HP DeskJet 2130 All-in-One series User Guide [no]

HP DeskJet 2130 All-in-One series
Innhold
1 HP DeskJet 2130 series Hjelp .......................................................................................................................... 1
2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 3
Skriverdeler ............................................................................................................................................................ 4
Kontrollpanelfunksjoner ....................................................................................................................................... 5
Statuslamper ......................................................................................................................................................... 6
Legge i medier ..................................................................................................................................................... 10
Grunnleggende om papir ..................................................................................................................................... 15
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) ......................................................................................................... 18
Hvilemodus .......................................................................................................................................................... 19
Auto-Av ................................................................................................................................................................ 20
3 Utskrift ....................................................................................................................................................... 21
Skrive ut dokumenter .......................................................................................................................................... 22
Skrive ut fotografier ............................................................................................................................................ 24
Skrive ut konvolutter ........................................................................................................................................... 26
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................................... 27
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 28
4 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 31
Kopiere dokumenter ............................................................................................................................................ 32
Skanne ................................................................................................................................................................. 33
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................................ 36
5 Administrere blekkpatronene ....................................................................................................................... 37
Kontrollere beregnede blekknivåer .................................................................................................................... 38
Bestille blekkpatroner ......................................................................................................................................... 39
Bytte ut blekkpatroner ........................................................................................................................................ 40
Bruke enkeltpatronmodus .................................................................................................................................. 42
Informasjon om blekkpatrongaranti ................................................................................................................... 43
NOWW iii
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 44
6 Koble til skriveren ....................................................................................................................................... 45
Koble skriveren din til datamaskinen din ved bruk av en USB-kabel (ikke-nettverkstilkobling) ...................... 46
Koble til en ny skriver .......................................................................................................................................... 47
7 Løse et problem ........................................................................................................................................... 49
Problemer med papirstopp og papirmating ....................................................................................................... 50
Blekkpatronproblemer ........................................................................................................................................ 54
Utskriftsproblemer .............................................................................................................................................. 56
Kopieringsproblemer ........................................................................................................................................... 64
Skanneproblemer ................................................................................................................................................ 65
Problemer med skrivermaskinvaren .................................................................................................................. 66
HPs kundestøtte .................................................................................................................................................. 67
Tillegg A Teknisk informasjon ......................................................................................................................... 69
merknader fra Hewlett-Packard Company ......................................................................................................... 70
Produktspesifikasjoner ....................................................................................................................................... 71
Program for miljømessig produktforvaltning .................................................................................................... 73
Informasjon om forskrifter ................................................................................................................................. 78
Stikkordregister ............................................................................................................................................. 83
iv NOWW

1 HP DeskJet 2130 series Hjelp

Lær hvordan du bruker HP DeskJet 2130 series.
Komme i gang på side 3
Utskrift på side 21
Kopiering og skanning på side 31
Administrere blekkpatronene på side 37
Koble til skriveren på side 45
Teknisk informasjon på side 69
Løse et problem på side 49
NOWW 1
2 Kapittel 1 HP DeskJet 2130 series Hjelp NOWW
2Komme i gang
Skriverdeler
Kontrollpanelfunksjoner
Statuslamper
Legge i medier
Legge en original på skannerglasset
Grunnleggende om papir
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Hvilemodus
Auto-Av
NOWW 3

Skriverdeler

1 Papirbreddeskinne
2 Innskuff
3 Innskuffdeksel
4 Skannerdeksel
5 Skannerglass
6 Kontrollpanel
7 Blekkpatrondeksel
8 Blekkpatroner
9 Utskuff
10 Utskuffens forlenger (refereres til som forlengeren)
11 Strømtilkobling
12 USB-port
4 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Kontrollpanelfunksjoner

Funksjon Beskrivelse
1 Avbryt-knapp: Stopper den gjeldende operasjonen.
2 Fortsett-knapp: Fortsetter en jobb etter et avbrudd (for eksempel etter at du har lagt i papir eller
fjernet fastkjørt papir).
Fortsett-lys: Indikerer at skriveren er i varsels- eller feilstatus.
3 Start kopiering Svart-knapp: Starter en kopieringsjobb i svart-hvitt. Øk antall svart-hvitt-kopier
4 Start kopiering Farge-knapp: Starter en fargekopiering. Øk antall fargekopier ved å trykke flere
5 Strøm-knapp: Slår skriveren på eller av.
6 Blekkvarsel-lamper: Angir lite blekk eller problem med blekkpatron.
ved å trykke flere ganger på knappen. Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
ganger på knappen. Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
NOWW Kontrollpanelfunksjoner 5

Statuslamper

Strøm-knapplys
Status Beskrivelse
Skriveren er på.
Av Skriveren er slått av.
Dimmet Angir at skriveren er i hvilemodus. Skriveren går automatisk inn i hvilemodus etter 5 minutter
uten aktivitet.
Blinker
Blinker raskt Lukk blekkpatrondekselet hvis det er åpent. Hvis patrondekselet ikke er lukket og lyset blinker
Fortsett-lampen blinker.
Årsak Løsning
Det er ikke papir i innskuffen.
Fortsett-lampen blinker og ett Blekkvarsel-lys er på.
Årsak Løsning
Skriveren behandler en jobb. Trykk på Avbryt-knappen (
raskt, er skriveren i en feiltilstand som du kan løse ved å følge meldingene på skjermen fra datamaskinen. Hvis du ikke ser noen meldinger på skjermen, kan du prøve å skrive ut et dokument for å generere en skjermmelding.
Last papir i innskuffen og trykk på Fortsett knappen (
å fortsette utskriften. Du finner informasjon om hvordan du legger i papir, i
Legge i medier på side 10.
) for å avbryte jobben.
) for
Ett av følgende kan ha oppstått.
Den tilsvarende blekkpatronen mangler.
Den tilsvarende blekkpatroner er feil installert eller har fortsatt plasttape på seg.
Det kan være lite blekk i de tilsvarende blekkpatronene.
Hvis en av blekkpatronene mangler, settes skriveren automatisk i enkeltpatronmodus. Sett inn den manglende blekkpatronen for å avslutte enkeltpatronmodus. Hvis du vil vite mer om
6 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Årsak Løsning
enkeltpatroner, kan du se
på side 42.
Hvis begge blekkpatronene er installert på skriveren må du fjerne den tilsvarende blekkpatronen og sørge for at det ikke er noe plasttape på den, og deretter sette inn blekkpatronen ordentlig. Du finner mer informasjon i
Bytte ut blekkpatroner på side 40.
Hvis blekkpatronen har lite blekk, kan skriveren fortsette å skrive ut ved bruk av det gjenværende blekket Kvaliteten på de utskrevne dokumentene kan bli påvirket. Bytt ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner mer informasjon i
Bytte ut blekkpatroner på side 40.
Fortsett-lampen er av og begge Blekkvarsel-lysene er på.
Årsak Løsning
Det er lite blekk i begge patronene. Skriveren kan fortsette å skrive ut ved bruk av det
gjenværende blekket. Kvaliteten på de utskrevne dokumentene kan bli påvirket. Bytt ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
blekkpatroner på side 40.
Bruke enkeltpatronmodus
Bytte ut
Fortsett-lampen blinker og ett Blekkvarsel-lys blinker.
Årsak Løsning
Den korresponderende blekkpatroner er ukompatibel, skadet eller feilinstallert.
Fortsett-lampen er av og begge Blekkvarsel-lysene blinker.
Kontroller at du bruker riktig HP-blekkpatron for skriveren din.
Kontroller at den tilsvarende patronen er installert i riktig spor.
Bytt ut blekkpatronen hvis feilen vedvarer. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 40.
Bytte
NOWW Statuslamper 7
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Begge patronene mangler.
Begge blekkpatroner er feil installert eller har fortsatt plasttape på seg.
Begge blekkpatronene er ukompatible eller skadet.
Fortsett-lampen blinker og ett Blekkvarsel-lys er tent.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
En etterligning eller tidligere bruk blekkpatron er installert.
Det kan være lite blekk i den tilsvarende blekkpatronen.
Hvis det ikke er noen blekkpatron installert i skriveren, må du installere patronene.
Hvis begge blekkpatronene er installert på skriveren må du fjerne blekkpatronene og sørge for at det ikke er noe plasttape på dem, og deretter sette inn blekkpatronene ordentlig.
Kontroller at du bruker riktig HP-blekkpatroner for skriveren din.
Bytt ut blekkpatronene hvis feilen vedvarer. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 40.
Hvis den tilsvarende blekkpatronen er nylig installert, kan det være en etterligning eller brukt tidligere. Se meldingen i HP-skriverprogramvaren for å finne mer informasjon.
Hvis den tilsvarende blekkpatronen ikke er nylig installert, har den svært lite blekk. Trykk på Fortsett-
knappen (
blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
) for å fortsette å skrive ut, og skift ut
Bytte ut blekkpatroner på side 40.
Bytte
Fortsett-lampen blinker og begge Blekkvarsel-lysene er på.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
En etterligning eller tidligere brukte blekkpatroner er installert.
Det er svært lite blekk i begge blekkpatroner.
Fortsett-lyset blinker, Strøm-knappen er på og begge Blekkvarsel-lysene blinker.
Hvis blekkpatronene er nylig installert, kan de være en etterligning eller brukt tidligere. Se meldingen i HP­skriverprogramvaren for å finne mer informasjon.
Hvis blekkpatronene ikke er nylig installert, har de svært lite blekk. Trykk på Fortsett-knappen (
fortsette å skrive ut, og bytt ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Du finner informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, i
ut blekkpatroner på side 40.
) for å
Bytte
8 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Det er papirstopp.
Patronvognen inne i skriveren sitter fast.
Fortsett-lyset, Strøm-knapplyset og begge Blekkvarsel-lysene blinker.
Årsak Løsning
Ett av følgende kan ha oppstått.
Skanneren virker ikke
Skriveren er i en feiltilstand.
Fjern eventuelt fastkilt papir i skriveren eller patronvognen. Du finner mer informasjon i
papirmating på side 50.
Tilbakestill skriveren.
1. Slå av skriveren.
2. Koble fra strømledningen.
3. Vent et minutt, og koble deretter til strømledningen
igjen.
4. Slå på skriveren.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du HP. Skriveren kan skrive ut selv om skanneren ikke virker.
Problemer med papirstopp og
NOWW Statuslamper 9

Legge i medier

Velg en papirstørrelse for å fortsette.
Slik legger du i papir i full størrelse
1. Løft innskuffen.
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
3. Legg en bunke med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden opp. Skyv papirbunken
ned til den stopper.
10 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret.
5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren.
Slik legger du i papir i liten størrelse
1. Løft innskuffen.
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
NOWW Legge i medier 11
3. Legg i bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden opp. Skyv
papirbunken fremover til den stopper.
4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret.
5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren.
Slik legger du i konvolutter
1. Løft innskuffen.
12 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
3. Legg én eller flere konvolutter inn til høyre i innskuffen, og skyv konvoluttbunken ned til den stopper.
Utskriftssiden skal vende opp. Klaffen skal være på venstre side og vende ned.
4. Skyv papirbreddeskinnen til høyre mot bunken med konvolutter til den stopper.
5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren.
NOWW Legge i medier 13

Legge en original på skannerglasset

Slik legger du en original på skannerglassplaten
1. Løft opp skannerlokket.
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i høyre hjørne på skannerglasset.
3. Lukk skannerlokket.
14 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Grunnleggende om papir

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på
Denne delen inneholder følgende emner:

Anbefalt papir for utskrift

Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
Anbefalt papir for utskrift
Bestille papirrekvisita fra HP
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
Fotoutskrift
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) – og med glanset eller mykt glanset (silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
Dette glansede fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med glanset finish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 5 x 7 tommer og 4 x 6 tommer (10 x 15 cm). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HP-
NOWW Grunnleggende om papir 15
skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre flekker, kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader.
HP utskriftspapir
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons- eller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte fibre.

Bestille papirrekvisita fra HP

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til dag bare tilgjengelig på engelsk.
16 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
www.hp.com. Noen deler av HPs nettsted er i
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, livaktig farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.
NOWW Grunnleggende om papir 17

Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)

Etter installasjon av HP-skriverens programvare dobbelklikker du på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens programvare:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
18 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Hvilemodus

Strømforbruket reduseres i hvilemodus.
Etter det første skriveroppsettet vil skriveren settes i hvilemodus etter 5 minutter uten aktivitet.
Strøm-knappen er nedtonet i hvilemodus.
Denne tiden kan ikke endres.
NOWW Hvilemodus 19

Auto-Av

Når denne funksjonen er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra til å redusere strømforbruket. Auto-Av slår skriveren helt av slik at du må bruke på/av-knappen for å slå den på igjen. Hvis skriveren din støtter denne strømsparefunksjonene, blir Auto-Av aktivert eller deaktivert automatisk avhengig av skriverens egenskaper og tilkoblingsalternativer. Selv når Auto-Av er deaktivert, settes skriveren i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
Auto-Av er aktivert når skriveren er slått på, hvis skriveren ikke har nettverks- eller faksmuligheter, eller ikke bruker noen av disse funksjonene.
Auto-Av er deaktivert når en skrivers trådløse eller Wi-Fi Direct-funksjon er slått på, eller når en skriver med faks-, USB-, Ethernet-funksjon etablerer en faks-, USB- eller Ethernet-tilkobling.
20 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
3Utskrift
Skrive ut dokumenter
Skrive ut fotografier
Skrive ut konvolutter
Skrive ut med Maksimal oppløsning
Tips for vellykket utskrift
NOWW 21

Skrive ut dokumenter

Før du skriver ut dokumenter må du sørge for at du har papir lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, under
Slik skriver du ut et dokument (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
Legge i medier på side 10.
6. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
Velg papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
Velg papirretning.
Angi skaleringsprosent.
4. Klikk på Skriv ut.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
22 Kapittel 3 Utskrift NOWW
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-nedtrekkslisten i området Skuffvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger, og deretter riktig farge i Farge-området.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. I kategorien Oppsett velger du et passende alternativ fra nedtrekkslisten Skriv ut på begge sider
manuelt.
6. Når du har skrevet ut den første siden, følger du instruksjonene på skjermen for å legge i papiret igjen
med den blanke siden opp og toppen av siden ned. Klikk deretter på Fortsett.
7. Klikk på OK for å skrive ut.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. I Skriv ut-dialogboksen velger du Papirhåndtering fra lokalmenyen og setter Siderekkefølge til
Normal.
3. Sett Sider å skrive ut til Bare oddetallssider.
4. Klikk på Skriv ut.
5. Når alle oddetallssidene av dokumentet er skrevet ut, tar du ut dokumentet fra utskuffen.
6. Legg i dokumentet igjen slik at enden som kom ut av skriveren, skyves først inn i skriveren, og den
blanke siden av dokumentet vender mot fronten av skriveren.
7. I Skriv ut-dialogboksen går du tilbake til
Papirhåndtering-lokalmenyen og setter siderekkefølgen til
Normal og sider som skal skrives ut, til Bare partallssider.
8. Klikk på Skriv ut.
NOWW Skrive ut dokumenter 23
Loading...
+ 61 hidden pages