HP DeskJet 2130 All-in-One series User Guide [no]

HP DeskJet 2130 All-in-One series
Innhold
1 HP DeskJet 2130 series Hjelp .......................................................................................................................... 1
2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 3
Skriverdeler ............................................................................................................................................................ 4
Kontrollpanelfunksjoner ....................................................................................................................................... 5
Statuslamper ......................................................................................................................................................... 6
Legge i medier ..................................................................................................................................................... 10
Grunnleggende om papir ..................................................................................................................................... 15
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) ......................................................................................................... 18
Hvilemodus .......................................................................................................................................................... 19
Auto-Av ................................................................................................................................................................ 20
3 Utskrift ....................................................................................................................................................... 21
Skrive ut dokumenter .......................................................................................................................................... 22
Skrive ut fotografier ............................................................................................................................................ 24
Skrive ut konvolutter ........................................................................................................................................... 26
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................................... 27
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 28
4 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 31
Kopiere dokumenter ............................................................................................................................................ 32
Skanne ................................................................................................................................................................. 33
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................................ 36
5 Administrere blekkpatronene ....................................................................................................................... 37
Kontrollere beregnede blekknivåer .................................................................................................................... 38
Bestille blekkpatroner ......................................................................................................................................... 39
Bytte ut blekkpatroner ........................................................................................................................................ 40
Bruke enkeltpatronmodus .................................................................................................................................. 42
Informasjon om blekkpatrongaranti ................................................................................................................... 43
NOWW iii
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 44
6 Koble til skriveren ....................................................................................................................................... 45
Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB-kabel (ikke-nettverkstilkobling) ...................... 46
Koble til en ny skriver .......................................................................................................................................... 47
7 Løse et problem ........................................................................................................................................... 49
Problemer med papirstopp og papirmating ....................................................................................................... 50
Blekkpatronproblemer ........................................................................................................................................ 54
Utskriftsproblemer .............................................................................................................................................. 56
Kopieringsproblemer ........................................................................................................................................... 64
Skanneproblemer ................................................................................................................................................ 65
Problemer med skrivermaskinvaren .................................................................................................................. 66
HPs kundestøtte .................................................................................................................................................. 67
Tillegg A Teknisk informasjon ......................................................................................................................... 69
merknader fra Hewlett-Packard Company ......................................................................................................... 70
Produktspesifikasjoner ....................................................................................................................................... 71
Program for miljømessig produktforvaltning .................................................................................................... 73
Informasjon om forskrifter ................................................................................................................................. 78
Stikkordregister ............................................................................................................................................. 83
iv NOWW

1 HP DeskJet 2130 series Hjelp

Lær hvordan du bruker HP DeskJet 2130 series.
Komme i gang på side 3
Utskrift på side 21
Kopiering og skanning på side 31
Administrere blekkpatronene på side 37
Koble til skriveren på side 45
Teknisk informasjon på side 69
Løse et problem på side 49
NOWW 1
2 Kapittel 1 HP DeskJet 2130 series Hjelp NOWW
2Komme i gang
Skriverdeler
Kontrollpanelfunksjoner
Statuslamper
Legge i medier
Legge en original på skannerglasset
Grunnleggende om papir
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Hvilemodus
Auto-Av
NOWW 3

Skriverdeler

1 Papirbreddeskinne
2 Innskuff
3 Innskuffdeksel
4 Skannerdeksel
5 Skannerglass
6 Kontrollpanel
7 Blekkpatrondeksel
8 Blekkpatroner
9 Utskuff
10 Utskuffens forlenger (refereres til som forlengeren)
11 Strømtilkobling
12 USB-port
4 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Kontrollpanelfunksjoner

Funksjon Beskrivelse
1 Avbryt-knapp: Stopper den gjeldende operasjonen.
2 Fortsett-knapp: Fortsetter en jobb etter et avbrudd (for eksempel etter at du har lagt i papir eller
fjernet fastkjørt papir).
Fortsett-lys: Indikerer at skriveren er i varsels- eller feilstatus.
3 Start kopiering Svart-knapp: Starter en kopieringsjobb i svart-hvitt. Øk antall svart-hvitt-kopier
4 Start kopiering Farge-knapp: Starter en fargekopiering. Øk antall fargekopier ved å trykke flere
5 Strøm-knapp: Slår skriveren på eller av.
6 Blekkvarsel-lamper: Angir lite blekk eller problem med blekkpatron.
ved å trykke flere ganger på knappen. Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
ganger på knappen. Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
NOWW Kontrollpanelfunksjoner 5

Statuslamper

Strøm-knapplys
Status Beskrivelse
Skriveren er på.
Av Skriveren er slått av.
Dimmet Angir at skriveren er i hvilemodus. Skriveren går automatisk inn i hvilemodus etter 5 minutter
uten aktivitet.
Blinker
Blinker raskt Lukk blekkpatrondekselet hvis det er åpent. Hvis patrondekselet ikke er lukket og lyset blinker
Fortsett-lampen blinker.
Årsak Løsning
Det er ikke papir i innskuffen.
Fortsett-lampen blinker og ett Blekkvarsel-lys er på.
Årsak Løsning
Skriveren behandler en jobb. Trykk på Avbryt-knappen (
raskt, er skriveren i en feiltilstand som du kan løse ved å følge meldingene på skjermen fra datamaskinen. Hvis du ikke ser noen meldinger på skjermen, kan du prøve å skrive ut et dokument for å generere en skjermmelding.
Last papir i innskuffen og trykk på Fortsett knappen (
å fortsette utskriften. Du finner informasjon om hvordan du legger i papir, i
Legge i medier på side 10.
) for å avbryte jobben.
) for
Ett av følgende kan ha oppstått.
Den tilsvarende blekkpatronen mangler.
Den tilsvarende blekkpatroner er feil installert eller har fortsatt plasttape på seg.
Det kan være lite blekk i de tilsvarende blekkpatronene.
Hvis en av blekkpatronene mangler, settes skriveren automatisk i enkeltpatronmodus. Sett inn den manglende blekkpatronen for å avslutte enkeltpatronmodus. Hvis du vil vite mer om
6 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Årsak Løsning
enkeltpatroner, kan du se
på side 42.
Hvis begge blekkpatronene er installert på skriveren må du fjerne den tilsvarende blekkpatronen og sørge for at det ikke er noe plasttape på den, og deretter sette inn blekkpatronen ordentlig. Du finner mer informasjon i
Bytte ut blekkpatroner på side 40.
Hvis blekkpatronen har lite blekk, kan skriveren fortsette å skrive ut ved bruk av det gjenværende blekket Kvaliteten på de utskrevne dokumentene kan bli påvirket. Bytt ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner mer informasjon i
Bytte ut blekkpatroner på side 40.
Fortsett-lampen er av og begge Blekkvarsel-lysene er på.
Årsak Løsning
Det er lite blekk i begge patronene. Skriveren kan fortsette å skrive ut ved bruk av det
gjenværende blekket. Kvaliteten på de utskrevne dokumentene kan bli påvirket. Bytt ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
blekkpatroner på side 40.
Bruke enkeltpatronmodus
Bytte ut
Fortsett-lampen blinker og ett Blekkvarsel-lys blinker.
Årsak Løsning
Den korresponderende blekkpatroner er ukompatibel, skadet eller feilinstallert.
Fortsett-lampen er av og begge Blekkvarsel-lysene blinker.
Kontroller at du bruker riktig HP-blekkpatron for skriveren din.
Kontroller at den tilsvarende patronen er installert i riktig spor.
Bytt ut blekkpatronen hvis feilen vedvarer. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 40.
Bytte
NOWW Statuslamper 7
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Begge patronene mangler.
Begge blekkpatroner er feil installert eller har fortsatt plasttape på seg.
Begge blekkpatronene er ukompatible eller skadet.
Fortsett-lampen blinker og ett Blekkvarsel-lys er tent.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
En etterligning eller tidligere bruk blekkpatron er installert.
Det kan være lite blekk i den tilsvarende blekkpatronen.
Hvis det ikke er noen blekkpatron installert i skriveren, må du installere patronene.
Hvis begge blekkpatronene er installert på skriveren må du fjerne blekkpatronene og sørge for at det ikke er noe plasttape på dem, og deretter sette inn blekkpatronene ordentlig.
Kontroller at du bruker riktig HP-blekkpatroner for skriveren din.
Bytt ut blekkpatronene hvis feilen vedvarer. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 40.
Hvis den tilsvarende blekkpatronen er nylig installert, kan det være en etterligning eller brukt tidligere. Se meldingen i HP-skriverprogramvaren for å finne mer informasjon.
Hvis den tilsvarende blekkpatronen ikke er nylig installert, har den svært lite blekk. Trykk på Fortsett-
knappen (
blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
) for å fortsette å skrive ut, og skift ut
Bytte ut blekkpatroner på side 40.
Bytte
Fortsett-lampen blinker og begge Blekkvarsel-lysene er på.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
En etterligning eller tidligere brukte blekkpatroner er installert.
Det er svært lite blekk i begge blekkpatroner.
Fortsett-lyset blinker, Strøm-knappen er på og begge Blekkvarsel-lysene blinker.
Hvis blekkpatronene er nylig installert, kan de være en etterligning eller brukt tidligere. Se meldingen i HP­skriverprogramvaren for å finne mer informasjon.
Hvis blekkpatronene ikke er nylig installert, har de svært lite blekk. Trykk på Fortsett-knappen (
fortsette å skrive ut, og bytt ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 40.
) for å
Bytte
8 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Det er papirstopp.
Patronvognen inne i skriveren sitter fast.
Fortsett-lyset, Strøm-knapplyset og begge Blekkvarsel-lysene blinker.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Skanneren virker ikke
Skriveren er i en feiltilstand.
Fjern eventuelt fastkilt papir i skriveren eller patronvognen. Du finner mer informasjon i
papirmating på side 50.
Tilbakestill skriveren.
1. Slå av skriveren.
2. Koble fra strømledningen.
3. Vent et minutt, og koble deretter til strømledningen
igjen.
4. Slå på skriveren.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du HP. Skriveren kan skrive ut selv om skanneren ikke virker.
Problemer med papirstopp og
NOWW Statuslamper 9

Legge i medier

Velg en papirstørrelse for å fortsette.
Slik legger du i papir i full størrelse
1. Løft innskuffen.
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
3. Legg en bunke med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden opp. Skyv papirbunken
ned til den stopper.
10 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret.
5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren.
Slik legger du i papir i liten størrelse
1. Løft innskuffen.
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
NOWW Legge i medier 11
3. Legg i bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden opp. Skyv
papirbunken fremover til den stopper.
4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret.
5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren.
Slik legger du i konvolutter
1. Løft innskuffen.
12 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
3. Legg én eller flere konvolutter inn til høyre i innskuffen, og skyv konvoluttbunken ned til den stopper.
Utskriftssiden skal vende opp. Klaffen skal være på venstre side og vende ned.
4. Skyv papirbreddeskinnen til høyre mot bunken med konvolutter til den stopper.
5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren.
NOWW Legge i medier 13

Legge en original på skannerglasset

Slik legger du en original på skannerglassplaten
1. Løft opp skannerlokket.
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i høyre hjørne på skannerglasset.
3. Lukk skannerlokket.
14 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Grunnleggende om papir

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på
Denne delen inneholder følgende emner:

Anbefalt papir for utskrift

Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
Anbefalt papir for utskrift
Bestille papirrekvisita fra HP
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
Fotoutskrift
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) – og med glanset eller mykt glanset (silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
Dette glansede fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med glanset finish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 5 x 7 tommer og 4 x 6 tommer (10 x 15 cm). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HP-
NOWW Grunnleggende om papir 15
skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre flekker, kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader.
HP utskriftspapir
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons- eller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte fibre.

Bestille papirrekvisita fra HP

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til dag bare tilgjengelig på engelsk.
16 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
www.hp.com. Noen deler av HPs nettsted er i
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, livaktig farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.
NOWW Grunnleggende om papir 17

Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)

Etter installasjon av HP-skriverens programvare dobbelklikker du på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
18 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Hvilemodus

Strømforbruket reduseres i hvilemodus.
Etter det første skriveroppsettet vil skriveren settes i hvilemodus etter 5 minutter uten aktivitet.
Strøm-knappen er nedtonet i hvilemodus.
Denne tiden kan ikke endres.
NOWW Hvilemodus 19

Auto-Av

Når denne funksjonen er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra til å redusere strømforbruket. Auto-Av slår skriveren helt av slik at du må bruke på/av-knappen for å slå den på igjen. Hvis skriveren din støtter denne strømsparefunksjonene, blir Auto-Av aktivert eller deaktivert automatisk avhengig av skriverens egenskaper og tilkoblingsalternativer. Selv når Auto-Av er deaktivert, settes skriveren i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
Auto-Av er aktivert når skriveren er slått på, hvis skriveren ikke har nettverks- eller faksmuligheter, eller ikke bruker noen av disse funksjonene.
Auto-Av er deaktivert når en skrivers trådløse eller Wi-Fi Direct-funksjon er slått på, eller når en skriver med faks-, USB-, Ethernet-funksjon etablerer en faks-, USB- eller Ethernet-tilkobling.
20 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
3Utskrift
Skrive ut dokumenter
Skrive ut fotografier
Skrive ut konvolutter
Skrive ut med Maksimal oppløsning
Tips for vellykket utskrift
NOWW 21

Skrive ut dokumenter

Før du skriver ut dokumenter må du sørge for at du har papir lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, under
Slik skriver du ut et dokument (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
Legge i medier på side 10.
6. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
Velg papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
Velg papirretning.
Angi skaleringsprosent.
4. Klikk på Skriv ut.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
22 Kapittel 3 Utskrift NOWW
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. I kategorien Oppsett velger du et passende alternativ fra nedtrekkslisten Skriv ut på begge sider
manuelt.
6. Når du har skrevet ut den første siden, følger du instruksjonene på skjermen for å legge i papiret igjen
med den blanke siden opp og toppen av siden ned. Klikk deretter på Fortsett.
7. Klikk på OK for å skrive ut.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. I Skriv ut-dialogboksen velger du Papirhåndtering fra lokalmenyen og setter Siderekkefølge til
Normal.
3. Sett Sider å skrive ut til Bare oddetallssider.
4. Klikk på Skriv ut.
5. Når alle oddetallssidene av dokumentet er skrevet ut, tar du ut dokumentet fra utskuffen.
6. Legg i dokumentet igjen slik at enden som kom ut av skriveren, skyves først inn i skriveren, og den
blanke siden av dokumentet vender mot fronten av skriveren.
7. I Skriv ut-dialogboksen går du tilbake til
Papirhåndtering-lokalmenyen og setter siderekkefølgen til
Normal og sider som skal skrives ut, til Bare partallssider.
8. Klikk på Skriv ut.
NOWW Skrive ut dokumenter 23

Skrive ut fotografier

Før du skriver ut bilder må du sørge for at du har fotopapir lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, under
Skrive ut et Bilde på fotopapir(Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig fotopapirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
Legge i medier på side 10.
6. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
MERK: Når utskriften er fullført, fjerner du ubrukt fotopapir fra innskuffen. Oppbevar fotopapiret slik at det
ikke krøller seg, noe som kan redusere kvaliteten på utskriften.
Slik skriver du ut et fotografi fra datamaskinen (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
b. Velg en Retning.
c. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige fotopapirtypen
Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning
Klikk på visningstrekanten for Fargevalg, og velg deretter det riktige Fotofiks-alternativet.
24 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Av: Bruker ingen endringer.
Grunnleggende: Fokuserer bildet automatisk, og justerer bildeskarpheten moderat.
4. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.
NOWW Skrive ut fotografier 25

Skrive ut konvolutter

Før du skriver ut konvolutter må du sørge for at du har konvolutter lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du kan legge én eller flere konvolutter i innskuffen. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i konvolutter, i
Legge i medier på side 10.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på konvolutter,
ser du hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
Slik skriver du ut på en konvolutt (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig konvoluttstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Slik skriver du ut på konvolutter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig konvoluttstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
b. Velg Papirtype/kvalitet fra lokalmenyen, og kontroller at papirtypeinnstillingen er satt til Vanlig
papir.
4. Klikk på Skriv ut.
26 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Skrive ut med Maksimal oppløsning

Bruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.
Utskrift med maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye diskplass.
For en liste over støttede utskriftsoppløsninger, se
www.hp.com/support.
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
5. Fra nedtrekkslisten Medier velger du riktig papirtype.
6. Klikk på Avansert-knappen.
7. I området Skriverfunksjoner velger du Ja fra nedtrekkslisten Skriv ut med maksimal oppløsning.
8. Velg riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
9. Klikk på OK for å lukke de avanserte alternativene.
10. Bekreft Papirretning i kategorien Oppsett, og klikk på OK for å skrive ut.
HP DeskJet 2130 series nettsted for støtte på
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
b. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige papirtypen
Kvalitet: Maksimal oppløsning
4. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut.
NOWW Skrive ut med Maksimal oppløsning 27

Tips for vellykket utskrift

For vellykket utskrift må HP-patronene fungere riktig og ha tilstrekkelig blekk, papiret må være lagt i riktig og skriveren må ha riktige innstillinger.
Utskriftsinnstillinger gjelder ikke for kopiering eller skanning.
Blekktips
Bruk originale HP-blekkpatroner.
Sett inn både den svarte og den trefargers patronen riktig
Du finner mer informasjon i
Kontroller de beregnede blekknivåene i patronene for å forsikre deg om at det er nok blekk.
Du finner mer informasjon i
Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se informasjon.
Tips om å legge i papir
Legg i en bunke med papir (ikke bare ett ark) Alt papiret i bunken må ha samme størrelse og være av samme type for å unngå papirstopp.
Legg i papiret med utskriftssiden opp.
Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Du finner mer informasjon i
Tips for skriverinnstillinger (Windows)
For å endre standard utskriftsinnstillinger åpner du HP skriverprogramvare, klikker på Utskrift og skanning, og klikker deretter på Innstill preferanser. For informasjon om hvordan du åpner
skriverprogramvare, se
Bytte ut blekkpatroner på side 40.
Kontrollere beregnede blekknivåer på side 38.
Utskriftsproblemer på side 56 for å finne mer
Legge i medier på side 10.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) på side 18.
Når du skal velge antall sider som skal skrives ut per ark, velger du riktig alternativ i kategorien Oppsett i nedtrekkslisten Sider per ark.
Hvis du vil se flere utskriftsinnstillinger, går du til kategorien Oppsett eller Papir/kvalitet og klikker på Avansert-knappen for å åpne dialogboksen Avanserte alternativer.
Skriv ut i gråtoner: Lar deg skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk. Velg Bare svart blekk, og klikk deretter på OK. Du kan også bruke det for å skrive ut et svart-hvitt bilde av høy kvalitet. Velg Gråskala med høy kvalitet, og klikk deretter på OK.
Sider per ark-oppsett: Hjelper deg med å angi rekkefølgen på sidene hvis du skriver ut dokumentet med mer enn to sider per ark.
MERK: Forhåndsvisningen i kategorien Oppsett kan ikke reflektere det du velger fra
nedtrekkslisten Sider per ark-oppsett.
28 Kapittel 3 Utskrift NOWW
HP Real Life-teknologi: Denne funksjonen jevner ut og gjør bilder og grafikk skarpere for å gi en bedre utskriftskvalitet.
Hefte: Lar deg skrive ut et dokument med flere sider som et hefte. Funksjonen plasserer to sider på hver side av et ark, som deretter kan brettes til et hefte som er halvparten så stort som papiret. Velg en innbindingsmetode fra nedtrekkslisten, og klikk på OK.
Hefte-Venstreinnbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på venstre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra venstre mot høyre.
Hefte-Høyreinnbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på høyre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra høyre mot venstre.
MERK: Forhåndsvisningen i kategorien Oppsett kan ikke reflektere det du velger fra
nedtrekkslisten Hefte.
Sider som skal skrives ut: Lar deg skrive ut alle sider, bare oddetallssider eller bare partallssider.
Sidekanter: Lar deg legge til kanter rundt sidene hvis du skriver ut dokumentet med to eller flere sider per ark.
MERK: Forhåndsvisningen i kategorien Oppsett kan ikke reflektere det du velger fra
nedtrekkslisten Sidekanter.
Du kan bruke en utskriftssnarvei for å spare tid med å angi utskriftsvalg. En utskriftssnarvei lagrer innstillingsverdier som passer for en bestemt type jobb, slik at du kan angi alle alternativene med ett klikk. Hvis du vil bruke den, går du til kategorien Utskriftssnarvei, velger en utskriftssnarvei og klikker på OK.
Hvis du vil legge til en ny utskriftssnarvei, angir du innstillinger i kategorien Oppsett eller Papir/ kvalitet. Klikk deretter på kategorien Utskriftssnarvei, klikk på Lagre som og skriv inn et navn, og klikk deretter på OK.
Hvis du vil slette en utskriftssnarvei, velger du den og klikker på Slett.
MERK: Du kan ikke slette standardsnarveiene.
Tips for skriverinnstillinger (OS X)
I dialogboksen Skriv ut bruker du lokalmenyen Papirstørrelse til å velge størrelsen på papiret som ligger i skriveren.
Velg Papirtype/kvalitet-menyen i dialogboksen Skriv ut, og velg riktig papirtype og kvalitet.
Hvis du vil skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk, velger du Papirtype/kvalitet fra menyen og velger Gråtoner fra lokalmenyen Farger.
NOWW Tips for vellykket utskrift 29
Merknader
Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP.
Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt originale HP-blekkpatroner, går du til:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
MERK: Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige
utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatronen før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Du kan skrive ut dokumentet på begge sider av papiret manuelt.
30 Kapittel 3 Utskrift NOWW

4 Kopiering og skanning

Kopiere dokumenter
Skanne
Tips for vellykket kopiering og skanning
NOWW 31

Kopiere dokumenter

MERK: Alle dokumenter kopieres i normal utskriftsmodus. Du kan ikke endre utskriftskvaliteten når du
kopierer.
Slik kopierer du dokumenter
1. Legg papir i innskuffen.
Du finner informasjon om hvordan du legger i papir, i
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
Du finner mer informasjon i
3.
Trykk enten på Start kopiering Svart-knappen ( lage en kopi.
Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
TIPS: Du kan øke antall kopier ved å trykke flere ganger på knappen.
Legge en original på skannerglasset på side 14.
Legge i medier på side 10.
) eller Start kopiering Farge-knappen ( ) for å
32 Kapittel 4 Kopiering og skanning NOWW

Skanne

Skanne til en datamaskin

Opprette en ny skanningssnarvei (Windows)
Endre skanneinnstillinger (Windows)
Skanne til en datamaskin
Før du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du har installert den HP-anbefalte skriverprogramvaren. Skriveren og datamaskinen må være tilkoblet og slått på.
Slik skanner du et dokument eller bilde til en fil (Windows)
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Velg typen skanning du ønsker og klikk deretter på Skanne.
Velg Lagre som PDF for å lagre et dokument (eller bilde) som en PDF-fil.
Velg Lagre som JPEG for å lagre et bilde (eller dokument) som en bildefil.
MERK: Klikk på Mer-koblingen øverst i høyre hjørne på Skanningsdialogboksen og gå gjennom og
modifiser innstillingene for alle skanninger.
Du finner mer informasjon i
Hvis Vis Viser etter skanning er valgt, kan du justere det skannede bildet på skjermbildet for forhåndsvisning.
Skanne et dokument eller bilde til e-post (Windows)
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Endre skanneinnstillinger (Windows) på side 35.
NOWW Skanne 33
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Velg typen skanning du ønsker og klikk deretter på Skanne.
Velg Send som PDF eller Send som JPEG for å åpne e-postprogramvaren din med de skannede filene som et vedlegg.
MERK: Klikk på Mer-koblingen øverst i høyre hjørne på Skanningsdialogboksen og gå gjennom og
modifiser innstillingene for alle skanninger.
Du finner mer informasjon i
Hvis Vis Viser etter skanning er valgt, kan du justere det skannede bildet på skjermbildet for forhåndsvisning.
Slik skanner du en original fra HP-skriverprogramvaren (OS X)
1. Åpne HP Skann.
HP Scan er plassert i mappen Programmer/Hewlett-Packard på harddiskens øverste nivå.
2. Klikk på Skann.
3. Velg eller skriv skanneprofilen du vil bruke, og følg instruksjonene på skjermen.
Endre skanneinnstillinger (Windows) på side 35.

Opprette en ny skanningssnarvei (Windows)

Du kan opprette din egen skanningssnarvei for å gjøre skanningen enklere. Kanskje du for eksempel vil skanne og lagre bilder jevnlig i PNG-format, i stedet for JPEG.
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Klikk på Opprette en ny skanningssnarvei.
34 Kapittel 4 Kopiering og skanning NOWW
5. Angi ditt beskrivende navn, velg en eksisterende snarvei som du baserer din nye snarvei på, og klikk
Opprett.
Hvis du for eksempel oppretter en ny snarvei for bilder, velger du enten Lagre som JPEG eller Send som JPEG. Dette gjør alternativene tilgjengelige for å arbeide med grafikk når du skanner.
6. Endre innstillingene for din nye snarveien slik at den oppfyller dine behov, og klikk deretter på ikonet
for lagring for snarveien.
MERK: Klikk på Mer-koblingen øverst i høyre hjørne på Skanningsdialogboksen og gå gjennom og
modifiser innstillingene for alle skanninger.
Du finner mer informasjon i
Endre skanneinnstillinger (Windows) på side 35.

Endre skanneinnstillinger (Windows)

Du kan modifisere hvilken som helst av innstillingene enten for engangsbruk eller lagre endringene slik at de brukes permanent. Disse innstillingene inkluderer alternativer som sidestørrelser og -retning, skanneoppløsning, kontrast og mappens plassering for lagrede skanninger.
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
3. Klikk på Skann et dokument eller bilde i skriverprogramvaren.
4. Klikk på Mer koblingen i øvre høyre hjørne i HP-skanningsdialogboksen.
Den detaljerte innstillingsruten vises til høyre. Den venstre kolonnen oppsummerer de nåværende innstillingene for hver del. Den høyre kolonnen gjør det mulig å endre innstillingene i den uthevede delen.
5. Klikk på hver del til venstre i den detaljerte innstillingsruten for å gå gjennom innstillingene i den delen.
Du kan gå gjennom og endre de fleste innstillingene ved bruk av nedtrekksmenyer.
Enkelte innstillinger gir større fleksibilitet ved å vise en ny rute. Disse er indikert av en + (pluss-tegn) til høyre for innstillingen. Du må enten godta eller avbryte alle endringer i denne ruten for å gå tilbake til den detaljerte innstillingsruten.
6. Når du er ferdig med å endre innstillingene må du gjøre ett av følgende.
Klikk på Skanne. Du blir bedt om å lagre eller avvise endringene ved snarveien etter at skanningen er fullført.
Klikk på Lagre-ikonet til høyre for snarveien, og klikk deretter på Klikk på Skanne.
NOWW Skanne 35

Tips for vellykket kopiering og skanning

Bruk følgende tips for å få vellykket kopiering og skanning:
Sørg for at glasset og baksiden av lokket er rent. Skanneren tolker alt som ligger på glasset, som en del av bildet.
Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Hvis du vil lage en stor kopi av en liten original, skanner du originalen inn på datamaskinen, endrer størrelsen på bildet i skanneprogramvaren, og skriver deretter ut en kopi av det forstørrede bildet.
Pass på at lysstyrken er angitt riktig i programvaren for å unngå feil eller manglende skannet tekst.
36 Kapittel 4 Kopiering og skanning NOWW

5 Administrere blekkpatronene

Denne delen inneholder følgende emner:
Kontrollere beregnede blekknivåer
Bestille blekkpatroner
Bytte ut blekkpatroner
Bruke enkeltpatronmodus
Informasjon om blekkpatrongaranti
Tips for arbeid med patroner
NOWW 37

Kontrollere beregnede blekknivåer

Du kan enkelt kontrollere blekkforsyningsnivået for å finne ut når du må bytte ut en blekkpatron. Blekkforsyningsnivået viser omtrent hvor mye blekk som er igjen i blekkpatronene.
Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av HP skriverprogramvare (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
på side 18.
2. I skriverprogramvare klikker du på kategorien Beregnede blekknivåer.
Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av HP skriverprogramvare (OS X)
1. Åpne HP Utility.
HP Utility er plassert i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på harddiskens øverste nivå.
2. Velg HP DeskJet 2130 series fra listen over enheter til venstre i vinduet.
3. Klikk på Rekvisitastatus.
De beregnede blekknivåene vises.
4. Klikk på Alle innstillinger for å gå tilbake til Informasjon og støtte-ruten.
MERK: Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en blekkpatron har vært
brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig.
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel
om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte blekkpatronene før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
MERK: Blekk fra patronene brukes på en rekke forskjellige måter i utskriftsprosessen, inkludert i
initialiseringsprosessen, som klargjør skriveren og patronene for utskrift, og under service av skrivehodet, som holder dysene rene slik at blekket flyter jevnt. Noe overskuddsblekk vil også være igjen i blekkpatronen etter at den er brukt. Du finner mer informasjon på
www.hp.com/go/inkusage.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
38 Kapittel 5 Administrere blekkpatronene NOWW

Bestille blekkpatroner

Før du bestiller patroner, må du finne riktig patronnummer.
Finne patronnummeret på skriveren
Patronnummeret finner du på innsiden av patrondekselet.
Slik finner du patronnummeret fra skriverprogramvare (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
på side 18.
2. I skriverprogramvare klikker du på Kjøp og så Kjøp rekvisita på nettet. Følg deretter instruksjonene på
skjermen.
Finne bestillingsnumre for blekkpatroner (OS X)
1. Åpne HP Utility.
MERK: HP Utility er plassert i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på harddiskens
øverste nivå.
2. Klikk på Rekvisitainfo.
Bestillingsnumrene for blekkpatroner vises.
3. Klikk på Alle innstillinger for å gå tilbake til Informasjon og støtte-ruten.
Hvis du vil bestille originale HP-blekkpatroner til HP DeskJet 2130 series, går du til
supplies. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og følger ledetekstene for å finne riktige patroner til
skriveren.
MERK: Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner. Hvis det ikke er
tilgjengelig i ditt land / din region, kan du likevel vise informasjon om rekvisita og skrive ut en liste som du kan ha som referanse når du kjøper hos en lokal HP-forhandler.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
www.hp.com/buy/
NOWW Bestille blekkpatroner 39

Bytte ut blekkpatroner

Slik bytter du ut blekkpatronene
1. Kontroller at produktet er slått på.
2. Ta ut blekkpatronen.
a. Åpne blekkpatrondekselet og vent til blekkpatronvognen har flyttet seg til midten av skriveren.
b. Trykk ned for å løsne blekkpatronen, og ta den deretter ut av sporet.
3. Sett inn en ny blekkpatron.
a. Ta blekkpatronen ut av emballasjen.
40 Kapittel 5 Administrere blekkpatronene NOWW
b. Fjern plastteipen ved å dra i fliken.
MERK: Ikke berør de elektriske kontaktene på blekkpatronen.
c. Skyv blekkpatronen inn i sporet til den klikker på plass.
d. Lukk blekkpatrondekslet.
MERK: HP skriverprogramvare ber deg om å justere patronene når du skal skrive ut et dokument
etter å ha satt inn en ny patron.
NOWW Bytte ut blekkpatroner 41

Bruke enkeltpatronmodus

Bruk enkeltpatronmodus for å betjene skriveren med bare én blekkpatron. Enkeltpatronmodus startes når en av blekkpatronene fjernes fra blekkpatronvognen.
MERK: Når skriveren bruker enkeltpatronmodus, vises en melding på skjermen. Hvis meldingen vises og
det er satt inn to blekkpatroner i skriveren, må du kontrollere at beskyttelsestapen av plast er fjernet fra begge blekkpatronene. Når beskyttelsesteipen av plast dekker patronkontaktene, registrerer ikke skriveren at patronen er satt inn. Hvis det ikke er noe plasttape på patronene må du prøve å rengjøre patronkontaktene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du rengjør kontaktene på blekkpatronen, kan
Blekkpatronproblemer på side 54.
du se
Slik avslutter du enkeltpatronmodus
Sett inn både den svarte og trefargerspatronen i skriveren
42 Kapittel 5 Administrere blekkpatronene NOWW

Informasjon om blekkpatrongaranti

Garantien for HP-blekkpatronen gjelder når patronen er brukt i den angitte HP-utskriftsenheten. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatroner som er etterfylt, bearbeidet, endret, anvendt feilaktig eller manipulert.
I garantiperioden er patronen dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd. Utløspdatoen for garantien, i formatet ÅÅÅÅ/MM/DD, finnes på patronen slik:
Se den trykte dokumentasjonen som fulgte med skriveren, for å få en kopi av HPs erklæring om begrenset garanti.
NOWW Informasjon om blekkpatrongaranti 43

Tips for arbeid med patroner

Bruk disse tipsene når du arbeider med patroner:
For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med Strøm-knappen og vente til Strøm-lampen slukker.
Ikke åpne eller ta av teipen på patroner før du er klar til å installere dem. Hvis du lar teipen sitte på, reduseres fordampingen av blekk.
Sett inn patronene i de riktige sporene. Fargen og ikonet på hver patron skal stemme med fargen og ikonet for hvert spor. Pass på at patronene klikker på plass.
Juster skriveren for å få best utskriftskvalitet. Se informasjon.
Når Beregnede blekknivåer-skjermen viser at én eller begge patronene har lite blekk, bør du vurdere å få tak i nye patroner for å unngå mulige utskriftsavbrudd. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel. Se informasjon.
Hvis du tar ut en patron fra skriveren, må du prøve å sette den inn igjen så snart som mulig. Hvis patroner oppbevares utenfor skriveren uten beskyttelse, tørker de inn.
Bytte ut blekkpatroner på side 40 hvis du vil ha mer
Utskriftsproblemer på side 56 hvis du vil ha mer
44 Kapittel 5 Administrere blekkpatronene NOWW

6 Koble til skriveren

Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB-kabel (ikke-nettverkstilkobling)
Koble til en ny skriver
NOWW 45
Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB­kabel (ikke-nettverkstilkobling)
Skriveren støtter en USB 2.0 High Speed-port på baksiden for tilkobling til en datamaskin.
Slik kobler du til skriveren med USB-kabelen
1. Sett inn skriverprogramvare-CDen i datamaskinens CD-ROM-stasjon.
MERK: Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du ser en melding om det.
2. Følg veiledningen på skjermen. Når du ser melding om det, kobler du skriveren til datamaskinen ved å
velge USB på skjermbildet Tilkoblingsalternativer.
3. Følg veiledningen på skjermen.
Hvis skriverprogramvare er installert, vil skriveren fungere som en "plug and play"-enhet. Hvis programvaren ikke er installert, setter du inn CDen som fulgte med skriveren. Følg instruksjonene på skjermen.
46 Kapittel 6 Koble til skriveren NOWW

Koble til en ny skriver

Hvis du ikke har koblet skriveren til datamaskinen, eller hvis du ønsker å koble en ny skriver av samme modell til datamaskinen, kan du bruke følgende instruksjoner for å konfigurere tilkoblingen.
MERK: Bruk denne metoden hvis du allerede har installert skriverprogramvare.
Slik kobler du til en ny skriver (Windows)
1. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 18.
2. I skriverprogramvare, klikker du på Verktøy.
3. Velg Skriveroppsett og programvare.
4. Velg Koble til en ny skriver. Følg veiledningen på skjermen.
Slik kobler du til en ny skriver (OS X)
1. Åpne Systemvalg.
2. Klikk på Utskrift og faks, Utskrift og skanning eller Skrivere og skannere i Maskinvare-delen,
avhengig av ditt operativsystem.
3. Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre.
4. Velg den nye skriveren fra listen.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
NOWW Koble til en ny skriver 47
48 Kapittel 6 Koble til skriveren NOWW

7 Løse et problem

Denne delen inneholder følgende emner:
Problemer med papirstopp og papirmating
Blekkpatronproblemer
Utskriftsproblemer
Kopieringsproblemer
Skanneproblemer
Problemer med skrivermaskinvaren
HPs kundestøtte
NOWW 49

Problemer med papirstopp og papirmating

Hva vil du gjøre?

Fjerne fastkjørt papir

Løse problemer med fastkjørt papir. Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
Instruksjoner for fjerning av papirstopp og løsing av problemer med papir eller papirmating.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal fjerne fastkjørt papir
Papirstopp kan oppstå på flere steder.
Slik fjerner du fastkjørt papir fra innskuffen
1.
Trykk på Avbryt-knappen ( fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
2. Dra papiret forsiktig ut av innskuffen.
3. Kontroller at det ikke er noen fremmedlegemer i papirbanen, og legg deretter i papiret på nytt.
MERK: Innskuffens skjerm kan hindre at fremmedlegemer faller ned i papirbanen og forårsaker
alvorlige papirstopp. Ikke ta ned innskuffens skjerm.
4.
Trykk på Fortsett-knappen (
Slik fjerner du fastkjørt papir fra utskuffen
1.
Trykk på Avbryt-knappen ( fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
) på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
50 Kapittel 7 Løse et problem NOWW
2. Dra papiret forsiktig ut av utskuffen.
3.
Trykk på Fortsett-knappen (
Slik fjerner du fastkjørt papir fra blekkpatronområdet
1.
Trykk på Avbryt-knappen ( fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
2. Fjern det fastkjørte papiret.
a.
Trykk på Strøm-knappen (
b. Åpne blekkpatrondekselet.
c. Hvis blekkpatronvognen er i midten av skriveren, skyver du den til høyre.
) på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
) for å slå av skriveren.
d. Fjern det fastkjørte papiret.
e. Lukk blekkpatrondekselet.
3.
Trykk på Strøm-knappen (
NOWW Problemer med papirstopp og papirmating 51
) for å slå på skriveren.
Slik fjerner du fastkjørt papir inni skriveren
1.
Trykk på Avbryt-knappen (
) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke
fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt.
2.
Trykk på Strøm-knappen (
) for å slå av skriveren.
3. Snu skriveren, finn rengjøringsdekselet under skriveren og trekk deretter i begge flikene på
rengjøringsdøren for å åpne den.
4. Fjern det fastkjørte papiret.
5. Lukk dekselet. Skyv dekselet forsiktig mot skriveren til begge låsene klikker på plass.
6.
Snu skriveren og trykk på Strøm-knappen (
) for å slå den på.

Løsne fastkjørt patronvogn

Løsne en fastkjørt patronvogn.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal løsne en fastkjørt patronvogn
Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
Få trinn vise instruksjoner hvis det er noe som blokkerer for patronvognen, eller hvis den ikke kan beveges fritt.
Fjern eventuelle gjenstander, for eksempel papir, som blokkerer blekkpatronvognen.
52 Kapittel 7 Løse et problem NOWW
MERK: Ikke verktøy eller andre objekter til å fjerne fastkjørt papir. Utvis alltid forsiktighet når du
fjerner fastkjørt papir fra innsiden av skriveren.

Lær hvordan du unngår papirstopp

Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.
Ikke legg for mye i innskuffen.
Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte
Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Ikke bland forskjellige papirtyper og -størrelser i innskuffen. Hele papirbunken i innskuffen må være av samme type og størrelse.
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Ikke press papiret for langt ned i innskuffen.
Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. Hvis skriveren er i ferd med å gå tom for papir, lar du den gå tom, og fyller deretter på igjen med papir.

Løse problemer med papirmating

Hvilken type problem har du?
Papiret mates ikke inn fra innskuffen
Pass på at det er papir i innskuffen Du finner mer informasjon i
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Kontroller at papiret i innskuffen ikke er krøllete. Bøy papiret i motsatt retning av krøllene, slik at det blir rett.
Sidene forskyves
Kontroller at papiret lastes inn til høyre i innskuffen og at papirbreddeguidene ligger mot papirets venstre side.
Du må ikke legge papir i skriveren mens skriveren skriver ut.
Flere sider mates inn om gangen
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Kontroller at det ikke er lagt for mye papir i innskuffen.
Kontroller at de lastede papirarkene ikke sitter fast i hverandre.
Legge i medier på side 10.
Bruk papir fra HP for å oppnå optimal ytelse og effektivitet.
NOWW Problemer med papirstopp og papirmating 53

Blekkpatronproblemer

Finn ut om det er problemer med en av blekkpatronene

For å finne ut om en blekkpatron har et problem, må du kontrollere statusen på det korresponderende Blekkvarsel lyset på skriverens kontrollpanel. Du finner mer informasjon i
Hvis du får en feilmelding angående en av blekkpatronene i skriveren fra skriverprogramvaren, som melder at en av blekkpatronene har et problem, må du gjøre følgende for å finne ut om patronen har et problem.
1. Ta ut den svarte patronen, og lukk blekkpatrondekselet.
Hvis Blekkvarsel-lyset for den trefargede patronen blinker, har den trefargede patronen et problem.
Hvis Blekkvarsel-lyset for den trefargede patronen ikke blinker, har ikke trefargepatronen noe problem.
2. Installer den svarte patronen tilbake i skriveren, fjern den trefargede patronen og lukk deretter
patronens tilgangsdeksel.
Hvis Blekkvarsel-lyset for den svarte patronen blinker, har den svarte patronen et problem.
Hvis Blekkvarsel-lyset for den svarte patronen ikke blinker, har ikke den trefargede patronen noe problem.
Statuslamper på side 6.

Reparere problemer med blekkpatroner

Hvis det oppstår en feil etter at en patron er installert, eller hvis en melding indikerer et patronproblem, må du prøve å fjerne blekkpatronene, og kontrollere at den beskyttende plasttapen er fjernet fra alle blekkpatronene, og deretter sett patronene inn på nytt. Hvis dette ikke hjelper, rengjør du blekkpatronkontaktene. Hvis problemet fremdeles ikke er løst, bytter du ut blekkpatronene. Se
blekkpatroner på side 40 for informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner.
Slik rengjør du blekkpatronkontaktene
FORSIKTIG: Rengjøringsprosedyren skal bare ta noen få minutter. Pass på at blekkpatronene blir satt inn
igjen i skriveren så snart som mulig. Du bør ikke la blekkpatronene være utenfor skriveren i mer enn 30 minutter. Det kan føre til skade på både skrivehodet og blekkpatronene.
1. Kontroller at produktet er slått på.
2. Åpne blekkpatrondekselet og vent til blekkpatronvognen har flyttet seg til midten av skriveren.
Bytte ut
54 Kapittel 7 Løse et problem NOWW
3. Ta ut blekkpatronen som er angitt i meldingen.
4. Rengjør patronkontaktene og skriverkontaktene.
a. Hold blekkpatronen i sidene med bunnen vendt opp og finn frem til de elektriske kontaktene.
De elektriske kontaktene er de små, gullfargede prikkene på blekkpatronen.
b. Tørk av kontaktene med en tørr bomullspinne eller lofri klut.
FORSIKTIG: Vær forsiktig slik at du bare tørker av kontaktene og ikke smører noe av blekket
eller annen forurensing på andre deler av blekkpatronen.
c. Finn frem til kontaktene på patronvognen inne i skriveren.
Skriverkontaktene er settet med gullfargede forhøyninger som er plassert i forhold til kontaktene på blekkpatronen.
d. Bruk en tørr bomullspinne eller lofri klut til å tørke av kontaktene.
5. Sett inn blekkpatronen igjen.
6. Lukk blekkpatrondekselet.
7. Kontroller om feilmeldingen har forsvunnet. Hvis du fremdeles får feilmeldingen, slår du skriveren av
og deretter på igjen.
MERK: Hvis én blekkpatron forårsaker problemene, kan du ta den ut og bruke enkeltpatronmodus til å
skrive ut med bare én blekkpatron.
Fiks blekkpatron-kompatibilitetsproblemer
Blekkpatronen er ikke kompatibel med skriveren din. Bytt den ut med en ny blekkpatron. Du finner mer informasjon i
NOWW Blekkpatronproblemer 55
Bytte ut blekkpatroner på side 40.

Utskriftsproblemer

Hva vil du gjøre?

Løse problemer med at en side ikke skrives ut (kan ikke skrive ut)

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet
Løse problemer med utskriftsjobber som ikke skrives ut.
automatisk.
MERK: Dette verktøyet er kun tilgjengelig for Windows-operativsystem.
Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke svarer eller skriver ut.
MERK: Det er ikke sikkert at HP Print and Scan Doctor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er
tilgjengelige på alle språk.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal løse problemer med at du ikke kan skrive ut
Slik løser du utskriftsproblemer (Windows)
Kontroller at skriveren er slått på og at det er papir i innskuffen. Hvis du fremdeles ikke kan skrive ut, prøver du følgende i rekkefølge:
1. Se etter feilmeldinger fra skriverprogramvare, og løs dem ved å følge instruksjonene på skjermen.
2. Koble fra USB-kabelen og koble den til igjen
3. Kontroller at skriveren ikke er i stanset midlertidig eller frakoblet.
Slik kontrollerer du at skriveren ikke er i stanset midlertidig eller frakoblet
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Dobbeltklikk på ikonet for skriveren eller høyreklikk på ikonet for skriveren, og velg Se hva som
skrives ut for å åpne utskriftskøen.
c. Skriver-menyen må du kontrollere at det ikke er en hake ved siden av Stans utskrift
midlertidig eller Bruk skriver frakoblet.
d. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
4. Kontroller at skriveren er angitt som standardskriver.
56 Kapittel 7 Løse et problem NOWW
Slik kontrollerer du at skriveren er angitt som standardskriver
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Kontroller at riktig skriver er angitt som standardskriver.
Standardskriveren har et avkrysningsmerke i en svart eller grønn sirkel ved siden av.
c. Hvis feil skriver er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig skriver og velger Angi som
standardskriver.
d. Prøv å bruke skriveren igjen.
5. Start utskriftstjenesten på nytt.
Slik starter du utskriftstjenesten på nytt
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8
i. Pek eller trykk i øverste høyre hjørne av skjermen for å åpne Perler-feltet, og klikk deretter
Innstillinger-ikonet.
ii. Klikk eller trykk på Kontrollpanel, og klikk eller trykk på System og sikkerhet.
iii. Klikk eller trykk på Administrative verktøy, og dobbeltklikk eller dobbelttrykk på Tjenester.
iv. Høyreklikk eller berør og hold på Print Spooler og klikk på Egenskaper.
v. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er
valgt.
vi. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker eller trykker du på Start
deretter på OK.
Windows 7
i. Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og sikkerhet og så på
Administrative verktøy.
ii. Dobbeltklikk på Tjenester.
iii. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Egenskaper.
under Tjenestestatus, og
iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er
valgt.
v. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på Tjenestestatus, Start og deretter på OK.
NOWW Utskriftsproblemer 57
Windows Vista
i. Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og vedlikehold,
Administrative verktøy.
ii. Dobbeltklikk på Tjenester.
iii. Høyreklikk på Print Spooler-tjeneste og klikk på Egenskaper.
iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er
valgt.
v. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på Start under Tjenestestatus. Klikk deretter
OK.
Windows XP
i. Start-menyen i Windows høyreklikker du på Min datamaskin.
ii. Klikk på Håndter og deretter på Tjenester og programmer.
iii. Dobbeltklikk på Tjenester og velg deretter Print Spooler.
iv. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Start på nytt for å starte tjenesten på nytt.
b. Kontroller at riktig skriver er angitt som standardskriver.
Standardskriveren har et avkrysningsmerke i en svart eller grønn sirkel ved siden av.
c. Hvis feil skriver er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig skriver og velger Angi som
standardskriver.
d. Prøv å bruke skriveren igjen.
6. Start datamaskinen på nytt.
7. Tøm utskriftskøen.
Slik tømmer du utskriftskøen
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Dobbeltklikk på ikonet for din skriver for å åpne utskriftskøen.
c. Skriver-menyen klikker du på Avbryt alle dokumenter eller Fjern utskriftsdokument. Klikk
deretter på Ja for å bekrefte.
Enheter og skrivere.
58 Kapittel 7 Løse et problem NOWW
d. Hvis det fremdeles er dokumenter i køen, starter du datamaskinen på nytt og forsøker å skrive ut
igjen.
e. Kontroller utskriftskøen igjen for å forsikre deg om at den er tom, og forsøk å skrive ut på nytt.
Slik løser du utskriftsproblemer (OS X)
1. Se etter og løs eventuelle feilmeldinger.
2. Koble fra USB-kabelen og koble den til igjen
3. Kontroller at produktet ikke er i pausemodus eller frakoblet.
Slik kontrollerer du at produktet ikke er i pausemodus eller frakoblet
a. I Systemvalg klikker du på Utskrift & faks.
b. Klikk på knappen Åpne utskriftskø.
c. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
Bruk følgende knapper til å behandle utskriftsjobben:
Slett: Avbryt valgt utskriftsjobb.
Hold: Stans den valgte utskriftsjobben midlertidig.
Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er stanset.
Stans skriver midlertidig: Stans alle utskriftsjobber i køen.
d. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
4. Start datamaskinen på nytt.

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Trinnvise instruksjoner for løsing av de fleste problemer med utskriftskvalitet. Løse problemer med utskriftskvaliteten på nettet
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal løse problemer med utskriftskvalitet
MERK: For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med Strøm-knappen og
vente til Strøm-lampen slukker.
Forbedre utskriftskvaliteten (Windows)
1. Pass på at du bruker originale HP-blekkpatroner.
2. Kontroller skriverprogramvaren for å forsikre deg om at du har valgt riktig papirtype fra Medier-listen
og utskriftskvalitet fra Kvalitetsinnstillinger-listen.
I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Angi innstillinger for å åpne skriveregenskapene.
NOWW Utskriftsproblemer 59
3. Kontroller de beregnede blekknivåene for å finne ut om det er lite blekk i patronene.
Du finner mer informasjon i patronene, bør du vurdere å bytte dem ut.
4. Kontroller papirtypen.
For beste utskriftskvalitet må du bruke HP-papir av høy kvalitet, eller papir som overholder ColorLok®­standarden. Du finner mer informasjon i
Kontroller alltid at papiret som du skriver ut på, er flatt. Du oppnår best resultat ved å bruke HP Avansert fotopapir.
Oppbevar spesialpapir i originalemballasjen i en plastpose som kan forsegles, på et flatt underlag på et tørt og kjølig sted. Når du er klar til å skrive ut, tar du bare ut det papiret du har tenkt å bruke med én gang. Når du er ferdig med å skrive ut, legger du alt ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Det vil hindre at fotopapiret krøller seg.
5. Justere blekkpatronene.
Slik justerer du blekkpatronene
a. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen.
b. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 18.
c. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Vedlikeholde skriveren
for å åpne skriververktøykassen.
Kontrollere beregnede blekknivåer på side 38. Hvis det er lite blekk i
Grunnleggende om papir på side 15.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Skriververktøykassen vises.
d. Klikk på Juster blekkpatroner i kategorien Enhetstjenester.
Skriveren skriver ut en justeringsside.
e. Følg instruksjonene på skjermen for å laste patronjusteringssidens utskriftsside ned på
skannerglasset, og klikk deretter på Skann for å skanne justeringssiden.
Skriveren justerer blekkpatronene. Resirkuler eller kast justeringsarket for blekkpatronene.
6. Skriv ut en diagnostikkside hvis det ikke er lite blekk igjen i patronene.
Slik skriver du ut en diagnostikkside
a. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen.
b. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 18.
c. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Vedlikeholde skriveren
for å åpne skriververktøykassen.
d. Klikk på Skriv ut diagnostikkinformasjon i kategorien Enhetsrapporter for å skrive ut en
diagnostikkside.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
60 Kapittel 7 Løse et problem NOWW
e. Se på de blå, magenta, gule og svarte boksene på diagnostikksiden.
7. Rengjør blekkpatronene hvis diagnostikksiden viser striper eller manglende farger i boksene med
farger og svart.
Rengjøre blekkpatronene
a. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen.
b. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i
på side 18.
c. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Vedlikeholde skriveren
for å åpne skriververktøykasse.
d. Klikk på Rengjør blekkpatroner i kategorien Enhetstjenester. Følg veiledningen på skjermen.
Forbedre utskriftskvaliteten (OS X)
1. Kontroller at du bruker originale HP-patroner.
2. Kontroller at du har valgt riktig papirtype og utskriftskvalitet i dialogboksen Skriv ut.
3. Kontroller de beregnede blekknivåene for å finne ut om det er lite blekk i patronene.
Vurder å bytte ut blekkpatronene hvis de har lite blekk.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
NOWW Utskriftsproblemer 61
4. Kontroller papirtypen.
For den beste utskriftskvaliteten bruk HP-papir av høy kvalitet, eller papir som følger ColorLok®­standarden. Du finner mer informasjon i
Grunnleggende om papir på side 15.
Kontroller alltid at papiret som du skriver ut på, er flatt. Du oppnår best resultat ved å bruke HP Avansert fotopapir.
Oppbevar spesialpapir i originalemballasjen i en plastpose som kan forsegles, på et flatt underlag på et tørt og kjølig sted. Når du er klar til å skrive ut, tar du bare ut det papiret du har tenkt å bruke med én gang. Når du er ferdig med å skrive ut, legger du alt ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Det vil hindre at fotopapiret krøller seg.
5. Juster blekkpatronene.
Slik justerer du blekkpatronene
a. Legg i vanlig, hvitt papir i Letter- eller A4-størrelse i papirskuffen.
b. Åpne HP Utility.
MERK: HP Utility er plassert i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på harddiskens
øverste nivå.
c. Velg HP DeskJet 2130 series fra listen over enheter til venstre i vinduet.
d. Klikk på Juster.
e. Klikk på Juster, og følg instruksjonene på skjermen.
f. Klikk på Alle innstillinger for å gå tilbake til Informasjon og støtte-ruten.
6. Skrive ut en testside.
Slik skriver du ut en testside
a. Legg i vanlig, hvitt papir i Letter- eller A4-størrelse i papirskuffen.
b. Åpne HP Utility.
MERK: HP Utility er plassert i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på harddiskens
øverste nivå.
c. Velg HP DeskJet 2130 series fra listen over enheter til venstre i vinduet.
d. Klikk på Testside.
e. Klikk på Skriv ut testside, og følg instruksjonene på skjermen.
Undersøk siden for å se om det er ujevne linjer i teksten eller striper i boksene med tekst og farger. Hvis du ser ujevne linjer eller striper, eller hvis deler av boksene ikke har farge, utfører du automatisk rengjøring av blekkpatronene.
7. Rengjør blekkpatronene automatisk hvis diagnostikksiden viser striper eller manglende farger i
boksene med tekst eller farger.
62 Kapittel 7 Løse et problem NOWW
Slik rengjør du skrivehodet automatisk
a. Legg i vanlig, hvitt papir i Letter- eller A4-størrelse i papirskuffen.
b. Åpne HP Utility.
MERK: HP Utility er plassert i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen på harddiskens
øverste nivå.
c. Velg HP DeskJet 2130 series fra listen over enheter til venstre i vinduet.
d. Klikk på Rens skrivehodene.
e. Klikk på Rens, og følg instruksjonene på skjermen.
FORSIKTIG: Skrivehodet skal bare renses når det er nødvendig. Unødig rensing medfører sløsing
med blekk og forkorter skrivehodets levetid.
MERK: Hvis utskriftskvaliteten fortsatt virker dårlig etter at du har rengjort skrivehodet,
forsøker du å justere skriveren. Hvis problemet med utskriftskvaliteten vedvarer etter justering og rengjøring, kontakter du HPs kundestøtte.
f. Klikk på Alle innstillinger for å gå tilbake til Informasjon og støtte-ruten.
NOWW Utskriftsproblemer 63

Kopieringsproblemer

Løse kopieringsproblemerproblemer, Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Tips for vellykket kopiering og skanning på side 36
Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke lager en kopi eller hvis utskriftene har dårlig kvalitet.
64 Kapittel 7 Løse et problem NOWW

Skanneproblemer

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet automatisk.
Løse skanneproblemer Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
MERK: Det er ikke sikkert at HP Print and Scan Doctor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er
tilgjengelige på alle språk.
Tips for vellykket kopiering og skanning på side 36
MERK: Dette verktøyet er kun tilgjengelig for Windows-operativsystem.
Få trinnvise instruksjoner hvis du ikke kan lage en skanning eller hvis skanningene har dårlig kvalitet.
NOWW Skanneproblemer 65

Problemer med skrivermaskinvaren

Lukk blekkpatrondekselet
Blekkpatrondekselet må være lukket før utskriften kan starte.
Skriveren slås av uventet
Kontroller strøm og strømtilkoblinger.
Pass på at skriverens strømledning er koblet ordentlig til en fungerende stikkontakt.
MERK: Når Auto-Av er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra til
å redusere strømforbruket. Du finner mer informasjon i
Auto-Av på side 20.
Løse skriverfeil
Slå skriveren av og på igjen. Kontakt HP hvis det ikke løser problemet.
66 Kapittel 7 Løse et problem NOWW

HPs kundestøtte

Hvis du vil ha de nyeste produktoppdateringene og støtteinformasjon, besøk HP DeskJet 2130 series-støtten
på nettstedet www.hp.com/support. HP elektronisk støtte tilbyr en rekke alternativer for hjelp til skriveren
din:
Kontakt HP
Hvis du trenger hjelp fra en representant fra HP teknisk støtte for å løse et problem, besøk nettstedet for
støtte. De følgende kontaktalternativene er tilgjengelige gratis for kunder som dekkes av garantien (HP-
agent-assistert støtte for kunder som faller utenfor garantien, kan innebære et gebyr):
Drivere og nedlastinger: Last ned programvaredrivere og oppdateringer samt produktveiledninger og dokumentasjon som fulgte med skriveren i esken.
HPs støttefora: Besøk HPs støttefora for svar på vanlige spørsmål og problemer. Du kan vise spørsmål stilt av andre HP-kunder, eller logge deg inn og stille ditt eget spørsmål og kommentarer.
Problemløsing: Bruk HP Online-verktøy til å finne din skriver og anbefalte løsninger.
Snakk med en HP-støtteagent på nettet.
Når du kontakter HP-støtte, vær klar med følgende informasjon:
Produktnavn (finnes på produktet, f.eks. HP DeskJet 2130)
Produktnummer (befinner seg inne i patrondøren)
Serienummer (finnes på baksiden eller undersiden av skriveren)
Registrer skriver
Ved å sette av noen få minutter til registrering vil du få raskere service, mer effektiv støtte og varsler om produktstøtte. Hvis du ikke registrerte skriveren da du installerte programvaren, kan du registrere nå på
http://www.register.hp.com.
Ring en HP-støtteagent.
NOWW HPs kundestøtte 67
Andre garantialternativer
Utvidede garantiordninger er tilgjengelig for HP DeskJet 2130 series mot en tilleggskostnad. Gå til
www.hp.com/support, velg land/region og språk, utforsk deretter alternativene for utvidet garanti
tilgjengelige for din skriver.
68 Kapittel 7 Løse et problem NOWW

A Teknisk informasjon

De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP DeskJet 2130 series finnes i denne delen.
Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP DeskJet 2130 series.
Denne delen inneholder følgende emner:
merknader fra Hewlett-Packard Company
Produktspesifikasjoner
Program for miljømessig produktforvaltning
Informasjon om forskrifter
NOWW 69

merknader fra Hewlett-Packard Company

Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett. De eneste garantiene som innrømmes for HP-produkter og tjenester er de som eksplisitt fremkommer i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for redaksjonelle feil eller utelatelser som finnes i dette dokumentet.
© 2014 HP Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 og Windows® 8.1 er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
70 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Produktspesifikasjoner

Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP DeskJet 2130 series. Du finner flere produktspesifikasjoner i produktets dataark på
Systemkrav
Programvare- og systemkrav finner du i Viktig-filen, som er tilgjengelig på CDen med HP­skriverprogramvare som fulgte med skriveren.
Hvis du ønsker informasjon om fremtidige operativsystemversjoner og støtte, kan du besøke HPs nettsted for kundestøtte på
Miljøspesifikasjoner
Anbefalt driftstemperaturområde: 15 til 30 ºC (59 til 86 ºF)
Tillatt driftstemperaturområde: 5 til 40 ºC (41 til 104 ºF)
Luftfuktighet: 15% til 80% RF, ikke-kondenserende; 28 ºC maksimalt duggpunkt
Temperatur når ikke i bruk (oppbevaring): –40 til 60 ºC (-40 til 140 ºF)
Ved sterke elektromagnetiske felter kan utdata fra HP DeskJet 2130 series påvirkes i noen grad.
HP anbefaler at du bruker en USB-kabel mindre enn eller lik 3 m for å minimere støy som skyldes felt med potensielt høye elektromagnetiske verdier
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Innskuffkapasitet
Vanlige papirark (80 g/m²): Opptil 60
Konvolutter: Opptil 5
Indekskort: Opptil 20
Fotopapir: Opptil 20
Utskuffkapasitet
Vanlige papirark (80 g/m²): Opptil 25
Konvolutter: Opptil 5
Indekskort: Opptil 10
Fotopapir: Opptil 10
Papirstørrelse
Se i skriverprogramvaren hvis du vil ha en fullstendig liste over størrelser som støttes.
Papirvekt
Vanlig papir: 64 til 90 g/m² (16 til 24 pund)
Konvolutter: 75 til 90 g/m² (20 til 24 pund)
NOWW Produktspesifikasjoner 71
Kort: Opptil 200 g/m² (indekskort maksimalt 110 pund)
Fotopapir: Opptil 280 g/m² (75 pund)
Utskriftsspesifikasjoner
Utskriftshastighetene varierer, avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.
Metode: termisk blekkskriver (drop-on-demand)
Språk: PCL3 GUI
Spesifikasjoner for kopiering
Digital bildebehandling
Kopieringshastigheten varierer etter modell og kompleksiteten til dokumentet
Spesifikasjoner for skanning
Oppløsning: opptil 1200 x 1200 ppi optisk
Se skannerprogramvaren for å finne mer informasjon om ppi-oppløsning.
Farge: 24-bits farger, 8-bits gråtoner (256 gråtoner)
Maksimal skannestørrelse fra glasset: 21,6 x 29,7 cm
Utskriftsoppløsning
For en liste over støttede utskriftsoppløsninger, se
www.hp.com/support.
Blekkpatronkapasitet
Besøk
Akustisk informasjon
Hvis du har Internett-tilgang, kan du vise lydinformasjon fra følgende
HP DeskJet 2130 series nettsted for støtte på
www.hp.com/go/learnaboutsupplies for å finne informasjon om beregnet kapasitet.
HP-nettsted:
72 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Program for miljømessig produktforvaltning

Hewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. Antallet materialer er holdt på et minimum, samtidig som vi sikrer tilfredsstillende funksjonalitet og pålitelighet. Ulike materialer er utformet slik at de enkelt kan skilles. Festeanordninger og andre tilkoblinger er enkle å finne, komme til og fjerne ved hjelp av vanlige verktøy. Viktige deler er konstruert med tanke på lett tilgjengelighet for effektiv demontering og reparasjon.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke HPs nettsted Commitment to the Environment på:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment

Miljøtips

EU-kommisjonens forordning 1275/2008

Papirbruk
Plast
Dataark for materialsikkerhet (MSDS)
Gjenvinningsprogram
HPs resirkuleringsprogram for Inkjet-rekvisita
Strømforbruk
Avfall som avhendes av brukere
Kjemiske stoffer
Tabellen over farlige stoffer/elementer og deres innhold (Kina)
Restriksjoner for farlige stoffer (Ukraina)
Restriksjoner for farlige stoffer (India)
EPEAT
Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett
Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin
Miljøtips
HP har forpliktet seg til å hjelpe kunder med å redusere belastningen på miljøet. Gå til nettstedet HP Environmental Programs and Initiatives for å finne mer informasjon om HPs miljøinitiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
EU-kommisjonens forordning 1275/2008
For produkters strømforbruk, inkludert strømforbruk hos produkter i nettverk hvis alle kablede nettverksporter er tilkoblet og alle trådløse nettverksporter er aktiverte, se del P14 Mer informasjon i ØKO­deklarasjonen på
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
NOWW Program for miljømessig produktforvaltning 73

Papirbruk

Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309 og EN 12281:2002.

Plast

Plastdeler som veier over 25 gram, er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å identifisere plast for resirkulering ved slutten av produktlevetiden.

Dataark for materialsikkerhet (MSDS)

Dataark for materialsikkerhet finner du på HPs nettsted
www.hp.com/go/msds

Gjenvinningsprogram

HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land/regioner, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP sparer på ressursene ved å videreselge noen av sine mest populære produkter. Hvis du ønsker mer informasjon om resirkulering av HP­produkter, kan du besøke:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

HPs resirkuleringsprogram for Inkjet-rekvisita

HP forplikter seg til å ta hensyn til miljøet. En resirkuleringsordning for HP Inkjet-rekvisita er tilgjengelig i mange land/regioner, slik at du kan resirkulere brukte blekkpatroner gratis. Du finner mer informasjon på følgende nettsted:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Strømforbruk

Utskrifts- og bildebehandlingsutstyr fra Hewlett-Packard som er merket med ENERGY STAR®-logoen, er kvalifisert i henhold til U.S. Environmental Protection Agencys ENERGY STAR-spesifikasjoner for bildebehandlingsutstyr. Følgende merke vil vises på ENERGY STAR-kvalifiserte bildebehandlingsprodukter:
Mer informasjon om ENERGY STAR-kvalifiserte modeller av bildebehandlingsprodukter finnes på:
www.hp.com/go/energystar
74 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Avfall som avhendes av brukere

Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å levere det kasserte utstyret til et angitt innsamlingssted for resirkulering av kassert elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du kontakte din lokale renovasjonstjeneste eller gå til
http://www.hp.com/recycle.

Kjemiske stoffer

HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på
www.hp.com/go/reach.

Tabellen over farlige stoffer/elementer og deres innhold (Kina)

NOWW Program for miljømessig produktforvaltning 75

Restriksjoner for farlige stoffer (Ukraina)

Restriksjoner for farlige stoffer (India)

EPEAT

Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett

76 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin

NOWW Program for miljømessig produktforvaltning 77

Informasjon om forskrifter

HP DeskJet 2130 series oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Denne delen inneholder følgende emner:

Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer

FCC-erklæring
Merknad til brukere i Korea
VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan
Merknad om strømledning for brukere i Japan
Erklæring om støynivå for Tyskland
Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland
Informasjon om EU-forskrifter
Samsvarserklæring
Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer
For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer. Det forskriftsmessige modellnummeret for ditt produkt er SNPRH-1504-01. Dette nummeret må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP DeskJet 2130 All-in-One Printer, HP DeskJet Ink Advantage 2135 All-in-One Printer osv.) eller produktnumre (F5S28A, F5S28B, F5S28C, F5S28D, F5S29A, F5S29B, F5S29C osv.).
78 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

FCC-erklæring

Merknad til brukere i Korea

VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan

Merknad om strømledning for brukere i Japan

NOWW Informasjon om forskrifter 79

Erklæring om støynivå for Tyskland

Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland

Informasjon om EU-forskrifter

Produkter som bærer CE-merket er i overensstemmelse med ett eller flere av følgende EU-direktiver som kan gjelde: Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC, EMC-direktiv 2004/108/EC, Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Samsvar med disse direktivene er vurdert ved bruk av aktuelle europeiske harmoniserte standarder. Den fulle samsvarserklæringen finnes på følgende nettsted:
www.hp.com/go/certificates (Søk etter produktmodellnavn eller forskriftsmodellnummer (RMN), som er
angitt på forskriftsetiketten.)
Kontaktpunktet for spørsmål om forskrifter er:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, TYSKLAND
80 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Samsvarserklæring

NOWW Informasjon om forskrifter 81
82 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Stikkordregister

F
fastkjørt
fjerne 50 flermating, problemløsing 53 forskyvning, problemløsing
utskrift 53
G
garanti 68 gjenvinning
blekkpatroner 74
I
informasjon om forskrifter 78
forskriftsmessig
modellidentifikasjonsnummer 78
K
knapper, kontrollpanel 5 kontrollpanel
funksjoner 5
knapper 5 kopi
spesifikasjoner 72 kundestøtte
garanti 68
O
operativsystemer som støttes 71
P
papir
fjerne fastkjørt papir 50
forskjøvede sider 53
HP, bestille 16
løse problemer med mating 53 papirmateproblemer,
problemløsing 53
problemløsing
flere sider mates inn 53 forskjøvede sider 53 papirmateproblemer 53 papir mates ikke inn fra skuffen
53 strøm 66 utskrift 66
S
skanne
spesifikasjoner for skanning 72
skriverprogramvare (Windows)
åpne 18
skuffer
fjerne fastkjørt papir 50 løse problemer med mating 53
spesifikasjoner
miljøspesifikasjoner 71 program for miljømessig
produktforvaltning 73 systemkrav 71
strøm
problemløsing 66
systemkrav 71
T
teknisk informasjon
miljøspesifikasjoner 71 spesifikasjoner for kopiering 72 spesifikasjoner for skanning 72 utskriftsspesifikasjoner 72
U
utskrift
problemløsing 66 spesifikasjoner 72
V
vogn
løsne fastkjørt vogn 52
W
Windows
systemkrav 71
NOWW Stikkordregister 83
84 Stikkordregister NOWW
Loading...