HP DeskJet 2130 All-in-One series User Guide [bg]

HP DeskJet 2130 All-in-One series
Съдържание
1 Помощ за HP DeskJet 2130 series ................................................................................................................... 1
2 Въведение ................................................................................................................................................... 3
Части на принтера ................................................................................................................................................ 4
Функции на контролния панел ........................................................................................................................... 5
Индикатори за състояние .................................................................................................................................... 6
Поставяне на носители ...................................................................................................................................... 10
Основна информация за хартията ................................................................................................................... 15
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) ..................................................................................... 18
Режим на заспиване ........................................................................................................................................... 19
Автоматично изключване ................................................................................................................................. 20
3 Печат ......................................................................................................................................................... 21
Печат на документи ........................................................................................................................................... 22
Печат на снимки
Печат на пликове ............................................................................................................................................... 26
Печат с максимална разделителна способност .............................................................................................. 28
Съвети за сполучлив печат ............................................................................................................................... 30
4 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 33
Копиране на документи .................................................................................................................................... 34
Сканиране ........................................................................................................................................................... 35
Съвети за сполучливо копиране и сканиране ................................................................................................. 39
5 Управление на касетите с мастило ............................................................................................................. 41
Проверка на приблизителните нива на мастилото ........................................................................................ 42
Поръчване на консумативи с мастило ............................................................................................................. 43
Смяна на касетите с мастило ............................................................................................................................ 4
Използване на режим на единична касета ...................................................................................................... 46
Гаранционна информация за касетата ............................................................................................................ 47
................................................................................................................................................. 24
4
BGWW iii
Съвети за работа с касети ................................................................................................................................. 48
6 Свързване на принтера ............................................................................................................................... 49
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) ............................................. 50
Свързване на нов принтер ................................................................................................................................. 51
7 Решаване на проблем ................................................................................................................................. 53
Проблеми с подаване на хартията и засядания ............................................................................................. 54
Проблеми с касетите с мастило ........................................................................................................................ 59
Грешки при печат ............................................................................................................................................... 62
Проблеми при копиране .................................................................................................................................... 71
Проблеми при сканиране .................................................................................................................................. 72
Проблеми
Поддръжка от HP ............................................................................................................................................... 74
Приложение а Техническа информация ........................................................................................................ 77
Бележки на Hewlett-Packard Company ............................................................................................................ 78
Спецификации .................................................................................................................................................... 79
Програма за екологичен контрол на продуктите ........................................................................................... 81
Нормативни бележки ........................................................................................................................................ 86
с хардуера на принтера .................................................................................................................. 73
Азбучен указател .......................................................................................................................................... 91
iv BGWW
1 Помощ за HP DeskJet 2130 series
Научете как да използвате HP DeskJet 2130 series.
Въведение на страница 3
Печат на страница 21
Копиране и сканиране на страница 33
Управление на касетите с мастило на страница 41
Свързване на принтера на страница 49
Техническа информация на страница 77
Решаване на проблем на страница 53
BGWW 1
2 Глава 1 Помощ за HP DeskJet 2130 series BGWW

2 Въведение

Части на принтера
Функции на контролния панел
Индикатори за състояние
Поставяне на носители
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера
Основна информация за хартията
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)
Режим на заспиване
Автоматично изключване
BGWW 3

Части на принтера

1 Водач на хартията по ширина
2 Входна тава
3 Входна поставка
4 Капак на скенера
5 Стъкло на скенера
6 Контролен панел
7 Вратичка за достъп до касетите
8 Касети с мастило
9 Изходна тава
10 Удължител на изходната тава (наричан още "удължение на тавата")
11 Гнездо за захранване
12 USB порт
4 Глава 2 Въведение BGWW

Функции на контролния панел

Функция Описание
1 Бутон Отказ: Спира текущата операция.
2 Бутон Възобновяване: Възобновява дадено задание след прекъсване (например след
зареждане на хартия или почистване на засядане на хартията).
Индикатор Възобновяване: Указва, че принтерът е в състояние на грешка или предупреждение.
3 Бутон Стартиране на черно-бяло копиране: Стартира задание за черно-бяло копиране. За да
увеличите започне две секунди след последното натискане на бутона.
4 Бутон Стартиране на цветно копиране: Стартира задание за цветно копиране. За да
увеличите броя на цветните копия, натиснете бутона няколко пъти. Копирането ще започне две секунди след последното натискане на бутона.
5 Бутон
6 Уведомление за мастилото индикатори: Указва ниско ниво на мастилото или проблем с
касета с мастило.
броя на черно-белите копия, натиснете бутона няколко пъти. Копирането ще
Захранване: Включва или изключва принтера.
BGWW Функции на контролния панел 5

Индикатори за състояние

Светещ бутон Захранване
Състояние Описание
Вкл. Принтерът е включен.
Изкл. Принтерът е изключен.
Свети по-слабо Показва, че устройството е в режим на заспиване. Принтерът автоматично влиза в режим
на заспиване след 5 минути липса на активност.
Мигане
Бързо мигане Ако вратичката за достъп до касетите е отворена, затворете я. Ако вратичката за достъп
Индикаторът Възобновяване мига.
Причина Решение
Няма хартия във входната тава. Заредете хартия във входната тава, след което натиснете
Индикаторът Възобновяване е изключен и един индикатор Уведомление за мастилото е
Принтерът обработва задание. За да отмените заданието, натиснете бутона Отказ (
до каретката е затворена и индикаторът мига бързо, принтерът е в състояние на грешка, която можете да отстраните, като последвате екранните съобщения от компютъра. Ако не виждате никакви съобщения на екрана, опитайте да отпечатате документ, за генерирате съобщение на екрана.
бутона Възобновяване (
печатате. За информация относно това как се поставя хартия вж.
Поставяне на носители на страница 10.
), за да продължите да
включен.
).
да
Причина Решение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
Съответната касета с мастило липсва.
Съответната касета с мастило е поставена неправилно или все още има пластмасова лента върху себе си.
Съответната касета с мастило е с малко мастило.
Ако липсва една от касетите с мастило, принтерът влиза в режим режима на единична касета, поставете съответната касета с мастило. За повече информация относно
на единична касета. За изход от
6 Глава 2 Въведение BGWW
Причина Решение
режима на единична касета вижте
режим на единична касета на страница 46.
Ако и двете касети с мастило са поставени в принтера, премахнете съответната касета с мастило, уверете се, че върху нея няма пластмасова лента, след което поставете отново и здраво касетата с мастило. За допълнителна информация вж.
мастило на страница 44.
Ако касетата с мастило е с малко мастило, принтерът може да продължи да печата, като използва оставащото мастило. Качеството на отпечатаните документи може да е засегнато. Заменете касетата с мастило, когато качеството на печат стане неприемливо. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 44.
Индикаторът Възобновяване е изключен и двата индикатора Уведомление за мастилото са
Смяна на касетите с
включени.
Причина Решение
Мастилото в двете касети свършва. Принтерът може да продължи да печата, като използва
оставащото мастило. Качеството на отпечатаните документи може да е засегнато. Сменете касетите с мастило, когато качеството на печат стане неприемливо. За информация относно смяната на касетите с мастило вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 44.
Използване на
Индикаторът Възобновяване е изключен и един индикатор Уведомление за мастилото мига.
Причина Решение
Съответната касета с мастило е несъвместима, повредена или неправилно поставена.
Индикаторът Възобновяване е изключен и двата индикатора Уведомление за мастилото мигат.
Уверете се, че използвате правилната касета с мастило на HP за вашия принтер.
Уверете се, че съответната касета с мастило е поставена в правилния слот.
Ако грешката продължава, сменете касетата с мастило. За информация относно смяната на касетите с мастило вж.
на страница 44.
Смяна на касетите с мастило
BGWW Индикатори за състояние 7
Причина Решение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
И двете касети с мастило липсват.
И двете касети с мастило са поставени неправилно или все още имат пластмасова лента върху себе си.
И двете касети с мастило са несъвместими или повредени.
Индикаторът Възобновяване мига и един индикатор Уведомление за мастилото свети.
Причина Решение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
Поставена е фалшива или по-рано използвана касета с мастило.
Ако в принтера няма поставена касета с поставете касетите с мастило.
Ако и двете касети с мастило са поставени в принтера, премахнете касетите, уверете се, че върху тях няма пластмасова лента, след което поставете отново и здраво касетите с мастило.
Уверете се, че използвате правилните касети с мастило на HP за вашия принтер.
Ако грешката продължава, сменете касетите мастило. За информация относно смяната на касетите с мастило вж. Смяна на касетите с мастило
на страница 44.
Ако съответната касета с мастило е току-що поставена, тя може да е фалшива или да е по-рано използвана. Направете справка със софтуера за принтера на HP за повече информация.
мастило,
с
съобщението в
Съответната касета с мастило е почти изчерпана.
Индикаторът Възобновяване мига и двата индикатора Уведомление за мастилото са включени.
Причина Решение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
Поставени са фалшиви или по-рано използвани касети с мастило.
И двете касети с мастило са почти изчерпани.
Ако съответната касета с мастило не е току-що поставена, тя е почти изчерпана. Натиснете бутона
Възобновяване (
печатате, и сменете касетата с мастило, когато качеството на печат вече не е приемливо. За информация относно смяната на касетите с мастило вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 44.
Ако касетите с мастило са току-що поставени, те може да са фалшиви или да са по-рано използвани. Направете справка със принтера на HP за повече информация.
Ако касетите с мастило не са току-що поставени, те са почти изчерпани. Натиснете бутона Възобновяване
), за да продължите да печатате, и сменете
(
касетите с мастило, когато качеството на печат вече не е приемливо. За информация относно смяната на касетите с мастило вж.
на страница 44.
), за да продължите да
съобщението в софтуера за
Смяна на касетите с мастило
8 Глава 2 Въведение BGWW
Индикаторът Възобновяване мига, светещият бутон Захранване е включен и двата индикатора Уведомление за мастилото мигат.
Причина Решение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
Заседнала е хартия.
Каретата за касетите в принтера е спряла.
Индикаторът Възобновяване, светещият бутон Захранване и двата индикатора Уведомление за
Почистете заседналата хартия или засяданията в каретката, ако има такива. За допълнителна информация вж.
Проблеми с подаване на хартията и засядания
на страница 54.
мастилото мигат.
Причина Решение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
Скенерът не работи.
Принтерът е в състояние на грешка.
Нулирайте принтера.
1. Изключете принтера.
2. Изключете захранващия кабел.
3. Изчакайте една минута и след това включете отново
захранващия кабел.
4. Включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP. Принтерът ще продължи да работи.
печата дори, ако скенерът не
BGWW Индикатори за състояние 9

Поставяне на носители

Изберете размер хартия, за да продължите.
Поставяне на хартия с пълен размер
1. Вдигнете входната тава.
2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3. Поставете топ хартия във входната тава с късата страна надолу и страната за печат нагоре и
плъзнете топа хартия надолу, докато спре.
10 Глава 2 Въведение BGWW
4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
Поставяне на хартия с малък размер
1. Вдигнете входната тава.
2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
BGWW Поставяне на носители 11
3. Поставете тесте фотохартия в далечната дясна страна на входната тава с късия край надолу и
страната за печат нагоре, след което плъзнете тестето хартия надолу, докато спре.
4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
За поставяне на пликове
1. Вдигнете входната тава.
12 Глава 2 Въведение BGWW
2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете
тестето пликове надолу, докато спре.
Страната за печат трябва да бъде нагоре. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с лицето надолу.
4. Плъзнете водача на хартията по ширина надясно към топчето пликове, докато спре.
5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
BGWW Поставяне на носители 13

Поставяне на оригинал на стъклото на скенера

Поставяне на оригинал върху стъклото на скенера
1. Повдигнете капака на скенера.
2. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния ъгъл на стъклото на скенера.
3. Затворете капака на скенера.
14 Глава 2 Въведение BGWW

Основна информация за хартията

Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP информация за хартията на HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи. Всички хартии с емблемата на ColorLok са независимо тествани, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с по­плътен черен цвят, които да изсъхват по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартии с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:

Препоръчителна хартия за печат

Поръчка на хартия на HP
Препоръчителна хартия за печат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
www.hp.com за допълнителна
Фотопечат
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Фотохартия HP Premium Plus
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите
най-добри
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15 см), 5 x 7 инча (13 x 18 см), както и в две покрития – гланцово и леко гланцово (полугланцирана). Идеална е за рамкиране, показване
или подаряване на най-хубавите ви снимки и специални фото проекти. Фотохартията
HP Premium Plus дава изключителни резултати с професионално качество и трайност.
Фотохартия HP Advanced
Тази гланцова фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия изглеждат като и са съпоставими със снимки,
обработени в студио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене.
Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен
BGWW Основна информация за хартията 15
принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Икономични фотокомплекти на HP
Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато HP и фотохартията HP Advanced са създадени, за да работят заедно, така че снимките да бъдат
дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.
Бизнес документи
печатате професионални снимки с вашия принтер на HP. Оригиналните мастила на
Матирана хартия HP Premium Presentation 120 г
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцова хартия за брошури 180 г на HP) или HP Professional Paper 180 Glossy (Гланцова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
Матирана брошура HP 180 г или Матирана хартия HP Professional 180 г
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният избор за репродукции с презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
За ежедневен печат
Всички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове.
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки.
или Матирана хартия HP Professional 120 г
двустранна употреба. Тя е идеалният избор
почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални
текст с висока рязкост на
Печатна хартия на HP
HP Печатната хартия е висококачествена многофункционална хартия. Дава документи, които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия. Подходяща е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Рециклирана офисна хартия на HP
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална от 30% рециклирани влакна.
16 Глава 2 Въведение BGWW
копирна хартия. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
хартия, създадена

Поръчка на хартия на HP

Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат.
За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на уеб сайта на HP са налични само на английски език.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен черен цвят, които да изсъхват по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с различно тегло и размери, от основните производители на хартия.
www.hp.com. В момента някои части от
също така и да се възпроизвеждат
BGWW Основна информация за хартията 17

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)

След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера:
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми) , щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтера, след което изберете иконата
върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All
с името на вашия принтер.
18 Глава 2 Въведение BGWW

Режим на заспиване

Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване.
След първоначалната инсталация на принтера, той ще влезе в режим на загасване след 5 минути липса на активност.
Светещият бутон Захранване е затъмнен в режим на заспиване.
Времето за преминаване към режим на загасване не може да бъде променяно.
BGWW Режим на
заспиване 19

Автоматично изключване

Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново. Ако принтерът поддържа тази функция за пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от способностите на принтера и опциите за връзка. Дори когато Автоматично изключване е забранено, принтерът влиза в режим на заспиване след 5 минути липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия.
Автоматично изключване е активирано, когато принтерът е включен, ако принтерът няма способности за работа в мрежа или с факсове
Автоматично изключване е деактивирано, когато способността за безжична връзка или за Wi-Fi Direct на принтера е включена или когато принтер с факс, USB или способност за Ethernet мрежа
установи факсова, USB или Ethernet мрежова връзка.
или когато не използва тези способности.
20 Глава 2 Въведение BGWW

3 Печат

Печат на документи
Печат на снимки
Печат на пликове
Печат с максимална разделителна способност
Съвети за сполучлив печат
BGWW 21

Печат на документи

Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж.
на страница 10.
Отпечатване на документ(Windows)
1. От софтуера изберете Print (Печат).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на
принтер), Printer (Принтер
4. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което подходящия цвят в областта Color (Цвят).
Поставяне на носители
) или Preferences (Предпочитания).
изберете
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
Отпечатване на документи
1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Задайте атрибутите на страницата.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация).
ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите
може да се различават
Изберете размера на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартията), се уверете, че сте заредили
правилната хартия.
Изберете ориентацията.
(OS X)
в зависимост от приложението.
Въведете процента на мащабиране.
4. Щракнете върху Print (Печат).
22 Глава 3 Печат BGWW
Печат и от двете страни на листа (Windows)
1. От софтуера изберете Print (Печат).
2. Уверете се, че е избран вашият принтер.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties ( Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото качество на печата в областта Quality Settings ( подходящия цвят в областта Color (Цвят).
Щракнете върху Advanced (Разширени) и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5. В раздела Layout (Оформление) изберете подходяща опция от падащото меню Print on Both Sides
Manually (Ръчен двустранен печат).
Свойства на принтера),
Настройки за качество), след което изберете
6. След като отпечатате първата страна, следвайте инструкциите
хартията с празната страна нагоре и горния край на страницата надолу, след което щракнете върху Continue (Продължи).
7. Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.
Печат и от двете страни на листа (OS X)
1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2. В диалоговия
меню и задайте настройката Page Order (Ред на страниците) на Normal (Нормален).
3. Задайте настройката Pages to Print (Страници за печат) на Odd only (Само нечетни).
4. Щракнете върху Print (Печат).
5. След отпечатването на всички нечетни страници, извадете документа от изходната тава.
6. Поставете документа така, че
празната страна на документа да е обърната с лицевата страна към предната част на принтера.
7. В диалоговия прозорец „Print” (Печат) се върнете към изскачащото меню Paper Handling (Работа с
хартия) и задайте реда на страниците на Normal (Нормален) и страници за (Само четни).
8. Щракнете върху Print (Печат).
прозорец „Print” (Печат) изберете Paper Handling (Работа с хартия) от изскачащото
на екрана, за да заредите отново
краят, който е излязъл от принтера, сега да влезе в принтера и
печат на Even Only
BGWW Печат на документи 23

Печат на снимки

Преди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж.
носители на страница 10.
Печат на снимка на фотохартия (Windows)
1. От софтуера изберете Print (Печат).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на
принтер
4. Изберете подходящите опции.
), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество подходящия цвят в областта Color (Цвят).
Поставяне на
), след което изберете
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер снимка от падащия списък Paper Size (Размер на хартията).
5. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK
(Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА: След завършване на печата извадете неизползваната фотохартия от входната тава.
Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши качеството на вашата разпечатка.
Отпечатване на снимки от компютъра (OS X)
1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Задайте опциите за печат.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация).
ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на
може да се различават в зависимост от приложението.
в диалоговия прозорец Print
опциите
а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на
хартията.
24 Глава 3 Печат BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартията), се уверете, че сте заредили
правилната хартия.
б. Изберете Orientation (Ориентация).
в. От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след това
изберете следните настройки:
Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия
Quality (Качество): Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна способност)
Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опции за цвета и след това изберете подходящата опция
Off (Изкл.): не прилага промени към изображението.
Basic (Основно): автоматично фокусиране на изображението; равномерно настройване на остротата на изображението.
4. Изберете други желани настройки за печат, а след това щракнете върху бутона Print (Печат).
за Photo Fix (Коригиране на снимка).
BGWW Печат на снимки 25
Loading...
+ 67 hidden pages