi în afară extensia tăvii.
ROWW Încărcarea suportului 13

Încărcarea unui original pe geamul scanerului

Pentru a încărca un original pe geamul scanerului
1. Ridicaţi capacul scanerului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta al geamului scanerului.
3. Închideţi capacul scanerului.
14 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Noţiuni de bază despre hârtie

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
www.hp.com.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm), 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi în două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
a
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 15
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi (10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broş
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180 g sau hârtie mată HP Professional 180
uri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii.
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii, ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată.
16 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Comandarea consumabilelor de hârtie HP

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
www.hp.com. Deocamdată, unele secţiuni ale site-
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 17

Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)

După instalarea software-ului imprimantei HP, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din acţiunile următoare pentru a deschide software-ul imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu
numele imprimantei.
18 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Mod Hibernare

Consumul de energie este redus în modul Repaus.
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul Repaus după 5 minute de inactivitate.
Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare este estompat în modul Repaus.
Durata pentru modul Repaus nu se poate modifica.
ROWW Mod Hibernare 19

Oprire automată

Această funcţie opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Funcţia Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta. Dacă imprimanta dvs. acceptă această caracteristică de economisire a
energiei, funcţia Oprire automată se activează sau se dezactivează automat în funcţie de capabilităţile imprimantei şi de opţiunile de conectare. Chiar şi atunci când caracteristica Oprire automată este dezactivată, imprimanta intră în modul Repaus după 5 minute de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
Funcţia Oprire automată este activată când imprimanta este pornită, dacă imprimanta nu are capabilitate de reţea sau de fax ori nu utilizează aceste capabilităţi.
Funcţia Oprire automată este dezactivată când capabilitatea wireless sau Wi-Fi Direct a unei imprimante este pornită sau când o imprimantă cu capabilitate de fax, USB sau reţea Ethernet stabileşte o conexiune de fax, USB sau de reţea Ethernet.
20 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
3Imprimarea
Imprimarea documentelor
Imprimarea fotografiilor
Imprimarea plicurilor
Imprimarea în modul dpi maxim
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
ROWW 21

Imprimarea documentelor

Înainte de a imprima documente, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
la pagina 10.
Pentru a imprima un document (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selecţie tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setă selectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
Încărcarea suportului,
ri calitate, apoi
5. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima documente (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Specificaţi proprietăţile paginii.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţ
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă.
Selectaţi orientarea.
Introduceţi procentajul de scalare.
4. Faceţi clic pe Imprimare.
ie la alta.
22 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Aspect, selectaţi orientarea Portret sau Peisaj.
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selecţie tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate, apoi
ţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
selecta
Faceţi clic pe butonul Avansat pentru a selecta dimensiunea de hârtie corespunzătoare din lista verticală Dimensiune hârtie.
5. Pe fila Aspect, selectaţi o opţiune corespunzătoare din lista verticală Print on Both Sides Manually
(Imprimare pe ambele părţi - manuală).
6. După ce imprimaţi prima faţă, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a reîncărca hârtia cu faţa goală în
sus şi cu partea de sus a paginii în jos, apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
7. Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. În dialogul Imprimare, alegeţi panoul Manevrare hârtie din meniul pop-up şi setaţi Page Order (Ordine
pagini) pe Normal.
3. Setaţ
4. Faceţi clic pe Imprimare.
5. După ce au fost imprimate toate paginile impare, scoateţi documentul din tava de ieşire.
6. Reîncărcaţi documentul astfel încât capătul care a ieşit din imprimantă să intre acum în imprimantă şi
7. În dialogul Imprimare, reveniţi la meniul pop-up Paper Handling (Manevrare hârtie) şi setaţi ordinea
8. Faceţi clic pe Imprimare.
i Pages to Print (Pagini de imprimat) pe Odd only (Numai impare).
partea goală a documentului să fie orientată spre partea din faţă a imprimantei.
paginilor pe Normal and the pages to print to Even Only (Numai pare).
ROWW Imprimarea documentelor 23

Imprimarea fotografiilor

Înainte de a imprima fotografii, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie foto în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
la pagina 10.
Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selecţie tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setă selectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea adecvată a fotografiei din lista verticală Paper Size (Dimensiune hârtie).
Încărcarea suportului,
ri calitate, apoi
5. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare. Depozitaţi hârtia foto
astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor.
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă.
b. Selectaţi o Orientare.
c. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
24 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
Calitate: Optim sau Dpi maxim
Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare, apoi alegeţi opţiunile adecvate pentru Remediere fotografie.
Dezactivat: nu aplică modificări la imagine.
De bază: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii.
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
ROWW Imprimarea fotografiilor 25

Imprimarea plicurilor

Înainte de a imprima plicuri, asiguraţi-vă că sunt încărcate plicuri în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de intrare. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea plicurilor, consultaţi
NOTĂ: Pentru detalii specifice privind formatarea textului în vederea imprimării pe plicuri, consultaţi
fişierele de ajutor ale aplicaţiei de editare a textelor.
Pentru a imprima un plic (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
Încărcarea suportului, la pagina 10.
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selecţie tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate, apoi selectaţi culoarea corespunzătoare din zona Culoare.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea adecvată a plicului din lista verticală Paper Size (Dimensiune hârtie).
5. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
Pentru a imprima plicuri (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă.
b. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe Hârtie
simplă.
4. Faceţi clic pe Imprimare.
26 Capitolul 3 Imprimarea ROWW

Imprimarea în modul dpi maxim

Utilizaţi numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare, de înaltă calitate, pe hârtie foto.
Imprimarea la rezoluţie maximă durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită mai mult spaţiu liber pe unitatea de disc.
Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi
series la www.hp.com/support.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5. Din lista derulantă Media (Suport), selectaţi un tip de hârtie corespunzător.
6. Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7. În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in Max
DPI (Imprimare la DPI max).
8. Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9. Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
site-ul Web de asistenţă pentru HP DeskJet 2130
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprima utilizând rezoluţia maximă în dpi (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valoarea Paper Size (Dimensiune hârtie), asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă.
b. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
ROWW Imprimarea în modul dpi maxim 27
Tip hârtie: Tipul de hârtie adecvat
Calitate: Dpi maxim
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
28 Capitolul 3 Imprimarea ROWW

Sfaturi pentru imprimarea cu succes

Pentru a imprima cu succes, cartuşele de cerneală HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corespunzătoare.
Setările de imprimare nu se aplică la copiere sau scanare.
Sfaturi privind cerneala
Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale.
Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală pentru a vă asigura că cerneala este suficientă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi
la pagina 60 pentru mai multe informaţii.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows)
Pentru a modifica setările de imprimare implicite, deschideţi HP software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe). Pentru informaţii despre cum se deschide software imprimantă, consultaţi
la pagina 18.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 42.
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate, la pagina 40.
Probleme legate de imprimare,
Încărcarea suportului, la pagina 10.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),
Pentru a selecta numărul de pagini de imprimat pe coală, în fila Aspect, selectaţi opţiunea corespunzătoare din lista verticală Pagini pe foaie.
Pentru a vizualiza mai multe setări de imprimare, în fila Aspect sau în fila Hârtie/Calitate, faceţi clic pe butonul Complex pentru a deschide caseta de dialog Opţiuni complexe.
Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic
ROWW Sfaturi pentru imprimarea cu succes 29
pe OK. De asemenea, vă permite să imprimaţi o imagine alb-negru de înaltă calitate. Selectaţi High Quality Grayscale (Nuanţe de gri de înaltă calitate), apoi faceţi clic pe OK.
Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul cu mai mult de două pagini pe coală.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală
Aspect pagini per foaie.
HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării.
Broşură: Vă permite să imprimaţi un document cu mai multe pagini ca o broşură. Aşează câte două pagini pe fiecare parte a unei coli, astfel încât să se poată plia într-o broşură cu dimensiunea pe jumătate faţă de a hârtiei. Selectaţi din lista verticală o metodă de legare, apoi faceţi clic pe OK.
Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o broşură apare pe partea stângă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la stânga la dreapta.
Booklet-RightBinding (Broşură-Legare dreapta):: Latura de legare după plierea într-o
şură apare pe partea dreaptă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la
bro dreapta la stânga.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală
Broşură.
Pages to Print (Pagini de imprimat): Vă permite să imprimaţi numai paginile impare, numai paginile pare sau toate paginile.
Page Borders (Borduri pagină): Vă permite să adăugaţi borduri paginilor, dacă imprimaţi documentul cu două sau mai multe pagini pe coală.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală
Page Borders (Borduri pagină).
Puteţi utiliza comanda rapidă de imprimare pentru a economisi timpul pentru setarea preferinţelor de imprimare. O comandă rapidă de imprimare stochează valorile de setare care sunt adecvate pentru un anumit tip de lucrare, astfel încât să puteţi seta toate opţiunile cu un singur clic. Pentru a o utiliza, mergeţi la fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), selectaţi o comandă rapidă de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a adăuga o nouă comandă rapidă de imprimare, după efectuarea setărilor în fila Aspect sau
Hârtie/Calitate, faceţi clic pe fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), faceţi clic pe Salvare ca şi introduceţi un nume, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a şterge o comandă rapidă de imprimare, selectaţi-o, apoi faceţi clic pe Ştergere.
NOTĂ: Nu puteţi ş
terge comenzile rapide de imprimare implicite.
30 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X)
În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă.
În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea corespunzătoare ale hârtiei.
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, selectaţi din meniul pop-up
Tip hârtie/Calitate şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-up Culoare.
Note
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtiile HP pentru a vă ajuta să obţineţi cu uşurinţă rezultate excelente, de fiecare dată.
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
În cazul în care credeţi că aţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
cerneală de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Puteţi imprima manual documentul pe ambele feţe ale hârtiei.
ROWW Sfaturi pentru imprimarea cu succes 31
32 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
4Copierea şi scanarea
Copierea documentelor
Scanare
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
ROWW 33

Copierea documentelor

NOTĂ: Toate documentele sunt copiate în modul de imprimare la calitate normală. Nu puteţi schimba
calitatea modului de imprimare la copiere.
Pentru a copia documente
1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3.
Pentru a realiza o copie, apăsaţi fie butonul Start copiere - Negru (
Color (
Copierea va începe în două secunde după ultima apăsare de buton.
SFAT: Puteţi mări numărul de exemplare apăsând butonul de mai multe ori.
).
Încărcarea unui original pe geamul scanerului, la pagina 14.
Încărcarea suportului, la pagina 10.
), fie butonul Start copiere -
34 Capitolul 4 Copierea şi scanarea ROWW

Scanare

Scanarea pe un computer

Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows)
Modificarea setărilor de scanare (Windows)
Scanarea pe un computer
Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows)
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, face pictograma cu numele imprimantei.
ţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare.
Alegeţi Salvare ca PDF pentru a salva documentul (sau fotografia) ca fişier PDF.
Alegeţi Salvare ca JPEG pentru a salva fotografia (sau documentul) ca fişier imagine.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica setările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare, puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana un document sau o fotografie în e-mail (Windows)
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 37.
ROWW Scanare 35
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare.
Alegeţi E-mail ca PDF sau E-mail ca JPEG pentru a deschide software-ul de e-mail cu fişierul scanat ca ataşare.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica set
ările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare, puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X)
1. Deschideţi HP Scan.
HP Scan se află în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard diskului.
2. Faceţi clic pe Scanare.
3. Alegeţi tipul profilului de scanare dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 37.

Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows)

Puteţi să creaţi propria comandă rapidă pentru scanare, în scopul simplificării operaţiilor de scanare. De exemplu, poate doriţi să scanaţi şi să salvaţi în mod regulat fotografiile în format PNG, nu în JPEG.
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, face pictograma cu numele imprimantei.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
4. Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare.
36 Capitolul 4 Copierea şi scanarea ROWW
ţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
5. Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă
rapidă, apoi faceţi clic pe Creare.
De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii, alegeţi fie Salvare ca JPEG, fie E-mail
ca JPEG. În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibile opţiunile pentru lucrul cu imagini.
6. Modificaţi setările pentru noua comandă rapidă în funcţie de cerinţele dumneavoastră, apoi faceţi clic pe
pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica setările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 37.

Modificarea setărilor de scanare (Windows)

Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare, contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate.
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
ţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
selecta pictograma cu numele imprimantei.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie.
4. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului HP Scan.
Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă. Coloana din stânga rezumă setările curente pentru fiecare secţiune. Coloana din dreapta vă permite să modificaţi setările din secţiunea evidenţiată.
5. Faceţi clic pe fiecare secţiune din partea stângă a panoului cu setări detaliate pentru a examina setările
din acea secţiune.
Puteţi să examinaţi şi să modificaţi majoritatea setărilor, utilizând meniurile derulante.
Anumite setări permit o flexibilitate îmbunătăţită prin afişarea unui nou panou. Acestea sunt indicate de + (semnul plus) din partea dreaptă a setă acest panou pentru a reveni la panoul cu setări detaliate.
6. Când aţi terminat de modificat setările, efectuaţi una din următoarele.
Faceţi clic pe Scanare. Vi se solicită să salvaţi sau să respingeţi modificările comenzii rapide după ce scanarea este finalizată.
Faceţi clic pe pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide, apoi faceţi clic pe Scanare.
ROWW Scanare 37
rii. Trebuie fie să acceptaţi, fie să anulaţi orice modificări de pe

Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării

Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea:
Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamul­suport ca parte a imaginii.
Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer, redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite.
Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software.
38 Capitolul 4 Copierea şi scanarea ROWW
5 Gestionarea cartuşelor de cerneală
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate
Comandarea consumabilelor de cerneală
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Utilizarea modului cu un singur cartuş
Informaţii privind garanţia cartuşelor
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe
ROWW 39

Verificarea nivelurilor de cerneală estimate

Puteţi verifica cu uşurinţă nivelul cernelii, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală. Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşele de cerneală.
Pentru a verifica nivelurile de cerneală din HP software imprimantă (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 18.
2. În software imprimantă, faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Niveluri estimate cerneală).
Pentru a verifica nivelurile de cerneală din HP software imprimantă (OS X)
1. Deschideţi HP Utility.
HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului.
2. Selectaţi HP DeskJet 2130 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
3. Faceţi clic pe Stare consumabile.
Apar nivelurile de cerneală estimate.
4. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
NOTĂ: Dacă aţi instalat un cartuş de cerneală reumplut sau refabricat sau un cartuş de cerneală care a fost
utilizat într-o altă imprimată, indicatorul de nivel de cerneală ar putea fi inexact sau indisponibil.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de cerneală de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este nevoie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea de imprimare nu devine inacceptabilă.
Deschiderea
NOTĂ: Cerneala din cartuşele de cerneală este utilizată în procesul de imprimare în mai multe moduri,
inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare, şi în procesul de service pentru capul de imprimare, care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuşul de cerneală după ce acesta este folosit. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
www.hp.com/go/inkusage.
40 Capitolul 5 Gestionarea cartuşelor de cerneală ROWW

Comandarea consumabilelor de cerneală

Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.
Pentru a localiza numărul de cartuş pe imprimantă
Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului de acces la cartuşe.
Pentru a localiza numărul de cartuş din software imprimantă (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 18.
2. În software imprimantă, faceţi clic pe Shop (Cumpărare), faceţi clic pe Shop For Supplies Online
(Cumpărare consumabile online), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a găsi numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare (OS X)
1. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul
superior al hard diskului.
2. Faceţi clic pe Informaţii consumabile.
Apar numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare.
3. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
Pentru a comanda consumabile HP originale pentru HP DeskJet 2130 series, vizitaţi
supplies. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, apoi urmaţi solicitările pentru a găsi cartuşele
corespunzătoare pentru imprimanta dvs.
NOTĂ: Comandarea online a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă aceasta
nu este disponibilă în ţara/regiunea dvs., puteţi vedea informaţii despre consumabile şi imprima o listă pentru consultare atunci când cumpăraţi de la distribuitorul HP local.
Deschiderea
www.hp.com/buy/
ROWW Comandarea consumabilelor de cerneală 41

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Pentru a înlocui cartuşele de cerneală
1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2. Scoateţi cartuşul de cerneală.
a. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul
imprimantei.
b. Apăsaţi în jos pentru a elibera cartuşul de cerneală, apoi scoateţi-l din slot.
3. Introduceţi un cartuş de cerneală nou.
a. Scoateţi cartuşul de cerneală din ambalaj.
42 Capitolul 5 Gestionarea cartuşelor de cerneală ROWW
b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia.
NOTĂ: Nu atingeţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală.
c. Glisaţi cartuşul de cerneală în locaş până când se fixează pe poziţie (se aude un clic).
d. Închideţi uşa de acces la cartuşe.
NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi
un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou.
ROWW Înlocuirea cartuşelor de cerneală 43

Utilizarea modului cu un singur cartuş

Utilizaţi modul de funcţionare cu un singur cartuş pentru a opera imprimanta cu un singur cartuş de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos din carul cartuşelor de cerneală.
NOTĂ: Când imprimanta funcţionează în modul cu un singur cartuş, se afişează un mesaj pe ecranul
computerului. Dacă mesajul este afişat şi în imprimantă sunt instalate două cartuşe de cerneală, verificaţi dacă bucata de bandă de plastic de protecţie a fost scoasă de la fiecare cartuş de cerneală. Când banda de plastic acoperă contactele cartuşului de cerneală, imprimanta nu poate detecta dacă este instalat cartuşul de cerneală. Dacă nu există bandă de plastic pe cartuşe, încercaţi să curăţaţi contactele cartuşelor. Pentru mai multe informaţii despre curăţarea contactelor cartuşelor de cerneală, consultaţi Probleme legate de
cartuşele de cerneală, la pagina 57.
Pentru a ieşi din modul cu un singur cartuş
Instalaţi în imprimantă atât cartuşul de cerneală negru, cât şi cartuşul tricolor.
44 Capitolul 5 Gestionarea cartuşelor de cerneală ROWW

Informaţii privind garanţia cartuşelor

Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate.
În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL/ZZ poate fi găsită pe cartuş conform indicaţiei:
Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată de la HP, consultaţi documentaţia imprimată care a însoţit imprimanta.
ROWW Informaţii privind garanţia cartuşelor 45

Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe

Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele:
Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare.
Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii.
Introduceţi cartuşele în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş cu culoarea şi pictograma pentru fiecare slot. Asiguraţi-vă de fixarea pe poziţie a cartuşelor.
Aliniaţi imprimanta pentru a obţine o calitate optimă a imprimării. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Când ecranele pentru nivelurile estimate de cerneală afişează că unul sau ambele cartuşe se află într-o stare de nivel scăzut, procuraţi cartuşe de înlocuire pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dacă, indiferent de motiv, scoateţi un cartuş de cerneală din imprimantă, încercaţi să îl puneţi la loc imediat ce este posibil. În afara imprimantei, dacă sunt neprotejate, cartuşele încep să se usuce.
Probleme legate de imprimare, la pagina 60.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 42.
46 Capitolul 5 Gestionarea cartuşelor de cerneală ROWW

6 Conectarea imprimantei

Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea)
Conectarea unei imprimante noi
ROWW 47

Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea)

Imprimanta este echipată cu un port USB 2.0 de mare viteză în partea din spate, pentru conectarea la computer.
Pentru a conecta imprimanta prin cablul USB
1. Introduceţi CD-ul cu software pentru imprimantă în unitatea CD-ROM a computerului.
NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB la imprimantă până nu vi se solicită acest lucru.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Când vi se solicită, conectaţi imprimanta la computer selectând USB în
ecranul Opţiuni conexiune.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă s-a instalat software imprimantă, imprimanta va funcţiona ca dispozitiv plug and play. Dacă nu s-a instalat software-ul, introduceţi CD-ul livrat împreună cu imprimanta şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
48 Capitolul 6 Conectarea imprimantei ROWW

Conectarea unei imprimante noi

Dacă nu aţi conectat imprimanta la computer sau dacă doriţi să conectaţi o altă imprimantă nouă de acelaşi model la computer, puteţi să utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a configura conexiunea.
NOTĂ: Dacă aţi instalat deja software imprimantă, utilizaţi această metodă.
Pentru a conecta o nouă imprimantă (Windows)
1. Deschideţi software imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimantei HP (Windows), la pagina 18.
2. În software imprimantă, faceţi clic pe Utilities (Utilitare).
3. Selectaţi Configurare şi software imprimantă.
4. Selectaţi Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a conecta o nouă imprimantă (OS X)
1. Deschideţi Preferinţe sistem.
2. În funcţie de sistemul dvs. de operare, faceţi clic pe Imprimare şi fax, Imprimare şi scanare sau
Imprimante şi scanere în secţiunea Hardware.
3. Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă.
4. Selectaţi noua imprimantă din listă.
Deschiderea software-ului
ROWW Conectarea unei imprimante noi 49
50 Capitolul 6 Conectarea imprimantei ROWW

7 Rezolvarea unei probleme

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie
Probleme legate de cartuşele de cerneală
Probleme legate de imprimare
Probleme legate de copiere
Probleme legate de scanare
Probleme legate de hardware-ul imprimantei
Asistenţă HP
ROWW 51

Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie

Ce doriţi să faceţi?

Eliminarea unui blocaj de hârtie

Rezolvaţi problemele legate de blocarea hârtiei.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Utilizarea unui expert de depanare online HP
Instrucţiuni pentru eliminarea blocajelor de hârtie şi rezolvarea problemelor legate de hârtie şi de alimentarea hârtiei.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de hârtie
Blocajele de hârtie pot surveni în câteva locuri.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la tava de intrare
1.
Apăsaţi butonul Anulare ( are efect, finalizaţi următorii paşi pentru a elimina manual blocajul.
2. Scoateţi cu grijă hârtia din tava de intrare.
) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul. Dacă această acţiune nu
3. Asiguraţi-vă că nu există niciun obiect străin în calea hârtiei, apoi reîncărcaţi hârtie.
NOTĂ: Apărătoarea tăvii de intrare poate preveni căderea unor mici obiecte în calea hârtiei, care ar
cauza producerea blocajelor. Nu demontaţi apărătoarea tăvii de intrare.
4.
Apăsaţi butonul Reluare (
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din tava de ieşire
1.
Apăsaţi butonul Anulare ( are efect, finalizaţi următorii paşi pentru a elimina manual blocajul.
52 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
) de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul. Dacă această acţiune nu
2. Trageţi cu grijă hârtia din tava de ieşire.
3.
Apăsaţi butonul Reluare (
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de acces la cartuşe
1.
Apăsaţi butonul Anulare ( are efect, finalizaţi următorii paşi pentru a elimina manual blocajul.
2. Scoateţi hârtia blocată.
a.
Apăsaţi butonul Alimentare (
b. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor.
c. În cazul în care carul de imprimare se află în centrul imprimantei, glisaţi-l spre dreapta.
) de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul. Dacă această acţiune nu
) pentru a opri imprimanta.
d. Scoateţi hârtia blocată.
e. Închideţi capacul de acces la cartuşe.
3.
Apăsaţi butonul Alimentare (
ROWW Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie 53
) pentru a porni imprimanta.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interiorul imprimantei
1.
Apăsaţi butonul Anulare (
) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul. Dacă această acţiune nu
are efect, finalizaţi următorii paşi pentru a elimina manual blocajul.
2.
Apăsaţi butonul Alimentare (
) pentru a opri imprimanta.
3. Răsturnaţi imprimanta, identificaţi capacul de curăţare din partea inferioară a imprimantei, apoi trageţi
de ambele proeminenţe ale capacului de curăţare pentru a-l deschide.
4. Eliminaţi hârtia blocată.
5. Închideţi uşa sistemului de curăţare. Împingeţi uşor uşa către imprimantă până când ambele siguranţe
se fixează în poziţie.
6.
Readuceţi imprimanta pe poziţia normală, apoi apăsaţi butonul Alimentare ( imprimanta.

Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare

Rezolvaţi un blocaj la carul de imprimare.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Utilizarea unui expert de depanare online HP
Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas.
) pentru a porni
54 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor la carul de imprimare
Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare.
NOTĂ: Nu utilizaţi niciun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi
întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul imprimantei.

Aflaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie

Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi indicaţiile următoare.
Nu supraîncărcaţi tava de alimentare.
Înlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşire.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
Nu combinaţi mai multe tipuri şi dimensiuni de hârtie în tava de alimentare; toată stiva de hârtie din tava de alimentare trebuie să fie de acelaşi tip şi dimensiune.
Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Nu împingeţi hârtia prea adânc în tava de intrare.
Nu adăugaţi hârtie în timp ce imprimanta imprimă. Dacă imprimanta este pe cale să rămână fără hârtie,
şteptaţi până când apare mesajul de epuizare a hârtiei, apoi adăugaţi hârtie.
a

Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie

Ce fel de problemă aveţi?
Hârtia nu este preluată din tava de intrare
Asiguraţi-vă că în tava de intrare este încărcată hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea suportului, la pagina 10.
Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Asiguraţi-vă că hârtia din tava de intrare nu este ondulată. Îndreptaţi hârtia îndoind-o în direcţia opusă deformării.
Paginile sunt oblice
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi că ghidajul de lăţime a hârtiei este potrivit pe marginea stângă a hârtiei.
Încărcaţi hârtie în imprimantă numai atunci când acesta nu imprimă.
Sunt preluate mai multe coli simultan
Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Asiguraţ
ROWW Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie 55
i-vă că tava de intrare nu este supraîncărcată cu hârtie.
Asiguraţi-vă că folie de hârtie încărcate nu se lipesc între ele.
Utilizaţi hârtie HP pentru performanţe şi eficienţă optime.
56 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW

Probleme legate de cartuşele de cerneală

Identificarea unei eventuale probleme la un cartuş de cerneală

Pentru a identifica dacă un cartuş de cerneală are o problemă, verificaţi starea indicatorului luminos Alertă cerneală corespunzător de pe panoul de control al imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Indicatoare luminoase de stare, la pagina 6.
Dacă primiţi de la software-ul imprimantei un mesaj care vă indică faptul că cel puţin un cartuş are o problemă, efectuaţi una din acţiunile următoare pentru a identifica dacă există o problemă la unul din cartuşe.
1. Scoateţi cartuşul negru, apoi închideţi capacul de acces la cartuşe.
Dacă indicatorul luminos Alertă cerneală pentru cartuşul tricolor clipeşte, cartuşul tricolor are o problemă.
Dacă indicatorul luminos Alertă cerneală pentru cartuşul tricolor nu clipeşte, cartuşul tricolor nu are nicio problemă.
2. Instalaţi cartuşul negru înapoi în imprimantă, scoateţi cartuşul tricolor, apoi închideţi capacul de acces
la cartuşe.
indicatorul luminos Alertă cerneală pentru cartuşul negru clipeşte, cartuşul negru are o
Dacă problemă.
Dacă indicatorul luminos Alertă cerneală pentru cartuşul negru nu clipeşte, cartuşul negru nu are nicio problemă.

Rezolvarea problemelor cartuşelor de imprimare

Dacă survine o eroare după ce un cartuş este instalat sau dacă un mesaj indică o problemă la un cartuş, scoateţi cartuşele de cerneală, verificaţi dacă a fost îndepărtată banda de plastic de pe fiecare cartuş de cerneală, apoi reintroduceţi cartuşele de cerneală. Dacă această acţiune nu dă rezultate, curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, înlocuiţi cartuşele de cerneală. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi
Pentru a curăţa contactele cartuşelor
ATENŢIE: Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute. Verificaţi dacă sunt reinstalate
cartuşele de cerneală în imprimantă cât mai curând posibil. Nu se recomandă să lăsaţi cartuşele de cerneală în exteriorul imprimantei mai mult de 30 de minute. Acest lucru poate duce la deteriorarea capului de imprimare sau a cartuşelor de cerneală.
1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 42.
ROWW Probleme legate de cartuşele de cerneală 57
2. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul
imprimantei.
3. Scoateţi cartuşul de cerneală indicat în mesajul de eroare.
4. Curăţaţi contactele cartuşului şi contactele imprimantei.
a. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi
contactele electrice de pe cartuşul de cerneală.
Contactele electrice sunt punctele mici aurii de pe cartuşul de cerneală.
b. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame.
ATENŢIE: Aveţi grijă să ştergeţi numai contactele şi să nu întindeţi cerneala sau alte reziduuri pe
cartuşul de cerneală.
c. În interiorul imprimantei, identificaţi contactele pentru cartuş.
Contactele imprimantei sunt setul de proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală.
d. Utilizaţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele.
58 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
5. Reinstalaţi cartuşul de cerneală.
6. Închideţi capacul de acces la cartuşe.
7. Verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi
imprimanta, apoi porniţi-o.
NOTĂ: În cazul în care un cartuş de cerneală creează probleme, puteţi să îl scoateţi şi să utilizaţi imprimanta
în modul de funcţionare cu un singur cartuş de cerneală.
Rezolvarea problemelor de incompatibilitate a cartuşelor de cerneală
Cartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Înlocuiţi-l cu un cartuş de cerneală nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 42.
ROWW Probleme legate de cartuşele de cerneală 59

Probleme legate de imprimare

Ce doriţi să faceţi?

Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat)

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze
automat problema.
NOTĂ: Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în
toate limbile.
Utilizarea unui expert de depanare online HP
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu răspunde sau nu imprimă.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprima
Pentru a rezolva problemele de imprimare (Windows)
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava de intrare. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine:
1. Verificaţi mesajele de eroare de la software imprimantă şi rezolvaţi-le urmând instrucţiunile de pe
ecran.
2. Deconectaţi şi reconectaţi cablul USB.
3. Verificaţi dacă imprimanta nu este în pauză sau offline.
Pentru a verifica dacă imprimanta nu este în pauză sau offline
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualiza
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b. Faceţi dublu clic sau clic dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi Se vede ceea ce se
imprimă pentru a deschide coada de imprimare.
c. Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing
(Pauză imprimare) sau Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline).
d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou.
60 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
ţi dispozitive şi imprimante.
4. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită.
Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b. Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită.
Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea.
c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta
corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită.
d. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta.
5. Reporniţi comprimarea imprimării.
Pentru a reporni comprimarea imprimării
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8
i. Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane,
apoi faceţi clic pe pictograma Setări.
Faceţi clic pe sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic pe sau atingeţi Sistem şi
ii.
securitate.
iii. Faceţi clic pe sau atingeţi Instrumente de administrare, apoi faceţi dublu clic pe sau atingeţi
de două ori Servicii.
iv. Faceţi clic dreapta pe sau ţineţi apăsat Derulator de imprimare, apoi faceţi clic pe
Proprietăţi.
v. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic
(Automat).
vi. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe sau atingeţi Pornire,
apoi faceţi clic pe sau atingeţi OK.
Windows 7
i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Panou de control, Sistem şi securitate
clic pe Instrumente administrative.
ii. Faceţi dublu clic pe Servicii.
ROWW Probleme legate de imprimare 61
, apoi faceţi
iii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
iv. Din fila General, lângă Tip pornire, asiguraţi-vă că este selectat Automat.
v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire, apoi faceţi clic
pe OK.
Windows Vista
i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Panou de control, Sistem şi întreţinere,
Instrumente administrative.
ii. Faceţi dublu clic pe Servicii.
iii. Faceţi clic dreapta pe Service comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
iv. Din fila General, lângă Tip pornire, asiguraţi-vă că este selectat Automat
.
v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Service status (Stare serviciu), faceţi clic pe Start
(Pornire) şi apoi faceţi clic pe OK.
Windows XP
i. În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu.
ii. Faceţi clic pe Gestionare, apoi faceţi clic pe Servicii şi aplicaţii.
iii. Faceţi dublu clic pe Servicii, apoi selectaţi Comprimare imprimare.
iv. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare, apoi faceţi clic pe Repornire pentru a reporni
serviciul.
b. Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită.
Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea.
c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta
corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită.
d. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta.
6. Reporniţi computerul.
7. Goliţi coada de imprimare.
Pentru a goli coada de imprimare
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
62 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b. Faceţi dublu clic pe pictograma pentru imprimanta dvs. pentru a deschide coada de imprimare.
c. În meniul Imprimantă, faceţi clic pe Revocare toate documentele sau Golire imprimare
documente, apoi faceţi clic pe Da pentru a confirma.
d. Dacă mai sunt documente în coadă, reporniţi computerul şi încercaţi să imprimaţi din nou după ce
computerul a fost repornit.
e. Verificaţi din nou coada de imprimare pentru a vă asigura că este goală, apoi încercaţi din nou să
imprimaţi.
Pentru a rezolva problemele de imprimare (OS X)
1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare.
2. Deconectaţi şi reconecta
ţi cablul USB.
3. Verificaţi dacă produsul nu este în pauză sau deconectat.
Pentru a verifica dacă produsul nu este în pauză sau deconectat
a. În Preferinţe sistem, faceţi clic pe Imprimare şi fax.
b. Faceţi clic pe butonul Open Print Queue (Deschidere coadă de imprimare).
c. Faceţi clic pe o lucrare de imprimare pentru a o selecta.
Utilizaţi următoarele butoane pentru a gestiona lucrarea de imprimare:
Ştergere: Revocă lucrarea de imprimare selectată.
Aşteptare: Întrerupe lucrarea de imprimare selectată.
Reluare: Continuă o lucrare de imprimare întreruptă.
Pauză imprimantă: Întrerupe toate lucrările de imprimare din coada de imprimare.
d. Dacă aţi făcut modificări, încercaţi să imprimaţi din nou.
4. Reporniţi computerul.

Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării

Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării.
Depanarea online a problemelor legate de calitatea imprimării
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării
NOTĂ: Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul
Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare.
ROWW Probleme legate de imprimare 63
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (Windows)
1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale
2. Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat adecvat tipul de hârtie din lista
verticală Suport şi calitatea de imprimare din lista verticală Setări calitate.
În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa proprietăţile de imprimare.
3. Verificaţi nivelurile estimate de cerneală pentru a determina dacă nivelul de cerneală din cartuşele de
cerneală este scăzut.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, înlocuiţi-le.
4. Verificaţi tipul de hârtie.
Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP de înaltă calitate sau hârtie care este în conformitate cu standardul ColorLok®. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
despre hârtie, la pagina 15.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate la imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Depozitaţi hârtia specială în ambalajul original, într-o pungă de plastic resigilabilă, pe o suprafaţă plană, într-un loc răcoros şi uscat. Când sunteţi pregătit să imprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie fotografică nefolosită. În acest fel preveniţi ondularea hârtiei foto.
5. Aliniaţi cartuşele de cerneală.
Pentru a alinia cartuşele de cerneală
a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de alimentare.
b. Deschideţi software imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 18.
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Maintain Your
Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei.
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate, la pagina 40.
Noţiuni de bază
Deschiderea
Apare caseta de instrumente a imprimantei.
d. Faceţi clic pe Aliniere cartuşe de cerneală în fila Servicii dispozitiv.
Imprimanta imprimă o pagină de aliniere.
e. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încărca pe geamul scanerului pagina de aliniere a
cartuşelor, cu faţa imprimată în jos, apoi faceţi clic pe Scan (Scanare) pentru a scana pagina de aliniere.
Imprimanta aliniază cartuşele de cerneală. Reciclaţi sau aruncaţi foaia pentru alinierea cartuşelor.
6. Imprimaţi o pagină de diagnosticare dacă nivelul de cerneală al cartuşelor nu este scăzut.
64 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
Imprimarea unei pagini de diagnostic
a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de alimentare.
b. Deschideţi software imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 18.
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Maintain Your
Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei.
d. Faceţi clic pe Imprimare informaţii diagnosticare în fila Rapoarte dispozitiv pentru a imprima o
pagină de diagnosticare.
e. Verificaţi casetele albastră, magenta, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic.
Deschiderea
7. Curăţaţi cartuşele de cerneală dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni lipsă în casetele
color şi neagră.
Pentru a curăţa cartuşele de imprimare
a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de alimentare.
b. Deschideţi software imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 18.
ROWW Probleme legate de imprimare 65
Deschiderea
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Maintain Your
Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente
imprimantă).
d. Faceţi clic pe Curăţare cartuşe de cerneală în fila Servicii dispozitiv. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (OS X)
1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe HP originale.
2. Asiguraţi-vă că în caseta de dialog Imprimare aţi selectat tipul corect de hârtie şi calitatea adecvată a
imprimării.
3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este
scăzut.
Dacă nivelul de cerneal
4. Verificaţi tipul de hârtie.
Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP de înaltă calitate sau hârtie care este în conformitate cu standardul ColorLok®. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
despre hârtie, la pagina 15.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate la imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Depozitaţi hârtia specială în ambalajul original într-o pungă de plastic resigilabilă, pe o suprafaţă plană, într-un loc răcoros şi uscat. Când sunteţi pregătit să imprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie foto nefolosită. În acest fel preveniţi ondularea hârtiei foto.
5. Aliniaţi cartuşele de imprimare.
Pentru a alinia cartuşele de imprimare din software
a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
ă din cartuşe este scăzut, nu pierdeţi din vedere înlocuirea acestora.
Noţiuni de bază
c. Selectaţi HP DeskJet 2130 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d. Faceţi clic pe Align (Aliniere).
e. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
6. Imprimaţi o pagină de test.
66 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
Pentru a imprima o pagină de test
a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c. Selectaţi HP DeskJet 2130 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d. Faceţi clic pe Test Page (Pagină de test.)
e. Faceţi clic pe butonul Print Test Page (Imprimare pagină de test) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Verificaţi dacă pe pagina de test apar linii zimţate sau dungi în text şi casete colorate Dacă observaţi linii zimţate, dungi sau dacă anumite porţiuni ale casetelor nu conţin cerneală, curăţaţi automat cartuşele.
7. Curăţaţi automat cartuşele de imprimare dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni care
lipsesc din text sau din casetele color.
Pentru curăţarea automată a capului de imprimare
a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul
Applications (Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c. Selectaţi HP DeskJet 2130 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d. Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare).
e. Faceţi clic pe Clean (Curăţare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
ATENŢIE: Curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Curăţarea inutilă consumă
cerneală şi scurtează durata de viaţă a capului de imprimare.
NOTĂ: În cazul în care calitatea este în continuare slabă după ce aţi finalizat curăţarea, încercaţi
să aliniaţi imprimanta. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după curăţare şi aliniere, contactaţi serviciul de asistenţă HP.
f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
ROWW Probleme legate de imprimare 67

Probleme legate de copiere

Depanaţi problemele legate de copiere.
Utilizarea unui expert de depanare online HP
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării, la pagina 38
68 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW

Probleme legate de scanare

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat
problema.
NOTĂ: Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
Rezolvarea problemelor de scanare
Utilizarea unui expert de depanare online HP
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în
toate limbile.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării, la pagina 38
ROWW Probleme legate de scanare 69

Probleme legate de hardware-ul imprimantei

Închideţi uşa de acces la cartuşe
Uşa cartuşelor trebuie să fie închisă pentru a începe imprimarea.
Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil
Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare.
Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională.
NOTĂ: Când este activată caracteristica Oprire automată, imprimanta se opreşte automat după 2 ore de
inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
automată, la pagina 20.
Oprire
Rezolvarea erorii imprimantei
Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP.
70 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW

Asistenţă HP

Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi informaţii despre asistenţă, vizitaţi HP DeskJet 2130
series support website at www.hp.com/support. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în
legătură cu imprimanta:
Contactare HP
Dacă aveţi nevoie de ajutor de la un reprezentant al serviciului de asistenţă tehnică HP pentru a rezolva o problemă, vizitaţi clienţii care au produse în garanţie (asistenţa oferită de un agent HP pentru clienţii care nu mai beneficiază de garanţie poate necesita plata unei taxe):
Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei.
Forumuri de asistenţă HP: vizitaţi forumurile de asistenţă HP pentru a găsi răspunsuri la întrebările şi problemele comune. Puteţi să vizualizaţi întrebările postate de alţi clienţi HP sau să vă înregistraţi şi să postaţi întrebările şi comentariile dumneavoastră.
Depanare: utilizaţi instrumentele online HP pentru a detecta imprimanta şi a găsi soluţiile recomandate.
Contact Support website. Următoarele opţiuni de contact sunt disponibile gratuit pentru
Discutaţi online prin chat cu un agent de asistenţă HP.
Apelaţi un agent de asistenţă HP.
Când contactaţi asistenţa HP, fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii:
Numele produsului (situat pe imprimantă, ca HP DeskJet 2130)
Numărul produsului (situat în interiorul capacului de acces la cartuşe)
Numărul de serie (aflat pe partea din spate sau inferioară a imprimantei)
Înregistraţi imprimanta
Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la
ROWW Asistenţă HP 71
http://www.register.hp.com.
Opţiuni suplimentare de garanţie
Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP DeskJet 2130 series, la costuri suplimentare. Mergeţi
www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi opţiunile de garanţie extinsă
la disponibile pentru imprimanta dumneavoastră.
72 Capitolul 7 Rezolvarea unei probleme ROWW
AInformaţii tehnice
Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP DeskJet 2130 series.
Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP DeskJet 2130 series.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Notificări ale companiei Hewlett-Packard
Specificaţii
Programul de protecţie a mediului
Notificări despre reglementări
ROWW 73

Notificări ale companiei Hewlett-Packard

Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.
Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile din documentaţia de faţă.
© 2014 HP Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 şi Windows® 8.1 sunt mărci comerciale înregistrate în SUA ale Microsoft Corporation.
74 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Specificaţii

În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP DeskJet 2130 series. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la
Cerinţe de sistem
Cerinţele software şi de sistem pot fi găsite în fişierul Readme, care este disponibil pe CD-ul cu software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta.
Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la
Specificaţii de mediu
Interval de temperatură de funcţionare recomandat: de la 15ºC la 30ºC (de la 59ºF la 86ºF)
Interval de temperatură de funcţionare permis: de la 5ºC la 40ºC (de la 41ºF la 104ºF)
Umiditate: între 15% şi 80% RH fără condensare; Punct de rouă maxim 28ºC
Interval de temperatură în stare de nefuncţionare (depozitare): de la -40ºC la 60ºC (de la -40ºF la 140ºF)
În prezenţa unor câmpuri electromagnetice puternice, semnalul de ieşire al echipamentului HP DeskJet 2130 series poate fi uşor perturbat
HP recomandă utilizarea unui cablu USB de maximum 3 m lungime pentru a minimiza zgomotul indus de eventualele câmpuri electromagnetice puternice
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Capacitatea tăvii de alimentare
Coli de hârtie simplă (80 g/m² [20 livre]): Maximum 60
Plicuri: Maximum 5
Cartele index: Maximum 20
Coli de hârtie foto: Maximum 20
Capacitatea tăvii de ieşire
Coli de hârtie simplă (80 g/m² [20 livre]): Maximum 25
Plicuri: Maximum 5
Cartele index: Maximum 10
Coli de hârtie foto: Maximum 10
Dimensiune hârtie
Pentru o listă completă a dimensiunilor acceptate pentru suporturi de imprimare, consultaţi software-ul imprimantei.
Greutăţi ale hârtiei
Hârtie simplă: 64 - 90 g/m² (16 - 24 livre)
Plicuri: 75 - 90 g/m² (20 - 24 livre)
ROWW Specificaţ
ii 75
Cartele: Până la 200 g/m² (maximum 110 livre pentru index)
Hârtie foto: Până la 280 g/m² (75 livre)
Specificaţii pentru imprimare
Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului
Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicitare
Limbaj: PCL3 GUI
Specificaţii de copiere
Procesare digitală a imaginilor
Vitezele de copiere variază în funcţie de model şi de complexitatea documentului
Specificaţii pentru scanare
Rezoluţie: până la 1200 x 1200 dpi optic
Pentru informaţii suplimentare despre rezoluţia ppi, consultaţi meniul software-ului scanerului.
Color: Color pe 24 de biţi, tonuri de gri (256 de niveluri de gri) pe 8 biţi
Dimensiune maximă de scanare de la geamul-suport: 21,6 x 29,7 cm
Rezoluţie de imprimare
Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi
2130 series la www.hp.com/support.
Randamentul cartuşelor
Vizitaţi estimate ale cartuşelor.
Informaţii despre emisiile acustice
Dacă aveţi acces la Internet, puteţi să accesaţi informaţii despre emisiile acustice accesând
www.hp.com/go/learnaboutsupplies pentru informaţii suplimentare despre randamentele
site-ul Web de asistenţă pentru HP DeskJet
HP website.
76 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Programul de protecţie a mediului

Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu. Dispozitivele de fixare şi alte conexiuni sunt simplu de localizat, de accesat şi de demontat utilizând scule obişnuite. Componentele de mare prioritate au fost proiectate pentru a fi accesate rapid în vederea dezasamblării şi reparării eficiente.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul Web HP dedicat protecţiei mediului:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment

Sfaturi ecologice

Regulamentul nr. 1275/2008 al Comisiei Uniunii Europene

Hârtie utilizată
Materiale plastice
Specificaţii privind siguranţa materialelor
Programul de reciclare
Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet
Consum energie
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate
Substanţe chimice
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China)
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)
Restricţia privind substanţele periculoase (India)
EPEAT
Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator
Sfaturi ecologice
HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a-şi reduce impactul asupra mediului. Pentru mai multe informaţii privind iniţiativele HP în privinţa protecţiei mediului, vizitaţi site-ul Web HP Environmental Programs and Initiatives.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Regulamentul nr. 1275/2008 al Comisiei Uniunii Europene
Pentru date referitoare la alimentarea cu energie electrică a produsului, inclusiv consumul de energie al produsului în mod standby conectat în reţea, dacă toate porturile de reţea cablată sunt conectate şi toate porturile de reţea wireless sunt activate, consultaţi secţiunea P14 „Additional Information” (Informaţii
ROWW Programul de protecţie a mediului 77
suplimentare) din Declaraţia IT ECO pentru produs, de la www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.

Hârtie utilizată

Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.

Materiale plastice

Componentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care impun identificarea materialelor plastice în scopul reciclării, la sfârşitul perioadei de exploatare a produsului.

Specificaţii privind siguranţa materialelor

Specificaţiile privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP de la adresa:
www.hp.com/go/msds

Programul de reciclare

HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în numeroase ţări/regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice din
întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet

Compania HP este angajată în lupta pentru protejarea mediului. Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare şi de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Consum energie

Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR® se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA pentru echipamente de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR:
Informaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR sunt enumerate la:
www.hp.com/go/energystar
78 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate

Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu serviciul de dezafectare a deşeurilor menajere sau mergeţi la
http://www.hp.com/recycle.

Substanţe chimice

Compania HP şi-a luat angajamentul de a furniza clienţilor informaţii despre substanţele chimice din produsele sale, respectând cerinţe legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la:
www.hp.com/go/reach.

Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China)

ROWW Programul de protecţie a mediului 79

Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)

Restricţia privind substanţele periculoase (India)

EPEAT

Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China

80 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator

ROWW Programul de protecţie a mediului 81

Notificări despre reglementări

Echipamentul HP DeskJet 2130 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Numărul de identificare a modelului reglementat

Declaraţie FCC
Notificare pentru utilizatorii din Coreea
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia
Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania
Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană
Declaraţie de conformitate
Numărul de identificare a modelului reglementat
Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este SNPRH-1504-01. Acest număr de model reglementat nu trebuie confundat cu numele de marketing (Imprimantă HP DeskJet 2130 All-in-One, imprimantă HP DeskJet Ink Advantage 2135 All-in-One etc.) sau cu codurile de produse (F5S28A, F5S28B, F5S28C, F5S28D, F5S29A, F5S29B, F5S29C etc.).
82 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Declaraţie FCC

Notificare pentru utilizatorii din Coreea

Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia

Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare

ROWW Notificări despre reglementări 83

Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania

Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania

Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană

Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/ CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE. Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile. Conţinutul integral pentru Declaraţia de conformitate este disponibil pe următorul site Web: produsului sau cu numărul de model reglementat (RMN – Regulatory Model Number), care poate fi găsit pe eticheta de reglementare.)
Punctul de contact pentru aspecte legate de reglementări este:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANIA
www.hp.com/go/certificates (Căutaţi cu numele de model al
84 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Declaraţie de conformitate

ROWW Notificări despre reglementări 85
86 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Index

A
alimentare cu curent
depanare 70 alimentări suprapuse, depanare 55 asistenţă clienţi
garanţie 72
B
blocaje
eliminare 52 butoane, panou de control 5
C
car
eliminare blocaje car 54 cerinţe de sistem 75 copiere
specificaţii 76
D
depanare
alimentare cu curent 70
hârtie nepreluată din tavă 55
imprimare 70
pagini strâmbe 55
probleme legate de alimentarea
cu hârtie 55
sunt preluate mai multe pagini
55
I
imprimare
depanare 70 specificaţii 76
informaţii tehnice
specificaţii de copiere 76 specificaţii de mediu 75 specificaţii pentru imprimare 76 specificaţii pentru scanare 76
M
mediu
Program de protecţie a
mediului 77
specificaţii de mediu 75
N
notificări despre reglementări 82
O
oblicitate, depanare
imprimare 55
P
panou de control
butoane 5 caracteristici 5
probleme legate de alimentarea cu
hârtie, depanare 55
sisteme de operare acceptate 75 software imprimantă (Windows)
deschidere 18
specificaţii
cerinţe de sistem 75
T
tăvi
depanarea alimentării 55 eliminare blocaje de hârtie 52
W
Windows
cerinţe de sistem 75
G
garanţie 72
H
hârtie
depanarea alimentării 55
eliminare blocaje 52
HP, comandă 17
pagini strâmbe 55
ROWW Index 87
R
reciclare
cartuşe de cerneală 78
reglementări
număr de identificare a modelului
reglementat 82
S
scanare
specificaţii pentru scanare 76
88 Index ROWW
Loading...