HP DeskJet 2130 All-in-One series User Guide [da]

HP DeskJet 2130 All-in-One series
Indholdsfortegnelse
1 HP DeskJet 2130 series Hjælp ......................................................................................................................... 1
2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 3
Printerdele ............................................................................................................................................................. 4
Kontrolpanelets funktioner ................................................................................................................................... 5
Indikatorer ............................................................................................................................................................. 6
Ilægning af papir .................................................................................................................................................. 10
Grundlæggende oplysninger om papir ............................................................................................................... 15
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) .................................................................................................................. 18
Dvaletilstand ....................................................................................................................................................... 19
Automatisk slukkefunktion ................................................................................................................................. 20
3 Udskrivning ................................................................................................................................................ 21
Udskrivning af dokumenter ................................................................................................................................. 22
Udskrive fotos ...................................................................................................................................................... 24
Udskrivning af konvolutter ................................................................................................................................. 26
Udskrivning med maksimum dpi ......................................................................................................................... 27
Tip til udskrivning ................................................................................................................................................ 28
4 Kopiering og scanning .................................................................................................................................. 31
Kopiere dokumenter ............................................................................................................................................ 32
Scanning .............................................................................................................................................................. 33
Tip til kopiering og scanning ............................................................................................................................... 36
5 Administrer blækpatroner ............................................................................................................................ 37
Kontrol af det anslåede blækniveau ................................................................................................................... 38
Bestilling af blæk ................................................................................................................................................. 39
Udskiftning af blækpatroner ............................................................................................................................... 40
Udskrive med én patron ...................................................................................................................................... 42
Oplysninger om patrongaranti ............................................................................................................................ 43
DAWW iii
Patrontips ............................................................................................................................................................ 44
6 Tilslut printeren .......................................................................................................................................... 45
Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel (ikke-netværksforbindelse) ..................................... 46
Tilslutte en ny printer .......................................................................................................................................... 47
7 Løsning af problemer ................................................................................................................................... 49
Papirstop og problemer med papirindføring ...................................................................................................... 50
Problemer med at printe ..................................................................................................................................... 56
Problemer med kopiering .................................................................................................................................... 64
Problemer med at scanne ................................................................................................................................... 65
Problemer med printerhardware ........................................................................................................................ 66
HP-support .......................................................................................................................................................... 67
Tillæg A Tekniske oplysninger ........................................................................................................................ 69
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company ....................................................................................................... 70
Specifikationer ..................................................................................................................................................... 71
Miljømæssigt produktovervågningsprogram ..................................................................................................... 73
Indeks ............................................................................................................................................................ 83
iv DAWW

1 HP DeskJet 2130 series Hjælp

Lær at bruge HP DeskJet 2130 series.
Kom godt i gang på side 3
Udskrivning på side 21
Kopiering og scanning på side 31
Administrer blækpatroner på side 37
Tilslut printeren på side 45
Tekniske oplysninger på side 69
Løsning af problemer på side 49
DAWW 1
2 Kapitel 1 HP DeskJet 2130 series Hjælp DAWW

2 Kom godt i gang

Printerdele
Kontrolpanelets funktioner
Indikatorer
Ilægning af papir
Placering af en original på glaspladen
Grundlæggende oplysninger om papir
Åbn HP-printersoftwaren (Windows)
Dvaletilstand
Automatisk slukkefunktion
DAWW 3

Printerdele

1 Papirbreddestyr
2 Papirbakke
3 Papirbakkens beskyttefunktion
4 Scannerens låg
5 Scannerglasplade
6 Kontrolpanel
7 Blækpatrondæksel
8 Blækpatroner
9 Udskriftsbakke
10 Udskriftsbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger)
11 Lysnettilslutning
12 USB-port
4 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

Kontrolpanelets funktioner

Funktion Beskrivelse
1 Knappen Annuller: Stopper den aktuelle handling.
2 Knappen Genoptag: Genoptager en opgave efter en afbrydelse (f.eks. efter ilægning af papir eller
fjernelse af et papirstop).
Indikatoren Genoptag: Viser, hvornår printeren er i advarsels- eller fejltilstand.
3 Knappen Start kopi, Sort: Starter sort/hvid kopiering. Du kan øge antallet af kopier i sort-hvid ved
4 Knappen Start kopi, Farve: Starter et kopieringsjob i farver. Øg antallet af farvekopier ved at trykke
5 Strøm-knappen: Tænder eller slukker printeren.
6 Blækalarm-indikatorer: Indikerer lav blæktilstand eller et blækpatronproblem.
at trykke på knappen flere gange. Kopieringen begynder 2 sekunder efter det sidste tryk på knappen.
på knappen flere gange. Kopieringen begynder 2 sekunder efter det sidste tryk på knappen.
DAWW Kontrolpanelets funktioner 5

Indikatorer

Strøm-knappens indikator
Status Beskrivelse
Til Printeren er tændt.
Fra Printeren er slukket.
Nedtonet Angiver, at printeren er i dvaletilstand. Printeren går automatisk i dvaletilstand efter 5
minutter uden aktivitet.
Blinker
Blinker hurtigt Luk patrondækslet, hvis det er åbent. Hvis patrondækslet er lukket, og indikatoren blinker
Indikatoren for Genoptag blinker.
Årsag Løsning
Der er ikke papir i bakken.
Genoptag-indikatoren er slukket, og en Blækalarm-indikator er tændt.
Printeren er ved at behandle en opgave. Tryk på knappen Annuller ( opgaven.
hurtigt, er printeren i fejltilstand. Fejlen kan rettes ved at følge vejledningen i meddelelserne fra computeren på skærmen. Hvis ikke der vises nogen meddelelser, kan du prøve at udskrive et dokument for at fremprovokere en meddelelse.
Læg papir i indbakken, og tryk på Genoptag (
fortsætte med udskrivningen. Find oplysninger om ilægning af papir i
Ilægning af papir på side 10.
) for at annullere
) for at
Årsag Løsning
Der kan være sket en af følgende ting.
Den tilsvarende blækpatron er ikke indsat.
Den tilsvarende blækpatron er ikke indsat korrekt, eller også er plastictapen ikke fjernet fra den.
Den tilsvarende blækpatron er muligvis ved at løbe tør for blæk.
Hvis en af blækpatronerne mangler, sættes printeren automatisk i enkeltpatronstilstand. Du afslutter blækbackup-tilstanden ved at sætte den manglende blækpatron i. Du kan finde flere oplysninger om
6 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Årsag Løsning
enkeltpatronstilstand under
på side 42.
Hvis begge blækpatroner er installeret i printeren, skal du fjerne den tilsvarende blækpatron. Husk at fjerne plastictapen og indsætte blækpatronen igen. Kontrollér, at den sidder ordentligt fast. Se
blækpatroner på side 40 for at få flere oplysninger.
Hvis blækpatronen er ved at være tom, kan printeren stadig bruge det resterende blæk. Dette kan have en indvirkning på udskriftskvaliteten. Udskift blækpatronen, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Se for at få flere oplysninger.
Genoptag-indikatoren er slukket, og begge Blækalarm-indikatorer er tændt.
Årsag Løsning
Begge blækpatroner har kun lidt blæk. Printeren kan stadig bruge det resterende blæk. Dette kan
have en indvirkning på udskriftskvaliteten. Udskift blækpatronerne, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Der er oplysninger om udskiftning af blækpatroner i
Udskiftning af blækpatroner på side 40
Udskiftning af blækpatroner på side 40.
Udskrive med én patron
Udskiftning af
Genoptag-indikatoren er slukket, og en Blækalarm-indikator blinker.
Årsag Løsning
Den tilsvarende blækpatron er enten ikke-kompatibel, beskadiget eller installeret forkert.
Genoptag-indikatoren er slukket, og begge Blækalarm-indikatorer blinker.
Kontrollér, at du bruger den korrekte HP-blækpatron til printeren.
Kontrollér, at blækpatronen er sat i den korrekte holder.
Hvis fejlen stadig opstår, skal patronen udskiftes. Der er oplysninger om udskiftning af blækpatroner i
Udskiftning af blækpatroner på side 40.
DAWW Indikatorer 7
Årsag Løsning
Der kan være sket en af følgende ting.
Begge blækpatroner mangler.
Begge blækpatroner er installeret forkert, eller også er plastictapen ikke fjernet.
Begge blækpatroner er enten ikke-kompatible eller beskadigede.
Genoptag-indikatoren blinker, og en Blækalarm-indikator er tændt.
Årsag Løsning
Der kan være sket en af følgende ting.
Der er installeret en falsk eller brugt blækpatron.
Den tilsvarende blækpatron er muligvis ved at løbe tør for blæk.
Hvis der ikke er installeret en blækpatron i printeren, skal blækpatronerne installeres.
Hvis begge blækpatroner er installeret i printeren, skal du fjerne blækpatronerne. Husk at fjerne plastictapen og indsætte blækpatronen igen. Kontrollér, at den sidder korrekt.
Kontrollér, at du bruger de korrekte HP-blækpatroner til printeren.
Hvis fejlen stadig opstår, skal patronerne udskiftes. Find oplysninger om udskiftning af blækpatroner i
Udskiftning af blækpatroner på side 40.
Hvis den tilsvarende blækpatron lige er blevet installeret, er den muligvis falsk eller brugt. Find flere oplysninger i meddelelsen i HP-printersoftwaren.
Hvis den tilsvarende blækpatron ikke er blevet installeret for nylig, er den tæt på at løbe tør for blæk.
Tryk på knappen Genoptag (
med at udskrive, og udskift blækpatronen, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Der er oplysninger om udskiftning af blækpatroner i
Udskiftning af blækpatroner på side 40.
), hvis du vil fortsætte
Genoptag-indikatoren blinker, og begge Blækalarm-indikatorer er tændt.
Årsag Løsning
Der kan være sket en af følgende ting.
Den falske eller brugte blækpatron er installeret.
Begge blækpatroner er meget tæt på at løbe tør for blæk.
Genoptag-indikatoren blinker, Strøm-indikatoren er tændt, og begge Blækalarm-indikatorer blinker.
Hvis blækpatronerne er installeret for nylig, er de muligvis falske eller brugte. Find flere oplysninger i hjælpemeddelelsen i HP-printersoftwaren.
Hvis blækpatronerne ikke blev installeret for nylig, er de meget tæt på at løbe tør for blæk. Tryk på knappen
Genoptag ( ), hvis du vil fortsætte med at udskrive,
og udskift blækpatronerne, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Der er oplysninger om udskiftning af blækpatroner i
blækpatroner på side 40.
Udskiftning af
8 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Årsag Løsning
Der kan være sket en af følgende ting.
Der er papirstop.
Patronholderen inde i printeren er stoppet.
Genoptag-indikatoren, Strøm-knappens indikator og begge Blækalarm-indikatorer blinker.
Årsag Løsning
Der kan være sket en af følgende ting.
Scanneren fungerer ikke.
Printeren er i fejltilstand.
Fjern det fastkørte papir eller den fastkørte papirholder. Se
Papirstop og problemer med papirindføring på side 50 for at
få flere oplysninger.
Nulstil printeren.
1. Sluk for printeren.
2. Tag netledningen ud.
3. Vent et minut, og sæt derefter netledningen i stikket
igen.
4. Tænd for printeren.
Kontakt HP, hvis problemet varer ved. Der kan stadig udskrives på printeren, selvom scanneren ikke fungerer.
DAWW Indikatorer 9

Ilægning af papir

Vælg en papirstØrrelse for at fortsætte.
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Hæv papirbakken
2. Skub papirbreddestyret til venstre.
3. Læg en papirstak i papirbakken med den korte side nedad og udskriftssiden opad, og skub papirstakken
nedad, indtil den ikke kan komme længere.
10 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
4. Skub papirbreddestyret til højre, indtil det stopper ved papirets kant.
5. Sænk udskriftsbakken, og træk bakkeforlængeren til den ud.
Sådan ilægges småt papir
1. Hæv papirbakken
2. Skub papirbreddestyret til venstre.
DAWW Ilægning af papir 11
3. Læg stakken med fotopapir yderst i højre side af indbakken med den korte side nedad og
udskrivningssiden opad. Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere.
4. Skub papirbreddestyret til højre, indtil det stopper ved papirets kant.
5. Sænk udskriftsbakken, og træk bakkeforlængeren til den ud.
Sådan ilægges konvolutter
1. Hæv papirbakken
12 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
2. Skub papirbreddestyret til venstre.
3. Læg én eller flere konvolutter i indbakkens bageste højre side. Skub stakken med konvolutter fremad,
indtil den ikke kan komme længere.
Den side, der skal udskrives på, skal vende opad. Flappen skal vende mod venstre og nedad.
4. Skub papirbreddestyret til højre op ad stakken med konvolutter, indtil det ikke kan komme længere.
5. Sænk udskriftsbakken, og træk bakkeforlængeren til den ud.
DAWW Ilægning af papir 13

Placering af en original på glaspladen

Sådan lægges en original på scannerens glasplade
1. Løft scannerens låg.
2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i højre hjørne af glaspladen.
3. Luk scannerens låg.
14 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

Grundlæggende oplysninger om papir

Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside
www.hp.com.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet udskrivning af generelle dokumenter Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Du kan købe papir med ColorLok­symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Anbefalede papirtyper til udskrivning

Bestil HP-papirvarer
Anbefalede papirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Udskrive foto
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint fotopapir)
HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotos. HP Premium Plus Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående, så du kan dele dem ud, så snart de kommer ud af printeren. Papiret fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5" x 11" (21 x 28 cm), 4" x 6" (10 x 15 cm) og 5" x 7" (13 x 18 cm), og med to overflader – blank og halvblank. Ideel til indramning, fremvisning eller bortgivning af dine bedste fotos og specielle fotoprojekter. HP Premium Plus Photo Paper giver fantastiske resultater med professionel kvalitet og holdbarhed.
HP Advanced Photo Paper
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5" x 11" (21 x 28 cm), 10 x 15 cm (4" x 6") og 13 x 18 cm (5" x 7"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan bruges i alle blækprintere. Det fås med blank overflade i flere størrelser, herunder A4, 8,5" x 11" (21 x 28 cm), 5" x 7" (13 x 18 cm) og 4" x 6" (10 x 15 cm). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Photo Value Packs
HP Photo Value Packs består af originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper i én pakke for at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og uden problemer kan udskrive kvalitetsfotos til en
DAWW Grundlæggende oplysninger om papir 15
overkommelig pris på din HP-printer. Original HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er designet til at passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til udskrivning af et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud.
Forretningsdokumenter
HP Premium Presentation Paper, 120 g mat eller HP Professional Paper, 120 mat
Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt
Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailere og kalendere.
HP Brochure Paper, 180 g mat eller HP Professional Paper, 180 mat
Disse papirtyper har mat belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
Udskrivning til hverdagsbrug
Alle papirtyper, der vises på listen til hverdagsudskrivning kommer med ColorLok-teknologi, der giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
HP Ekstra hvidt inkjetpapir
HP Ekstra Hvidt Inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, således at der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og løbesedler.
HP printpapir
HP printpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det kan bruges til kopier, kladder, memoer og generelle opgaver i hverdagen. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP genbrugspapir til kontorbrug
HP genbrugspapir til kontorbrug er et universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre.

Bestil HP-papirvarer

Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet.
Gå ind på findes kun på engelsk.
www.hp.com, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Nogle afsnit af HP's websted
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering. Alle papirer med ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme høje pålidelighedsstandarder og udskriftskvalitet og
16 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og hurtigere tørrende end almindeligt papir. Køb papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
DAWW Grundlæggende oplysninger om papir 17

Åbn HP-printersoftwaren (Windows)

Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, når HP-printerprogrammet er installeret, eller åbn printerprogrammet på en af følgende måder:
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
18 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

Dvaletilstand

Strømforbruget reduceres i dvaletilstand.
Efter den indledende opsætning af printeren, går den i dvale efter 5 minutter uden aktivitet.
Strøm-knappens indikator er dæmpet i Dvaletilstand.
Tiden, før den går i dvale, kan ikke ændres.
DAWW Dvaletilstand 19

Automatisk slukkefunktion

Denne funktion deaktiverer printeren efter 2 timer uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Automatisk slukkefunktion slukker printeren helt, så du skal bruge afbryderknappen for at tænde printeren igen.
Hvis printeren understøtter denne energisparefunktion, aktiveres eller deaktiveres Automatisk slukkefunktion automatisk alt efter printerens funktioner og forbindelsesindstillingerne. Selvom Automatisk slukkefunktion er deaktiveret, går printeren i dvale efter 5 minutter uden aktivitet, hvilket sparer strøm.
Automatisk slukkefunktion aktiveres, når printeren tændes, hvis printeren ikke understøtter netværk eller fax eller ikke bruger disse funktioner.
Automatisk slukkefunktion deaktiveres, når printerens trådløse funktion eller Wi-Fi Direct-funktion aktiveres, eller når en printer, der understøtter fax, USB eller Ethernet-netværk, opretter en fax-, USB­eller Ethernet-forbindelse.
20 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

3 Udskrivning

Udskrivning af dokumenter
Udskrive fotos
Udskrivning af konvolutter
Udskrivning med maksimum dpi
Tip til udskrivning
DAWW 21

Udskrivning af dokumenter

Før du udskriver dokumenter, skal du sørge for, at der er papir i indbakken, og at udbakken er åben. Der er flere oplysninger om ilægning af papir i
Sådan udskriver du et dokument (Windows)
1. Vælg Udskriv i softwaren.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg den pågældende farve i afsnittet Farve.
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
5. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
Ilægning af papir på side 10.
6. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives dokumenter (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Angiv sideegenskaber.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK: De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
Vælg papirstørrelsen.
BEMÆRK: Hvis papirstørrelsen ændres, skal du kontrollere, at det korrekte papir er lagt i.
Vælg papirretningen.
Indtast skaleringsprocenten.
4. Klik på Udskriv.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Windows)
1. Vælg Udskriv i programmet.
2. Printeren skal være valgt.
22 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg den pågældende farve i afsnittet Farve.
Klik på knappen Avanceret, og vælg den relevante papirstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse.
5. Vælg en passende indstilling på rullelisten Print on Both Sides Manually under fanen Layout.
6. Når den første side er udskrevet, skal du følge anvisningerne på skærmen for at ilægge papiret igen
med den blanke side opad og den øverste del af siden nedad og dernæst klikke på Fortsæt.
7. Klik på OK for at udskrive.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Vælg Papirhåndtering i pop op-menuen i dialogboksen Udskriv, og indstil Siderækkefølge til Normal.
3. Indstil Sider, der skal udskrives til Kun ulige.
4. Klik på Udskriv.
5. Når alle de ulige sider er skrevet ud, skal du fjerne dokumentet fra udbakken.
6. Læg dokumentet i igen, så den ende, der kom ud af printeren, nu føres ind i printeren igen, og den
blanke side af dokumentet vender mod printerens front.
7. Skift til pop op-menuen
Papirhåndtering i dialogboksen Udskriv, og indstil siderækkefølgen til Normal,
og indstil de sider, der skal udskrives til Kun lige.
8. Klik på Udskriv.
DAWW Udskrivning af dokumenter 23

Udskrive fotos

Før du udskriver billeder, skal du sørge for, at der er fotopapir i indbakken, og at udbakken er åben. Der er flere oplysninger om ilægning af papir i
Sådan udskrives der fotos på fotopapir (Windows)
1. Vælg Udskriv i softwaren.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg den pågældende farve i afsnittet Farve.
Klik på Avanceret for at vælge den relevante fotopapirstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse.
5. Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Egenskaber.
Ilægning af papir på side 10.
6. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
BEMÆRK: Fjern alt fotopapir fra papirbakken, når udskrivningen er færdig. Opbevar papiret så det undgår
at krølle, da dette kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet.
Sådan udskrives fotoer fra computeren (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK: De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK: Hvis papirstørrelsen ændres, skal du kontrollere, at det korrekte papir er lagt i.
b. Vælg Orientation (Retning).
c. Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
Kvalitet: Bedst eller Maks. dpi
Klik på den Farveindstillinger trekant, og vælg den ønskede indstilling for Fotoforbedring.
24 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
Fra: Billedet ændres ikke.
Grundlæggende: Indstiller automatisk fokus på billedet, justerer billedskarphed moderat.
4. Angiv eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefger på Udskriv.
DAWW Udskrive fotos 25

Udskrivning af konvolutter

Før du udskriver konvolutter, skal du sørge for, at der er konvolutter i indbakken, og at udbakken er åben. Du kan lægge én eller flere konvolutter i indbakken. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder. Der er flere oplysninger om ilægning af konvolutter i
på side 10.
BEMÆRK: Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer teksten til udskrivning på
konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp.
Sådan udskriver du en konvolut (Windows)
1. Vælg Udskriv i softwaren.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg den
pågældende farve i afsnittet Farve.
Ilægning af papir
Klik på Avanceret for at vælge den relevante konvolutstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse.
5. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
Sådan udskrives på konvolutter (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK: De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
a. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK: Hvis papirstørrelsen ændres, skal du kontrollere, at det korrekte papir er lagt i.
b. Gå til pop op-menuen, og vælg Papirtype/kvalitet, og kontroller, at indstillingen for papirtype er
indstillet til Almindeligt papir.
4. Klik på Udskriv.
26 Kapitel 3 Udskrivning DAWW

Udskrivning med maksimum dpi

Brug funktionen til maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir.
Det tager længere tid at udskrive med maksimum dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads på disken.
Find en liste over understøttede udskrivningsopløsninger på
www.hp.com/support.
Sådan udskrives i tilstanden med maksimal dpi (Windows)
1. Vælg Udskriv i programmet.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Klik på fanen Papir/kvalitet.
5. Vælg en relevant papirtype på rullelisten Medie.
6. Klik på knappen Avanceret.
7. Vælg Ja på rullelisten Udskriv med maks. dpi i området Printeregenskaber.
8. Vælg det ønskede papirformat på rullelisten Papirstørrelse.
9. Klik på OK for at lukke de avancerede indstillinger.
10. Kontroller Retning på fanen Layout, og klik derefter på OK for at udskrive.
HP DeskJet 2130 series-supportwebstedet på
Sådan udskrives med maks. dpi (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK: De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK: Hvis papirstørrelsen ændres, skal du kontrollere, at det korrekte papir er lagt i.
b. Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
Papirtype: Den ønskede papirtype
Kvalitet: Maximum dpi (Maksimal dpi)
4. Vælg eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Print.
DAWW Udskrivning med maksimum dpi 27

Tip til udskrivning

Der skal være nok blæk i HP-patronerne, papiret skal ligge korrekt, og printeren skal have de korrekte indstillinger.
Udskriftsindstillingerne gælder ikke for kopiering og scanning.
Tip vedrørende blæk
Brug originale HP-blækpatroner.
Både den sorte og den trefarvede patron skal installeres korrekt.
Udskiftning af blækpatroner på side 40 for at få flere oplysninger.
Se
Tjek det forventede blækniveau i patronerne, så du er sikker på, der er nok blæk.
Kontrol af det anslåede blækniveau på side 38 for at få flere oplysninger.
Se
Tip til ilægning af papir
Tips til printerindstillinger (Windows)
Problemer med at printe på side 56 for at få flere oplysninger, hvis udskriftkvaliteten ikke er
Se acceptabel.
Læg en hel stak papir i, ikke bare en enkelt side. Alt papiret i stakken skal have samme størrelse og være af samme type for at undgå et papirstop.
Læg papiret i, så den side, der skal udskrives på, vender opad.
Kontrollér, at det papir, der er lagt i indbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne kanter.
Juster papirbreddestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Papirbreddestyret må ikke bøje papiret i papirbakken.
Ilægning af papir på side 10 for at få flere oplysninger.
Se
Du kan ændre standardudskriftsindstillingerne ved at åbne HP printersoftware, klikke på Udskriv og scan og derefter klikke på Angiv præferencer. Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan printersoftware åbnes, under
Hvis du vil vælge det antal sider til udskrivning pr. ark, skal du på fanen Layout vælge den relevante indstilling på rullelisten Sider pr. ark.
Hvis du vil få vist flere udskrivningsindstillinger, skal du på fanen Layout eller Papir/kvalitet klikke på knappen Avanceret for at åbne dialogboksen Avancerede indstillinger.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 18.
Udskrivning i gråtoner: Giver dig mulighed for at udskrive et sort-hvidt dokument kun med sort blæk. Markér Kun sort blæk, og klik derefter på OK. Det giver også mulighed for at udskrive et sort og hvidt billede i høj kvalitet. Vælg Gråtoner i høj kvalitet, og klik på OK.
Opsætning af sider pr. ark: Hjælper dig med at angive sidernes rækkefølge, hvis du udskriver et dokument på mere end to sider pr. ark.
BEMÆRK: Eksemplet på fanen Layout kan ikke afspejle, hvad du vælger på rullelisten
Opsætning af sider pr. ark.
28 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
HP Real Life Technologies (HP Real Life-teknologier): Denne funktion gør billeder og diagrammer jævnere og skarpere, som giver forbedret udskriftskvalitet.
Folder: Giver dig mulighed for at udskrive et dokument med flere sider som en folder. Den anbringer to sider på hver side af et ark, som derefter kan foldes som en folder, som er halvt så stor som papiret. Vælg en indbindingsmetode på rullelisten, og klik derefter på OK.
Venstre indbinding af folder: Indbindingssiden vises på venstre side, efter den er blevet foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra venstre mod højre.
Højre indbinding af folder: Indbindingssiden vises på højre side, efter den er blevet foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra højre mod venstre.
BEMÆRK: Eksemplet på fanen Layout kan ikke afspejle, hvad du vælger på rullelisten Folder.
Sider, der skal udskrives: Du kan vælge kun at udskrive ulige sider, kun at udskrive lige sider eller at udskrive alle sider.
Siderammer: Gør det muligt at føje rammer til siderne, hvis du udskriver et dokument med to sider eller mere pr. ark.
BEMÆRK: Eksemplet på fanen Layout kan ikke afspejle, hvad du vælger på rullelisten
Siderammer.
Du kan bruge en brugertilpasset udskrivningsgenvej til at spare tid ved indstilling af udskrivningspræferencer. En brugertilpasset udskrivningsgenvej gemmer indstillingsværdierne, som er relevante til en bestemte jobtype, således at du kan angive alle indstillinger med et enkelt klik. Hvis du vil bruge den, skal du gå til fanen Udskrivningsgenvej og vælge en brugertilpasset udskrivningsgenvej, og derefter skal du klikke på OK.
Hvis du vil tilføje en brugertilpasset udskrivningsgenvej, skal du, efter at indstillinger på fanen Layout eller Papir/kvalitet angives, klikke på fanen Brugertilpasset udskrivningsgenvej, og derefter skal du klikke på Gem som og indtaste et navn. Klik derefter på OK.
Hvis du vil slette en brugertilpasset udskrivningsgenvej, skal du vælge den og klikke på Slet.
BEMÆRK: Du kan ikke slette de forudindstillede udskrivningsgenveje.
Tips til printerindstillinger (OS X)
Gå til dialogen Udskriv, og brug pop op-menuen Papirstørrelse til at vælge den papirstørrelse, der er lagt i printeren.
Vælg pop op-menuen Papirtype/kvalitet i dialogen Udskriv, og vælg den ønskede papirtype og kvalitet.
Hvis du vil udskrive et sort-hvidt dokument med sort blæk alene, skal du vælge Papirtype/kvalitet i pop op-menuen og vælge Gråtoner i pop op-menuen Farve.
DAWW Tip til udskrivning 29
Bemærkning
Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med
forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien.
Gå til følgende website, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
BEMÆRK: Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så
den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Du kan udskrive dokumentet på begge sider af papiret manuelt.
30 Kapitel 3 Udskrivning DAWW

4 Kopiering og scanning

Kopiere dokumenter
Scanning
Tip til kopiering og scanning
DAWW 31

Kopiere dokumenter

BEMÆRK: Alle dokumenter kopieres i normal printkvalitet. Du kan ikke ændre kvaliteten, når du kopierer.
Sådan kopierer du dokumenter
1. Læg papiret i inputbakken.
Find oplysninger om ilægning af papir i
2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
Placering af en original på glaspladen på side 14 for at få flere oplysninger.
Se
3.
Tryk på Start kopi, Sort (
Kopieringen begynder 2 sekunder efter det sidste tryk på knappen.
TIP: Du kan øge antallet af kopier ved at trykke på knappen flere gange.
) eller Start kopi, Farve ( ) for at oprette en kopi.
Ilægning af papir på side 10.
32 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW

Scanning

Scanne til en computer

Opret en ny scanningsgenvej (Windows)
Redigering af scanningsindstillinger (Windows)
Scanne til en computer
Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren og computeren skal være forbundet og tændt.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en fil (Windows)
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
2. Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, eller åbn printerprogrammet på en af følgende måder:
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens
navn.
3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet.
4. Vælg den type scanning, du ønsker, og klik på Scan.
Vælg Gem som PDF for at gemme dokumentet (eller fotoet) som PDF-fil.
Vælg Gem som JPEG for at gemme fotoet (eller dokumentet) som billedfil.
BEMÆRK: Klik på linket Mere øverst til højre i dialogboksen Scanning, og ret indstillingerne for en
vilkårlig scanning.
Redigering af scanningsindstillinger (Windows) på side 35 for at få flere oplysninger.
Se
Hvis Vis fremviser efter scanning er valgt, kan du justere det scannede billede på skærmen med eksemplet.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail (Windows)
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
2. Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, eller åbn printerprogrammet på en af følgende måder:
DAWW Scanning 33
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens
navn.
3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet.
4. Vælg den type scanning, du ønsker, og klik på Scan.
Vælg enten Send med e-mail som PDF eller Send med e-mail som JPEG for at åbne e-mailprogrammet med den scannede fil som vedhæftet fil.
BEMÆRK: Klik på linket Mere øverst til højre i dialogboksen Scanning, og ret indstillingerne for en
vilkårlig scanning.
Redigering af scanningsindstillinger (Windows) på side 35 for at få flere oplysninger.
Se
Hvis Vis fremviser efter scanning er valgt, kan du justere det scannede billede på skærmen med eksemplet.
Sådan scannes en original fra HP-printersoftwaren (OS X)
1. Åbn HP Scan.
HP Scan findes i mappen Programmer/Hewlett-Packard på harddiskens øverste niveau.
2. Klik på Scanning.
3. Vælg den ønskede type scanningsprofil, og følg vejledningen på skærmen.

Opret en ny scanningsgenvej (Windows)

Du kan oprette din egen scanningsgenvej for at gøre det lettere at scanne. Du bør f.eks. scanne og gemme dine fotos regelmæssigt i PNG-format frem for JPEG-format.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
2. Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, eller åbn printerprogrammet på en af følgende måder:
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens
navn.
3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet.
4. Klik på Opret en ny scanningsgenvej.
34 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW
5. Indtast et passende navn, vælg en nuværende genvej, som din nye genvej skal baseres på, og klik på
Opret.
Hvis du for eksempel opretter en ny genvej til billeder, skal du enten vælge Gem som JPEG eller Send med e-mail som JPEG. Dette giver adgang til mulighederne for at arbejde med billeder ved scanning.
6. Ret indstillingerne for den nye genvej for at imødekomme dine behov, og klik på ikonet Gem til højre for
genvejen.
BEMÆRK: Klik på linket Mere øverst til højre i dialogboksen Scanning, og ret indstillingerne for en
vilkårlig scanning.
Redigering af scanningsindstillinger (Windows) på side 35 for at få flere oplysninger.
Se

Redigering af scanningsindstillinger (Windows)

Du kan ændre alle scanningsindstillinger én gang eller gemme ændringerne til permanent brug. Det er blandt andet muligt at vælge papirstørrelse og -retning, scanningsopløsning, kontrast, og hvilken mappe scanningerne skal gemmes i.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
2. Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, eller åbn printerprogrammet på en af følgende måder:
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens
navn.
3. Klik på Scan et dokument eller billede i printerprogrammet.
4. Klik på linket Mere øverst til højre i dialogboksen HP Scan.
Ruden med de avancerede indstillinger vises til højre. I den venstre kolonne vises der en oversigt over hvert afsnits aktuelle indstillinger. I den højre kolonne kan du ændre indstillinger i det fremhævede afsnit.
5. Klik på hvert enkelt afsnit til venstre for ruden med avancerede indstillinger for at gennemse
indstillingerne i det pågældende afsnit.
Du kan gennemse og ændre de fleste indstillinger ved hjælp af rullemenuerne.
Visse indstillinger giver større fleksibilitet ved at vise en ny rude. De er vist med et plustegn (+) til højre for indstillingen. Du skal enten acceptere eller annullere eventuelle ændringer i denne rude for at gå tilbage til ruden med detaljerede indstillinger.
6. Når indstillingerne er ændret, kan du vælge en af følgende muligheder.
Klik på Scan. Du bliver bedt om at gemme eller afvise ændringerne af genvejen, når scanningen er fuldført.
Klik på ikonet Gem til højre for genvejen, og klik på Scan.
DAWW Scanning 35

Tip til kopiering og scanning

Brug følgende tip, når du skal kopiere og scanne:
Hold glaspladen og bagsiden af låget ren. Produktet tolker alt det, der findes på glaspladen, som en del af billedet.
Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Hvis du vil tage en stor kopi af en lille original, skal du scanne originalen ind på computeren, ændre størrelsen i scanningsprogrammet og derefter udskrive en kopi af det forstørrede billede.
Sæt lysstyrken korrekt i programmet, så du undgår manglende eller forkert tekst.
36 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW

5 Administrer blækpatroner

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Kontrol af det anslåede blækniveau
Bestilling af blæk
Udskiftning af blækpatroner
Udskrive med én patron
Oplysninger om patrongaranti
Patrontips
DAWW 37

Kontrol af det anslåede blækniveau

Det er nemt at kontrollere blækniveauet for at finde ud af, om en blækpatron snart skal udskiftes. Blækniveauet viser den mængde blæk, der anslås at være tilbage i blækpatronerne.
Sådan kontrollerer du blækniveauerne i HP printersoftware (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
2. Klik på fanen Anslået blækniv. i printersoftware.
Sådan kontrollerer du blækniveauerne i HP printersoftware (OS X)
1. Åbn HP Utility.
HP Utility findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau.
2. Vælg HP DeskJet 2130 series på listen over enheder i vinduets venstre side.
3. Klik på Supplies Status (Forsyningsstatus).
Det anslåede blækniveau vises.
4. Klik på Alle indstillinger for at komme tilbage til ruden Oplysninger og support.
BEMÆRK: Hvis du har installeret en efterfyldt eller ændret blækpatron, eller hvis blækpatronen har været
brugt i en anden printer, vil blækniveauindikatoren være unøjagtig, eller måske vises den slet ikke.
BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om
lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte patroner, før udskriftskvaliteten bliver uacceptabel.
BEMÆRK: Der bruges blæk fra patronerne til flere ting under udskrivningsprocessen, herunder
initialiseringsprocessen, hvor printeren og blækpatronerne forberedes til udskrivning, og ved rensning af printhovedet, hvilket holder dyserne rene, så blækket kan flyde frit. Desuden vil der altid være lidt blæk tilbage i patronen, når den er opbrugt. Der er flere oplysninger på
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 18 for at få flere oplysninger.
www.hp.com/go/inkusage.
38 Kapitel 5 Administrer blækpatroner DAWW

Bestilling af blæk

Find det korrekte blækpatronnummer, før du bestiller patroner.
Sådan finder du blækpatronens nummer på printeren
Patronnummeret findes indvendigt på dækslet til blækpatronen.
Sådan finder du genbestillingsnumrene i printersoftware (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
2. I printersoftware skal du klikke på Køb og derefter på Køb forbrugsvarer online og så følge
anvisningerne på skærmen.
Sådan finder du genbestillingsnumrene for blækpatronerne (OS X)
1. Åbn HP Utility.
BEMÆRK: HP Utility findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens øverste
niveau.
2. Klik på Forbrugsvareinfo.
Blækpatronernes bestillingsnumre vises.
3. Klik på Alle indstillinger for at komme tilbage til ruden Oplysninger og support.
Du kan bestille originale HP-forbrugsvarer til HP DeskJet 2130 series på land/område, hvis du bliver bedt om det, og følg så beskederne for at finde de rigtige blækpatroner til printeren.
BEMÆRK: Onlinebestilling af blækpatroner understøttes ikke i alle lande/område. I de lande hvor mange
ikke kan benytte onlinebestilling, kan man stadig få vist oplysninger om forbrugsvarerne og udskrive en liste, man kan tage med til sin HP-forhandler.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 18 for at få flere oplysninger.
www.hp.com/buy/supplies. Vælg
DAWW Bestilling af blæk 39

Udskiftning af blækpatroner

Sådan udskiftes blækpatronerne
1. Kontroller, at produktet er tændt.
2. Fjern den gamle blækpatron.
a. Åbn dækslet til blækpatronerne, og vent indtil holderen er flyttet ind i midten.
b. Tryk ned på blækpatronen for at frigøre den, og tag den derefter ud af holderen.
3. Sæt en ny blækpatron i.
a. Tag patronen ud af emballagen.
40 Kapitel 5 Administrer blækpatroner DAWW
b. Fjern plastictapen ved at trække i trækfligen.
BEMÆRK: Rør ikke ved de elektriske kontakter på blækpatronen.
c. Skub patronen ind i holderen, indtil den klikker på plads.
d. Luk dækslet til blækpatronerne.
BEMÆRK: HP printersoftware beder dig om at justere patronerne, første gang du udskriver et
dokument, efter du har sat en ny patron i.
DAWW Udskiftning af blækpatroner 41

Udskrive med én patron

Brug enkeltpatronstilstand til at anvende printeren med kun én blækpatron. Blækbackup-tilstanden startes, når en blækpatron fjernes fra blækpatronholderen.
BEMÆRK: Når printeren fungerer i enkeltpatronstilstand, vises der en meddelelse på skærmen. Hvis
meddelelsen vises, og der er installeret to blækpatroner i printeren, skal du kontrollere, at den beskyttende plastiktape er blevet fjernet fra begge blækpatroner. Hvis blækpatronens kontakter er dækket af plastiktape, kan printeren ikke registrere, at blækpatronen er installeret. Prøv at rense blækpatronens kontakter, hvis der ikke sidder plastictape på blækpatronerne. Få yderligere oplysninger om rensning af blækpatronkontakter
Problemer med blækpatroner på side 54.
under
Sådan afsluttes enkeltpatronstilstanden
Både den sorte og den trefarvede blækpatron skal være installeret.
42 Kapitel 5 Administrer blækpatroner DAWW

Oplysninger om patrongaranti

Garantien på HP-blækpatroner gælder, når patronen er brugt i dens dertil bestemte HP-udskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med.
I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet. Du kan se slutdatoen for garantien, der vises i formatet ÅR/MÅNED/DAG, på produktet:
Der findes en kopi af HP's Begrænsede garantierklæring i den trykte dokumentation, der fulgte med.
DAWW Oplysninger om patrongaranti 43

Patrontips

Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner:
For at beskytte patronerne mod udtørring, bør du altid slukke for printeren på knappen Strøm og vente på at Strøm afbryderindikatoren går ud.
Åbn ikke patronerne, og tag ikke hætten af, før du er klar til at installere dem. Når hætten sidder på, fordamper der ikke så meget blæk.
Sæt patronerne i de korrekte holdere. Farven og ikonet på patronen skal passe til holderens farve og ikon. Sørg for, at alle patroner kommer helt på plads.
Juster printeren for at opnå den bedste udskriftskvalitet. Der er flere oplysninger i
printe på side 56.
Når skærmbilledet Anslåede blækniveau viser, at en eller begge patroner er ved at løbe tør for blæk, bør du overveje at udskifte patronerne så du undgår forsinkelser i udskrivningen. Du behøver ikke udskifte patronerne, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende. Der er flere oplysninger i
blækpatroner på side 40.
Hvis du fjerne en patron fra printeren af hvilken som helst årsag, anbefales det, at du udskifter den så hurtigt som muligt. Hvis patroner opbevares uden for printeren og ubeskyttet, begynder de at tørre ud.
Problemer med at
Udskiftning af
44 Kapitel 5 Administrer blækpatroner DAWW

6 Tilslut printeren

Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel (ikke-netværksforbindelse)
Tilslutte en ny printer
DAWW 45
Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel (ikke­netværksforbindelse)
Printeren er udstyret med en USB 2.0 High Speed-port på bagsiden til tilslutning til en computer.
Sådan tilsluttes produktet med et USB-kabel
1. Indsæt cd'en med printersoftwaren i computerens cd-rom-drev.
BEMÆRK: Tilslut først USB-kablet til produktet, når du bliver bedt om det.
2. Følg vejledningen på skærmen. Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte enheden til computeren ved
at vælge USB på skærmen Netværksindstillinger.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Hvis printersoftware er installeret, fungerer printeren som en plug and play-enhed. Hvis softwaren ikke er installeret, skal du lægge den cd, der fulgte med enheden, i og følge vejledningen på skærmen.
46 Kapitel 6 Tilslut printeren DAWW

Tilslutte en ny printer

Hvis du ikke har oprettet forbindelse mellem printeren og computeren, eller du vil slutte en ny printer af samme model til computeren, kan du konfigurere forbindelsen ved hjælp af følgende vejledning.
BEMÆRK: Brug denne metode, hvis du allerede har installeret printersoftware.
Sådan tilslutter du en ny printer (Windows)
1. Åbn printersoftware. Se
2. Klik på Værktøjer i printersoftware.
3. Vælg Printeropsætning og software.
4. Vælg Tilslut en ny printer. Følg vejledningen på skærmen.
Sådan tilslutter du en ny printer (OS X)
1. Åbn 6.Foretrukne.
2. Klik på Udskriv & fax, Udskriv & scanning eller Printere og scannere i afsnittet Hardware afhængigt af
operativsystemet.
3. Klik på + under listen med printere til venstre.
4. Vælg den nye printer på listen.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 18 for at få flere oplysninger.
DAWW Tilslutte en ny printer 47
48 Kapitel 6 Tilslut printeren DAWW

7 Løsning af problemer

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Papirstop og problemer med papirindføring
Problemer med blækpatroner
Problemer med at printe
Problemer med kopiering
Problemer med at scanne
Problemer med printerhardware
HP-support
DAWW 49

Papirstop og problemer med papirindføring

Hvad vil du gøre?

Fjernelse af papirstop

Løs problemer med papirstop. Brug HP onlinefejlfinding
Vejledning til at fjerne fastkørt papir og løse fejl med papir eller papirindføringen.
BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at fjerne papir ved papirstop
Papir kan køre fast flere steder.
Sådan afhjælpes papirstop i indbakken
1.
Tryk på knappen Annuller ( kan du fjerne det fastkørte papir manuelt ved hjælp af følgende vejledning.
2. Træk forsigtigt det fastkørte papir ud af papirbakken.
3. Kontrollér, at der ikke sidder fremmedlegemer omkring papiret, og læg det i bakken igen.
BEMÆRK: Indbakkens skjold kan forhindre, at papiret blokeres af fremmedlegemer, og at der opstår
alvorlige papirstop. Indbakkens skjold må ikke tages ned.
4.
Tryk på knappen Genoptag (
Sådan afhjælpes papirstop i udbakken
1.
Tryk på knappen Annuller ( kan du fjerne det fastkørte papir manuelt ved hjælp af følgende vejledning.
) for automatisk at fjerne papir, der sidder fast. Hvis dette ikke fungerer,
) på kontrolpanelet for at fortsætte den aktuelle opgave.
) for automatisk at fjerne papir, der sidder fast. Hvis dette ikke fungerer,
50 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW
2. Træk forsigtigt det fastkørte papir ud af udbakken.
3.
Tryk på knappen Genoptag (
Sådan afhjælpes papirstop via dækslet til blækpatronerne
1.
Tryk på knappen Annuller ( kan du fjerne det fastkørte papir manuelt ved hjælp af følgende vejledning.
2. Fjern det papir, der sidder fast.
a.
Tryk på knappen Strøm (
b. Åbn dækslet til blækpatronerne.
c. Træk printerholderen mod højre, hvis den sidder i midten af printeren.
) på kontrolpanelet for at fortsætte den aktuelle opgave.
) for automatisk at fjerne papir, der sidder fast. Hvis dette ikke fungerer,
) for at slukke printeren.
d. Fjern det papir, der sidder fast.
e. Luk patrondækslet.
3.
Tryk på knappen Strøm (
DAWW Papirstop og problemer med papirindføring 51
) for at tænde printeren.
Sådan afhjælpes papirstop inde i printeren
1.
Tryk på knappen Annuller (
) for automatisk at fjerne papir, der sidder fast. Hvis dette ikke fungerer,
kan du fjerne det fastkørte papir manuelt ved hjælp af følgende vejledning.
2.
Tryk på knappen Strøm (
) for at slukke printeren.
3. Vend printeren, find rensedækslet under printeren, og træk i begge holdere på rensedækslet for at åbne
det.
4. Fjern det papir, der sidder fast.
5. Luk rensedækslet. Skub forsigtigt dækslet ind mod printeren, indtil begge låse går på plads.
6.
Vend printeren, og tryk på knappen Strøm (
) for at tænde den.

Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen

Løs problemet, når en blækpatronholder sidder fast.
BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer, der opstår i forbindelse med blækpatronholderen.
Brug HP onlinefejlfinding
Hvis noget blokerer for blækpatronholderen, eller hvis dens hastighed ikke er optimal, findes der trin-for-trin instruktioner til at løse problemet.
Fjern eventuelle genstande, f.eks. papir, der blokerer for blækpatronholderen.
52 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW
BEMÆRK: Brug ikke værktøj eller andet til at fjerne papir, der sidder fast. Vær altid meget forsigtig,
når du fjerner papir, der har sat sig fast inde i printeren.

Tips til forhindring af papirstop

Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop.
Læg ikke for meget i bakken.
Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken.
Kontrollér, at det papir, der er lagt i indbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne kanter.
Læg ikke forskellige papirtyper og -størrelser i papirbakken. Alt papir i papirbakken skal have samme størrelse og være af samme type.
Juster papirbreddestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Papirbreddestyret må ikke bøje papiret i papirbakken.
Skub ikke papiret for langt ind i indbakken.
Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. Hvis printeren er ved at løbe tør for papir, så vent på at meddelelsen om at printeren er løbet tør for papir vises, inden du lægger mere papir i bakken.

Løsning af problemer med papirindføringen

Hvilken slags problem har du?
Der indføres ikke papir fra indbakken
Kontrollér, at der er papir i indbakken. Se
Juster papirbreddestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Papirbreddestyret må ikke bøje papiret i papirbakken.
Kontrollér, at papiret i bakken ikke er bøjet. Ret papiret ud ved at bøje det i den modsatte retning af bøjningen.
Sider bliver skæve
Kontrollér, at papiret er ilagt i yderste højre side af indbakken, og at papirbreddestyringen er trykket helt ind mod papirets venstre side.
Læg ikke papir i printeren under udskrivning.
Der indføres flere sider
Juster papirbreddestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Papirbreddestyret må ikke bøje papiret i papirbakken.
Kontrollér, at bakken ikke er overfyldt med papir.
Kontrollér, at de ilagte stykker papir ikke hænger sammen.
Ilægning af papir på side 10 for at få flere oplysninger.
Brug HP-medier for at sikre optimal ydelse og effektivitet.
DAWW Papirstop og problemer med papirindføring 53

Problemer med blækpatroner

Kontrollér, om der er en fejl i blækpatronen

Du kan se, om der er fejl i blækpatronen, ved at kontrollere statussen for den tilsvarende Blækalarm- indikator på printerens kontrolpanel. Se
Hvis printerprogrammet viser en meddelelse om en fejl i blækpatronen, hvori der står, at der er en fejl i mindst én blækpatron, kan du kontrollere dette ved hjælp af følgende metode.
1. Fjern den sorte patron, og luk derefter dækslet til blækpatronerne.
Hvis Blækalarm-indikatoren for blækpatronen med tre farver blinker, er der en fejl i blækpatronen med tre farver.
Hvis Blækalarm-indikatoren for blækpatronen med tre farver ikke blinker, er der ingen fejl i blækpatronen med tre farver.
2. Installer den sorte blækpatron bagerst i printeren, fjern blækpatronen med tre farver, og luk
patrondækslet.
Hvis Blækalarm-indikatoren for den sorte blækpatron blinker, er der en fejl i den sorte blækpatron.
Hvis Blækalarm-indikatoren for den sorte blækpatron ikke blinker, er der ingen fejl i den sorte blækpatron.
Indikatorer på side 6 for at få flere oplysninger.

Ret problemer med blækpatronerne

Hvis der opstår en fejl efter installation af en blækpatron, eller hvis du ser en meddelelse om en fejl i en blækpatron, kan du fjerne blækpatronerne, sørge for, at det beskyttende plastictape er fjernet fra alle blækpatroner, og indsætte dem igen. Rens blækpatronens kontaktflader, hvis det ikke hjælper. Prøv at udskifte patronerne, hvis problemet stadig ikke er løst. Se oplysninger om udskiftning af blækpatroner.
Sådan renses blækpatronernes kontaktflader
FORSIGTIG: Renseproceduren tager kun et par minutter. Sæt blækpatronerne tilbage i printeren, så hurtigt
som muligt. Patroner bør ikke ligge uden for printeren i mere end 30 minutter, da det kan beskadige såvel skrivehovedet som blækpatronerne.
1. Kontroller, at produktet er tændt.
2. Åbn dækslet til blækpatronerne, og vent indtil holderen er flyttet ind i midten.
Udskiftning af blækpatroner på side 40 for at få
54 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW
3. Tag den patron, der er angivet i fejlmeddelelsen, ud.
4. Rens kontakterne på blækpatronen og printerens kontakter.
a. Hold blækpatronen i siderne med bunden opad, og find de elektriske kontakter på blækpatronen.
De elektriske kontakter er de små guldfarvede prikker på blækpatronen.
b. Tør kontaktfladerne med en tør vatpind eller fnugfri klud.
FORSIGTIG: Pas på ikke at berøre kontakterne, og pas på ikke at tørre blæk eller andet af andre
steder på patronen.
c. Find kontakterne på skrivehovedet inde i printeren.
Printerkontakterne er det sæt af guldfarvede forhøjninger, der er anbragt således, at de mødes med kontakterne på blækpatronen.
d. Brug en tør vatpind eller en fnugfri klud til at aftørre kontaktfladerne.
5. Sæt blækpatronen i igen.
6. Luk patrondækslet.
7. Kontrollér, om fejlmeddelelsen er væk. Sluk printeren, og tænd den igen, hvis du stadig får denne
fejlmeddelelse.
BEMÆRK: Hvis en patron skaber problemer, kan du fjerne den og aktivere enkeltpatrontilstand for at bruge
printeren med en enkelt blækpatron.
Ret problemer med ikke-kompatible blækpatroner
Blækpatronen er ikke kompatibel med printeren. Udskift den med en ny blækpatron. Se Udskiftning af
blækpatroner på side 40 for at få flere oplysninger.
DAWW Problemer med blækpatroner 55

Problemer med at printe

Hvad vil du gøre?

Løs problemer med en side, der ikke vil printe

HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning
Løs problemer med et printerjob, som ikke vil printe.
HP Print and Scan Doctor er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk.
BEMÆRK: Dette program kan kun benyttes i Windows-styresystemer.
Brug HP onlinefejlfinding
Få trin-for-trin instrukser, hvis printeren ikke svarer eller ikke printer.
BEMÆRK: HP Print and Scan Doctor og HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp, hvis du ikke kan printe
Sådan løser du udskrivningsproblemer (Windows)
Tjek, at printeren er tændt, og at der er papir i bakken. Prøv følgende i den angivne rækkefølge, hvis du stadig ikke kan udskrive:
1. Hold øje med fejlbeskeder på printersoftware, og løs dem ved at følge vejledningen på skærmen.
2. Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen.
3. Kontroller, at printeren ikke er i pausetilstand eller offline.
Sådan kontrollerer du, at printeren ikke er i pausetilstand eller offline
a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem:
Windows 8,1 og Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne oversigten med amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis enheder og printere.
Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start.
Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder.
b. Dobbeltklik på ikonet for dit produkt, eller højreklik på produktet, og vælg Se, hvad der udskrives
for at åbne udskriftskøen.
c. Kontroller, at indstillingerne Stop udskrivning midlertidigt og Brug printer offline i menuen
Printer ikke er markeret.
d. Prøv at udskrive igen, hvis du har ændret noget.
4. Kontroller, at printeren er valgt som standardprinter.
56 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW
Sådan kontroller du, om printeren er valgt som standardprinter
a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem:
Windows 8,1 og Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne oversigten med amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis enheder og printere.
Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start.
Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder.
b. Kontroller, at printeren er valgt som standardprinter.
Der vises et hak i en sort eller grøn ring ved siden af standardprinteren.
c. Højreklik på de korrekte printer, og vælg Benyt som standardprinter, hvis der er valgt en forkert
printer.
d. Prøv at bruge printeren igen.
5. Genstart printspooleren.
Sådan genstartes printspooleren
a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem:
Windows 8,1 og Windows 8
i. Klik eller tryk på det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne bjælken med amuletter, og
klik derefter på ikonet Indstillinger.
ii. Klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på System og sikkerhed.
iii. Klik eller tryk på Administrative værktøjer, og dobbeltklik eller dobbelttryk derefter på
Tjenester.
iv. Højreklik eller tryk og hold på Udskriftsspooler og klik derefter på Egenskaber.
v. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk.
vi. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus
klikke eller trykke på OK.
Windows 7
i. Vælg menuen Start i Windows, og klik på Kontrolpanel, System og sikkerhed og
Administration.
ii. Dobbeltklik på Tjenester.
iii. Højreklik på Print Spooler og derefter på Egenskaber.
og derefter
iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk.
v. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter
OK.
DAWW Problemer med at printe 57
Windows Vista
i. Vælg menuen Start i Windows, og klik på Kontrolpanel, System og sikkerhed og
Administration.
ii. Dobbeltklik på Tjenester.
iii. Højreklik på Tjenesten Print Spooler og derefter på Egenskaber.
iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk.
v. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter
OK.
Windows XP
i. Højreklik på Denne computer i menuen Start.
ii. Klik på Administrer og derefter på Tjenester og programmer.
iii. Dobbeltklik på Tjenester, og vælg derefter på Print Spooler.
iv. Højreklik på Print Spooler, og klik derefter på Genstart for at genstarte tjenesten.
b. Kontroller, at printeren er valgt som standardprinter.
Der vises et hak i en sort eller grøn ring ved siden af standardprinteren.
c. Højreklik på det korrekte printer, og vælg Benyt som standardprinter, hvis der er valgt en forkert
printer.
d. Prøv at bruge printeren igen.
6. Genstart computeren.
7. Slet indholdet i udskriftskøen.
Sådan slettes udskriftskøen
a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem:
Windows 8,1 og Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne oversigten med amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis enheder og printere.
Windows 7: Klik på Enheder og printere
Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder.
b. Dobbeltklik på printerikonet for at åbne udskrivningskøen.
c. Klik på Annuller alle dokumenter eller Slet udskriftsdokument i menuen Printer, og klik på Ja
for at bekræfte sletningen.
i Windows-menuen Start.
d. Genstart computeren, og prøv at udskrive igen, hvis der stadig er dokumenter i køen.
e. Kontroller, at udskriftskøen er tom, og prøv at udskrive igen.
58 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW
Sådan løser du udskrivningsproblemer (OS X)
1. Tjek, om der er fejlmeddelelser, og løs eventuelle problemer.
2. Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen.
3. Kontroller, at produktet ikke er i pausetilstand eller offline
Sådan kontrollerer du, at produktet ikke er i pausetilstand eller offline
a. Klik på Udskrivning og fax under Systemindstillinger.
b. Klik på knappen Åbn udskriftskø.
c. Klik på et udskriftsjob for at markere det.
Brug følgende knapper til at håndtere udskriftsjobbet:
Slet: Annullerer det markerede udskriftsjob.
Læg til side: Stopper det markerede udskriftsjob midlertidigt.
Genoptag: Fortsætter et udskriftsjob, der er standset midlertidigt.
Pause Printer (Stop printer midlertidigt) Stopper alle udskriftsjob i udskriftskøen midlertidigt.
d. Prøv at udskrive igen, hvis du har ændret noget.
4. Genstart computeren.

Løsninger på problemer med kvaliteten af udskrift

Trin-for-trin-instruktioner til at løse de fleste problemer med kvaliteten af udskrift.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer med kvaliteten af udskrift
BEMÆRK: For at beskytte patronerne mod udtørring, bør du altid slukke for printeren på knappen Strøm og
vente på at Strøm afbryderindikatoren går ud.
Sådan forbedres udskriftskvaliteten (Windows)
1. Kontroller, at du bruger originale HP blækpatroner
2. Kontroller printersoftwaren for at sikre, at du har valgt den korrekte papirtype på rullelisten Medier og
den korrekte udskriftskvalitet på rullelisten Indstilling af kvalitet.
I printersoftware skal du klikke på Udskriv og scan og derefter på Angiv præferencer for at åbne printeregenskaberne.
3. Kontroller de forventede blækniveauer for at se, om blækpatronerne er ved at løbe tør for blæk.
Sådan løser du problemer med udskriftskvaliteten online
Kontrol af det anslåede blækniveau på side 38 for at få flere oplysninger. Hvis blækniveauet er lavt,
Se bør du overveje at udskifte patronerne.
DAWW Problemer med at printe 59
4. Kontrollér papirtypen.
Den bedste udskriftskvalitet opnås med HP-papir i høj kvalitet eller papir, der overholder ColorLok®­standarden. Se
Grundlæggende oplysninger om papir på side 15 for at få flere oplysninger.
Sørg altid for, at det papir, du udskriver på, ligger fladt. Brug HP Advanced Photo Paper for at få de bedste resultater ved udskrivning af billeder.
Opbevar specialmedier i den oprindelige emballage eller i en plasticpose, der kan lukkes, på en plan flade og på et køligt, tørt sted. Når du er klar til at udskrive, skal du kun tage den mængde papir ud, du har tænkt dig at bruge med det samme. Læg det tiloversblevne papir tilbage i plastikposen. På den måde undgår du, at fotopapiret krøller.
5. Juster blækpatronerne.
Sådan justeres blækpatronerne
a. Læg nyt, almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken.
b. Åbn printersoftware. Se
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 18 for at få flere oplysninger.
c. I printersoftware skal du klikke på Udskriv og scan og derefter på Vedligeholdelse af printeren
for at få adgang til printerværktøjskassen.
Printerens værktøjskasse vises.
d. Klik på Align Ink Cartridges (Juster blækpatroner) under fanen Device Services (Enhedstjenester).
Printeren udskriver en justeringsside.
e. Følg vejledningen på skærmen for at indsætte blækpatronen. Læg justeringssiden på scannerens
glasplade med udskriftsiden nedad, og klik på Scan for at scanne justeringssiden.
Printeren justerer blækpatronerne. Genbrug eller kasser justeringsarket.
6. Udskriv en diagnosticeringsside, hvis patronerne ikke er ved at løbe tør.
Sådan udskrives en diagnosticeringsside
a. Læg nyt, almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken.
b. Åbn printersoftware. Se
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 18 for at få flere oplysninger.
c. I printersoftware skal du klikke på Udskriv og scan og derefter på Vedligeholdelse af printeren
for at få adgang til printerværktøjskassen.
d. Klik på Print Diagnostic Information (Udskriv diagnosticeringsoplysninger) under fanen Device
Reports (Enhedsrapporter) for at udskrive en diagnosticeringsside.
60 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW
e. Tjek den blå, magenta, gule og sorte boks på diagnosticeringssiden.
7. Rens blækpatronerne, hvis der enten er streger eller mangler blæk i farverne og de sorte felter på
diagnosticeringssiden.
Sådan rengøres blækpatronerne
a. Læg nyt, almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken.
b. Åbn printersoftware. Se
c. I printersoftware skal du klikke på Udskriv og scan og derefter på Vedligeholdelse af printeren
for at få adgang til printerværktøjskassen.
d. Klik på Clean Ink Cartridges (Rens blækpatroner) under fanen Device Services (Enhedstjenester).
Følg vejledningen på skærmen.
Sådan forbedres udskriftskvaliteten (OS X)
1. Kontroller, at du bruger originale HP-patroner.
2. Vælg den korrekte papirtype og udskriftskvalitet i dialogboksen Udskriv.
3. Kontroller de forventede blækniveauer for at se, om blækpatronerne er ved at løbe tør for blæk.
Udskrift printerpatronerne, når de er ved at løbe tør for blæk.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 18 for at få flere oplysninger.
DAWW Problemer med at printe 61
4. Kontroller papirtypen.
Den bedste udskriftskvalitet opnås med HP-papir i høj kvalitet eller papir, der overholder ColorLok®­standarden. Se
Grundlæggende oplysninger om papir på side 15 for at få flere oplysninger.
Sørg altid for, at det papir, du udskriver på, ligger fladt. Brug HP Advanced Photo Paper for at få de bedste resultater ved udskrivning af billeder.
Opbevar specialmedier i den oprindelige emballage eller i en plasticpose, der kan lukkes, på en plan flade og på et køligt, tørt sted. Når du er klar til at udskrive, skal du kun tage den mængde papir ud, du har tænkt dig at bruge med det samme. Læg det tiloversblevne papir tilbage i plastikposen. På den måde undgår du, at fotopapiret krøller.
5. Juster blækpatronerne.
Sådan justeres blækpatroner
a. Læg almindeligt hvidt papir i Letter- eller A4-format i papirbakken.
b. Åbn HP Utility.
BEMÆRK: HP Utility findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens
øverste niveau.
c. Vælg HP DeskJet 2130 series på listen over enheder i vinduets venstre side.
d. Klik på Juster.
e. Klik på Juster, og følg vejledningen på skærmen.
f. Klik på Alle indstillinger for at komme tilbage til ruden Oplysninger og support.
6. Udskriv en testside.
Sådan udskrives en testside
a. Læg almindeligt hvidt papir i Letter- eller A4-format i papirbakken.
b. Åbn HP Utility.
BEMÆRK: HP Utility findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens
øverste niveau.
c. Vælg HP DeskJet 2130 series på listen over enheder i vinduets venstre side.
d. Klik på Testside.
e. Klik på knappen Udskriv testside, og følg vejledningen på skærmen.
Tjek, om der teksten er takket, eller der er streger i teksten og farvede bokse. Hvis der er takker ­eller streger - eller der ikke er blæk i dele af felterne, skal du udføre en automatisk rensning af patronerne.
7. Hvis der vises streger på diagnosticeringssiden, eller hvis der mangler dele af tekst eller farvede bokse,
skal printerpatronerne renses automatisk.
62 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW
Sådan renses skrivehovedet automatisk
a. Læg almindeligt hvidt papir i Letter- eller A4-format i papirbakken.
b. Åbn HP Utility.
BEMÆRK: HP Utility findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer på harddiskens
øverste niveau.
c. Vælg HP DeskJet 2130 series på listen over enheder i vinduets venstre side.
d. Klik på Rens skrivehoved.
e. Klik på Rens, og følg vejledningen på skærmen.
FORSIGTIG: Rens kun skrivehovedet, når det er nødvendigt. Unødvendig rensning er spild af
blæk og forkorter skrivehovedets levetid.
BEMÆRK: Hvis udskriftskvaliteten stadig er dårlig, efter du har renset skrivehovedet, kan du
prøve at justere printeren. Kontakt HP Support, hvis der stadig er problemer med udskriftskvaliteten efter rensning og justering.
f. Klik på Alle indstillinger for at komme tilbage til ruden Oplysninger og support.
DAWW Problemer med at printe 63

Problemer med kopiering

Løs problemer med kopiering. Brug HP onlinefejlfinding
Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet.
BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Tip til kopiering og scanning på side 36
64 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW

Problemer med at scanne

HP's hjælpefunktion til problemer med udskrivning og scanning
Løsning af scanningsproblemer Brug HP onlinefejlfinding
HP Print and Scan Doctor er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk.
BEMÆRK: Dette program kan kun benyttes i Windows-styresystemer.
Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet.
BEMÆRK: HP Print and Scan Doctor og HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
Tip til kopiering og scanning på side 36
DAWW Problemer med at scanne 65

Problemer med printerhardware

Luk patrondækslet.
Patrondækslet skal være lukket, før der kan udskrives.
Printeren lukker uventet ned
Kontroller, at der er strøm, og at forbindelserne er i orden.
Kontrollér, at printerens strømledning sidder korrekt i en stikkontakt, der virker.
BEMÆRK: Når Automatisk slukkefunktion er aktiveret, slukkes printeren efter 2 timer uden aktivitet for at
spare strøm. Se
Automatisk slukkefunktion på side 20 for at få flere oplysninger.
Løs printerfejl
Sluk printeren, og tænd den igen. Kontakt HP, hvis dette ikke løser problemet.
66 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW

HP-support

Find de nyeste produktopdateringer og supportoplysninger på HP DeskJet 2130 series-supportwebstedet på
www.hp.com/support. På HP's supportwebsted kan du finde mange former for hjælp til printeren:
Kontakt HP
Hvis du har brug for hjælp af en af HP's tekniske medarbejdere til at løse et problem, kan du gå til webstedet
Kontakt support. Følgende kontaktmuligheder kan benyttes gratis af kunder med garanti (der opkræves
muligvis gebyrer for support fra HP-medarbejdere til kunder uden garanti):
Drivere og overførsler: Hent softwaredrivere og -opdateringer samt de produktmanualer og den dokumentation, som fulgte med i printeremballagen.
HP-supportfora: I HP-supportforaene kan du finde fejlløsninger og svar på almindelige spørgsmål. Du kan se andre HP-kunders spørgsmål eller logge på og stille dine egne spørgsmål eller skrive kommentarer.
Fejlfinding: Brug HP's onlineværktøjer til at registrere printeren og finde anbefalede løsninger.
Chat med en HP-supportmedarbejder online.
Når du kontakter HP-support, skal du oplyse følgende:
Produktnavn (findes på produktet, f.eks. HP DeskJet 2130)
Produktnummer (sidder inden under patrondækslet)
Serienummer (sidder bag på eller neden under printeren)
Registrere printer
Hvis du bruger et par minutter på at registrere produktet, får du hurtigere service, mere effektiv support samt meddelelser vedrørende produktsupport. Hvis ikke du registrerede printeren, da du installerede softwaren, kan du registrere den nu på
Ring til en HP-supporttekniker.
http://www.register.hp.com.
DAWW HP-support 67
Yderligere garantimuligheder
Du kan vælge af købe ekstra serviceplaner til HP DeskJet 2130 series. Gå til www.hp.com/support, vælg land/ område og sprog, og undersøg de udvidede garantimuligheder for din printer.
68 Kapitel 7 Løsning af problemer DAWW

A Tekniske oplysninger

Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP DeskJet 2130 series.
Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP DeskJet 2130 series.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company
Specifikationer
Miljømæssigt produktovervågningsprogram
Lovgivningsmæssige bekendtgørelser
DAWW 69

Meddelelser fra Hewlett-Packard Company

Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
Med forbehold for alle rettigheder. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
© 2014 HP Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 og Windows 8,1 er varemærker registreret i USA og tilhørende Microsoft Corporation.
70 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW

Specifikationer

Dette afsnit indeholder tekniske specifikationer for HP DeskJet 2130 series. Du finder flere produktspecifikationer i produktets datablad på
Systemkrav
Software- og systemkrav kan findes i filen Vigtigt, som findes i cd'en med HP-printersoftware, som blev leveret sammen med printeren.
Du kan finde flere oplysninger om fremtidige operativsystemer og understøttelse på HP's websted med online support:
Miljøspecifikationer
Anbefalet driftstemperatur: 15 ºC til 30 ºC
Tilladt driftstemperatur: 5 ºC til 40 ºC
Fugtighed: 15% til 80% relativ (ikke kondenserende); Dugpunkt på maks. 28 ºC
Opbevaringstemperatur: -40 ºC til 60 ºC
Ved forekomst af stærke elektromagnetiske felter kan det ske, at udskrifterne fra HP DeskJet 2130 series forvrænges en smule
HP anbefaler, at der benyttes et USB-kabel på 3 m eller kortere for at minimere udefra kommende støj fra eventuelle kraftige elektromagnetiske felter
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Papirbakkens kapacitet
Almindeligt papir (80 g/m²): Op til 60 ark
Konvolutter: Op til 5 ark
Kartotekskort: Op til 20 ark
Fotopapir: Op til 20 ark
Udskriftsbakkens kapacitet
Almindeligt papir (80 g/m²): Op til 25 ark
Konvolutter: Op til 5 ark
Kartotekskort: Op til 10 ark
Fotopapir: Op til 10 ark
Papirformat
Se printersoftwaren for at få vist en komplet liste over understøttede medieformater.
Papirvægt
Almindeligt papir: 64 til 90 g/m²
Konvolutter: 75 til 90 g/m²
DAWW Specifikationer 71
Kort: Op til 200 g/m²
Fotopapir: Op til 280 g/m²
Udskriftsspecifikationer
Udskriftshastigheden varierer afhængigt af dokumentets kompleksitet.
Metode: drop-on-demand thermal inkjet
Sprog: PCL3 GUI
Kopispecifikationer
Digital billedbehandling
Kopihastigheder afhænger af dokumentets kompleksitet og modellen.
Scanningsspecifikationer
Opløsning: Op til 1200 x 1200 ppi optisk
Der er flere oplysninger om ppi-opløsning i scannersoftwaren.
Farve: 24-bit farver, 8-bit gråtoner (256 gråtoneniveauer)
Maksimal scanningsstørrelse fra glaspladen: 21,6 x 29,7 cm
Udskriftsopløsning
Find en liste over understøttede udskrivningsopløsninger på
på www.hp.com/support.
Antal sider pr. patron
Besøg blækpatronkapacitet.
Oplysninger via lydfil
Hvis du har adgang til internettet, kan du finde lydoplysninger på
HP DeskJet 2130 series-supportwebstedet
www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få flere oplysninger om den forventede
HP's websted.
72 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW

Miljømæssigt produktovervågningsprogram

Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj. Printerens vigtigste dele er designet, så de let kan findes, hvis de skal skilles og repareres.
Besøg HP's websted Commitment to the Environment for at få yderligere oplysninger på adressen:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/

Øko-tips

Den Europæiske Unions Kommissionserklæring 1275/2008

Papirbrug
Plastik
Datablade vedrørende materialesikkerhed
Genbrugsprogram
HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer
Strømforbrug
Brugerens bortskaffelse af brugt udstyr
Kemiske stoffer
Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina)
Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine)
Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien)
EPEAT
Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina
Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine
Øko-tips
HP har forpligtet sig til at hjælpe kunderne med at reducere indvirkningen på miljøet. Du kan finde flere oplysninger om HP-miljøinitiativer på webstedet med HP-miljøprogrammer og -initiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Den Europæiske Unions Kommissionserklæring 1275/2008
For produktstrømdata, inklusive produktets strømforbrug ved standby i netværket, hvis alle kabelførte netværksporte er tilsluttede, og alle trådløse netværksporte er aktiverede, henvises du til afsnit P14 "Additional Information" i produktets IT ECO Declaration på
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 73

Papirbrug

Dette produkt er velegnet til at bruge genbrugspapir i overensstemmelse med DIN 19309 og EN 12281:2002.

Plastik

Plastikdele over 25 gram er afmærket i overensstemmelse med de internationale standarder, der forbedrer muligheden for at identificere plastdele til genbrugsformål efter produktets levetid.

Datablade vedrørende materialesikkerhed

Databladene vedrørende materialesikkerhed kan hentes på HP's websted på adressen:
www.hp.com/go/msds

Genbrugsprogram

HP tilbyder stadig flere produktreturnerings- og genbrugsordninger i mange lande/områder, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af de mest populære produkter. Der er flere oplysninger om genbrug af HP-produkter på:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer

HP bestræber sig på at beskytte miljøet. HP Inkjet Supplies Recycling Program findes i mange lande/områder og gør det muligt at returnere brugte printpatroner og blækpatroner gratis. Du kan finde flere oplysninger på følgende websted:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Strømforbrug

Hewlett-Packard print- og billedbehandlingsudstyr mærket med ENERGY STAR® logoet har kvalificeret sig til U.S. Environmental Protection Agency’s ENERGY STAR-specifikationer for billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke optræder på alle billedbehandlingsprodukter, der har kvalificeret sig til ENERGY STAR:
Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.com/go/
energystar
74 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW

Brugerens bortskaffelse af brugt udstyr

Dette symbol angiver, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet indlevere det brugte udstyr på en særlig genbrugscentral, der varetager genvinding af brugt elektrisk og elektronisk udstyr, og du er dermed med til at beskytte vores helbred og miljø. Du kan få flere oplysninger hos dit renovationsselskab eller på adressen
http://www.hp.com/recycle.

Kemiske stoffer

HP oplyser sine kunder om kemiske stoffer i produkterne i overensstemmelse med lovkrav i f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006). Der findes en rapport med de kemiske oplysninger for dette produkt på:
www.hp.com/go/reach.

Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina)

DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 75

Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine)

Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien)

EPEAT

Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina

76 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW

Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine

DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 77

Lovgivningsmæssige bekendtgørelser

HP DeskJet 2130 series opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Lovpligtigt modelidentifikationsnummer

FCC-erklæring
Meddelelse til brugere i Korea
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen
Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland
Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU
Overensstemmelseserklæring
Lovpligtigt modelidentifikationsnummer
Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om mulighed for identifikation. Dette produkts modelidentifikationsnummer er SNPRH-1504-01. Det lovpligtige modelnummer må ikke forveksles med produktets navn (HP DeskJet 2130 All-in-One-printer, HP DeskJet Ink Advantage 2135 All-in­One-printer mv.) eller produktnumrene (F5S28A, F5S28B, F5S28C, F5S28D, F5S29A, F5S29B, F5S29C mv.).
78 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW

FCC-erklæring

Meddelelse til brugere i Korea

VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan

Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen

DAWW Lovgivningsmæssige bekendtgørelser 79

Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland

Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland

Lovgivningsmæssige oplysninger for EU

Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesign­direktivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU. Overensstemmelse med disse direktiver vurderes ved hjælp af gældende europæiske harmoniserede standarder. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på følgende websted: af produktets modelnavn eller dets lovpligtige modelnummer (RMN), som kan findes på det lovpligtige mærkat.)
Kontakt for spørgsmål vedrørende myndighedskrav er:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, TYSKLAND
www.hp.com/go/certificates (Søg ved hjælp
80 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW

Overensstemmelseserklæring

DAWW Lovgivningsmæssige bekendtgørelser 81
82 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW

Indeks

B
bakker
fejlfinding ved indføring af
papir 53
fjernelse af papir, der sidder
fast 50
blækpatronholder
fjern det, der blokerer for
blækpatronholderen 52
F
fejlfinding
strøm 66
foretage fejlfinding
papirindføringsproblemer 53 skæve sider 53 udskriv 66 vælg flere sider 53
foretag fejlfinding
papir indføres ikke fra en bakke
53
G
garanti 68 genbrug
blækpatroner 74
I
indføring af flere ark, udføre
fejlfinding 53
K
knapper, kontrolpanel 5 kontrolpanel
funktioner 5 knapper 5
kopiere
specifikationer 72
kundesupport
garanti 68
L
lovgivningsmæssige
bekendtgørelser 78
lovgivningsmæssige bestemmelser
regulativt
modelidentifikationsnummer 78
M
miljø
Miljømæssigt
produktovervågningsprogram 73
miljøspecifikationer 71
P
papir
afhjælpe papirstop 50 fejlfinding ved indføring af
papir 53 HP, bestille 16 skæve sider 53
papirindføringsproblemer, foretage
fejlfinding 53
papirstop
afhjælpe 50
printersoftware (Windows)
åbner 18
S
scannings
scan specifikationer 72
skæve, foretage fejlfinding
udskriv 53
specifikationer
systemkrav 71
strøm
fejlfinding 66
systemkrav 71
T
tekniske oplysninger
canningsspecifikationer 72 kopispecifikationer 72 miljøspecifikationer 71 udskriftsspecifikationer 72
U
Udskrifts
specifikationer 72
udskriv
foretage fejlfinding 66
understøttede operativsystemer 71
W
Windows
systemkrav 71
DAWW Indeks 83
84 Indeks DAWW
Loading...