1 Помощ за HP DeskJet 2130 series ................................................................................................................... 1
Части на принтера ................................................................................................................................................ 4
Функции на контролния панел ........................................................................................................................... 5
Индикатори за състояние .................................................................................................................................... 6
Поставяне на носители ...................................................................................................................................... 10
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера ............................................................................................ 14
Основна информация за хартията ................................................................................................................... 15
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) ..................................................................................... 18
Режим на заспиване ........................................................................................................................................... 19
Печат на документи ........................................................................................................................................... 22
Печат на снимки
Печат на пликове ............................................................................................................................................... 26
Печат с максимална разделителна способност .............................................................................................. 28
Съвети за сполучлив печат ............................................................................................................................... 30
4 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 33
Копиране на документи .................................................................................................................................... 34
Съвети за сполучливо копиране и сканиране ................................................................................................. 39
5 Управление на касетите с мастило ............................................................................................................. 41
Проверка на приблизителните нива на мастилото ........................................................................................ 42
Поръчване на консумативи с мастило ............................................................................................................. 43
Смяна на касетите с мастило ............................................................................................................................ 4
Използване на режим на единична касета ...................................................................................................... 46
Гаранционна информация за касетата ............................................................................................................ 47
6 Свързване на принтера ............................................................................................................................... 49
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) ............................................. 50
Свързване на нов принтер ................................................................................................................................. 51
7 Решаване на проблем ................................................................................................................................. 53
Проблеми с подаване на хартията и засядания ............................................................................................. 54
Проблеми с касетите с мастило ........................................................................................................................ 59
Грешки при печат ............................................................................................................................................... 62
Проблеми при копиране .................................................................................................................................... 71
Проблеми при сканиране .................................................................................................................................. 72
Проблеми
Поддръжка от HP ............................................................................................................................................... 74
Приложение а Техническа информация ........................................................................................................ 77
Бележки на Hewlett-Packard Company ............................................................................................................ 78
Свети по-слабоПоказва, че устройството е в режим на заспиване. Принтерът автоматично влиза в режим
на заспиване след 5 минути липса на активност.
Мигане
Бързо миганеАко вратичката за достъп до касетите е отворена, затворете я. Ако вратичката за достъп
●
Индикаторът Възобновяване мига.
ПричинаРешение
Няма хартия във входната тава.Заредете хартия във входната тава, след което натиснете
●
Индикаторът Възобновяване е изключен и един индикатор Уведомлениезамастилото е
Принтерът обработва задание. За да отмените заданието, натиснете бутона Отказ (
до каретката е затворена и индикаторът мига бързо, принтерът е в състояние на грешка,
която можете да отстраните, като последвате екранните съобщения от компютъра. Ако
не виждате никакви съобщения на екрана, опитайте да отпечатате документ, за
генерирате съобщение на екрана.
бутона Възобновяване (
печатате. За информация относно това как се поставя
хартия вж.
Поставяне на носители на страница 10.
), за да продължите да
включен.
).
да
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Съответната касета с мастило липсва.
●
Съответната касета с мастило е поставена
неправилно или все още има пластмасова лента
върху себе си.
●
Съответната касета с мастило е с малко мастило.
●
Ако липсва една от касетите с мастило, принтерът
влиза в режим
режима на единична касета, поставете съответната
касета с мастило. За повече информация относно
наединичнакасета. Заизходот
6Глава 2 ВъведениеBGWW
ПричинаРешение
режима на единична касета вижте
режим на единична касета на страница 46.
●
Ако и двете касети с мастило са поставени в принтера,
премахнете съответната касета с мастило, уверете се,
че върху нея няма пластмасова лента, след което
поставете отново и здраво касетата с мастило. За
допълнителна информация вж.
мастило на страница 44.
●
Ако касетата с мастило е с малко мастило, принтерът
може да продължи да печата, като използва
оставащото мастило. Качеството на отпечатаните
документи може да е засегнато. Заменете касетата с
мастило, когато качеството на печат стане
неприемливо. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 44.
●
Индикаторът Възобновяване е изключен и двата индикатора Уведомлениезамастилото са
Смяна на касетите с
включени.
ПричинаРешение
Мастилото в двете касети свършва.Принтерът може да продължи да печата, като използва
оставащото мастило. Качеството на отпечатаните
документи може да е засегнато. Сменете касетите с
мастило, когато качеството на печат стане неприемливо.
За информация относно смяната на касетите с мастило вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 44.
Използване на
●
Индикаторът Възобновяване е изключен и един индикатор Уведомление за мастилотомига.
ПричинаРешение
Съответната касета с мастило е несъвместима, повредена
или неправилно поставена.
●
Индикаторът Възобновяване е изключен и двата индикатора Уведомлениезамастилото мигат.
●
Уверете се, че използвате правилната касета с
мастило на HP за вашия принтер.
●
Уверете се, че съответната касета с мастило е
поставена в правилния слот.
●
Ако грешката продължава, сменете касетата с
мастило. За информация относно смяната на касетите
с мастило вж.
на страница 44.
Смяна на касетите с мастило
BGWWИндикатори за състояние7
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
И двете касети с мастило липсват.
●
И двете касети с мастило са поставени неправилно
или все още имат пластмасова лента върху себе си.
●
И двете касети с мастило са несъвместими или
повредени.
●
Индикаторът Възобновяване мига и един индикатор Уведомление за мастилотосвети.
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Поставена е фалшива или по-рано използвана касета
с мастило.
●
Ако в принтера няма поставена касета с
поставете касетите с мастило.
●
Ако и двете касети с мастило са поставени в принтера,
премахнете касетите, уверете се, че върху тях няма
пластмасова лента, след което поставете отново и
здраво касетите с мастило.
●
Уверете се, че използвате правилните касети с
мастило на HP за вашия принтер.
●
Ако грешката продължава, сменете касетите
мастило. За информация относно смяната на касетите
с мастило вж. Смяна на касетите с мастило
на страница 44.
●
Ако съответната касета с мастило е току-що
поставена, тя може да е фалшива или да е по-рано
използвана. Направете справка със
софтуера за принтера на HP за повече информация.
мастило,
с
съобщението в
●
Съответната касета с мастило е почти изчерпана.
●
Индикаторът Възобновяване мигаидватаиндикатора Уведомление за мастилотосавключени.
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Поставени са фалшиви или по-рано използвани
касети с мастило.
●
И двете касети с мастило са почти изчерпани.
●
Ако съответната касета с мастило не е току-що
поставена, тя е почти изчерпана. Натиснете бутона
Възобновяване (
печатате, и сменете касетата с мастило, когато
качеството на печат вече не е приемливо. За
информация относно смяната на касетите с мастило
вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 44.
●
Ако касетите с мастило са току-що поставени, те
може да са фалшиви или да са по-рано използвани.
Направете справка със
принтера на HP за повече информация.
●
Ако касетите с мастило не са току-що поставени, те са
почти изчерпани. Натиснете бутона Възобновяване
), задапродължитедапечатате, исменете
(
касетите с мастило, когато качеството на печат вече
не е приемливо. За информация относно смяната на
касетите с мастило вж.
на страница 44.
), задапродължитеда
съобщениетовсофтуераза
Смянанакасетитесмастило
8Глава 2 ВъведениеBGWW
●
Индикаторът Възобновяване мига, светещиятбутон Захранване евключенидватаиндикатора
Уведомление за мастилото мигат.
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Заседнала е хартия.
●
Каретата за касетите в принтера е спряла.
●
Индикаторът Възобновяване, светещият бутон Захранване и двата индикатора Уведомлениеза
Почистете заседналата хартия или засяданията в
каретката, ако има такива. За допълнителна информация
вж.
Проблеми с подаване на хартията и засядания
на страница 54.
мастилото мигат.
ПричинаРешение
Може да се е случило едно от нещата по-долу.
●
Скенерът не работи.
●
Принтерът е в състояние на грешка.
Нулирайте принтера.
1.Изключете принтера.
2.Изключете захранващия кабел.
3.Изчакайте една минута и след това включете отново
захранващия кабел.
4.Включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
Принтерът ще продължи да
работи.
печатадори, акоскенерътне
BGWWИндикаторизасъстояние9
Поставяне на носители
Изберете размер хартия, за да продължите.
Поставяненахартияспъленразмер
1.Вдигнете входната тава.
2.Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3.Поставете топ хартия във входната тава с късата страна надолу и страната за печат нагоре и
плъзнететопахартиянадолу, докатоспре.
10Глава 2 ВъведениеBGWW
4.Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
5.Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
Поставяненахартиясмалъкразмер
1.Вдигнете входната тава.
2.Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
BGWWПоставяненаносители11
3.Поставете тестефотохартия в далечнатадяснастрананавходнататава с късиякрайнадолу и
страната за печат нагоре, след което плъзнете тестето хартия надолу, докато спре.
4.Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
5.Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
Запоставяненапликове
1.Вдигнете входната тава.
12Глава 2 ВъведениеBGWW
2.Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3.Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете
тестето пликове надолу, докато спре.
Страната за печат трябва да бъде нагоре. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с
лицето надолу.
4.Плъзнете водача на хартията по ширина надясно към топчето пликове, докато спре.
5.Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
BGWWПоставяненаносители13
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера
Поставяне на оригинал върху стъклото на скенера
1.Повдигнете капака на скенера.
2.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния ъгъл на стъклото на скенера.
3.Затворете капака на скенера.
14Глава 2 ВъведениеBGWW
Основна информация за хартията
Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да
тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте
хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP
информация за хартията на HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за
ежедневен печат на документи. Всички хартии с емблемата на ColorLok са независимо
тествани, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а
също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с поплътен черен цвят, които да изсъхват по-бързо от обикновената хартия. Потърсете
хартии с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните
производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:
●
Препоръчителна хартия за печат
●
Поръчка на хартия на HP
Препоръчителна хартия за печат
Акоискатедапостигнетенай-добротокачествонапечат, HP випрепоръчвадаизползватехартиина
HP, коитосаспециалнопредназначенизатипанаотпечатванияотваспроект.
www.hp.comзадопълнителна
Фотопечат
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
●
Фотохартия HP Premium Plus
Фотохартията HP Premium Plus енай-качественатафотохартияна HP завашите
най-добри
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват
мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Налична е
в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15 см), 5 x 7 инча (13 x 18 см),
както и в две покрития – гланцово и леко гланцово (полугланцирана). Идеална е за рамкиране,
показване
HP Premium Plus дава изключителни резултати с професионално качество и трайност.
●
Фотохартия HP Advanced
Тази гланцова фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без размазване.
Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия изглеждат като и са
съпоставими със снимки,
обработени в студио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5
x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча). Тя е без киселини, за по-дълготрайни
документи.
●
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за
обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене.
Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен
BGWWОсновна информация за хартията15
принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7
инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
●
Икономични фотокомплекти на HP
Икономичнитефотокомплектина HP включваторигиналникасетисмастилона HP ифотохартия
HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спеститевреме, докато
HP и фотохартията HP Advanced сасъздадени, задаработятзаедно, такачеснимкитедабъдат
дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване
на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади и
бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
●
HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцовахартиязаброшури 180 гна HP) или HP Professional
Paper 180 Glossy (Гланцовапрофесионалнахартия 180 на HP)
Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за
за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални
презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
●
Матиранаброшура HP 180 г или Матиранахартия HP Professional 180 г
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният избор
за репродукции с
презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
За ежедневен печат
Всички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко
зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове.
●
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и
печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави
идеална за бюлетини, доклади и листовки.
HP Печатната хартия е висококачествена многофункционална хартия. Дава документи, които на
вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна
многофункционална или
●
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия.
Подходяща е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи. Тя е без киселини, за
по-дълготрайни документи.
●
Рециклирана офисна хартия на HP
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална
от 30% рециклирани влакна.
16Глава 2 ВъведениеBGWW
копирна хартия. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
хартия, създадена
Поръчка на хартия на HP
Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия
на HP за оптимално качество на печат.
За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на
уеб сайта на HP са налични само на английски език.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на
всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря
на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а
отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен черен цвят, които да изсъхват по-бързо от
обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с различно тегло и размери, от
основните производители на хартия.
www.hp.com. В момента някои части от
същотакаидасевъзпроизвеждат
BGWWОсновнаинформациязахартията17
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)
След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера
на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера:
●
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след
което изберете името на принтера.
●
Windows 8: Щракнетесдесенбутон
Apps (Всичкиприложения) налентатасприложенияипослеизберетеиметонапринтера.
●
Windows 7, Windows VistaиWindows XP: В работнияплотнакомпютъращракнетевърхуStart
(Старт), изберетеAll Programs (Всичкипрограми) , щракнетевърхуHP, щракнетевърхупапкатазапринтера, следкоетоизберетеиконата
Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията
на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използватебутонаназахранването, задавключитепринтераотново. Ако принтерътподдържатазифункцияза
пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от
способностите на принтера и опциите за връзка. Дори когато Автоматично изключване е забранено,
принтерът влиза в режим на заспиване след 5 минути липса на активност, за да помогне за намаляване
консумацията на енергия.
●
Автоматично изключване е активирано, когато принтерът е включен, ако принтерът няма
способности за работа в мрежа или с факсове
●
Автоматичноизключванеедеактивирано, когатоспособносттазабезжичнавръзкаилиза Wi-Fi
Direct напринтераевключенаиликогатопринтерсфакс, USB илиспособностза Ethernet мрежа
установи факсова, USB или Ethernet мрежова връзка.
или когато не използва тези способности.
20Глава 2 ВъведениеBGWW
3Печат
●
Печат на документи
●
Печат на снимки
●
Печат на пликове
●
Печат с максимална разделителна способност
●
Съветизасполучливпечат
BGWW21
Печат на документи
Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната
тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж.
на страница 10.
Отпечатваненадокумент(Windows)
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
●
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото
качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество), след което
подходящия цвят в областта Color (Цвят).
Поставяне на носители
) илиPreferences (Предпочитания).
изберете
●
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на хартията от
падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
Отпечатваненадокументи
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Задайте атрибутите на страницата.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна
информация).
ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите
може да се различават
●
Изберете размера на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако променитеPaper Size (Размернахартията), се уверете, честезаредили
правилната хартия.
●
Изберете ориентацията.
(OS X)
взависимостотприложението.
●
Въведете процента на мащабиране.
4.Щракнете върхуPrint (Печат).
22Глава 3 ПечатBGWW
Печатиотдветестраниналиста (Windows)
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че е избран вашият принтер.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
●
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото
качество на печата в областта Quality Settings (
подходящия цвят в областта Color (Цвят).
●
Щракнете върху Advanced (Разширени) и изберете подходящия размер на хартията от
падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5.В раздела Layout (Оформление) изберете подходяща опция от падащото меню Print on Both Sides
Manually (Ръчендвустраненпечат).
Свойства на принтера),
Настройки за качество), след което изберете
6.След катоотпечатате първата страна, следвайтеинструкциите
хартията с празната страна нагоре и горния край на страницата надолу, след което щракнете
върху Continue (Продължи).
7.Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.
Печатиотдветестраниналиста (OS X)
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2.В диалоговия
менюизадайтенастройката Page Order (Реднастраниците) на Normal (Нормален).
3.Задайте настройката Pages to Print (Страници за печат) на Odd only (Само нечетни).
4.Щракнете върху Print (Печат).
5.След отпечатването на всички нечетни страници, извадете документа от изходната тава.
6.Поставете документа така, че
празната страна на документа да е обърната с лицевата страна към предната част на принтера.
7.В диалоговия прозорец „Print” (Печат) се върнете към изскачащото меню Paper Handling (Работа с
Преди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че
изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж.
носители на страница 10.
Печатнаснимканафотохартия (Windows)
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава), изберете подходящото
качество на печата в областта Quality Settings (Настройки за качество
подходящия цвят в областта Color (Цвят).
Поставяне на
), след което изберете
●
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер снимка от
падащия списък Paper Size (Размер на хартията).
5.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK
(Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА: След завършваненапечатаизвадетенеизползванатафотохартияотвходнататава.
Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши качеството на
вашата разпечатка.
Отпечатваненаснимкиоткомпютъра (OS X)
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Задайте опциите за печат.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна
информация).
ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на
можедасеразличаватвзависимостотприложението.
вдиалоговияпрозорецPrint
опциите
а.От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на
хартията.
24Глава 3 ПечатBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако променитеPaper Size (Размернахартията), се уверете, честезаредили
правилната хартия.
б.Изберете Orientation (Ориентация).
в.Отизскачащотоменюизберете Paper Type/Quality (Тип/качествонахартията) иследтова
изберете следните настройки:
●
Paper Type (Типхартия): Подходящияттипфотохартия
●
Quality (Качество): Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна
способност)
●
Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опциизацвета и след това изберете
подходящата опция
◦
Off (Изкл.): неприлагапромени към изображението.
◦
Basic (Основно): автоматичнофокусираненаизображението; равномерно
настройване на остротата на изображението.
4.Изберете други желани настройки за печат, а след това щракнете върху бутона Print (Печат).
заPhoto Fix (Коригираненаснимка).
BGWWПечатнаснимки25
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.