1 Справка HP DeskJet 2130 series ..................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 3
Функции панели управления .............................................................................................................................. 5
Индикаторы состояния ....................................................................................................................................... 6
Размещение оригинального документа на стекле сканера .......................................................................... 14
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 15
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 18
Спящий режим .................................................................................................................................................... 19
Печать документов ............................................................................................................................................ 22
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 26
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 27
Советы
4 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 33
Копирование документов ................................................................................................................................. 34
Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................................. 38
5 Управление струйными картриджами ........................................................................................................ 39
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 40
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 41
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 48
Подключение нового принтера ........................................................................................................................ 49
7 Решение проблемы .................................................................................................................................... 51
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 52
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 57
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 60
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 68
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 69
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 70
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 71
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 73
Уведомления компании Hewlett-Packard ........................................................................................................ 74
Технические характеристики ........................................................................................................................... 75
Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 77
Получите подробную информацию об использовании HP DeskJet 2130 series.
●
Начало работы на стр. 3
●
Печать на стр. 21
●
Копирование и сканирование на стр. 33
●
Управление струйными картриджами на стр. 39
●
Подключите принтер на стр. 47
●
Техническая информация на стр. 73
●
Решениепроблемынастр. 51
RUWW1
2Глава 1 Справка HP DeskJet 2130 seriesRUWW
2Началоработы
●
Компоненты принтера
●
Функции панели управления
●
Индикаторы состояния
●
Загрузка бумаги
●
Размещение оригинального документа на стекле сканера
●
Основные сведения о бумаге
●
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
●
Спящий режим
●
Автоотключение
RUWW3
Компонентыпринтера
1Направляющая ширины бумаги
2Входной лоток
3Крышка входного лотка
4Крышка сканера
5Стекло сканера
6Панель управления
7Крышка доступа к картриджам
8Картриджи
9Выходной лоток
10Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)
11Разъем питания
12Порт USB
4Глава 2 НачалоработыRUWW
Функции панели управления
ФункцияОписание
1Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.
2Кнопка Возобновить: используется для возобновления задания печати (например, после
загрузки бумаги или устранения замятия).
Индикатор Возобновить: оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.
3Кнопка Запускчерно-белогокопирования: используется для запуска черно-белого
4Кнопка Запускцветногокопирования: используется для запуска цветного копирования.
5Кнопка Характеристики: используется для включения и выключения принтера.
6Индикаторы Предупреждениеочернилах
копирования. Чтобы увеличить количество копий, нажмите эту кнопку несколько
Копирование начнется через две секунды после нажатия последней кнопки.
Чтобы увеличить количество цветных копий, нажмите эту кнопку несколько раз. Копирование
начнется через две секунды после нажатия последней кнопки.
: сигнализируют о низком уровне чернил или
проблеме с картриджем.
раз.
RUWWФункции панели управления5
Индикаторы состояния
●
Индикаторкнопки Характеристики
СостояниеОписание
СветитсяПринтер включен.
ВыклПитание принтера выключено.
Светится тусклым светомПринтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим
после 5 минут бездействия.
Мигает
Быстро мигаетЕсли крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к
●
Индикатор Возобновить мигает.
ПричинаРешение
Во входном лотке отсутствует бумага.Загрузите бумагу во входной лоток и нажмите кнопку
●
Индикатор Возобновить не горит, один индикатор Предупреждение о чернилах горит.
Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена (
картриджу закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла ошибка,
которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет сообщений,
попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.
Возобновить (
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 10.
), чтобыпродолжитьпечать.
).
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Отсутствует картридж с соответствующими
чернилами.
●
Картридж с соответствующими чернилам не
установлен или с него не снята пластиковая лента.
●
В соответствующем картридже заканчиваются
чернила.
●
Если один из струйных картриджей отсутствует,
принтер перейдет в режим работы с одним
картриджем. Для выхода из режима работы с
картриджем, установите соответствующий
картридж. Дополнительную информацию о режиме
одним
6Глава 2 Начало работыRUWW
ПричинаРешение
работы с одним картриджем см. в разделе
работы с одним картриджем на стр. 44.
●
Если в принтере установлены оба струйных
картриджа, извлеките соответствующий струйный
картридж, убедитесь, что на нем нет пластиковой
ленты, а затем установите его на место.
Дополнительную информацию см. в разделе
картриджей на стр. 42.
●
Если в струйном картридже заканчиваются чернила,
принтер может продолжить печать, используя
оставшиеся чернила. Это может повлиять на качество
печати документов. Замените струйный картридж,
когда качество печати станет неприемлемым.
Дополнительную информацию см. в разделе
картриджей на стр. 42.
●
Индикатор Возобновить негорит, обаиндикатора Предупреждение о чернилахгорят.
ПричинаРешение
В обоих картриджах заканчиваются чернила.Принтер может продолжить печать, используя оставшиеся
чернила. Это может повлиять на качество печати
документов. Замените струйные картриджи, когда
качество печати станет неприемлемым. Информацию о
замене струйных картриджей см. в разделе
картриджей на стр. 42.
Режим
Замена
Замена
Замена
●
Индикатор Возобновить негорит, одининдикатор Предупреждение о чернилахмигает.
ПричинаРешение
Соответствующий струйный картридж не совместим с
принтером, поврежден или установлен неправильно.
●
Индикатор Возобновить не горит, оба индикатора Предупреждениеочернилах мигают.
●
Убедитесь, что используется струйный картридж HP,
подходящий для данного принтера.
●
Убедитесь, что струйный картридж установлен в
соответствующий отсек.
●
Если вам не удалось устранить проблему, замените
струйный картридж. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе
на стр. 42.
Замена картриджей
RUWWИндикаторы состояния7
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Оба картриджа отсутствуют.
●
Оба картриджа установлены неправильно либо с них
не снята пластиковая лента.
●
Оба картриджа несовместимы или повреждены.
●
Индикатор Возобновить мигает, одининдикатор Предупреждение о чернилахгорит.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Установлен поддельный или бывший в употреблении
картридж.
●
Если в принтере не установлен картридж, вставьте
его.
●
Если в принтере установлены оба струйных
картриджа, извлеките их, убедитесь, что на них нет
пластиковой ленты
место.
Если вам не удалось устранить проблему, замените
струйные картриджи. Информацию о замене
струйных картриджей см. в разделе
картриджей на стр. 42.
●
Если установлен новый картридж, он может быть
поддельным или бывшим в употреблении. См.
справочное сообщение в программном обеспечении
принтера HP для получения подробных сведений.
, а затем установите картриджи на
Замена
●
В соответствующем картридже заканчиваются
чернила.
●
Индикатор Возобновить мигает, обаиндикатора Предупреждение о чернилахгорят.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Установлены поддельные или бывшие в
употреблении картриджи.
●
В обоих картриджах заканчиваются чернила.
●
Если используется ранее установленный картридж, в
нем может быть
Возобновить (
Замените картридж, когда качество печати станет
неприемлемым. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе
на стр. 42.
●
Если установлены новые картриджи, они могут быть
поддельными или бывшими в употреблении. См.
справочное сообщение в программном обеспечении
принтера HP для получения подробных сведений.
●
Если используются ранее установленные картриджи,
в них мало
), чтобыпродолжитьпечать. Замените
(
картриджи, когда качество печати станет
неприемлемым. Информацию о замене струйных
картриджей см. в разделе
на стр. 42.
малочернил. Нажмитекнопку
), чтобыпродолжитьпечать.
чернил. НажмитекнопкуВозобновить
Замена картриджей
Замена картриджей
8Глава 2 Начало работыRUWW
●
Индикатор Возобновить мигает, индикаторкнопки Характеристики горит, обаиндикатора
Предупреждение о чернилах мигают.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Замятие бумаги.
●
Препятствие на пути каретки в принтере.
●
Индикатор Возобновить, индикатор кнопки Характеристики и оба индикатора Предупреждение
Извлеките застрявшую бумагу или каретку.
Дополнительная информация:
бумаги на стр. 52.
Замятие и ошибки подачи
о чернилах мигают.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
●
Сканер не работает.
●
Принтер находится в состоянии ошибки.
Выполните сброс параметров принтера.
1.Выключите принтер.
2.Отсоедините шнур питания.
3.Подождите минуту, а затем снова подключите кабель
питания к розетке.
4.Включите принтер.
Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Принтер будет выполнять печать, даже если
работает.
сканерне
RUWWИндикаторысостояния9
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузкаполноразмернойбумаги
1.Поднимите входной лоток.
2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх.
Сдвиньтестопкубумагивпереддоупора.
10Глава 2 НачалоработыRUWW
4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
5.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Загрузкабумагинебольшогоразмера
1.Поднимите входной лоток.
2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
RUWWЗагрузкабумаги11
3.Поместите стопкуфотобумаги в крайнийправыйуголвходноголотка коротким краемвниз и
стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора.
4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
5.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Загрузкаконвертов
1.Поднимите входной лоток.
12Глава 2 НачалоработыRUWW
2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3.Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте
стопку конвертов вниз до упора.
Сторона для печати должна быть расположена сверху. Клапан должен находиться с нижней
стороны слева.
4.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
5.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
RUWWЗагрузкабумаги13
Размещение оригинального документа на стекле сканера
Размещение оригинального документа на стекле сканера
1.Поднимите крышку сканера.
2.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый угол отпечатанной стороной вниз.
3.Закройте крышку сканера.
14Глава 2 НачалоработыRUWW
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
и размера.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
●
●
●
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу
после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а
также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально
подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки,
демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат,
профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная
фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
RUWWОсновные сведения о бумаге15
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.
Деловые документы
●
Бумага HP повышенногокачествадляпрезентаций, мат. 120 гилиПрофессиональнаябумага
HP, мат. 120 г
фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
Этот тип бумаги
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
●
Бумага HP дляброшюр, глянц. 180 г или Профессиональнаябумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
●
Бумага HP дляброшюр, мат. 180 г или Профессиональнаябумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
●
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
качество, близкое к фотографическому, и
обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
●
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для
бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Офисная бумага HP
16Глава 2 Начало работыRUWW
широкого круга задач. При печати на этой
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу:
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
www.hp.com. В настоящее время
оттенкамичерного.
RUWWОсновныесведенияобумаге17
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на
рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение
принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапкудляпринтераизначоксименемпринтера.
Всеприложенияивыберитеназваниепринтера.
18Глава 2 НачалоработыRUWW
Спящий режим
●
В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
●
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
бездействия.
●
Подсветка кнопки Характеристики затухает, когда принтер находится в спящем режиме.
●
Времядопереходавспящийрежимнельзяизменить.
RUWWСпящийрежим19
Автоотключение
Эта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения
расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобысновавключитьего, необходимонажатькнопкупитания. Если используемый принтер поддерживает
функцию экономии расхода энергии, Автоотключение автоматически включается или выключается в
зависимости от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция Wi-Fi Direct не
работает, принтер
уменьшения расхода электроэнергии.
●
Функция Автоотключение активируется при включении принтера, если он не оснащен сетевыми
функциями или средствами работы с факсом либо не использует эти возможности.
●
Автоотключение отключается, когда включена функция беспроводной связи принтера или
функция Wi-Fi Direct. Либо, когда принтер, поддерживающий работу с факсом
соединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USBсоединение или подключение по сети Ethernet.
Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт.
Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе
Печатьдокумента (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
Загрузка бумаги на стр. 10.
●
На вкладке Макет выберите
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель. После этого укажите качество печати в разделе
Параметрыкачества и цвет в разделе Цвет.
●
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке Размербумаги.
5.Щелкните ОК, чтобы
6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печатьдокументовв (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие
Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
●
Выберите размер бумаги.
ориентацию страницы: Книжнаяили Альбомная.
закрыть диалоговое окно Свойства.
параметры.
ПРИМЕЧАНИЕ.При изменении Размера бумаги убедитесь, что загружена бумага
соответствующего размера.
●
Выберите ориентацию.
●
Введите процентное значение масштаба.
4.Щелкните Печать.
22Глава 3 ПечатьRUWW
Печатьнаобеихсторонахлиста (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран этот принтер.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель. После этого укажите качество печати в разделе
Параметрыкачества и цвет в разделе Цвет.
●
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке Размербумаги.
5.На вкладке
сторонахлиставручную.
6.По завершении печати первой стороны следуйте инструкциям на экране. Повторно загрузите
бумагу чистой стороной вверх и верхним краем страницы по направлению вниз, затем щелкните
Продолжить.
7.Для печатищелкните ОК.
Печать на обеих сторонах листа (OS X)
1.В меню Файл
2.В диалоговом окне печати на панели Работасбумагой для параметра Порядокстраниц
выберите значение Обычный.
3.Для параметра Страницыдляпечати выберите значение Тольконечетные.
Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток
открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе
Печатьфотографийнафотобумаге (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
Загрузка бумаги на стр. 10.
●
На вкладке
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель. После этого укажите качество печати в разделе
Параметрыкачества и цвет в разделе Цвет.
●
Нажмите Дополнительно и в раскрывающемся списке Размербумаги выберите
необходимый размер фотографии.
5.Щелкните ОК
6.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОКв диалоговом окне Печать.