HP Designjet L25500 User's Guide [tr]

Page 1
HP Designjet L25500 Yazıcı serisi
Kullanım kılavuzu (ikinci sürüm)
Page 2
Yasal bildirimler
Ticari Markalar
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
HP ürün ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık garanti belgelerinde belirtilen garantiler geçerlidir. Burada kullanılan hiçbir ifade ek garanti olarak yorumlanamaz. HP, bu belgede yer alan teknik hata veya redaksiyon hatası ve eksikliklerinden sorumlu tutulamaz.
Mayıs 2010 Baskısı
Microsoft® ve Windows® Microsoft Corporation'ın ABD'de kayıtlı ticari markalarıdır.
Page 3
İçindekiler
1 Giriş .................................................................................................................................................................. 1
Güvenlik önlemleri ................................................................................................................................ 1
Yazıcının ana özellikleri ........................................................................................................................ 4
Yazıcının ana bileşenleri ...................................................................................................................... 5
Gömülü Web Sunucusu ....................................................................................................................... 8
2 Bağlantı ve yazılımla ilgili yönergeler ......................................................................................................... 11
Bağlantı yöntemi ................................................................................................................................. 11
Ağa bağlanma .................................................................................................................................... 11
3 Temel ayar seçenekleri ................................................................................................................................ 12
Yazıcı ayar seçenekleri ...................................................................................................................... 12
Gömülü Web Sunucusu ayar seçenekleri .......................................................................................... 14
4 Alt tabaka kullanımı ...................................................................................................................................... 16
Genel bakış ........................................................................................................................................ 16
Makara miline rulo takma ................................................................................................................... 17
Yazıcıya rulo takma (otomatik olarak) ................................................................................................ 20
Yazıcıya rulo takma (el ile) ................................................................................................................. 23
Ruloyu yazıcıdan çıkarma .................................................................................................................. 26
Makarayı kullanma ............................................................................................................................. 27
Tekstil türünde ortamları yükleme ...................................................................................................... 37
Alt tabaka hakkındaki bilgileri görüntüleme ........................................................................................ 39
Ortam Uzunluğ
Alt tabakayı saklama .......................................................................................................................... 40
Ortam ön ayarlarını karşıdan yükleme ............................................................................................... 41
Yeni bir alt tabaka türü ekleme ........................................................................................................... 41
Renk kalibrasyonu .............................................................................................................................. 49
Renk profilleri ..................................................................................................................................... 49
5 Mürekkep sisteminin kullanımı .................................................................................................................... 51
Mürekkep sistemi bileşenleri .............................................................................................................. 51
Mürekkep sistemi ile ilgili ipuçları ....................................................................................................... 54
Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma ............................................................................................ 54
Mürekkep sarf malzemeleri sipariş etme ............................................................................................ 69
u İzleme Özelliği ......................................................................................................... 39
TRWW iii
Page 4
6 Yazdırma seçenekleri ................................................................................................................................... 71
Yazıcı durumları ................................................................................................................................. 71
Kenar boşluklarını değiştirme ............................................................................................................. 71
Yazıcının dahili baskı işlerini isteme ................................................................................................... 72
7 Aksesuarlar ................................................................................................................................................... 73
Aksesuar siparişi ................................................................................................................................ 73
8 Yazıcı özellikleri ............................................................................................................................................ 74
İşlevsel özellikler ................................................................................................................................ 74
Fiziksel özellikler ................................................................................................................................ 75
Bellek özellikleri .................................................................................................................................. 75
Güç özellikleri ..................................................................................................................................... 75
Ekolojik özellikler ................................................................................................................................ 75
Çevre özellikleri .................................................................................................................................. 76
Akustik özellikler ................................................................................................................................. 76
Sözlük ................................................................................................................................................................ 77
Dizin ................................................................................................................................................................... 79
iv TRWW
Page 5
1Giriş

Güvenlik önlemleri

Yazıcınızı kullanmadan önce, donanımı güvenli bir şekilde kullandığınızdan emin olmak için aşağıdaki güvenlik önlemlerini okuyun.

Genel güvenlik yönergeleri

Yazıcıyı kaynağa bağlamadan önce kurulum yönergelerine başvurun.
Yazıcıda operatörün onarabileceği herhangi bir parça yoktur. Servis işlemleri için kalifiye servis
personelinden yardım alın.
Aşağıdaki durumlarda yazıcıyı kapatın, her iki elektrik kablosunu da elektrik prizinden çekin ve
servis temsilcinizi arayın:

Giriş

Elektrik kablosu veya fiş hasarlıysa.
Yazıcıya herhangi bir sıvı girdiyse.
Yazıcıdan duman veya normal olmayan kokular gelmeye başlarsa.
Yazıcışürülürse ya da kurutma veya sertleştirme modülü hasar görürse.
Yazıcının dahili Artık Akım Devre Kesicisi (Topraklama Hatası Devre Kesicisi) art arda hata
verirse.
Sigortalar atarsa.
Yazı
Aşağıdaki durumlarda yazıcıyı kapatın ve her iki elektrik kablosunu da elektrik prizinden çekin:
cı normal şekilde çalışmazsa.
Gök gürültülü fırtına sırasında
Elektrik kesintisi olduğunda

Elektrik çarpması tehlikesi

UYARI! Kurutma ve sertleştirme modülleri, ölüme veya ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilecek
tehlikeli düzeyde voltajlarda çalışır.
Yazıcı iki elektrik kablosuyla çalışır. Yazıcının servis işlemlerini yapmadan önce her iki elektrik kablosunu da çıkarın. Yazıcının yalnızca topraklanmış prize bağlanmış olması gerekir.
Elektrik çarpması tehlikesinden kaçınmak için:
Kurutma ve sertleştirme modüllerini veya elektrik denetim kabinini sökmeyi denemeyin.
Diğer kapalı sistem kapaklarının veya fişlerinin hiçbirini sökmeyin.
TRWW Güvenlik önlemleri 1
Page 6
Yazıcının yuvalarına herhangi bir nesne sokmayın.
Artık Devre Kesicisi’nin (RCCB) işlevselliğini her 6 ayda bir test edin (ayrıntılı bilgi için Bakım
Giriş
Artık Devre Kesici’nin (RCCB) işlevselliğini kontrol etme
Kılavuzu’na bakın).
NOT: Atmış bir sigorta, sistemdeki elektrik devrelerinin hatalı çalıştığının işareti olabilir. Servis
temsilcinizi arayın ve sigortayı kendi başınıza değiştirmeyi denemeyin.
Standart Artık Akım Devre Kesici (RCCB) önerileri uygulanarak, RCCB’nin her 6 ayda bir test edilmesi önerilir. İlgili yordam hakkında ayrıntılı bilgi için Bakım ve Sorun Giderme kılavuzuna bakın.

Isı tehlikesi

Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır ve dokunulması durumunda yanıklara neden olabilir. Kişisel yaralanmalardan kaçınmak için, aşağıdaki önlemleri alın.
Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin iç duvarlarına dokunmayın. Kurutma ve sertleştirme
gücünün bağlantısını kesen pencere mandalını açtıktan sonra bile, iç yüzeyler sıcak olabilir.
Alt tabaka yoluna erişirken özel dikkat gösterin.

Yangın tehlikesi

Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır. Yazıcının dahili Artık Akım Devre Kesicisi (Topraklama Hatası Devre Kesicisi) art arda hata verirse, servis temsilcinizi arayın.
Yangın riskinden kaçınmak için, aşağıdaki önlemleri alın.
Tabelada belirtilen güç kaynağı voltajını kullanın.
Elektrik kablolarını, her biri duvardaki prizlerin değerine göre kol devre kesicisiyle korunan ayrı
hatlara bağlayın. Her iki elektrik kablosunu bağlamak için uzatma kablosu (yeri değiştirilebilir elektrik prizi) kullanmayın.
Sadece HP'nin yazıcıyla birlikte verdiği elektrik kablolarını kullanın. Hasarlı bir elektrik kablosunu
kullanmayın. Elektrik kablolarını di
Yazıcının yuvalarına herhangi bir nesne sokmayın.
Yazıcının üstüne herhangi bir sıvı dökmemeye dikkat edin.
Yazıcının içinde veya etrafında, yanıcı gazlar içeren aerosol ürünler kullanmayın.
Yazıcının ağızlarını engellemeyin veya kapatmayın.
Kurutma veya sertleştirme modülünü ya da elektrik denetim kabinini sökmeyi denemeyin.
Üretici tarafından önerilen yüklenmiş alt tabaka çalışma sıcaklığının aşılmadığından emin olun.
Üretici bu bilgileri sağlamamışsa, 125°C (257°F) altındaki çalışma sı alt tabakaları yüklemeyin.
Otomatik ateşleme sıcaklıkları 300°C’nin (508°F) altında olan alt tabakaları yüklemeyin. Aşağıdaki
nota bakın.
ğer ürünlerle kullanmayın.
caklıklarında kullanılamayan
NOT: EN ISO 6942:2002’yi temel alan test yöntemi; Işıma ısısı kaynağına maruz kalan malzemelerin
ve malzeme bileşenlerinin değerlendirilmesi, yöntem B. Alt tabakanın ateşlemeyi (alev veya akkor) başlattığı andaki sıcaklığın belirlendiği test koşulları şöyleydi: Isı akısı yoğunluğu: 30 kW/m2, Bakır kalorimetre, K tipi termokupl.
2 Bölüm 1 Giriş TRWW
Page 7

Mekanik tehlike

Yazıcıda yaralanmaya neden olabilecek hareketli parçalar vardır. Kişisel yaralanmalardan kaçınmak için, yazıcının yakınında çalışırken aşağıdaki önlemleri alın.
Giysilerinizi ve bedeninizin tüm bölümlerini yazıcının hareketli parçalarından uzak tutun.
Kolye, bilezik ve diğer sallanan nesneleri takmaktan kaçının.
Saçınız uzunsa, yazıcının içine girmemesi için saçınızı bağlamayı deneyin.
Elbisenizin kollarının veya eldivenlerinizin yazıcının hareketli parçalarına takılmamasına dikkat
edin.
Fanların yakınında durmaktan kaçı
etkileyebilir (hava akışını engelleyerek).
Yazdırma sırasında dişlilere veya hareketli rulolara dokunmayın.

Ağır alt tabaka tehlikesi

Ağır alt tabakaları kullanırken kişisel yaralanmalardan kaçınmak için özel dikkat gösterilmesi gerekir.
Ağır alt tabaka rulolarının taşınması için birden fazla kişi gerekebilir. Sırt incinmelerinden ve/veya
yaralanmalardan kaçınmak için dikkat gösterilmelidir.
Forklift, paletli araç veya diğer taşıma donatılarını kullanmayı deneyin.
Ağır alt tabaka rulolarını tutarken, bot ve eldivenler dahil olmak üzere, her zaman kişisel koruyucu
donatılar giyinin.
Giriş
nın, yaralanmanıza neden olabilir veya baskı kalitesini

Mürekkep kullanımı

Yazıcınızda çözücü mürekkepler kullanılmaz ve bu tür mürekkeplerle ilişkili geleneksel sorunlar görülmez. Ancak, HP, mürekkep sistemi bileşenlerini tutarken eldiven takmanızı önerir.

Uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar

Bu kılavuzda geçen aşağıdaki semboller yazıcının doğru kullanımını sağlamak ve yazıcının hasar görmesini önlemek üzere kullanılmıştır. Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirin.
UYARI! Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirmede yapılacak hatalar ciddi yaralanmalar
veya ölümle sonuçlanabilir.
DİKKAT: Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirmede yapılacak hatalar küçük
yaralanmalarla veya ürünün hasar görmesiyle sonuçlanabilir.

Uyarı etiketleri

Etiket ıklama
Yanık riski. Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin iç duvarlarına dokunmayın.
TRWW Güvenlik önlemleri 3
Page 8
Etiket ıklama
Giriş
Yanık riski. Yazıcının kurutma duvarına dokunmayın. Kurutma ve sertleştirme modüllerine giden gücün bağlantısını kesen pencere mandalını açtıktan sonra bile, iç yüzeyler sıcak olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Yazıcıda iki giriş gücü kablosu vardır. Şebeke anahtarı kapatıldıktan sonra, kurutma ve sertleştirme modüllerinde hala voltaj bulunur. Yazıcıda operatörün onarabileceği herhangi bir parça yoktur. Servis işlemleri için kalifiye servis personelinden yardım alın. Servisten önce tüm elektrik kablolarının bağlantısını kesin.
Kaynağa bağlamadan önce kurulum yönergelerine bakın. Giriş voltajının yazıcının nominal voltaj aralığında olduğundan emin olun. Yazıcı duvardaki prizlerin değerine göre her biri kol devre kesicisiyle korunan iki ayrı hat gerektirir. Sadece HP'nin yazıcıyla birlikte verdiği topraklanmış prizleri ve elektrik kablolarını kullanın.
Ellerin sıkışması riski. Yükleme sırasında ruloyu itmeyin. Makara milini yazıcıya kolaylıkla yerleştirmek için yükleme tablasını kaldırın.
Parmakların sıkışması riski. Hareket halindeyken silindir dişlilerine dokunmayın.

Yazıcının ana özellikleri

Yazıcınız, yazıcı modeline göre 23 inçten (584 mm) 42 ya da 60 inçe (1,07 ya da 1,52 m) kadar esnek alt tabakalara yüksek kalitede resimler yazdırmak için tasarlanmış bir renkli inkjet yazıcıdır. Yazıcının bazı temel özellikleri aşağıda gösterilmiştir:
Taslak modunda 60 inç yazıcıda 250 fit²/saate (24 m²/saat), 42 inç yazıcıda 220 fit²/saate (21 m²/
saat) kadar yazdırma hızları.
Yazıcının üst kısmına herhangi bir nesne koymayın. Fanları kapatmayın.
Mürekkep kartuşlarına, baskı kafası temizleme kartuşlarına ve baskı kafası temizleme kabına elle müdahale ettiğinizde eldiven takmanız önerilir.
Altı renkte, çevre dostu, kokusuz, sulu lateks mürekkep
4 Bölüm 1 Giriş TRWW
Page 9
Özel havalandırma gerekmez, tehlikeli atık yoktur
775 ml mürekkep kartuşları
Çok çeşitli alt tabakalara yazdırma—çoğu düşük maliyetli, birinci hamur, çözücü uyumlu alt
tabakalar dahil
Bir dizi HP geri dönüştürülebilir alt tabaka mevcuttur
Laminatsız olarak üç sene, laminatlı olarak beş sene kadar bina dışında sergilenmeye dayanıklı
baskılar
Otomatik renk ayarı ile doğru ve tutarlı renk reprodüksiyonu (yerleşik spektrofotometre)
ENERGY STAR® nitelikli ürün
Yazdırma işlerini yazıcınıza göndermek için, ayrı bir bilgisayardan çalıştırılması gereken Raster Image Processor (RIP) yazılımına ihtiyacınız olacaktır. RIP yazılımı birçok farklı şirketten temin edilebilir; yaz ile birlikte gelmez.

Yazıcının ana bileşenleri

Yazıcının aşağıdaki resimlerinde cihazın ana bileşenleri gösterilmektedir.

60 inç yazıcının önden görünümü

Giriş
ıcı
1. Mürekkep kartuşu
2. Plaka
3. Baskı kafası
4. Baskı kafası taşıyıcı
5. Mürekkep hunisi
6. Ön panel
7. Baskı kafası temizleme kartuşu
8. Alt tabaka ayarlama kolu
9. Makara mili kilit kolu
10. Makara motoru
TRWW Yazıcının ana bileşenleri 5
Page 10
11. Makara kablosu ve algılayıcı takma birimi
Giriş
12. Makara mili
13. Yükleme tablası/makara yönlendiricisi
14. Kurutma modülü
15. Makara algılayıcısı
16. Makara mili sabitleyicisi
17. Sertleştirme modülü

60 inç yazıcının arkadan görünümü

1. Baskı kafası temizleme kabı
2. İletişim kabloları ve isteğe bağlı aksesuarlar için soketler
3. Güç anahtarı ve güç prizleri
4. Isıtma bileşenleri için artık akım devre kesicileri
6 Bölüm 1 Giriş TRWW
Page 11

Makara motoru

1. Makara mili kolu
2. Elle döndürme düğmeleri
3. Döndürme yönü düğmesi

Ön panel

Yazıcınızın ön paneli, yazıcının sağ ön kısmında bulunur. Ön panel, aşağıdaki önemli işlevleri yerine getirir:
Giriş
Sorun gidermeyle ilgili size yardımcı olur
Alt tabakanın kaldırılması ve yazıcı bakımı gibi belirli fiziksel işlemler yapılırken kullanılır
Yazıcının durumuna ilişkin özet bilgiler gösterir
İlgili durumlarda bir uyarıya veya mesaja dikkat çekmek için sesli alarmlar çıkararak uyarı ve hata
mesajları görüntüler
Ön panelde aşağıdaki bileşenler bulunur:
1. Güç tuşu: Yazıcıyı kapatmak için. Bkz.
2. Güç ışığı: Yazıcının güç durumunu gösterir. Işık kapalıysa, yazıcı kapalıdır. Işık yeşil renkte sabit
olarak yanıyorsa, yazıcı açıktır. Yeşil renkte yanıp sönüyorsa, yazıcı açık durumdan kapalı duruma geçme aşamasındadır.
Yazıcıyı açma ve kapatma sayfa 12.
3. Ön panel ekranı: Yazıcınızın kullanımıyla ilgili hataları, uyarıları ve bilgileri gösterir.
4. Durum ışığı: Yazıcının çalı
sabit olarak yanıyorsa, yazıcı hazır ve boştadır. Yeşil renkte yanıp sönüyorsa, yazıcı meşguldür:
TRWW Yazıcının ana bileşenleri 7
şma durumunu gösterir. Işık kapalıysa, yazıcı hazır değildir. Yeşil renkte
Page 12
veri alıyordur, işlem yapıyordur veya yazdırıyordur. Koyu sarı renkte yanıp sönüyorsa, yazıcıya müdahale etmeniz gereklidir. Sabit bir şekilde koyu sarıysa, ciddi bir hata oluşmuştur.
Giriş
5. Yukarı tuşu: Bir menüde veya seçenekte yukarı gitmek veya bir değeri artırmak için.
6. OK (Tamam) tuşu: Bir işlem veya etkileşim sırasındaki bir eylemi onaylar. Menüde bir alt menüye
geçmek için. Bir seçenek sunulduğunda bir değer seçmek için.
7. Aşağı tuşu: Bir menüde veya seçenekte aşağı gitmek veya bir değeri azaltmak için.
8. Geri tuşu: Bir işlem veya etkileşim sırasında önceki adıma gitmek için. Bir üst seviyeye gitmek veya
sunulan ya da menüde bulunan seçenekten çıkmak için.
9. İptal tuşu: Bir işlem veya etkileş
10. Sıfırla tuşu: Yazıcıyı yeniden başlatmak için (kapatıp, tekrar açar). Bu tuşu çalıştırmak için sivri
uçlu bir şey kullanmalısınız.
11. Alt tabaka taşıma tuşu: Yüklenmiş alt tabakayı ileri ya da geri taşımak için. Yazıcı yazdırırken,
kullanılmakta olan alt tabaka ilerlemesinde ince ayar yapmak için kullanılabilir.
Ön panel ekranındaki bir öğeyi vurgulamak için, öğe vurgulanıncaya kadar Yukarı veya Aşağı tuşuna basın.
Ön panel ekranında bir öğe seçmek için önce öğeyi vurgulayın, sonra OK
Bu kılavuzda aşağıdakine benzer şekilde bir dizi ön panel ekran öğesi gösterildiğinde: Öğe1 > Öğe2 > Öğe3; bu önce Öğe1'i, sonra Öğe2'yi, sonra da Öğe3'ü seçmeniz gerektiği anlamına gelir.
Ön panelin özel kullanımları hakkındaki bilgileri bu kılavuzda bulabilirsiniz.

Gömülü Web Sunucusu

Gömülü Web Sunucusu, yazıcının içinde çalışan bir Web sunucusudur. Bunu, yazıcı bilgilerini almak, ayarlarla ön ayarları yönetmek, baskı kafalarını hizalamak, yeni ürün bilgisi yüklemek ve sorunları gidermek için kullanabilirsiniz. Servis mühendisleri bunu, yazıcı sorunlarını teşhis ederken yardımcı olacak dahili bilgileri elde etmek için kullanabilir.
Bilgisayarlarda her zaman kullanılan Web tarayıcılarından biri ile, Gömülü Web Sunucusu’na uzaktan erişilebilirsiniz. Bkz.
Gömülü Web Sunucusu'na Erişme sayfa 14.
imi iptal etmek için.
tuşuna basın.
Gömülü Web Sunucusu’nun penceresinde üç ayrı sekme görüntülenir. Her sayfada üst tarafa yakın bulunan düğmeler, çevrimiçi yardıma ve malzeme siparişi işlemlerine erişim sağlar.
8 Bölüm 1 Giriş TRWW
Page 13

Main (Ana) sekmesi

Giriş
Main (Ana) sekmesi aşağıdaki öğelerle ilgili bilgi sağlar:
Alt tabaka, mürekkep, baskı kafası ve bakım durumu
Kurutma ve sertleştirme modüllerinin sıcaklığı
Alt tabaka, mürekkep kullanımı ve hesaplama

Setup (Ayarlar) sekmesi

Setup (Ayarlar) sekmesinde şu görevleri yapmanıza olanak veren seçenekler bulunur:
Ölçüm birimleri ve yenileme hızı gibi yazıcı ayarlarını belirtme
Ağ ve güvenlik ayarlarını belirtme
Tarihi ve saati ayarlama
Ürün bilgilerini güncelleştirme
Baskı kafalarını hizalama
Ortam ön ayarlarını yükleme
TRWW Gömülü Web Sunucusu 9
Page 14

Support (Destek) sekmesi

Giriş
Support (Destek) sekmesinde şu işleri yapmanıza olanak veren seçenekler bulunur:
Çeşitli kaynaklardaki yararlı bilgilere erişme
Yazıcınızla ve aksesuarlarla ilgili teknik destek için ilgili HP Designjet bağlantılarına erişme
Yazıcınızın kullanımı ile ilgili mevcut ve geçmişteki verileri gösteren servis destek sayfalarına
erişme
10 Bölüm 1 Giriş TRWW
Page 15
2Bağlantı ve yazılımla ilgili yönergeler

Bağlantı yöntemi

Yazıcınız aşağıdaki şekilde bağlanabilir.
Bağlantı türü Hız Maksimum kablo uzunluğu Diğer etkenler
Gigabit Ethernet Hızlı; ağ trafiğine göre değişir Uzun (100 m=328 ft) Ek donanım gerektirir
(anahtarlar)
NOT: Herhangi bir ağ bağlantısının hızı, ağda kullanılan tüm bileşenlere (ağ arabirim kartları, hub'lar,
yönlendiriciler, anahtarlar, kablolar vb.) bağlıdır. Bu bileşenlerden herhangi biri yüksek hızda çalışmazsa, bağlantınız düşük hızda olacaktır. Ağ bağlantınızın hızı, ağdaki diğer aygıtların neden olduğu toplam trafik miktarından da etkilenebilir.
Bağlantı

Ağa bağlanma

Başlamadan önce donanımınızı kontrol edin:
Yazıcının ayarlanmış ve açık durumda olması gerekir.
Gigabit anahtarının veya yönlendiricisinin açık olması ve düzgün şekilde çalışması gerekir.
Ağdaki tüm bilgisayarların açık ve ağa bağlı olması gerekir.
Yazıcının anahtara bağlanmış olması gerekir.
Yazıcı ağa bağlanmış ve açık olduğunda, yazıcının IP adresini ön panelde görüyor olmalısını örnekte 192.168.1.1). IP adresini bir yere not edin: Bunu daha sonra Gömülü Web Sunucusuna erişmek için kullanabilirsiniz.
z (bu
Bu ekranı IP adresi olmadan görürseniz, yazıcı ağa başarılı bir şekilde bağlanmamıştır ya da ağınızda DHCP sunucusu yoktur. İkinci durumda IP adresini elle ayarlamanız gerekecektir: Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na bakın.
RIP yazılımını yüklemek için RIP yönergelerine (HP ile verilmez) bakın.
TRWW Bağlantı yöntemi 11
Page 16
3 Temel ayar seçenekleri

Yazıcı ayar seçenekleri

Yazıcıyı açma ve kapatma

Yazıcıyı açmak için yazcının arkasındaki güç anahtarının açık olduğundan emin olun, artık akım devre kesicilerin yukarı konumda olduğundan emin olun, ardından ön paneldeki Güçğmesine basın. Yazıcı enerji israfına neden olmadan açık bırakılabilir. Aygıtın açık bırakılması yanıt süresini geliştirir. Yazıcı belirli bir süre kullanılmadığında, uyku moduna geçerek enerji tasarrufu sağlar. Yazıcıda herhangi bir işlem yapıldığında etkin moda döner ve hemen yazdırma işlemine kaldığı yerden devam edebilir.

Temel ayar seçenekleri

cıyı açmak veya kapatmak istediğinizde, normal ve önerilen yöntem ön paneldeki Güçğmesini
Yazı kullanmaktır.
Yazıcıyı bu şekilde kapattığınızda, baskı kafaları otomatik olarak baskı kafası temizleme kartuşuyla saklanır, böylece kurumaları önlenir.
Ancak yazıcıyı uzun bir süre kapalı tutacaksanız, yazıcıyı hem Güçğmesinden, hem de arka taraftaki güç anahtarından kapatmanız önerilir.
Yazıcıyı yeniden açmak için arka taraftaki güç anahtarını, ardından Güçğmesini kullanın.
Yazıcııldığında, kendini çalışmaya hazırlaması yaklaşık on dakika sürebilir.
12 Bölüm 3 Temel ayar seçenekleri TRWW
Page 17

Yazıcıyı yeniden başlatma

Bazı durumlarda yazıcıyı yeniden başlatmanız istenebilir. Lütfen şunları yapın:
1. Yazıcıyı kapatmak için ön paneldeki Güçğmesini kullanın. Birkaç dakika bekleyin, sonra Güç
ğmesine tekrar basın. Bu işlem yazıcıyı tekrar başlatacaktır. Yazıcıyı tekrar başlamıyorsa, 2. adımı uygulayın.
2. Ön paneldeki Sıfırlağmesini kullanın. Sıfırlağmesine basabilmek için iletken olmayan, sivri
uçlu bir şey kullanmalısınız. Bu normalde Güçğmesine basmakla ayn düğmesi işe yaramadığında bu düğme işe yarayabilir.
3. 1. ve 2. adımlar işe yaramıyorsa, yazıcının arka tarafındaki güç anahtarını kullanarak yazıcıyı
kapatın. Artık akım devre kesicilerinin yukarı konumda olduğunu kontrol edin.
4. Elektrik kablolarını yazıcının güç prizlerinden çıkarın.
5. 10 saniye kadar bekleyin.
6. Elektrik kablolarını yazıcının güç prizlerine tekrar takın ve güç anahtarını kullanarak yazıcıyıın.
ı şeydir, ancak Güç
7. Ön paneldeki Güç ı
kullanın.
şığının yandığından emin olun. Yanmıyorsa, yazıcıyı açmak için Güçğmesini

Ön panelin dilini değiştirme

Ön panel menülerinin ve mesajlarının dili iki şekilde değiştirilebilir.
Mevcut ön panel ekran dilini anlayabiliyorsanız, ön panele gidin ve
ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Select language (Dil seç) seçeneğini belirleyin.
Mevcut ön panel ekranı dilini anlamıyorsanız, işleme yazıcıyı kapatarak başlayın. Ön panelde,
OK (Tamam) düğmesine basın ve basılı tutun. OK (Tamam) düğmesini basılı tutarken Güç
ğmesine basın ve basılı tutun. Ön panel ekranının sol tarafındaki yeşil ışık yanıp sönmeye başlayana kadar her iki düğmeyi basılı tutun, ardından ikisini de bırakın. Bir saniyelik bir gecikme olabilir. Yeşil ışık hiç gecikme olmadan yanıp sönmeye başlarsa, yeniden başlat
Hangi yolu kullanırsanız kullanın, dil seçimi menüsünün artık ön panel ekranında görünüyor olması gerekir.
(Ayarlar) simgesini seçin,
Temel ayar seçenekleri
ın.
İstediğiniz dili vurgulayıp OK (Tamam) düğmesine basın.
TRWW Yazıcı ayar seçenekleri 13
Page 18

Belirli hatalar olduğunda bilgi verici e-posta bildirimleri isteme

1. Gömülü Web Sunucusu’nda, Setup (Ayarlar) sekmesindeki e-posta sunucusu sayfasına gidin ve
aşağıdaki alanların doğru şekilde doldurulmuş olduğundan emin olun:
SMTP server (SMTP sunucusu). Bu, yazıcıdan gelen tüm e-posta mesajlarını işleyen giden
posta sunucusunun (Basit Posta Aktarım Protokolü [SMTP]) IP adresidir. Posta sunucusu kimlik doğrulama gerektiriyorsa, e-posta bildirim işlevi çalışmaz.
Printer e-mail address (Yazıcı e-posta adresi). Yazıcının gönderdiği her e-posta mesajında
bir geri iade adresi bulunmalıdır. Bu adresin gerçek, kullanılan bir e-posta adresi olması gerekmez, ancak benzersiz olmalıdır, böylece mesajı alanlar onu gönderen yazıcıyı tanıyabilirler
2. Bildirim sayfasına gidin, bu sayfa Setup (Ayarlar) sekmesinde de bulunur.
3. Yeni bildirimler istemek için New (Yeni) simgesini tıklatın, ayarlanmı
yapmak için Edit (Düzenle) simgesini tıklatın. Sonra bildirimlerin gönderileceği e-posta adreslerini belirtin ve bildirim mesajlarının gönderileceği durumları seçin.
ş bildirimlerde değişiklik

Uyku modu ayarını değiştirme

Temel ayar seçenekleri
Yazıcıık bırakılmış, ancak belirli bir süre kullanılmamışsa, enerji tasarrufu yapmak üzere otomatik olarak uyku moduna geçer. Bu moda geçmek için boşta bekleyeceği varsayılan süre 30 dakikadır. Yazıcının uyku moduna geçmeden önce bekleyeceği süreyi değiştirmek istiyorsanız, ön panele gidin
(Ayarlar) simgesini seçin, ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Sleep mode
ve wait time (Uyku modu bekleme süresi) seçeneğini belirleyin. İstediğiniz bekleme süresini vurgulayın
ve OK (Tamam) düğmesine basın.

Ön panel ekranının karşıtlığını değiştirme

Ön panel ekranının karşıtlık ayarını değiştirmek için (Ayarlar) simgesini seçin, ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Select display contrast (Ekran karşıtlığını seç) öğesini seçin,
sonra Yukarı veya Aşağığmesini kullanarak bir değer seçin. Değeri kaydetmek için OK (Tamam) düğmesine basın.

Ölçü birimini değiştirme

Ön panel ekranında görüntülenen ölçü birimini değiştirmek için (Ayarlar) simgesini seçin, sonra Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Select units (Ölçü birimi seç)’i ve ardından English (İngiliz)
veya Metric (Metrik) öğesini seçin.
Ölçü birimleri Gömülü Web Sunucusu’ndan da değiştirilebilir.

Gömülü Web Sunucusu ayar seçenekleri

Gömülü Web Sunucusu'na Erişme

Gömülü Web Sunucusu, bilgisayarınızdaki her zaman kullandığınız Web tarayıcısını kullanarak yazıcı bilgisini uzaktan görüntülemenize olanak sağlar.
Aşağıdaki tarayıcılar Gömülü Web Sunucusu ile uyumlu olarak bilinir:
Windows için Internet Explorer 6 – 8 sürümleri
Mozilla Firefox 2 – 3.5 sürümleri
14 Bölüm 3 Temel ayar seçenekleri TRWW
Page 19
Gömülü Web Sunucusu’nu herhangi bir bilgisayardan kullanmak için Web tarayıcınızıın ve yazıcının URL’sini yazın. Yazıcının URL’si ön paneldeki durum ekranında görünür (bu örnekte, http://
192.168.1.1):
Bu yönergeleri uygulamanıza rağmen Gömülü Web Sunucusu'nu açamıyorsanız, Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na bakın.

Gömülü Web Sunucusu'nun dilini değiştirme

Gömülü Web Sunucusu aşağıdaki dillerde çalışabilir: İngilizce, Portekizce, İspanyolca, Katalanca, Fransızca, İtalyanca, Almanca, Basitleştirilmiş Çince, Geleneksel Çince, Kore dili ve Japonca. Web tarayıcınızın seçeneklerinde belirttiğiniz dil kullanılır. Desteklemediği bir dil belirtmişseniz, İngilizce dilinde çalışacaktır.
Dili değiştirmek için Web tarayıcınızın dil ayarını değiştirmeniz gerekir. Örneğin Internet Explorer sürüm 6'da Araçlar menüsüne gidin ve Internet Seçenekleri > Diller seçeneğini belirleyin. İstediğiniz dilin iletişim kutusundaki listenin en üstünde olduğundan emin olun.
Değişikliğin uygulanması için Web tarayıc
ınızı kapatıp yeniden açın.
Temel ayar seçenekleri
TRWW Gömülü Web Sunucusu ayar seçenekleri 15
Page 20
4 Alt tabaka kullanımı

Genel bakış

Çok çeşitli yazdırma materyaline yazdırabilirsiniz; bunların tümü bu kılavuzda alt tabakalar olarak adlandırılır.

Alt tabaka kullanma

İyi bir baskı kalitesi için, ihtiyacınıza uygun türde alt tabakayı seçmek büyük önem taşır. En iyi baskı sonuçları için yalnızca önerilen HP alt tabakalarını kullanın (bkz.
sayfa 17), bunlar güvenilir bir performans sağlayacak şekilde geliştirilmiş ve kapsamlı şekilde test
edilmiştir. Yazdırma işlemi ile ilgili tüm bileşenler (yazıcı, mürekkep sistemi ve alt tabaka) sorunsuz bir kullanım ve en iyi baskı kalitesini sağlamak üzere birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Aşağıda, alt tabaka kullanımı konusunda bazı ipuçları verilmiştir:
Desteklenen alt tabaka aileleri
Tüm alt tabakaları yazdırmak üzere kullanmadan önce, paketten çıkarıp oda koşullarına uyum
sağlaması için 24 saat kadar bekletin.
Filmleri ve fotoğraf alt tabakalarını kenarlarından tutun veya tutarken pamuklu eldiven giyin. Ciltteki
yağ alt tabakaya geçerek parmak izleri bırakabilir.
Alt tabakanın yükleme ve çıkarma iş
dikkat edin. Rulonun sıkı şekilde sarılı kalması için, ruloyu yazıcıdan çıkarmadan hemen önce

Alt tabaka kullanımı

rulonun ön kenarını masuraya sabitlemek için bant kullanabilirsiniz. Ruloyu saklarken, bantlı bırakabilirsiniz. Rulo sarımı gevşemeye başlarsa, tutulması çok zor olabilir.
NOT: Rulonun ön kenarını masuraya tutturmak için bant kullanmak özellikle ağır alt tabakalarda
önemlidir, çünkü alt tabakanın kendine özgü sertliği gevşemesine ve masuradan boşalmasına neden olabilir.
Bir rulo takarken her defasında ön panel yoluyla sizden yüklemekte olduğunuz alt tabaka ailesini
belirtmeniz istenir. İyi bir baskı kalitesi için, bunun doğru şekilde belirtilmesi gerekir. Alt tabakanın ön panelde adlandırılan aileye ait olduğunu kontrol edin, ayrıca RIP'deki alt tabaka profiline uyduğunu da kontrol edin.
Resminiz için uygun olmayan bir alt tabaka kullanırsanız baskı kalitesi bozulabilir.
RIP'de uygun baskı kalitesi ayarının seçildiğinden emin olun.
Ön panelde görünen alt tabaka ailesi kullanmak istediğiniz tür değilse, şunlardan birini yapın:
Ruloyu yazıcıya tekrar takın ve doğru alt tabaka ailesini seçin. Bkz.
çıkarma sayfa 26 ve Yazıcıya rulo takma (otomatik olarak) sayfa 20.
lemleri sırasında rulo üzerine sıkı şekilde sarılmış olmasına
Ruloyu yazıcıdan
Yazıcının ön panelinde
tabakayı görüntüle) > Change loaded substrate (Yüklenen alt tabakayı değiştir) seçeneğini belirleyin.
NOT: Alt tabaka ailesi ön panelden değiştirildiğinde alt tabaka ilerlemesi ayarı yapılamaz.
16 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
simgesini seçin, ardından View loaded substrate (Yüklenen alt
Page 21
DİKKAT: Alt tabakanın yazıcıdan elle, ön panel kullanılmadan çıkarılması yazıcıya zarar verebilir.
Bunu yalnızca bir alt tabaka sıkışmasını gidermek gerektiğinde yapın.

Desteklenen alt tabaka aileleri

Alt tabaka ailesi Alt tabaka türleri
Yapışkanlı Yapışkanlı viniller (döküm ve perdahlı), delikli viniller
Afiş Afişler
Film Polyester filmler
Kumaş Kumaşlar ve brandalar
Ağ Ağ materyalleri
Kağıt Sıvısı Su bazlı mürekkeplere uyumlu kağıtlar (ayrıca ofset olarak bilinir)
Kağıt Solventi Solvent bazlı mürekkeplere uyumlu kağıtlar, selüloz kaplama (ayrıca reklam panosu olarak
bilinir)
HP Photorealistic-Low Temperature
Sentetik Kağıt Sentetik reçineden üretilmiş alt tabakalar
HP Photorealistic Poster Paper

Makara miline rulo takma

1. Yazıcının hareket etmemesi için yazıcı tekerleklerinin kilitli olduğundan emin olun (fren kolu aşağı
indirilmiş olmalıdır).
2. Makara milini ayırmak için makara mili kilit kolunu kaldırın.
TRWW Makara miline rulo takma 17
Alt tabaka kullanımı
Page 22
3. Yazıcının sağ tarafından milin ilk ucunu çıkarın, sonra diğer ucunu çıkarmak üzere mili sağa doğru
çekin. Çıkarma işlemi sırasında parmaklarınızı makara mili desteklerinin içine sokmayın.
Ruloyu yerinde tutmak için makara milinin uçlarında birer sabitleyici vardır. Yeni ruloya takmak için sol uçtaki mavi sabitleyiciyi çıkarın (isterseniz diğer uçtaki sabitleyiciyi de çıkarabilirsiniz). Sabitleyici, makara milinin farklı genişliklerdeki ruloları tutabilmesi için makara mili üzerinde hareket edebilir.
4. Mavi sabitleyici üstündeki kilit kolunu açık konumuna kaydırın.
Alt tabaka kullanımı
5. Sabitleyiciyi makara milinin sol ucundan çıkarın.
18 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 23
6. Takmak istediğiniz alt tabaka rulosunu yükleme tablasına dayayın. Rulo uzun ve ağırsa, iki kişinin
tutması gerekebilir.
7. Mili ruloya geçirin.
8. Makara milinin sağ sabitleyicisinde iki konum vardır: Biri yazıcının maksimum genişliğindeki rulolar
için ve diğeri daha dar rulolar içindir.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Makara miline rulo takma 19
Page 24
9. Mavi sabitleyiciyi makara milinin üst ucuna koyun ve rulonun ucuna doğru itin.
İPUCU: Alt tabakanın karton masurası alt tabakadan uzunsa, mavi sabitleyiciyi takmadan ortamı
yükleyebilirsiniz, ancak ortam çıkarılırken dikkatli olunmalıdır; çünkü yükleme/çıkarma tablası, mavi sabitleyici yerindeyken kullanılacak şekilde tasarlanmıştır.
10. Sonra kilit kolunu "kilitli" konumuna getirin.
11. Makara milini yazıcıya kolaylıkla yerleştirmek için yükleme tablasını kaldırın.
Alt tabaka kullanımı
DİKKAT: Parmaklarımızı kaptırmamak için ruloyu ellerinizle itmeyin.
Sürekli farklı alt tabakalar kullanıyorsanız, farklı alt tabaka rulolarını farklı millere önceden takarak ruloları daha hızlı değiştirebilirsiniz. İhtiyacınız olan ek milleri satın alabilirsiniz.

Yazıcıya rulo takma (otomatik olarak)

Bu yordama başlamak için makara miline takılı bir rulonuz olması gerekir. Bkz. Makara miline rulo
takma sayfa 17.
Normal minimum alt tabaka genişliği 23 inçtir (584 mm). 10 inç (254 mm) minimum genişliğe kadar alt tabakaları yüklemek için, ön panele gidin ve
options (Alt tabaka kullanma seçenekleri) > Enable narrow substrate (Dar alt tabakayı etkinleştir)
simgesini seçin, ardından Substrate handling
20 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 25
seçeneğini belirleyin. Bu seçenek ile baskı kalitesi garanti edilmez. Tekstil malzemesi rulosu takmak için, bkz.
Tekstil türünde ortamları yükleme sayfa 37
1. Yazıcının ön panelinde
roll (Rulo takma) seçeneğini belirleyin.
Alternatif olarak kağıdı, yazıcı onu yakalayana kadar yazıcıya besleyebilirsiniz. Ön panel aşağıdaki adımlarda size rehberlik edecektir.
2. Alt tabakanın ön kenarını siyah yivli silindire dikkatlice yerleştirin, alt tabakanın işlem sırasında
gergin olduğundan emin olun. Alt tabakayı rulodan aşırı çekmekten kaçının, bu yamulmaya neden olabilir. Ayrıca yazıcı istemedikçe alt tabakayı elle geri sarmaktan da kaçının.
UYARI! Alt tabakayı takarken plaka üzerindeki kauçuk tekerleklere dokunmamaya dikkat edin.
Bu tekerlekler dönerek deri, saç veya elbiseleri çekebilir.
simgesini seçin, ardından Substrat load (Alt tabaka yükleme) > Load
UYARI! Parmaklarınızı yazıcının alt tabaka yolunun içine sokmamaya dikkat edin.
Yazıcı alt tabakanın ön kenarını algılayıp aldığında bip sinyali verir.
3. Yüklediğiniz rulonun alt tabaka kategorisini seçin.
NOT: Kullandığınız özel alt tabakanın adını ön panelde değil RIP yazılımında seçmeniz gerekir.
NOT: RIP alt tabaka ayarı ön panel ayarının üzerine yazılır.
İPUCU: Çok ince ya da çok kalın alt tabakalar yüklerken, alt tabaka sıkışması ya da baskı kafası
bozulması riskini azaltmak için elle yükleme yordamını izlemeniz gerekir
ile) sayfa 23.
Yazıcıya rulo takma (el
Alt tabaka kullanımı
TRWW Yazıcıya rulo takma (otomatik olarak) 21
Page 26
4. Yüklediğiniz ortam rulosu yeniyse, ön panelde uzunluğu seçin. Ortam daha önceden kullanıldıysa
ve izleme özelliği kullanıldıysa, kalan ortamı seçin. Ortam uzunluğu izleme özelliği hakkında bilgi için bkz.
5. Yazıcı alt tabakayı çeşitli yollarla kontrol eder ve sizden yamulma ya da gerginlik ile ilgili sorunları
gidermenizi isteyebilir.
NOT: Ön panelde izin verilen maksimum yamulma miktarını belirtebilirsiniz: simgesini seçin,
ardından Substrate handling options (Alt tabaka kullanma seçenekleri) > Max skew setting (Maks. yamulma ayarı) seçeneğini belirleyin.
6. Alt tabaka yazıcıdan (aşağıdaki resimde gösterildiği gibi) çıkana kadar bekleyin.
Ortam Uzunluğu İzleme Özelliği sayfa 39
Alt tabaka kullanımı
NOT: Alt tabaka yükleme işleminin herhangi bir aşamasında beklenmeyen bir sorunla
karşılaşırsanız, Bakım ve Sorun Giderme Kılavuzu'na bakın.
7. Yazıcı, alt tabaka ilerlemesini kalibre eder.
8. Opak kenarları olmayan saydam bir alt tabaka yüklüyorsanız, alt tabaka genişliğini sağ kenarının
yazıcı yan paneline olan mesafesini girmeniz istenir (sertleştirme modülünün ön tarafındaki cetvel ile gösterilen şekilde).
9. Yazıcı, yazdırma için hazır olduğunu belirtir.
Fanları kapatmadığınızdan emin olun.
22 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 27
Makaranın kullanımıyla ilgili yönergeler için bkz. Makarayı kullanma sayfa 27.

Yazıcıya rulo takma (el ile)

Kullanacağınız ortam normalden ince veya kalınsa, el ile takma işlemi kullanılmalıdır. Ayrıca, ortamda aşırı kıvrılma olduğunda veya ortamın yazdırılacak yüzü dışarıya doğru baktığında da bu işlem kullanılabilir. Kullanacağınız ortam standart türde bir ortamsa ve iyi bir durumdaysa, daha önce açıklanmış olan otomatik takma işlemini kullanın, bkz.
Yazıcıya rulo takma (otomatik olarak) sayfa 20
Bu yordama başlamak için makara miline takılı bir rulonuz olması gerekir. Bkz.
takma sayfa 17.
Normal minimum alt tabaka genişliği 23 inçtir (584 mm). 10 inç (254 mm) minimum genişliğe kadar alt tabakaları yüklemek için, ön panele gidin ve
options (Alt tabaka kullanma seçenekleri) > Enable narrow substrate (Dar alt tabakayı etkinleştir) seçeneğini belirleyin. Bu seçenek ile baskı kalitesi garanti edilmez. Tekstil malzemesi rulosu takmak için, bkz.
1. Yazıcının ön panelinde
2. Alt tabaka ayarlama kolunu sonuna kadar yukarı kaldırın.
Tekstil türünde ortamları yükleme sayfa 37
simgesini seçin, ardından Substrat load (Alt tabaka yükleme) > Manual
load (El ile yükleme) seçeneğini belirleyin.
simgesini seçin, ardından Substrate handling
Makara miline rulo
Alt tabaka kullanımı
TRWW Yazıcıya rulo takma (el ile) 23
Page 28
3. Alt tabakanın ön kenarını siyah yivli silindire dikkatlice yerleştirin, alt tabakanın işlem sırasında
gergin olduğundan emin olun. Alt tabakayı rulodan aşırı çekmekten kaçının, bu yamulmaya neden olabilir. Ayrıca yazıcı istemedikçe alt tabakayı elle geri sarmaktan da kaçının. Ön panelde aşağıdaki görüntü ekrana gelir.
4. Ortam baskı plakasına ulaşana kadar ortamı beslemeye devam edin. Yazıcı soğuksa, ortamı
aradan çekebilmek için kapağıın. Ön panelde aşağıdaki görüntü ekrana gelir.
İPUCU: Kullandığınız ortamda aşırı kıvrılma varsa, ortamın kenarı yazıcı dışına çıkana kadar
ortamı beslemeye devam edin.
5. Alt tabaka ayarlama kolunu sonuna kadar aşağıya çekin.
Alt tabaka kullanımı
24 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 29
6. Yüklediğiniz rulonun alt tabaka kategorisini seçin.
NOT: Kullandığınız özel alt tabakanın adını ön panelde değil RIP yazılımında seçmeniz gerekir.
İPUCU: Çok ince alt tabakaları yüklerken, yükleme sırasında uygulanan vakum basıncını
azaltmak için her zaman alt tabaka kategorisini Banner (Afiş) olarak seçin; çok kalın alt tabakaları yüklerken, yükleme sırasında uygulanan vakum basıncını maksimuma çıkarmak için her zaman alt tabaka kategorisini HP Photorealistic olarak verin. Yükledikten sonra ve yazdırmadan önce, ön panele gidin ve yüklediğiniz alt tabakanın doğru kategorisini seçin:
ardından View loaded substrate (Yüklenen alt tabakayı görüntüle) > Change loaded
substrate (Yüklenen alt tabakayı değiştir) seçeneğini belirleyin.
7. Yazıcı alt tabakayı çeşitli yollarla kontrol eder ve sizden yamulma ya da gerginlik ile ilgili sorunları
gidermenizi isteyebilir.
simgesini seçin,
NOT: Ön panelde izin verilen maksimum yamulma miktarını belirtebilirsiniz: simgesini seçin,
ardından Substrate handling options (Alt tabaka kullanma seçenekleri) > Max skew setting (Maks. yamulma ayarı) seçeneğini belirleyin.
8. Yazıcı, alt tabaka ilerlemesini kalibre eder.
9. Opak kenarları olmayan saydam bir alt tabaka yüklüyorsanız, alt tabaka genişliğini sağ kenarının
yazıcı yan paneline olan mesafesini girmeniz istenir (sertleştirme modülünün ön tarafındaki cetvel ile gösterilen şekilde).
10. Yazıcı, yazdırma için hazır olduğunu belirtir.
Fanları kapatmadığınızdan emin olun.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Yazıcıya rulo takma (el ile) 25
Page 30

Ruloyu yazıcıdan çıkarma

Yazdırma sırasında makarayı kullandıysanız, ruloyu yazıcıdan çıkarmaya çalışmadan önce yazdırılan ruloyu makaradan çıkarın. Bkz.
Rulonun diğer ucunun giriş makara miline hâlâ takılı olup olmadığını kontrol edin ve bundan sonraki bölümlerde anlatılan yordamları izleyin.

Normal yordam (rulo makara miline takılı durumda)

Rulonun ucu hâlâ makara miline takılı durumdaysa, aşağıdaki yordamı uygulayın.
Makaradan rulo çıkarma sayfa 35.
1. Yazıcının ön panelinde
Unload roll (Rulo çıkarma) seçeneğini belirleyin.
2. Ön paneldeki OK (Tamam) düğmesine basın, bu bir çok durumda alt tabakayı geri sarmak için
gereklidir.
3. Makara mili kilit kolunu kaldırın.
4. Ruloyu önce yazıcının sağ tarafından sağ ucunu çekerek yazıcıdan çıkartın. Çıkarma işlemi
Alt tabaka kullanımı
sırasında parmaklarınızı makara mili desteklerinin içine sokmayın.
simgesini seçin, ardından Substrat unload (Alt tabaka çıkarma) >

İstisnai yordam (milden ayrılmış rulo)

Rulonun ucu görünüyorsa ancak mile takılı değilse, aşağıdaki yordamı uygulayın:
1. Ön panelde Substrate unload (Alt tabaka çıkarma) seçeneğini belirlemişseniz, o yordamı iptal
etmek için İptalğmesine basın.
26 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 31
2. Alt tabaka ayarlama kolunu kaldırın. Ön panelde kol ile ilgili bir uyarı görüntüleniyorsa, dikkate
almayın.
3. Alt tabakayı yazıcının önünden çekip çıkarın.
4. Boş mili önce yazıcının sağ tarafındaki ucunu çekerek yazıcıdan çıkartın. Çıkarma işlemi sırasında
parmaklarınızı makara mili desteklerinin içine sokmayın.
5. Alt tabaka ayarlama kolunu indirin.
6. Ön panelde bir uyarı mesajı görüntüleniyorsa, silmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
NOT: Rulonun ucu yazıcının içinde gözden kaybolursa, ön paneldeki Move substrate (Alt tabakayı
taşı) düğmesini kullanarak alt tabakayı öne taşıyın.

Makarayı kullanma

Makara ön panelden etkinleştirilmeli ve çalıştırılmalıdır. Makara etkinleştirildiği zaman, ön paneldeki Substrate (Alt tabaka) sekmesinde "Take-up reel enabled" (Makara etkinleştirildi) mesajı görünür. Makara etkinleştirilmemişse ve etkinleştirmek istiyorsanız,
(Makara) > Enable (Etkinleştir) seçeneğini belirleyin.
Ruloları makara mili göbeğine bantlarken aşağıdaki yönergeleri uygulayın:
Alt tabakanın makara mili göbeğine takılırken düz olmasına dikkat edin. Aksi takdirde göbeğe
sarılırken yamuklaşır.
Makaradaki mil göbeği kullandığınız alt tabakanın genişliği ile aynı genişlikte olmalıdır.
Mil göbeğinin iki tarafının da kapaklı olmadığından ve mil göbeğinin her iki mil kılavuzuna sıkıca
oturtulmuş olduğundan emin olun.
simgesini seçin, ardından Take-up reel
Alt tabaka kullanımı
TRWW Makarayı kullanma 27
Page 32
NOT: Makarayı yazdırma sırasında yüklemek istiyorsanız yordam adımlarını öğrenin. Makarayı
yazdırma sırasında yüklemek için yordamı yazıcı alt tabaka beslemesi yaparken ve alt tabakaya yazdırırken tamamlamanız gerekecektir. Makarayı yazdırma sırasında yüklemek yaklaşık 1 metre (3 fit) alt tabaka tasarrufu sağlar.

Makaraya rulo takma

1. Yazıcının ön panelinde simgesini seçin, ardından Substrat load (Alt tabaka yükleme) > Load
take-up reel (Makarayı yükle) seçeneğini belirleyin.
2. Makarayı hemen yüklemek istiyorsanız, ön panelde Load take-up reel now (Makarayı hemen
yükle) seçeneğini belirleyin. Makarayı yazdırma sırasında yüklemek istiyorsanız, ön panelde Load it during printing (Makarayı yazdırma sırasında yükle) seçeneğini belirleyin.
NOT: Yamulma 3 mm/m’den fazlaysa atlama kontrolünü KULLANMAYIN.
3. Yükleme tablasının dik konumda olmasına dikkat edin.
Alt tabaka kullanımı
4. Mil kolunu en üst konuma iterek makara milinin kilidini açın.
28 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 33
5. Makara milini çıkarın.
6. Mavi sabitleyiciyi makara milinden çıkarın.
7. Göbeği makara miline takın.
8. Mavi sabitleyiciyi makara miline geri takın.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Makarayı kullanma 29
Page 34
9. Makara milini her iki ucundan sıkıca iterek yazıcıya takın.
10. Ön panelde OK (Tamam) düğmesine basın, ardından sarma yönünü seçin.
Yazıcı alt tabakayı ilerletir. Alt tabakanın, gösterildiği gibi yükleme tablasının önünden geçtiğinden emin olun.
Alt tabaka kullanımı
30 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 35
11. Ortam makaraya yüklenirken, özellikle de uzun süreli baskılarda, ortamın mavi sabitleyici ve
sağdaki makara mili göbeğiyle doğru bir şekilde hizalanması son derece önemlidir. Ortamın mavi sabitleyici ile sağdaki makara mili göbeğinin tam ortasında durduğundan emin olun.
12. Alt tabakanın sağ kenarının sağdaki makara mili göbeğiyle aynı hizada olduğundan emin olun, iki
yeşil ok arasında gösterilen yerde hiç boşluk olmamalıdır.
13. Hizalı değilse, mavi sabitleyiciyi ve sağdaki makara mili göbeğini gevşetin ve ortam kenarlarıyla
hizalayın. Kullandığınız masura ortamdan genişse, her iki tarafta da eşit miktarda boşluk bırakarak ortamın tam ortada olmasını sağlayın.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Makarayı kullanma 31
Page 36
14. Ortam, mavi sabitleyici ve sağdaki makara mili göbeğiyle doğru bir şekilde hizalandıktan sonra,
bunların yerlerine kilitlendiğinden emin olun. Aşağıda, mavi sabitleyici ve sağdaki makara mili göbeğiyle doğru bir şekilde hizalanmış olan bir ortam gösterilmiştir.
15. Alt tabakayı gergin şekilde aşağıdaki resimde gösterilen konuma çekin. Yazıcıdan alt tabakayı
daha fazla çekmeyin. Alt tabakayı makara mili göbeğine tutturmak için bant kullanın ve bandı önce ortasına yapıştırın. Aşağıdaki resimde gösterilenden daha fazla bant kullanmanız gerekebilir. Alt tabaka, daha sonraki bir adımda takacağınız döngüyü sağlayan çubuğun ağırlığını taşıyacak kadar sağlam durmalıdır.
NOT: Makarayı yazdırma sırasında yüklüyorsanız, alt tabakayı gergin şekilde çekmeniz
gerekmez. Yazdırma başladıktan sonra yazıcıdan yeterli uzunlukta alt tabaka çıktığında alt tabakayı mil göbeğine bantlayın.
Alt tabaka kullanımı
NOT: Mil göbeğine sarılırken yamulmaması ve giriş rulosu ile hizalı olması için alt tabakayı düz
şekilde takmaya dikkat edin. Alt tabakayı hizalamak için göbek yivlerini kullanmak işe yarayabilir.
16. Ön panelde OK (Tamam) düğmesine basın. Yazıcı alt tabakayı ilerletir.
32 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 37
17. Şekille ve renkle kodlanmış plastik parçaları bir araya getirerek döngü sağlayan çubuğu oluşturun.
Döngü sağlayan çubuğun genişliği kullandığınız alt tabakanın genişliği ile aynı olmalıdır. Döngü sağlayan çubuğun her iki ucunun kapaklarının sıkıca takılı olduğundan emin olun.
NOT: Yazıcıya taktığınız rulonun genişliğine göre döngü sağlayan çubuğun ne kadar uzunlukta
olması gerektiği ön panel ekranında gösterilir.
18. Kırışıklıkları önlemek ve sarmayı daha iyi bir hale getirmek için yükleme tablasını yavaşça indirin.
19. Döngüyü sağlayan çubuğu dikkatli bir şekilde takın.
NOT: Döngüyü sağlayan çubuğu taktığınızdan emin olun. Bu olmadan makara düzgün çalışmaz.
Döngüyü sağlayan çubuğun uçlarında kapaklar olmalıdır. Uç kapaklarının alt tabakanın kenarlarına geldiğinden emin olun.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Makarayı kullanma 33
Page 38
20. Sarma yönünü seçmek için makara motorundaki sarma yönü anahtarını kullanın. Ayar 1 alt
tabakayı yazdırılan resim içeri bakacak şekilde sarar. Ayar 2 alt tabakayı yazdırılan resim dışarı bakacak şekilde sarar.
7. adımda seçtiğiniz sarma yönüne göre doğru olan ayar ön panelde gösterilmektedir.
21. Ön panelde OK (Tamam) düğmesine basın. Take-up reel has been successfully installed
(Makara başarıyla takıldı) mesajı görüntülenir.
22. Aşağıdaki resimde yazıcının çalışırken nasıl göründüğü gösterilmektedir. Alt tabaka yazıcıdan
geldikçe bir döngü halinde önce aşağı iner, sonra yukarıya makara miline gider.
Alt tabaka kullanımı
NOT: Makara çalışırken, makara algılayıcılarının engellenmemesine dikkat edin.
NOT: Makara kullanımdayken, kesici devre dışı bırakılır.
NOT: Yazıcıyı başka bir yere götürmeniz gerektiğinde, önce yazıcının ayağından makara algılayıcısı
ve kablo takma birimini çıkarın. Yazıcıyı taşıyacağınız zaman algılayıcı ve kablo takma birimini yazıcının ayağındaki orta desteğe yerleştirin ve mavi renkli plastik vidayı kullanarak takma birimini ayağa sabitleyin (resimde gösterildiği gibi). Takma birini tekrar takarken, yazıcının ayağındaki tekerleğin ileri doğru baktığından emin olun.
34 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 39

Makaradan rulo çıkarma

1. Yazıcının ön panelinde simgesini seçin, ardından Substrat unload (Alt tabaka çıkarma) >
Unload roll (Rulo çıkarma) seçeneğini belirleyin.
Yazıcı, alt tabakayı kesim için gereken miktarda çıkartır.
2. Yükleme tablasını üst konumuna kaldırın.
3. Sarma yönü anahtarını Kapalı konumuna getirin. Anahtar ortada iken kapalı konumdadır (başka
bir deyişle, konum 1’de de, konum 2’de de değildir).
4. Döngüyü sağlayan çubuğu çıkarın.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Makarayı kullanma 35
Page 40
5. Fazla alt tabakayı makara miline sarmak için makara motorundaki sarma düğmesini kullanın.
6. Ön panelde OK (Tamam) düğmesine basın.
7. Alt tabakanın kalan kısmını makara miline sarmak için makara motorundaki sarma düğmesini
kullanın.
8. Ön panelde OK (Tamam) düğmesine basın.
Alt tabaka kullanımı
Makara milindeki yazdırılmış alt tabaka miktarı ön panelde görünür.
9. Mil kolunu en üst konuma iterek makara milinin kilidini açın.
36 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 41
10. Ruloyu önce yazıcının sağ tarafındaki ucunu çekerek yazıcıdan çıkartın. Çıkarma işlemi sırasında
parmaklarınızı makara mili desteklerinin içine sokmayın.
11. Makarayı çıkardıktan sonra yazıcıdan ruloyu çıkarmak için, bkz. Ruloyu yazıcıdan çıkarma sayfa 26.

Tekstil türünde ortamları yükleme

Aşağıdaki adımlarda, tekstil türünden bir ortamın, ikincil bir ortam bölümü destek olarak kullanılarak yazıcıya nasıl yükleneceği gösterilmektedir.
1. Kağıt genişliğine yakın bir genişlikte ve yaklaşık 500 mm uzunluğunda bir kağıt parçası seçin,
polyester malzemeler (Arkadan aydınlatmalılar) sertlikleri nedeniyle geniş ortamlar için en iyi çözümdür
Alt tabaka kullanımı
TRWW Tekstil türünde ortamları yükleme 37
Page 42
2. Ortam parçasını, yüklenecek tekstil malzemesinin ön kenarının üstüne koyun.
3. Ortamı normalde olduğu gibi yükleyin, ayrıntılı bilgi için bkz. Yazıcıya rulo takma (otomatik
olarak) sayfa 20.
Alt tabaka kullanımı
4. Ortam parçası, tekstil ortamla birlikte yazıcının ortam yolu içinden geçer ve diğer taraftan çıkar.
38 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 43
5. Ortam parçası, yüklenen tekstil ortamın üstünde kalır ve yükleme işlemi sırasında yere düşer;
şmezse elinizle çıkarın. Ortamı normalde olduğu gibi yüklemeye devam edin ve yamulmayı gerektiği gibi ayarlayın.

Alt tabaka hakkındaki bilgileri görüntüleme

Yazıcının ön panelinde simgesini seçin, ardından View loaded substrate (Yüklenen alt tabakayı görüntüle) > View substrate details (Alt tabaka ayrıntılarını görüntüle) seçeneğini belirleyin.
Ön panelde aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
Rulo durumu
Seçtiğiniz alt tabaka ailesi
Alt tabakanın milimetre cinsinden genişliği (yazıcı tarafından tahmini olarak belirlenir)
Yüklü herhangi bir alt tabaka yoksa, Out of substrat (Alt tabaka bitti) mesajı görüntülenir.
Aynı bilgiler Gömülü Web Sunucusu’nun Supplies (Sarf Malzemeleri) sayfasında da görünür.

Ortam Uzunluğu İzleme Özelliği

Ortam uzunluğu izleme özelliği, ne kadar ortam kullandığınızı ve ruloda ne kadar ortam kaldığını takip etmenizi sağlar.
1. Rulo yazıcıya ilk kez yüklendiğinde, rulodaki ortamın uzunluğunu girme seçeneğiniz olur. Bunun
ardından kullanılan ortam miktarı izlenebilir.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Alt tabaka hakkındaki bilgileri görüntüleme 39
Page 44
2. Ortam çıkarılırken, ön panelde kalan miktar görüntülenir; böylece gelecekte başvurmak üzere bu
miktarı not edebilirsiniz.
3. Bir dahaki sefere ortam yüklendiğinde, kalan uzunluğu girebilirsiniz, böylece yazıcı yine
kullanıldıkça ortamı izler. Ortam aslında hiç çıkarılmadıysa (örneğin, ortam sıkışması olduysa ve ortam çıkarılıp yazıcı kapatılıp açıldıysa), 'Last know Length' (Bilinen Son Uzunluk) öğesini seçmeniz halinde, yazıcı, sıkışmanın olduğu andaki değerleri uygular (izleme özelliği etkinleştirilmişse).
Kalan ortam uzunluğu her zaman ön panelin Substrate (Alt tabaka) alanında görüntülenir. RIP’iniz ilgili işlevselliğe sahipse, bu bilgiler RIP’te de görüntülenir.
Alt tabaka kullanımı
Uzunluk İzleme özelliğini etkinleştirme/devre dışı bırakma
1. Uzunluk izleme özelliği ön panelden devre dışı bırakılabilir veya etkinleştirilebilir. Yazıcının ön
panelinde, simgesini >Substrate handling options (Alt tabaka kullanma seçenekleri) > Substrate length Tracking (Alt tabaka uzunluğunu izleme) seçeneğini belirleyin.
2. On (Açık) veya Off (Kapalı) seçeneğini belirleyin.

Alt tabakayı saklama

Aşağıda alt tabakanın nasıl saklanacağına ilişkin ipuçları verilmektedir:
Renk bozulması olmaması için kullanılmamış ruloları her zaman naylona sararak saklayın. Bir
kısmı kullanılmış ruloları bir süre kullanmayacaksanız, onları da yeniden ambalaja sarın.
Ruloları üst üste yığmayın.
Tüm alt tabakaları yazdırmak üzere kullanmadan önce, paketten çıkarıp oda koşullarına uyum
sağlaması için 24 saat kadar bekletin.
40 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 45
Filmleri ve parlak alt tabakaları kenarlarından tutun veya tutarken pamuklu eldiven giyin. Ciltteki
yağ alt tabakaya geçerek parmak izleri bırakabilir.
Alt tabakanın yükleme ve çıkarma işlemleri sırasında rulo üzerine sıkı şekilde sarılmış olmasına
dikkat edin. Rulo sarımı gevşemeye başlarsa, tutulması çok zor olabilir.

Ortam ön ayarlarını karşıdan yükleme

Desteklenen her alt tabaka türünün kendine özgü özellikleri vardır. Yazıcı her farklı alt tabaka türüne göre yazdırma yöntemini değiştirir. RIP, her alt tabaka türünün gereksinimleri için bir açıklamaya ihtiyaç duyar. Bu açıklamaya "ortam ön ayarı" denir.
Ortam ön ayarı, alt tabakanın renk özelliklerini tanımlayan ICC renk profilini içerir. Ayrıca, alt tabakanın doğrudan renkle ilişkili olmayan diğer özelliklerine (RIP ve yazıcı ayarları) ve gereksinimlerine ilişkin bilgi de içerir. Yazıcınız için var olan ortam ön ayarları RIP'e yüklenmiştir.
RIP yalnızca en sık kullanılan alt tabaka türlerinin ortam ön ayarlarını içerir. RIP'inizde ön ayarı bulunmayan bir alt tabaka türü satın alırsanız, yeni alt tabaka türü için bir ön ayarı aşağıdaki yollarla edinebilirsiniz:
Ortam ön ayarını alt tabaka üreticisinin Web sitesinden yüklemeyi deneyin.
Orada bulamazsanız, RIP şirketinin Web sitesinden yüklemeye çalış
Orada yoksa, www.hp.com/go/L25500/solutions adresinde bulunan "Media Finder" (Ortam Bulucu)
arama uygulamasını kullanarak mevcut olup olmadığını kontrol edin.
Hiçbir yerde bulamazsanız, RIP'te yeni bir ortam ön ayarı oluşturun. Bkz.
ekleme sayfa 41.

Yeni bir alt tabaka türü ekleme

Bu bölüm, kendi ortam ön ayarınızı oluşturmaya karar vermeniz durumu göz önünde bulundurularak sunulmuştur. Normalde, kullandığınız tüm alt tabakalar için hazır yapılmış ön ayarlar bulabilirseniz bunu yapmanıza gerek yoktur.

Özet

1. Yazıcı ayarlarını ve renk profilini seçme sayfa 42 bölümündeki tabloya bakarak genel alt tabaka
ailesini seçin.
2. RIP’te, seçilen alt tabaka ailesinden bir kopya oluşturun veya mevcut bir ortam ön ayarını kullanın.
3. Kopya oluşturmanız halinde yeni ortam için bir isim seçin.
4. Yeni alt tabakayı yazıcıya yükleyin.
ın.
Yeni bir alt tabaka türü
Alt tabaka kullanımı
5. Ortam yazıcı genişliğinden küçükse, ortamı baskı alanında ortalanacak şekilde makara milindeki
en sol konuma yerleştirin.
6. Yazıcı ön panelinde,
başlangıç için kullanılacak genel alt tabaka ailesini seçin
7. Alt tabaka saydam ya da koyu ise veya yazıcı yükleme işlemi sırasında bunu yapmanızı öneriyorsa
RIP yazılımınızdaki alt tabaka ilerleme sensörünü (OMAS) devre dışı bırakın.
8. Baskı kafalarını hizalayın. Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na bakın.
9. RIP yazılımınızda, http://ip-addr/hp/device/webAccess/images/new.tif adresindeki (burada ip-addr
kısmı yazıcınızın IP adresidir) Gömülü Web Sunucusu'ndan edinebileceğiniz HP tanı çizelgesini
TRWW Ortam ön ayarlarını karşıdan yükleme 41
Yazıcı ayarlarını ve renk profilini seçme sayfa 42 bölümündeki tablodan
Page 46
ın. Çizelgeyi ayrıca http://www.hp.com/go/l25500/manuals/ adresindeki Web sayfasından da bulabilirsiniz.
10. Baskı geçiş sayısını seçin. Bkz.
Geçiş sayısını seçme sayfa 46.
11. Çizelgeyi yazdırın.
12. Yazdırma sırasında bir alt tabaka sıkışması, dikkat çeken mürekkep lekeleri ya da alt tabaka hasarı
gibi bir sorunla karşılaşırsanız, Bakım ve sorun giderme kılavuzu'na bakın.
13. Basılan grafikteki mürekkep miktarını kontrol edin (ve gerekirse düzeltin); bkz. mürekkep miktarını kontrol etme sayfa 47. Baskı bu aşamada tam olarak kurumamış olabilir; bu
normaldir ve bir sorun değildir.
14. Bir süre sonra baskı tamamen kurumuş olmalıdır. Dokunulduğunda mürekkep bulaşıyorsa, Bakım
ve sorun giderme kılavuzu'na bakın.
15. Herhangi bir baskı kalitesi sorunu fark ederseniz Bakım ve sorun giderme kılavuzu'na bakın.
16. Daha hızlı yazdırmak isterseniz bkz.
Daha hızlı yazdırma sayfa 49.
17. Yeni alt tabakanın renk kalibrasyonunu ve renk profilini yapmak için RIP yazılımınızı
kullanmalısınız. Bkz.
Renk kalibrasyonu sayfa 49, Renk profilleri sayfa 49 ve RIP belgeleri.

Yazıcı ayarlarını ve renk profilini seçme

Alt tabakanız için doğru yazıcı ayarları RIP sayıcısından ya da alt tabaka satıcısından edinilebilir. Yoksa, bir jenerik ya da benzer alt tabakanın yazıcı ayarlarını kopyalayarak başlayabilirsiniz. Alt tabakalar aşağıdaki ailelere bölünebilir.
Alt tabaka üzerindeki
Alt tabaka ailesi Tanım
Yapışkanlı Beyaz kaplama ya da saydam olabilen bir tarafı yapışkan PVC filmler. Astar, kağıt ya da plastik bazlı
Alt tabaka kullanımı
Afiş Genelde PVC kaplama ile örtülü bir polyester ağ (ya da kumaş). A yrıca aynı uygulamaları (yeşil afişler)
Film Genelde arkadan ışıklandırmalı uygulamalar için bir polyester film (ancak PVC, PC gibi başka
Kumaş Kumaş ortamlar genelde polyester fiberlerden üretilir. Bazı kumaş ortam türleri, mürekkebin ortamın
Ağ Genelde delikli PVC kaplama ile örtülü bir polyester ağ. Bu alt tabaka türlerinden bazılarında bir astar
Kağıt Sıvısı Kaplamalı ya da kaplamasız kağıt bazlı (selüloz) ortam veya ofset kağıt. Reklam panolarıyla
Kağıt Solventi Çözücü yazıcılarda kullanılabilmeleri için kaplamalı kağıt bazlı (selüloz) alt tabakalar. Genellikle
HP Photorealistic-Low Temperature Alt Tabaka
olabilir. İki ana üretim aşaması vardır: perdahlama ve astarlama. Ayrıca pencereler üzerine yerleştirilmiş delikli vinil gibi çeşitleri vardır. Bu alt tabakalar otomatik baskı kafası hizalama yerine elle hizalama gerektirebilir.
örtmek için geri dönüştürülebilir tipleri de vardır. Afişler önden ışıklandırmalı ya da arkadan ışıklandırmalı olabilir.
malzemeler de vardır). Saydam versiyonları da olmasına rağmen tipik olarak yarı saydamdırlar.
içinden geçmesini önlemek için astarlı olurlar. Çok sert olan kumaş malzemeler (polyester brandalar gibi) öncelikli olarak "Photorealistic-Low temperature" olarak yüklenmelidir.
olabilir ve bu kendinden yapışkanlı olabilir.
aralarındaki temel fark, bu kağıtların çözücü mürekkeplerle uyumlu olmamasıdır. Ağırlık genellikle 100gr/m2 civarındadır
bunların suya dayanıklılık performansı sınırlıdır.
Kaplamalı (parlak ya da mat kaplama) kağıt bazlı (selüloz) ortam. Ağırlığı diğer reklam panosu ve ofset alt tabakaların ağırlığından daha fazladır (200gr/m2 veya daha fazla). Temel fark sertliğidir.
Sentetik Kağıt Esasen polipropilenden (PP) çıkarılan, sentetik reçine kullanılarak üretilen alt tabakalar. Plastik filmin
karakteristiklerine benzer karakteristiklere sahiptirler; ancak görünümleri ve özellikleri, ağaç hamurundan üretilmiş normal kağıdınkilere benzerdir.
42 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 47
Burada her alt tabaka ailesi için bazı varsayılan ayarlar önerilmiştir, bunlar bir başlangıç noktası olarak kullanılabilir.
Alt tabaka ailesi Drying
Yapışkan vinil 55 110 30 Evet Evet 0 15 25
Afiş 50 110 45 Evet Hayır 0 15 5
Film 55 95 30 Evet Evet 0 15 25
Kumaş 55 100 45 Evet Hayır 0 15 20
Ağ 50 95 30 Evet Evet 0 15 30
Kağıt Sıvısı 45 70 30 Evet Evet 0 15 20
Kağıt Solventi 50 90 30 Evet Evet 0 15 25
HP Photorealistic-Low Temperature Alt Tabaka
Sentetik kağıt 508030EvetEvet0 1540
temp.
(Kuruma
sıcakl.)
50 80 30 Evet Evet 0 15 40
Curing
temp.
(Sertleşm
e sıcakl.)
Heating
airflow (Isıtma
hava
akışı)
Auto-
tracking
(OMAS)
(Otomati
k izleme
(OMAS))
Cutter
(Kesici)
Substrate
-advance compens ation (Alt
tabaka
ilerleme
telafisi)
Input
tension
(Giriş
gerginliği
)
Vacuum (Vakum)
Yukarıda bahsedilen çeşitli ayarlar aşağıda açıklanmıştır.
Ayar Tanım Çok düşükse Çok yüksekse
Passes (Geçişler) Geçiş sayısı, baskı kafalarının
aynı alt tabaka alanı üzerine kaç kez baskı yapacağını belirler.
Drying temp. (Kuruma sıcakl.)
Curing temp. (Sertleşme sıcakl.)
Baskı bölgesinde uygulanan ısı suyu ortadan kaldırır ve resmi alt tabakaya sabitler.
Lateksi birleştirmek için sertleştirme gereklidir; böylece, koruyucu bir katman işlevi gören polimerik bir film oluşur ve aynı zamanda kalan yardımcı çözücüler baskıdan kaldırılır. Sertleştirme, basılan görüntülerin kalıcılığını sağlamak açısından çok önemlidir.
Birim zamanda ateşlenen mürekkep miktarı daha fazladır ve mürekkebin alt tabaka üzerinde kurumak için daha az zamanı olur. Bu, birleşme ve şeritlenme oluşturabilir. Geçişler arasındaki sınırlar daha görünür olabilir. Ancak, yazdırma hızı görece yüksektir
Şeritlenme, akma ve birleşme gibi baskı kalitesi sorunları oluşabilir.
Baskı tümüyle polimerize olarak çıkacağından, parmakla dokunulduğunda mürekkep lekeleri oluşabilir. Yazdırmanın ardından ya da daha sonra, baskı ıslak görünebilir.
Renkler canlıdır, baskı kalitesi yüksektir. Ancak, yazdırma hızı görece düşüktür.
Alt tabaka üzerinde termal işaretler görülebilir; bunlar bazı renklerde düşey şeritler halinde görünebilirler. Alt tabaka plaka üzerinde kırışarak yatay şeritlere, mürekkep lekelerine ya da alt tabakanın sıkışmasına neden olabilir.
Alt tabaka, sertleştirme modülünde kırışabilir, bu da baloncuklar ya da astar ayrılmaları gibi kusurlara yol açabilir. Alt tabaka kırışıklıkları ayrıca izleyen grafiğin başlangıcında dikey şeritlenmelere ya da mürekkep lekelerine neden olabilir.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Yeni bir alt tabaka türü ekleme 43
Page 48
Ayar Tanım Çok düşükse Çok yüksekse
Heating Airflow (Isıtma Hava Akışı)
Substrate advance compensation (Alt tabaka ilerleme telafisi)
Input tension (Giriş gerginliği)
Vacuum (Vakum) Baskı bölgesinde alt tabakaya
Hava akışı buharlaşmış suyun baskı bölgesinden atılmasına ve bu sayede daha verimli bir kurutma sağlamasına yardımcı olur.
Yazıcınız fabrikada, normal ortam koşullarında desteklenen alt tabakalar kullanıldığında alt tabakayı doğru miktarda ilerletecek şekilde kalibre edilmiştir. Ancak desteklenmeyen alt tabakaları yazdırırken ya da olağan dışı ancak kararlı ortam koşullarında yazdırırken alt tabaka ilerlemesini ayarlamayı kullanışlı bulabilirsiniz.
Gerginlik alt tabakaya giriş makara milinden uygulanır. Alt tabakanın tüm genişliği boyunca sabit olması gerektiğinden, alt tabaka yükleme kritik bir işlemdir.
uygulanan vakum, alt tabakanın baskı plakası üzerinde tutulmasına yardımcı olur ve böylece baskı kafalarına uzaklık sabit tutulur.
Genelde alt tabaka ailesi varsayılan değerini kullanın.
Altı geçişe kadar kullandığınızda koyu çizgiler görünür. Sekiz ya da daha fazla geçiş kullandığınızda noktacıklar görünür.
Alt tabaka yamulur ve yazdırma bölgesinde giderek kırışabilir. Ayrıca, alt tabaka ilerlemesi yatay şeritlere neden olacak şekilde düzensiz olabilir.
Alt tabaka plakadan yukarı kalkarak baskı kafalarıyla temas edebilir. Bu durum basılan görüntünün lekelenmesine, alt tabaka sıkışmasına veya hatta baskı kafalarının zarar görmesine neden olabilir.
Altı geçişe kadar kullandığınızda açık çizgiler görünür. Sekiz ya da daha fazla geçiş kullandığınızda noktacıklar görünür.
Alt tabaka kalıcı bir şekilde deforme olmuş veya zarar görmüş olabilir. Aşırı durumlarda alt tabaka ilerleme sorunları görülebilir.
Yapışkan alt tabakalar için, düşey şeritlere veya düzensiz noktacıklı parçalara neden olacak şekilde, sürtünme çok fazla ve alt tabaka ilerlemesi düzensiz olabilir.
Bidirectional (İki yönlü)
Alt tabaka kullanımı
High Ink level (Yüksek Mürekkep düzeyi)
Baskı kafalarının soldan sağa ve sağdan sola hareket ederken her iki yönde baskı yapıp yapmayacağını belirtir.
Kağıdın üzerine serilecek maksimum mürekkep miktarı (High ink level (Yüksek mürekkep düzeyi) seçeneğinin kullanılabilmesi için, geçiş sayısının 10 veya daha fazla olması gerekir). Mürekkep miktarı, RIP renk profili tarafından daha da azaltılır.
Bidirectional (Çift yönlü) seçilirse, birim zamanda ateşlenen mürekkep miktarı daha fazla olur ve dolayısıyla, özellikle de grafiğin kenarlarında, birleşme ve şeritlenme gibi baskı kalitesi sorunları ortaya çıkabilir. Ancak, baskı hızı yüksektir.
Bu seçilmezse, renkler solgun görünebilir
Bidirectional (Çift yönlü) onay kutusundaki işaret kaldırılırsa, baskı tek yönlü olur ve hız nispeten daha düşük olur. İpucu : Kenarlarda şeritlenme birleşmeleri görünüyorsa, tek yönlü yazdırmak yerine çift yönlüyü seçin ve geçiş sayısını artırın
Seçildiğinde, mürekkep fazlalığı olabilir ve kötü kurutma ve sertleştirmeyle ilgili bazı sorunlar ortaya çıkabilir İPUCU: Arkadan aydınlatmalı uygulamalarda veya yüksek renk doygunluğu istiyorsanız, High ink level (Yüksek mürekkep düzeyi) seçeneğini tercih edin
44 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 49
Ayar Tanım Çok düşükse Çok yüksekse
Cutter (Kesici) Yazıcının dahili kesicisi her baskı
Auto tracking (OMAS) (Otomatik izleme (OMAS))
arasında alt tabakayı otomatik olarak kesebilir.
Alt tabaka ilerleme sensörü (ayrıca OMAS olarak bilinir) baskı plakası altına yerleştirilmiştir; alt tabaka ilerlemesini otomatik olarak izleyebilir.
Aşağıdaki durumlarda kesiciyi devre dışı bırakın:
Baskı hızını artırmak istediğinizde.
Makarayı kullanmak istediğinizde.
Alt tabakayı elle kesmek istediğinizde.
Alt tabakanın ön ucu kıvrılıp alt tabaka sıkışmalarına neden
oluyorsa.
Aşağıdaki durumlarda sensörü devre dışı bırakın:
Alt tabaka gözenekli ve mürekkebin plakaya geçmesine izin
veriyor. Bu alt tabakayı kullandıktan sonra sensörü temizleyin.
Buna ilişkin talimat ön panelde, sensörün kirli olması ya da bu
özel alt tabakayı izleyememesi nedeniyle belirtilir.
Burada bazı daha gelişmiş ayarlar vardır; başka şekilde çözüm bulamadığınız sorunlarınız olmadıkça bunları değiştirmeniz önerilmez.
Alt tabaka ailesi
Warm-up
drying
temperature
offset (Isınma
kuruma
sıcaklığı
ofseti)
Warm-up
curing
temperature
offset (Isınma
sertleştirme
sıcaklığı
ofseti)
Cool-down
drying
temperature
offset
(Soğuma
kuruma
sıcaklığı
ofseti)
Cool-down
curing
temperature
offset
(Soğuma
sertleştirme
sıcaklığı
ofseti)
10 pass Minimum
drying power
( 10 geçiş
Minimum
kurutma gücü)
>10 pass Minimum
drying power
(>10 geçiş
Minimum
kurutma gücü)
Desteklenen alt tabakaların tümü
50000.70.4
Yukarıda bahsedilen çeşitli ayarlar aşağıda açıklanmıştır.
Ayar Tanım Çok düşükse Çok yüksekse
Warm-up drying temperature offset (Isınma kuruma sıcaklığı ofseti)
Warm-up curing temperature offset (Isınma sertleştirme sıcaklığı ofseti)
Cool-down drying temperature offset (Soğuma kuruma sıcaklığı ofseti)
Baskı bölgesindeki alt tabakanın baskı başlamadan önce ulaşması gereken sıcaklık.
Sertleştirme bölgesindeki alt tabakanın baskı başlamadan önce ulaşması gereken sıcaklık.
Alt tabakanın, kurutma modülü içinde hasar görmeden ilerleyebileceği güvenli sıcaklık. Bir işin sonunda, alt tabaka bu sıcaklığa erişene kadar durdurulmaz.
Baskının ilk 200-300 mm'sinde akma ya da birleşme görülebilir.
Baskının başlangıcı tam olarak kuru değil ya da yağlı görünüyor.
Yazdırmayı tamamlamak için daha uzun süre gereklidir.
Yazdırmayı başlatmak için daha uzun süre gereklidir. Dikey şeritlenme ya da mürekkep lekeleri oluşabilir.
Baskının başlangıcında alt tabaka bozulması (baloncuklar, yapışkan ayrılması).
Çok yüksek bir sıcaklık altında ilerlemesini durdurduğu için sonraki baskının başlangıcında alt tabaka zarar görebilir. Bu durum nadiren görülür.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Yeni bir alt tabaka türü ekleme 45
Page 50
Ayar Tanım Çok düşükse Çok yüksekse
Cool-down curing temperature offset (Soğuma sertleştirme sıcaklığı ofseti)
Minimum drying power (Minimum kurutma gücü)
Alt tabakanın, sertleştirme modülü içinde hasar görmeden ilerleyebileceği güvenli sıcaklık. Bir işin sonunda, alt tabaka bu sıcaklığa erişene kadar durdurulmaz.
Yazdırma sırasında kurutma modülünde, alt tabakanın hafif mürekkepli alanlarda çok fazla soğumayacağı kadar uygulanan minimum güç.

Geçiş sayısını seçme

Geçiş sayısını artırma baskı kalitesini artıracak ancak baskı hızını azaltacaktır.
Geçişler Tek/iki
yönlü
4 İki yönlü Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır
6 İki yönlü Hayır Olabilir Hayır Hayır Hayır Evet Olabilir Olabilir Hayır
8 İki yönlü Olabilir Evet Hayır Hayır Evet Evet Evet Evet Hayır
Yapışka
n vinil
Yazdırmayı tamamlamak için daha uzun süre gereklidir.
Az mürekkepli bir alandan sonra gelen çok mürekkepli bir alanda akma ya da birleşme sorunları olacaktır.
Afiş Film Kumaş Kağıt
Sıvısı
Kesici devre dışıysa baskının sonu zarar görebilir.
Alt tabaka boş ya da az mürekkepli alanlarda, özellikle yüksek geçiş sayısı varsa zarar görecektir.
Kağıt
SolventiHPPhotore
alistic
Sentetik
kağıt
10 İki yönlü Evet Evet Hayır Hayır Evet Evet Evet Evet Hayır
12 İki yönlü Evet Evet Olabilir Evet Evet Evet Evet Evet Olabilir
16 İki yönlü Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet
18* İki yönlü Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet
20 - 28 İki yönlü Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet
Alt tabaka kullanımı
NOT: * Diğer baskı modlarından farklı olarak, 18 geçişli baskı modu, 1b/p’de (piksel başına 1 bit) 1200
dpi x1200dpi giriş verisi çözünürlüğündedir. Dolayısıyla 18geçişli bir ortam ön ayarı oluşturmak için, ya var olan başka bir 18geçişten ya da sıfırdan başlamanız gerekir. Aynı şekilde, 18geçişliden farklı bir baskı moduyla bir ön ayar oluşturmak için 18geçişli bir ortam ön ayarını kopyalamayın.
Anahtar
İki yönlü: iki yönlü
Hayır: önerilmez
Olabilir: fazladan hız için denemeye değebilir
Evet: önerilir
46 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 51

Alt tabaka üzerindeki mürekkep miktarını kontrol etme

Ortam ön ayarınızdaki mürekkep miktarlarının yeterli olup olmadığını kontrol edin. Grafik renk parçalarına bakın ve aşağıdaki talimatları kullanarak bir veya birden fazla parçada doğru miktarda mürekkep olup olmadığını kontrol edin:
1. Çok fazla mürekkep: Bu sorunun çeşitli olası belirtileri vardır.
Son iki ya da üç grafik ölçeği aynı görünür.
Dikey şeritler.
Yatay şeritler.
TRWW Yeni bir alt tabaka türü ekleme 47
Alt tabaka kullanımı
Page 52
Birleşme, noktacık.
RIP yazılımınızda mürekkep miktarını azaltmaya çalışın, ardından çizelgeyi yeniden yazdırıp tekrar kontrol edin.
Ayrıca aşağıdaki ipuçlarını da göz önünde bulundurun.
Alt tabakanızın izin verdiğine kıyasla daha fazla mürekkep kullanan bir ortam ön ayarı seçmiş
olabilirsiniz.
Doğru ortam ön ayarını uyguladığınızdan emin olmak için RIP belgelerinize başvurun.
Ortam ön ayarının toplam mürekkep sınırlarının nasıl azaltılacağını öğrenmek için RIP
belgelerinize başvurun.
2. Doğru mürekkep miktarı: Parçada hiçbir kusur yok ve mürekkep miktar
renk yoğunluğu artıyor.
ının artması sonucunda
Alt tabaka kullanımı
3. Çok az mürekkep: Tüm çizelge soluk görünür.
RIP yazılımınızda mürekkep miktarını artırmaya çalışın, ardından çizelgeyi yeniden yazdırıp tekrar kontrol edin.
48 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 53
NOT: Arkadan aydınlatmalı ve bazı kumaş alt tabakaların genellikle, RIP’te "High Ink Limit" (Yüksek
Mürekkep Sınırı) seçeneği etkinleştirilmiş olarak kullanılması gerekir.

Daha hızlı yazdırma

Hızı artırmanın en açık yolu baskı geçiş sayısını azaltmaktır, ancak bu da baskı kalitesinde azalmaya neden olur. Aşağıdaki noktaları unutmayın.
10 geçişin altında, noktacıklarda bir artış görebilirsiniz.
4 ya da 6 geçişte yazıcı, alt tabaka ilerleme sorunlarına karşı daha duyarlıdır.
4 ya da 6 geçişte, baskı kalitesini artırmak için mürekkep miktarını azaltmanız gerekebilir.
Yüksek mürekkep düzeyi seçeneğini kullanıyorsanız, en az 10 geçiş kullanmalısınız.
Geçiş sayısın
sıcaklığına ve neme daha duyarlı olabilir.
Yazdırmanın hızını artırmaya ilişkin bazı başka öneriler aşağıda verilmiştir.
Baskıları birleştirmek zaman kazandırır, çünkü biri yazdırılırken diğeri gönderilebilir.
Kesiciyi devre dışı bırakın. Çoğu alt tabakada bu işlem yazdırma işleminin sonunda biraz zaman
kazandırır.
Soğuma sertleştirme sı
ancak alt tabakaya bağlı olarak biraz alt tabaka deformasyonuna neden olabilir.
Ayrıca bkz:
ı azalttıkça, en iyi sertleştirme sıcaklığını bulmak daha zor olabilir, ayrıca ortam
Yazıcı durumları sayfa 71.

Renk kalibrasyonu

Renk kalibrasyonunun amacı, kullandığınız belirli baskı kafaları, mürekkepler ve alt tabakalar ile ve size özel ortam koşullarında tutarlı renkler üretmektir. Renk kalibrasyonundan sonra farklı işlerde yazıcınızdan benzer baskılar almayı bekleyebilirsiniz.
Renk kalibrasyonu RIP yazılımınızdan başlatılabilir; ayrıntılar için RIP belgelerinize bakın.
Kabaca, işlem iki adımdan oluşur.
1. Bir kalibrasyon test çizelgesi yazdırılır.
caklıklarını artırın. Bu da yazdırma işlemi sonunda biraz zaman kazandırır,
2. Test çizelgesi HP Embedded Spectrophotometer (ya da isterseniz farklı bir spektrofotometre) ile
taranır ve ölçülür.
3. RIP, o alt tabakada tutarlı bir renkli baskı için uygulanması gereken düzeltme faktörlerini
hesaplamak için ölçümleri kullanır.

Renk profilleri

Renk kalibrasyonu renklerin tutarlı olmasını sağlar, ancak tutarlı renkler her zaman doğru olmayabilir. Örneğin, yazıcınız tüm renkleri siyah bastığında renkler tutarlı olabilir ama doğru değildir.
Renklerin doğru olarak basılabilmesi için, dosyalarınızdaki renk değerlerinin, yazıcınızdan, mürekkeplerinizden ve alt tabakanızdan doğru renkleri üretecek renk değerlerine dönüştürülmesi gereklidir. Bir renk profili, bu renk dönüşümü için gerekli olan tüm bilgileri içeren, yazıcı, mürekkep ve alt tabaka bileşiminin bir tanımıdır.
TRWW Renk kalibrasyonu 49
Alt tabaka kullanımı
Page 54
Bu renk dönüşümleri Raster Image Processor (RIP) tarafından gerçekleştirilir (yazıcınız tarafından değil). Renk profillerinin kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için uygulama yazılımı ve RIP ile birlikte gelen belgelere bakın.
Yazdırma için kullanılan renk profillerine ek olarak ekranınızda gördüğünüz renklerin baskılarınızda göreceğiniz renklere daha yakın olabilmesi için, monitörünüzü (görüntü aygıtı) kalibre etmek ve profilini oluşturmak isteyebilirsiniz.
Alt tabaka kullanımı
50 Bölüm 4 Alt tabaka kullanımı TRWW
Page 55
5 Mürekkep sisteminin kullanımı

Mürekkep sistemi bileşenleri

Mürekkep kartuşları

Yazıcının altı mürekkep kartuşu baskı kafalarına macenta, açık macenta, siyah, sarı, açık camgöbeği ve camgöbeği renklerini sağlar. Her bir kartuşun kapasitesi 775 ml’dir.
Mürekkep kartuşlarına bakım yapılması veya kartuşların temizlenmesi gerekmez. Mürekkep kartuşlarını yuvalarına doğru şekilde takmadan önce kuvvetli bir şekilde sallayın, böylece mürekkep baskı kafalara akacaktır. Baskı kafaları sayfaya aktarılan mürekkep miktarını kontrol ettiğinden, mürekkep seviyeleri düşükken yüksek kaliteli yazdırma yapıldığında da sonuçlar aynıdır.
DİKKAT: Mürekkep kartuşlarını tutarken uçlara, iletkenlere ve devrelere dokunmayın, bu parçalar
statik elektrik boşalmasına karşı hassastır, bu ürünün beklene ömrünü azaltabilir.
Mürekkep kartuşlarını değiştirme
Tüm mürekkep kartuşlarının mürekkep seviyelerini kontrol etmek için istediğiniz zaman simgesini vurgulayabilirsiniz.
Kartuştaki mürekkep seviyesi düşğünde ön panel sizi uyarır. Bir kartuş boşaldığında, yazıcı yazdırmayı durdurur ve ön panelde bir açıklama görüntülenir.
HP, boş kartuşu yeni bir HP kartuşu ile değiştirmenizi önerir. Bkz. Mürekkep sarf malzemeleri sipariş
etme sayfa 69 ve Mürekkep kartuşu değiştirme sayfa 54.
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleri 51
kullanımı
Mürekkep sisteminin
Page 56
Yeniden doldurulmuş ya da HP markalı olmayan mürekkep kartuşları kullanılabilmesine rağmen, her iki seçimin de ciddi dezavantajları vardır:
Yazıcıya zarar verme riski vardır. Bu durumda yazıcı garantisi, kartuşla ilgili herhangi bir yazıcı
onarımı ya da mürekkep kirlenmesine bağlı herhangi bir sorun için geçerli olmayacaktır.
Ayrıca, tüm mürekkep sistemi (mürekkep tüpleri) değişmedikçe ya da değişene kadar yazıcıda
daha sonra kullanılan aynı rengin tüm baskı kafalarının garantisini de geçersiz kılarsınız.
Baskı kalitesi bozulabilir.
Yazıcı kartuştaki mürekkep seviyesini tahmin edemeyecek ve kartuşu boş olarak bildirecektir.
Yeniden doldurulmuş ya da HP markalı olmayan mürekkep kartuş yazıcının boş olduğunu düşündüğü bir kartuşu kurtarmasını sağlamak için şu yönergeleri izlemelisiniz.
1. Kartuşu yazıcıya takın (bkz.
2. Ön panel kartuşun boş olduğunu bildirecektir ve kartuş çıkarma işlemi başlar. Bu otomatik işlemi
durdurmak için İptal tuşuna basın.
3. Ön panelde
4. Replace ink cartridges (Mürekkep kartuşlarını değiştir) öğesini vurgulayın, ancak seçmeyin.
5. İptal tuşuna ve Yukarı tuşuna aynı anda basın ve bunları en az iki saniye basılı tutun.
6. Ön panelde bir dizi uyarı mesajı gösterilecektir. Her mesaja karşılık olarak, işlemi iptal etmek
için İptal tuşuna ya da devam etmek istediğinizi onaylamak için Seç tuşuna basın.
Tüm uyarı mesajlarına karşılık olarak Seç tuşuna bastıysanız, ön panelde normal mürekkep kartuşu durum ekranı çıkacaktır, ancak yeniden doldurulmuş ya da HP markalı olmayan kartuş bir uyarı i ile birlikte boş olarak gösterilecektir.

Baskı kafaları

Baskı kafaları mürekkep kartuşlarına bağlıdır. Her baskı kafasında iki mürekkep kartuşu bağlantı noktası ve iki püskürtme ağzı vardır, yani her baskı kafası iki mürekkep kartuşu kullanır. Örneğin, aşağıdaki resimde açık macenta ve macenta renkli mürekkep içeren kartuşlardan mürekkep çeken ve püskürten bir baskı kafası gösterilmektedir.
ları kullanmaya karar verirseniz,
Mürekkep kartuşu değiştirme sayfa 54).
simgesini seçin.
şareti
Mürekkep sisteminin
kullanımı
Baskı kafalarının kullanım ömrü uzundur, her mürekkep kartuşu değişiminde bunları da değiştirmeniz gerekmez. Mürekkep kartuşlarında az mürekkep kalmış olsa dahi mükemmel sonuçlar verirler.
Baskı kalitesinin en iyi düzeyde olabilmesi için, yazıcı kafalar düzenli aralıklarla otomatik olarak test edilir ve gerektiğinde otomatik olarak düzeltilir. Bu işlem kısa bir süre alır ve yazdırma işlemini bazen geciktirebilir.
Baskı kafasının artık değiştirilmesi gerektiğinde, ön panelde bir mesaj görüntülenir.
52 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 57
DİKKAT: Mürekkep kartuşlarını tutarken uçlara, iletkenlere ve devrelere dokunmayın, bu parçalar
statik elektrik boşalmasına karşı hassastır. Bu tür aygıtlara ESD'ye karşı hassas aygıtlar denir. Bkz.
Sözlük sayfa 77. Statik elektrik boşalması, elektronik ürünler için ana tehlikelerden biridir. Bu tür bir
hasar aygıtın kullanım ömrünü kısaltabilir.

Baskı kafası temizleme kartuşu

Baskı kafası temizleme kartuşu baskı kafalarını temizler ve bakımını yapar, ayrıca kullanılmadıklarında mürekkeplerin kurumaması için baskı kafalarını kapalı tutar.
Kartuşta, baskı kafalarını temizlemek için kullanılan bir bez rulosu vardır. Rulonun %90'ı kullanıldığında uyarılırsınız.
Yazıcı temizleme rulosunun bittiğini algılarsa yazdırma işini başlatmayı reddeder. Bu durumda baskı kafası temizleme kartuşunu yenisi ile değiştirmelisiniz.

Mürekkep hunisi

Mürekkep hunisi, baskı kafasının servis işlemleri sırasında üretilen atık mürekkebi toplar. Önemli miktarda mürekkebin diğer yazıcı parçalarında birikmesini önlediği için bu huninin takılmış olması önemlidir.
Atık mürekkep, mürekkep hunisinden bir tüp aracılığıyla baskı kafası temizleme kabına akar.
DİKKAT: Mürekkep hunisi takılı değilse veya dolmuşsa, yazıcı zarar görebilir.

Baskı kafası temizleme kabı

Baskı kafası temizleme kabı mürekkep hunisi ile toplanan atık mürekkebi toplar.
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleri 53
kullanımı
Mürekkep sisteminin
Page 58

Mürekkep sistemi ile ilgili ipuçları

En iyi sonuçları elde etmek için şu yönergeleri her zaman dikkate alın:
Mürekkep kartuşlarını, baskı kafalarını ve baskı kafası temizleme kartuşunu garanti sona erme
tarihi gelmeden önce takın. Bu tarih, ürün etiketi ve ambalaj üzerinde yazmaktadır.
NOT: Mürekkep kartuşları normalde garanti sona erdikten bir süre sonra biter. Son kullanım tarihi
için, ön paneldeki mürekkep kartuş bilgilerine bakın.
Takma işlemi sırasında ön paneldeki yönergeleri izleyin.
Yazıcının ve baskı kafası temizleme kartuşunun baskı kafalarını otomatik olarak temizlemesini
bekleyin.
Mürekkep kartuşlarını ve baskı kafalarını gereksiz yere çıkarmayın.
Mürekkep kartuşları asla yazıcı yazdırma işlemi yaptığı sırada çıkarılmamalıdır. Bunlar, yazıcı
kartuş değişimine hazır durumdayken çıkarılmalıdırlar. Ön panel size değiştirme adım olarak yol gösterir (veya bkz.
Mürekkep sisteminin sarf malzemelerini kullanım ömürleri sonunda atarken, geçerli tüm yasa ve
yönetmeliklere uyduğunuzdan emin olun.
NOT: Mürekkep kartuşlarını ve baskı kafalarını takmadan önce kuvvetli bir şekilde sallayın. Bkz. Mürekkep kartuşu değiştirmesayfa 54 ve Baskı kafasını değiştirmesayfa 58.
Mürekkep kartuşu değiştirme sayfa 54.
ı ile ilgili

Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma

Mürekkep kartuşu değiştirme

Mürekkep kartuşları aşağıdaki iki durum meydana geldiğinde değiştirilmelidir.
Mürekkep seviyesi çok azalmıştır ve yazdırma işleminin bölünmemesi için dolu bir kartuşla
Mürekkep sisteminin
kullanımı
54 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
değiştirmek istersiniz. Birinci kartuşta kalan mürekkebi daha uygun bir zamanda kullanabilirsiniz.
Page 59
Mürekkep kartuşu boş veya arızalı olduğundan, devam etmek için kartuşu değiştirmeniz gereklidir.
DİKKAT: Mürekkep kartuşu çıkarma işlemi ön panelden başlatılmalıdır. Ön panel mürekkep kartuşunu
çıkartmanızı isteyinceye kadar kartuşu çıkartmayın.
DİKKAT: Yalnızca yeni bir kartuş takmaya hazır olduğunuzda mürekkep kartuşunu çıkarın.
UYARI! Yazıcının hareket etmemesi için yazıcı tekerleklerinin kilitli olduğundan emin olun (fren kolu
aşağı indirilmiş olmalıdır).
Mürekkep kartuşu çıkarma
1. Yazıcının ön panelinde
kartuşlarını değiştir) öğesini seçin.
2. Çıkartmak istediğiniz kartuşun ön tarafındaki mavi renkli mandalından tutun.
simgesini seçin, ardından Replace ink cartridges (Mürekkep
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma 55
kullanımı
Mürekkep sisteminin
Page 60
3. Mavi renkli mandalı önce aşağı, sonra kendinize doğru çekin.
4. Kartuş bulunduğu bölmeden dışarı çıkar.
5. Kartuşu bölmesinden alın.
NOT: Bağlantı noktasında mürekkep olabileceği için yazıcıya takılan kartuşun ucuna
dokunmamaya özen gösterin.
Mürekkep sisteminin
kullanımı
NOT: Az kullandığınız bir mürekkep kartuşunu saklamanız gerektiğinde, yazıcıya taktığınız gibi
dik konumda saklayın. Az kullanılmış ancak ucu üzerinde bırakılmış kartuşları tekrar kullanmaktan kaçının.
56 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 61
6. Ön panel ekranı eksik mürekkep kartuşunu belirler.
Mürekkep kartuşu takma
1. Yeni kartuşu alın ve mürekkep rengini tanımlayan etiketi bulun. Mürekkep kartuşunu, etiket size
bakan tarafın üst kısmında olacak şekilde tutun.
2. Yazıcıdaki boş yuvanın üst kısmındaki etiketin rengiyle, kartuştaki etiketin renginin aynı olmasına
dikkat edin.
3. Kartuşu 15 saniye kadar kuvvetli bir şekilde sallayın.
4. Mürekkep kartuşunu kartuş bölmesine takın.
kullanımı
Mürekkep sisteminin
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma 57
Page 62
5. Bölmeyi ve kartuşu yuvaya sürerek yerine oturtun.
Sorun yaşarsanız, Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na bakın.
6. Ön panel ekranında tüm kartuşların düzgün şekilde takıldığına dair bir onay görüntülenir. Ön
panelde OK (Tamam) tuşuna basın.

Baskı kafasını değiştirme

Baskı kafaları, yazıcı, arka taraftaki sabit güç anahtarıyla açıldıktan sonra değiştirilmelidir.
UYARI! Yazıcının hareket etmemesi için yazıcı tekerleklerinin kilitli olduğundan emin olun (fren kolu
aşağı indirilmiş olmalıdır).
UYARI! Baskı kafasını çıkarmadan önce yazıcının soğuduğundan emin olun. Yazıcı hala sıcaksa bip
sinyali verecektir.
Mürekkep sisteminin
kullanımı
58 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 63
Baskı kafasını çıkarma
1. Yazıcının ön panelinde
değiştir) öğesini seçin.
2. Şaryo, çıkarma konumuna hareket eder.
DİKKAT: Şaryo, herhangi bir baskı kafasını takmadan veya çıkarmadan, çıkarma konumunda 3
dakikadan fazla kalırsa, sağ taraftaki normal konumuna dönmeye çalışır.
3. Şaryonun hareketi durduğunda, ön panel ekranı sizden yazıcı kapağını açmanızı ister. Yazıcı
kapağının kilidini açıp kapağıın.
simgesini seçin, ardından Replace printheads (Baskı kafalarını
4. Şaryoyu yazıcının sağ tarafına koyun.
kullanımı
Mürekkep sisteminin
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma 59
Page 64
5. Şaryonun üzerindeki mandalı çekip açık konuma getirin.
6. Kapağı kaldırın. Böylece baskı kafalarına erişebilirsiniz.
7. Baskı kafasını çıkarmak için mavi tutamacı yukarı kaldırın.
8. Mavi tutamacı kullanarak baskı kafasını yumuşak bir hareketle yerinden çıkarın.
Mürekkep sisteminin
kullanımı
60 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 65
9. Mavi renkli tutamacı baskı kafası şaryodan kurtuluncaya kadar yukarı doğru çekin.
DİKKAT: Sert şekilde çekmeyin. Aksi takdirde baskı kafasına zarar verebilirsiniz.
10. Ön panel ekranı eksik baskı kafasını belirler.
Baskı kafasını takma
1. Baskı kafası yeniyse, koruyucu kapakları çıkarmadan önce baskı kafasını hızlıca sallayın. Baskı
kafasını dik şekilde tutun (koruyucu kapaklar aşağı bakıyor olmalıdır) ve kafayı 15 saniye kadar aşağı yukarı yönde düz bir hareketle kuvvetli şekilde sallayın.
NOT: Baskı kafasını sallarken bir yere çarpmamaya dikkat edin, aksi takdirde kafaya zarar
verebilirsiniz.
kullanımı
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma 61
Mürekkep sisteminin
Page 66
2. Turuncu renkli koruyucu başlıkları aşağı doğru çekerek çıkarın.
3. Baskı kafası, kazayla yanlış bir yuvaya takamayacağınız şekilde tasarlanmıştır. Baskı kafasındaki
renkli etiketin baskı kafasını takacağınız şaryo yuvasındaki renkli etiketle eşleşip eşleşmediğini kontrol edin.
4. Yeni baskı kafasını şaryodaki doğru yuvaya takın.
DİKKAT: Baskı kafasını yavaşça ve dikey şekilde, düz olarak aşağıya doğru yerleştirin. Çok hızlı
veya eğik bir şekilde takarsanız ya da takarken döndürürseniz baskı kafası zarar görebilir.
5. Ok işaretinin gösterdiği şekilde aşağı doğru bastırın.
Mürekkep sisteminin
kullanımı
DİKKAT: Yeni baskı kafasını takarken biraz zorlanabilirsiniz, bu nedenle sıkı ancak düzgün bir
şekilde bastırmanız gerekir. Bir "bip" sesi duymanız ve ön panel ekranında baskı kafasının takıldığına yönelik onay bilgisini görmeniz gerekir. Sorun yaşarsanız, Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na bakın.
62 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 67
6. Takılması gereken diğer tüm baskı kafalarını da takın ve şaryo kapağını kapatın.
7. Mandalın ucunun, şaryonun yan tarafındaki tel halkaya geçtiğinden emin olun.
8. Mandalı, şaryo kapağının üzerine gelecek şekilde aşağı indirin.
Tüm baskı kafaları doğru şekilde takıldıktan ve yazıcı tarafından kabul edildikten sonra yazıcı bir uyarı sesi verir.
NOT: Baskı kafasını taktığınızda yazıcı uyarı sesi çıkarmazsa ve ön panelde Replace (Değiştir)
mesajı görüntülenirse, baskı kafasının yeniden takılması gerekebilir.
kullanımı
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma 63
Mürekkep sisteminin
Page 68
9. Yazıcı kapağını kapatın ve kilitleyin.
10. Ön panel ekranı tüm baskı kafalarının doğru şekilde takıldığını onaylar. Yazıcı, baskı kafalarını
kontrol etmeye ve hazırlamaya başlar. Varsayılan rutin işlemde tüm baskı kafalarının değişmesi 18 dakikaya kadar sürebilir. Yazıcı, baskı kafalarını hazırlarken bir sorun saptarsa, bu süre 30 dakikaya kadar çıkabilir. Tek bir baskı kafasının takılma süresi 10-20 dakika arasında değişir. Tüm baskı kafaları kontrol edilip hazırlandıktan sonra, alt tabaka yüklenmiş durumdaysa baskı kafalarının yeniden hizalanma işlemi otomatik olarak başlat kılavuzu’na bakın.

Baskı kafası temizleme kitini değiştirme

ılır. Bakım ve sorun giderme
Ön panelde baskı kafası temizleme kitini değiştirmeniz istendiğinde, önce baskı kafası temizleme kartuşunu, ardından mürekkep hunisini ve sonra baskı kafası temizleme kabını değiştirmelisiniz.
Baskı kafası temizleme kartuşunu değiştirme
Baskı kafası temizleme kartuşu hemen hemen dolu hale geldiği veya tamamen dolduğu ve değiştirilmesi gerektiği zaman ön panelde bir mesaj görüntülenir. Baskı kafası temizleme kartuşunu çıkartırken şu önerilere uyun:
Ellerinize mürekkep bulaşmamasına dikkat edin. Değiştirilen baskı kafası temizleme kartuşunun
üzerinde, çevresinde veya içinde mürekkep olabilir.
Değiştirilen baskı kafası temizleme kartuşundan mürekkep saçılmaması için kartuşu her zaman
dik olarak tutun ve saklayın.
UYARI! Yazıcının hareket etmemesi için yazıcı tekerleklerinin kilitli olduğundan emin olun (fren kolu
aşağı indirilmiş olmalıdır).
Baskı kafası temizleme kartuşunu çıkarın
1. Yazıcının ön panelinde
temizleme kitini değiştir) öğesini seçin.
simgesini seçin, ardından Replace PH cleaning kit (Baskı kafası
Mürekkep sisteminin
kullanımı
64 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 69
2. Baskı kafası temizleme kartuşu yazıcının ön tarafında, ön panelin alt kısmındaki bir yuvadadır.
Kapağıın.
3. Baskı kafası temizleme kartuşunun ön tarafında bir mandal vardır. Kartuşu çıkarmak için önce içeri,
ardından (ok işaretiyle gösterildiği gibi) kartuş yerinden çıkana kadar yukarı doğru bastırın.
4. Baskı kafası temizleme kartuşunu yuvasından çıkarmak için yukarı doğru kaldırın ve dışarı
kaydırın.
Eski kartuşu atmak istediğinizde onu yeni baskı kafası temizleme kartuşunun içinde bulunduğu plastik kutuya koyabilirsiniz.
kullanımı
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma 65
Mürekkep sisteminin
Page 70
Baskı kafası temizleme kartuşunu takın
1. Yeni baskı kafası temizleme kartuşunun plastik kapağını çıkarın.
2. Baskı kafası temizleme kartuşunu, ok işaretiyle gösterilen yönde yuvasına takın.
3. Baskı kafası temizleme kartuşu içeri sokulduktan sonra, yerine oturana kadar (resimde gösterildiği
gibi) içeri ve aşağı doğru bastırın.
Mürekkep sisteminin
NOT: Kapak kapatılana kadar ön panelde yeni baskı kafası temizleme kartuşu görünmez.
kullanımı
66 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 71
4. Yazıcıya yeni baskı kafası temizleme kartuşunu taktıktan sonra, kapağı kapatın.
NOT: Yazıcının çalışmaya devam edebilmesi için tüm mürekkep kartuşları, baskı kafaları ve
baskı kafası temizleme kartuşu takılmış olmalıdır.
5. Alt tabaka yüklenmemişse, ön panelde alt tabaka yüklemenizi isteyen bir mesaj görünür.
Yazıcı kapağının ve baskı kafası temizleme kartuşunun kapağının kapalı olduğundan emin olun. Bu kapaklar açıkken yazıcı yazdırma yapmaz.
Baskı kafası temizleme kartuşunu değiştirdikten sonra, mürekkep hunisi ve baskı kafası temizleme kabı da değiştirilmelidir.
Mürekkep hunisini değiştirme
Baskı kafası temizleme kabını değiştirdikten sonra, ön panelde mürekkep hunisini değiştirmeniz istenir.
1. Kilidini açıp kapağıın.
2. Mürekkep hunisini bulun.
TRWW Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma 67
kullanımı
Mürekkep sisteminin
Page 72
3. Huniyi kavrayın.
4. Mürekkep hunisini çıkarın.
5. Yeni mürekkep hunisini takın.
6. Yerine tıklatarak oturtun.
Mürekkep sisteminin
kullanımı
68 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 73
7. Kapağı kapatın ve kilitleyin.
Baskı kafası temizleme kabını değiştirme
DİKKAT: Eldiven takmanız önerilir.
1. Baskı kafası temizleme kabını çıkarın.
2. Yeni baskı kafası temizleme kabını takın.
3. Tüpün kabın ortasına geldiğinden emin olun.

Mürekkep sarf malzemeleri sipariş etme

Yazıcınız için aşağıdaki mürekkep sarf malzemeleri sipariş edilebilir.
Tablo 5-1 Mürekkep kartuşları
Kartuş Kapasite (ml) Parça numarası
HP 789 Siyah Lateks Designjet Mürekkep Kartuşu 775 CH615A
HP 789 Camgöbeği Lateks Designjet Mürekkep Kartuşu 775 CH616A
HP 789 Macenta Lateks Designjet Mürekkep Kartuşu 775 CH617A
HP 789 Sarı Lateks Designjet Mürekkep Kartuşu 775 CH618A
HP 789 Açık Camgöbeği Lateks Designjet Mürekkep Kartuşu 775 CH619A
HP 789 Açık Macenta Lateks Designjet Mürekkep Kartuşu 775 CH620A
kullanımı
Mürekkep sisteminin
TRWW Mürekkep sarf malzemeleri sipariş etme 69
Page 74
Tablo 5-2 Baskı kafaları
Baskı kafası Parça numarası
HP 789 Sarı/Siyah Baskı Kafası CH612A
HP 789 Camgöbeği /Açık Camgöbeği Baskı Kafası CH613A
HP 789 Açık Macenta/Macenta Baskı Kafası CH614A
Tablo 5-3 Baskı kafası temizleyici
Baskı kafası temizleyici Parça numarası
HP 789 Baskı Kafası Temizleme Kiti (bir baskı kafası temizleme kartuşu ve bir mürekkep hunisi içerir)
HP 789 Baskı Kafası Temizleme Kabı CH622A
CH621A
Mürekkep sisteminin
kullanımı
70 Bölüm 5 Mürekkep sisteminin kullanımı TRWW
Page 75
6Yazdırma seçenekleri

Yazıcı durumları

Yazıcı aşağıdaki durumlardan birinde olabilir; bunların bazıları bekleme gerektirir.
Ready (cold) (Hazır (soğuk)): Yazıcıık ama henüz yazdırmamış ve ısıtıcılar açılmamış.
Preparing to print (Yazdırmaya hazırlanıyor): Yazıcı, ısıtıcıları ısıtıyor ve yazdırma kafalarını
yazdırmaya hazırlıyor. Bu işlem 1 ila 8 dakika sürer.
Printing (Yazdırma)

Yazdırma seçenekleri

Curing (Sertleştirme): Bu iş
Finishing (Son İşlem) Yazıcı soğuyor ve beklemeye hazırlanıyor. Bu işlem 0,5 ila 5 dakika sürer.
Ready (hot) (Hazır (sıcak)): Yazıcı hazır ve ısıtıcılar bekleme durumunda.
Yeni bir iş gelirse yazıcı Preparing to print (Yazdırmaya hazırlanıyor) durumuna geçer.
10 dakika süreyle yeni bir iş gelmezse, ısıtıcılar kapanır ve yazıcı Ready (cold) (Hazır (soğuk))
durumuna geçer.
Yazıcı Curing (Sertleştirme) (kesici etkin değilken) ya da Finishing (Son İşlem) modundayken zaten yazdırılmı (Yazdırmaya hazırlanıyor) moduna geçer.
Baskılar arasında zamandan kazanmak için, aynı yazdırma modundaki (aynı geçiş sayısı) işleri birleştirin Curing (Sertleştirme) ile Finishing (Son İşlem) durumlarını atlamak için kesiciyi kapatın. Aynı iş akışındaki birkaç işi yazdırmak için kümelendirmeyi kullanabilirsiniz.
Kesici açık olsa ya da ardışık işler farklı yazdırma modlarını kullansa bile, Preparing to print (Yazdırmaya hazırlanıyor) durumunda geçen süreyi azaltmak için bunların hepsini gecikmesiz yazdırmak daha iyidir.
ş bir dosya ile aynı yazdırma modunda işler gönderilirse, yazıcı Preparing to print
lem 1,5 ila 5 dakika sürer.

Kenar boşluklarını değiştirme

Görüntünüzle alt tabakanın kenarları arasındaki alanı yazıcı kenar boşlukları belirler.
Özel bir yazdırma işinin kenar boşlukları RIP yazılımında seçilir; iş alt tabaka genişliğini aşarsa, kırpılacaktır.
Ek olarak ön panelde alt kenar boşluğu için üç ayar sunulur: normal, küçük ve uzatılmış; bkz.
8-4 Kenar boşlukları sayfa 74. Bu seçim yalnızca kesici kullanımda değilken tek yazdırmalar için
geçerlidir. Alt kenar boşluğu aynı anda gönderilen birden fazla yazdırmalar için geçerli değildir.
Alt kenar boşluğunu ön panelde ayarlamak için, handling options (Alt tabakayı kullanma seçenekleri) > Extra bottom margin (Ekstra alt kenar
boşluğu) seçeneğini belirleyin.
TRWW Yazıcı durumları 71
(Alt tabaka) simgesini seçin ve ardından Substrate
Tablo
Page 76
Yazdırma seçenekleri
NOT: RIP’te daha büyük bir kenar boşluğu ayarlanırsa, ön paneldeki alt kenar boşluğu ayarı geçersiz
kılınır.

Yazıcının dahili baskı işlerini isteme

Dahili baskı işleri yazıcınız hakkında çeşitli bilgiler verir. Bu baskı işlerini bilgisayar kullanmadan ön panelden isteyebilirsiniz.
Herhangi bir dahili baskı istemeden önce, alt tabakanın yüklendiğinden ve ön panelde Ready (Hazır) mesajının görüntülendiğinden emin olun.
Dahili baskı yazdırmak için istediğiniz dahili baskı türünü seçin.
Aşağıdaki dahili baskı işleri yazdırılabilir:
Menü haritası: Tüm ön panel menülerinin ayrıntılarını gösterir.
Yapılandırma: Tüm geçerli ön panel ayarlarını gösterir.
Kullanım raporu: Toplam baskı işi sayısına, alt tabaka ailesine göre baskı işlerinin sayısına, baskı
kalitesi seçeneğine göre baskı işlerinin sayısına ve renk başına kullanılan toplam mürekkep miktarına yönelik tahminleri gösterir. Bu tahminlerin doğruluğu garanti edilmez.
Servis bilgileri: Servis teknisyenlerinin ihtiyaç duyduğu bilgileri sağ
simgesini seçin, ardından Internal prints (Dahili baskı işleri) öğesini ve
lar.
72 Bölüm 6 Yazdırma seçenekleri TRWW
Page 77
7 Aksesuarlar

Aksesuar siparişi

Yazıcınız için aşağıdaki aksesuarlar sipariş edilebilir.
Ad Ürün numarası
HP Designjet L25500 42 inç Makara Mili (yedek makara milleri farklı alt tabakalar arasında geçiş yapmayı kolaylaştırır)
HP Designjet L25500 60 inç Makara Mili (yedek makara milleri farklı alt tabakalar arasında geçiş yapmayı kolaylaştırır)
HP Designjet L25500 42 inç (2in) Makara Mili CQ692A
HP Designjet L25500 60 inç (2in) Makara Mili CQ693A
HP Designjet L25500 Kullanıcı Bakım Kiti CQ201A
CQ154A
CQ155A

Aksesuarlar

TRWW Aksesuar siparişi73
Page 78
8Yazıcı özellikleri

İşlevsel özellikler

Tablo 8-1 HP No. 789 mürekkep sarf malzemeleri
Baskı kafaları Sarı/siyah, camgöbeği/açık camgöbeği ve açık macenta/macenta

Yazıcı özellikleri

Baskı kafası temizleme kiti ve baskı kafası temizleme kabı
Mürekkep kartuşları Sarı, siyah, macenta, açık macenta, camgöbeği ve açık camgöbeği. Tüm
Tablo 8-2 Alt tabaka boyutları
Minimum Maksimum
Genişlik 584 mm (23 inç)
Dar alt tabaka: 254 mm (10 inç)
Uzunluk 420 mm (16,5 inç) Dış çapı en fazla 180 mm’lik (7,1 inç) rulo
Tablo 8-3 Yazdırma çözünürlükleri
Mürekkep seviyesi Geçiş sayısı Yarı ton çözünürlükleri (dpi) Yazdırma çözünürlükleri (dpi)
100% 4 ila 28 (18 hariç) 300, 600 1200×1200
18 1200 1200×1200
200% 10 ila 28 (18 hariç) 300, 600 1200×1200
18 1200 1200×1200
Renklere özgü değildir
kartuşlar 775 ml mürekkep içerir.
1067 mm (42 inç) ya da 1524 mm (60 inç)
Yukarıdaki tablo yazıcı tarafından desteklenen çözünürlükleri gösterir. RIP'niz tarafından desteklenen çözünürlükleri bulmak için RIP belgelerinize bakın.
Tablo 8-4 Kenar boşlukları
Yan kenar boşlukları 5 mm = 0,2 inç
Üst kenar boşluğu (ön kenar) 5 mm = 0,2 inç
Alt kenar boşluğu (alt kenar) 5 mm = 0,2 inç (yok)
100 mm = 3,9 inç (küçük)
150 mm = 5,9 inç (normal)
200 mm = 7,9 inç (Ekstra)
74 Bölüm 8 Yazıcı özellikleri TRWW
Page 79

Fiziksel özellikler

Tablo 8-5 Yazıcının fiziksel özellikleri
Ağırlık (sehpa dahil) 161 kg (42 inç yazıcı)
Genişlik 1985 mm (42 inç yazıcı)
Derinlik 690 mm
Yükseklik 1370 mm

Bellek özellikleri

Tablo 8-6 Bellek özellikleri
Sağlanan bellek (DRAM) 256 MB
Bellek (DRAM) maksimum 512 MB
Sabit disk 50 GB
181 kg (60 inç yazıcı)
2465 mm (60 inç yazıcı)

Güç özellikleri

NOT: Yazıcıya elektrik sağlamak için kullanılan elektrik sisteminin kurulması, gerekli düzenlemelerin
yapılması ve ayrıca yazıcı kurulumu için bir elektrikçi gerekir. Elektrikçinizin yerel yasalara uygun şekilde gerekli uzmanlığa ve elektrik düzenlemeleriyle ilgili tüm bilgilere sahip olduğundan emin olun.
Yazıcınızın kurulumu için, Ulusal Elektroteknik Yasası’na uygun şekilde aşağıdaki elektrik bileşenleri müşteri tarafından sağlanmalı ve kurulmalıdır.
Tablo 8-7 Tek fazlı hattın özellikleri
60 inç yazıcı 42 inç yazıcı 60 inç yazıcı (yalnızca
Elektrik kablosu sayısı 2 2 2
Giriş voltajı 220-240 V~ (-%10 +%6) 200-240 V~ (-%10+%6) 200V (-%10+%10)
Giriş frekansı 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Güç tüketimi 4,8 kW (her iki elektrik
Maksimum yük akımı (her elektrik kablosu için)

Ekolojik özellikler

Japonya için)
3,5 kW (her iki elektrik
kablosu için toplam sarfiyat)
15 A 13 A 15 A
kablosu için toplam sarfiyat)
4,8 kW (her iki elektrik kablosu için toplam sarfiyat)
Yazıcı özellikleri
Bu ürün Avrupa Birliği WEEE ve RoHS Yönergeleri ile uyumludur.
ENERGY STAR ve ENERGY STAR markası tescilli ABD markalarıdır. Bu ürün modellerinin ENERGY STAR® yeterlik durumunu belirlemek için, Bkz.
Yazıcınızın güncel ekolojik özellikleri için lütfen
http://www.hp.com/go/energystar.
http://www.hp.com/ adresine gidin ve "ekolojik özellikler"
konusunu arayın.
TRWW Fiziksel özellikler 75
Page 80

Çevre özellikleri

Tablo 8-8 Yazıcının çevresel özellikleri
En iyi baskı kalitesi için görece nem aralığı %20 - %80, alt tabaka türüne bağlı olarak değişir
En iyi baskı kalitesi için sıcaklık aralığı 18 - 25°C (64 - 77°F), alt tabaka türüne bağlı olarak değişir
Yazdırma için sıcaklık aralığı 15°C - 30°C (59°F - 86°F)
Çalışmadığında sıcaklık aralığı -25°C ile +55°C arasında (-13°F ile +131°F arasında)
Sıcaklık gradyanı 10°C/h (18°F/h) değerinden daha yüksek olamaz
Yazdırma için maksimum rakım 3000 m (10000 ft)
NOT: Yazıcı kapalı alanda tutulmalıdır.
NOT: Yazıcı veya mürekkep kartuşları soğuk bir yerden, sıcak ve nemli bir yere taşındıysa havadaki
su, yazıcı parçaları ve kartuşlar üzerinde yoğunlaşabilir ve bu da, mürekkep sızıntılarına ve yazıcı hatalarına yol açabilir. HP bu durumda, yoğunlaşan nemin buharlaşmasına olanak vermek için, yazıcıyı açmadan veya mürekkep kartuşlarını takmadan önce en az 3 saat beklemenizi önerir.
Yazıcı özellikleri

Akustik özellikler

Tablo 8-9 Yazıcının akustik özellikleri
Boş durumdayken ses gücü 5,1 B (A)
Çalışırken ses gücü 7,5 B (A)
Boş durumdayken ses basıncı 39 dB (A)
Çalışırken ses basıncı 56 dB (A)
76 Bölüm 8 Yazıcı özellikleri TRWW
Page 81

Sözlük

Akma
Mürekkep, alt tabaka üzerinde farklı renklerdeki alanlara yayıldığında meydana gelen bir baskı kalitesi kusuru.
Alt tabaka
Üzerine yazdırmak için tasarlanmış, kağıt ya da diğer malzemelerden üretilmiş, ince, düz bir materyal.
Alt tabaka ilerleme telafisi
Yazdırma geçişleri sırasında alt tabaka ilerleme miktarına yapılan ince ayar; farklı alt tabaka türlerinin karakteristiklerini dengelemek içindir. Yazıcı normalde bu ayarı otomatik olarak yapar, ancak HP tarafından desteklenmeyen alt tabakalar ya da anormal ortam sıcaklığı veya nemi için yeniden kalibre edilmesi gerekebilir. Yanlış alt tabaka ilerleme dengelemesi 8'den az geçişte şeritlenme ya da 8 geçiş veya üzerinde noktacıklara neden olabilir.
Baskı kafası
İlgili mürekkep kartuşlarından bir veya daha fazla renkte mürekkep alarak püskürtme uçları kümesinden alt tabakaya aktaran, çıkarılabilir bir yazıcı bileşeni.
Birleşme
Mürekkep aynı renkteki bir alanda alt tabakaya yayı
G/Ç
Girişıkış: bu terim, bir aygıttan diğerine veri iletimini açıklar.
Gam
Yazıcı veya monitör gibi bir çıkış aygıtında üretilebilen renk aralığı ve yoğunluk değerleri.
Geçişler
Yazdırma geçiş sayısı, baskı kafalarının aynı alt tabaka alanı üzerine kaç kez baskı yapacağını belirler. Yüksek sayıda geçiş baskı kalitesini ve baskı kafası sağlığını geliştirme eğilimindedir, ancak yazdırma hız
Gerilim
Giriş makara mili tarafından alt tabakaya uygulanan geriye doğru gerilim, tüm alt tabaka genişliği boyunca sabit olmalıdır. Çok fazla ya da çok az gerilim alt tabaka deformasyonuna ve baskı kalitesinde sorunlara neden olabilir.
Hava akışı
Hava, kurutma işlemini hızlandırmak için baskı bölgesi boyunca üflenir.
ICC
Renk profillerine yönelik ortak bir standardı kabul etmiş şirketler grubu olan International Color Consortium.
İki yönlü
İki yönlü yazdırma, baskı kafalarının hareket ederken iki yönde yazdırdığı anlamına gelir. Bu, baskı hızını artırır.
IP adresi
TCP/IP ağındaki belirli bir düğümü tanımlayan benzersiz bir tanımlayıcı. Noktalarla ayrılmış dört tam sayıdan
şur.
olu
ldığında meydana gelen bir baskı kalitesi kusuru.
ını azaltır.
Kesici
Alt tabakayı kesmek için baskı plakası boyunca ileri geri kayan yazıcı bileşeni.
TRWW Sözlük 77
Page 82
Kırışma
Alt tabakanın düz bir şekilde durmaması, küçük dalgalanmalar halinde yükselip alçalması durumu.
Kurutma
Alt tabaka, mürekkebi kurutmak ve görüntüyü alt tabakaya sabitlemek için baskı bölgesinde ısıtılır. Çok fazla ya da çok az olan kurutma sıcaklığı baskı kalitesinde sorunlara neden olabilir.
LED
Işık Yayan Diyot: Elektrik akımı verildiğinde ışık yayan yarı iletken bir aygıt.
Makara mili
Bir alt tabaka rulosunu, yazdırma işi için kullanılırken destekleyen kol.
Minimum kurutma gücü
Baskı bölgesinde, alt tabakanın hafif mürekkepli alanlarda çok fazla soğumayacağı kadar uygulanan minimum ısı.şük minimum güç baskı kalitesinde sorunlara neden olabilir; yüksek minimum güç alt tabakaya, özellikle de yüksek sayıda geçiş olduğunda ve boş ya da hafif mürekkepli alanlarda zarar verebilir.
Mürekkep yoğunluğu
Birim alan baş
OMAS
Optik Ortam İlerleme Sensörü. Baskı plakasında bulunan ve alt tabaka hareketini izleyip bunun doğruluğunu artıran sensör.
Plaka
Yazıcının içinde bulunan ve kağıda yazdırılırken üzerinden alt tabakanın geçtiği düz yüzey.
ına alt tabakaya aktarılan göreli mürekkep miktarı.
Püskürtme Ucu
Baskı kafasında bulunan ve mürekkeplerin alt tabakaya yerleşmesini sağlayan çok sayıda küçük delikten biri.
Renk doğruluğu
Tüm aygıtların renk gamlarının sınırlı olduğu ve bazı renklerin aynı yazdırılmasının fiziksel olarak mümkün olamayabileceği göz önünde bulundurularak, bir rengi özgün resimle mümkün olduğunca aynı renklerde yazdırma yeteneği.
Renk tutarl
Belirli bir yazdırma işinde baskıdan baskıya ve yazıcıdan yazıcıya değişmeyen aynı renklerin elde edilebilmesi yeteneği.
Sertleştirme
Alt tabaka, sertleştirme bölgesinde ısıtılır; böylece, koruyucu bir katman işlevi gören polimerik bir film oluşur ve aynı zamanda kalan yardımcı çözücüler baskıdan kaldırılır. Sertleştirme, basılan görüntülerin kalıcılığını sağlamak açısından çok önemlidir. Çok fazla ya da çok az olan sertleştirme sıcaklığı baskı kalitesinde sorunlara neden olabilir.
Tek yönlü
Tek yönlü yazdırma, baskı yönlüdekine kıyasla daha düşüktür. Genelde, tek yönlü yazdırmak ve geçiş sayısının artırılması baskı kalitesini artırmak için daha iyi bir yoldur.
Ürün Bilgileri
Yazıcınızın işlevlerini kontrol eden ve yarı kalıcı olarak yazıcıda saklanan (güncelleştirilebilir) yazılım.
ılığı
kafalarının hareket ederken yalnızca tek yönde yazdırdığı anlamına gelir. Baskı hızı iki
Vakum basıncı
Alt tabaka plakaya doğru vakumlu emme ile düz tutulur. Çok fazla ya da çok az emme baskı kalitesinde sorunlara neden olabilir. Çok az emme ayrıca bir alt tabakanın sıkışmasına ya da baskı kafalarına zarar vermesine neden olabilir.
78 Sözlük TRWW
Page 83

Dizin

A
aksesuarlar
sipariş 73
akustik özellikler 76 alt tabaka
bilgi görüntüleme 39 desteklenen aileler 16 genel bakış 16 ipuçları 16 saklama 40 yeni ekleme 41
alt tabaka boyutları (maks. ve
min.) 74
arkadan görünüm 6
B
baskı kafası
değiştirme 54 hakkında 52 özellik 74 sipariş etme 70
baskı kafası temizleme kabı
değiştirme 69 hakkında 53
baskı kafası temizleme kartuşu
değiştirme 64 hakkında 53
baskı kafası temizleme kiti
değiştirme 64
baskı kafası temizleyicisi
özellik 74
bellek özellikleri 75
Ç
çevre özellikleri 76
D
daha hızlı yazdırma 42 dahili baskı işleri 72 dikkat 3 dil 13
E
e-posta uyarıları 14
ekolojik özellikler 75 etiketler, uyarı 3
F
fiziksel özellikler 75
G
Gömülü Web Sunucusu
dil 15 e-posta uyarıları 14 erişim 8
güç özellikleri 75 güvenlik etiketleri 3 güvenlik önlemleri 1
İ
ince alt tabakaları yükleme 25 işlevsel özellikler 74
K
kalibrasyon
renk 42
kalın alt tabakaları yükleme 25 kenar boşlukları
değiştirme 71 özellik 71
M
makara
kullanma 23
motor 7 makara miline rulo takma 17 makarayı kullanma 23 mürekkep hunisi
hakkında 53 mürekkep hunusi
değiştirme 67 mürekkep kartuşlarını yeniden
doldurma 51
mürekkep kartuşu
değiştirme 51
hakkında 51
özellik 74
sipariş etme 51 yeniden doldurma 51
mürekkep sistemi ile ilgili
ipuçları 54
O
ortam ön ayarları
karşıdan yükleme 41
ortam ön ayarlarını karşıdan
yükleme 41
Ö
ön panel
birim 14 dil 13 karşıtlık14
ön paneldeki karşıtlık14 önden görünüm 5 özellikler
akustik 76 alt tabaka boyutu 74 bellek 75 çevre 76 ekolojik 75 fiziksel 75 güç 75 işlevsel 74 kenar boşlukları 71 mürekkep sarf malzemeleri 74 sabit disk 75 yazdırma çözünürlükleri 74
R
renk kalibrasyonu 42 renk profilleri 42 ruloyu yazıcıdan çıkarma 16
S
sabit disk özellikleri 75 sipariş
aksesuarlar 73 baskı kafaları 70 baskı kafası temizleyici 70 mürekkep kartuşları 51
TRWW Dizin 79
Page 84
U
uyarı 3 uyarı etiketleri 3 uyku modu bekleme süresi 14
Y
yazdırma çözünürlükleri 74 yazdırma gecikmeleri 49 yazıcı bileşenleri 5 yazıcı durumları 49 yazıcı özellikleri 4 yazıcının ana bileşenleri 5 yazıcının ana özellikleri 4 yazıcıya rulo takma el ile 21 yazıcıya rulo takma otomatik 16 yazıcıyı açma/kapatma 7 yazıcıyı bağlama
bağlantı yöntemi 11
yazıcıyı yeniden başlatma 13 yeni alt tabaka ekleme 41
80 Dizin TRWW
Loading...